Electrolux EHD60010P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Placa vitrocerámica por inducción
EHD 60010 P
2 electrolux
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad............... 3
Descripción del aparato ......................... 4
Manejo del aparato ................................ 6
Consejos para cocinar y asar................. 13
Limpieza y mantenimiento...................... 16
¿Qué hacer cuando ….......................... 17
Eliminación de desechos....................... 20
Instrucciones de montaje ...................... 21
Montaje................................................. 22
Servicio posventa.................................. 27
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
5
Salvo modificaciones
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
1
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de
las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
electrolux 3
1 Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en caso
de daños se extingue todo derecho de ga-
rantía.
Uso conforme al destino
Se ruega a aquellas personas (incluyen-
do niños) que, debido a sus capacida-
des físicas, sensoriales o mentales o a
su inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma se-
gura, no manejar dicho aparato sin la
supervisión o instrucción de una perso-
na responsable.
No deje el aparato sin vigilancia durante
el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para la
cocción y el asado de alimentos a nivel
doméstico.
El aparato no se debe utilizar como su-
perficie de trabajo o para depositar ob-
jetos.
No se permite realizar modificaciones en
el aparato.
No se permite colocar o almacenar líqui-
dos inflamables, materiales fácilmente
inflamables u objetos que se podrían
fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio)
encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que man-
tener siempre alejados del aparato.
Niños de máyor edad solo deben traba-
jar en el aparato bajo la supervisión de
un adulto.
Para evitar la conexión accidental por
niños pequeños y animales domésticos,
recomendamos activar el bloqueo con-
tra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos
cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se de-
ben utilizar después de su instalación en
armarios empotrados y encimeras nor-
malizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o daños
en la vitrocerámica (roturas, grietas o fi-
suras), el aparato se tiene que desco-
nectar y separar de la red eléctrica para
evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato deben
ser ejecutadas únicamente por técnicos
cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lámi-
nas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado existe
peligro de quemaduras en el aparato.
Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la super-
ficie caliente del aparato o con ollas ca-
lientes.
La grasa o aceite calentados excesiva-
mente arden con mucha rapidez. ¡Aten-
ción! ¡Peligro de incendio!
Desconecte las zonas de cocción des-
pués de cada uso.
Los usuarios con marcapasos implanta-
dos deberían mantener una distancia
mínima de 30 cm entre la parte superior
del cuerpo y las zonas de cocción de in-
ducción.
¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tene-
dores, cucharas y tapas en la encimera,
dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que es-
tar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permi-
te limpiar el aparato con un limpiador de
chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar dañada
por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de
fundición de aluminio o con bases de-
fectuosas se puede rayar la vitrocerámi-
ca.
Los objetos fundibles y los alimentos re-
bosados se pueden quemar en la vitro-
cerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
No utilice las zonas de cocción con reci-
pientes vacíos o sin recipientes.
4 electrolux
Evite la evaporación completa del líqui-
do en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerá-
mica.
No se debe cubrir la rendija de ventila-
ción de 5mm entre la encimera y el fron-
tal de mueble situado por debajo.
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Equipamiento panel de mandos
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3700 W
Zona de cocción por inducción con círculo
interior 1800 W con función Power 2800 W
Zona de cocción por inducción con círculo
exterior 3500 W
Potencia total del círculo interior y exterior 3700 W
Zona de cocción de inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Panel de mandos
ON/OFF
con piloto de control
Selección del nivel
de cocción
“Bloqueo”
Indicador de temporizador
Función Power
Indicadores de zona de cocción
Función de temporizador
Indicador
Temporizador
electrolux 5
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores Touch
Control. Las funciones se controlan tocando
los sensores y se confirman con indicadores
y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin cu-
brir otros sensores.
Indicadores
Indicador de calor residual
1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras
por el calor residual. Tras la desco-
nexión, las zonas de cocción necesitan
un cierto tiempo para enfriarse. Observe
el indicador de calor residual
.
3 El calor residual se puede aprovechar
para fundir y para mantener calientes
los alimentos.
Las zonas de cocción de inducción ge-
neran el calor necesario para la cocción di-
rectamente en la base del recipiente. La
vitrocerámica se calienta únicamente por el
calor devuelto por los recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta
y desconecta automáticamente en función
de la temperatura del sistema electrónico.
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Aumentar nivel/tiempo
Reducir los ajustes Reducir nivel/tiempo
Temporizador Selección temporizador
“Bloqueo” Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Power Conexión y desconexión de la función
Power
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado
Error Se ha producido un fallo de funcionamiento
Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasiado
pequeño, o no se ha colocado ningún reci-
piente
Calor residual La zona de cocción todavía está caliente
Bloqueo contra la manipulación
por niños
Bloqueo/bloqueo contra la manipulación por
niños conectado
Power La función Power está activada
Desconexión automática La desconexión está activa
6 electrolux
Manejo del aparato
3 Utilice las zonas de cocción de induc-
ción con recipientes apropiados.
Conexión y desconexión del aparato
3 Después de la conexión, se tiene que
ajustar en aprox. 10 segundos un nivel
de cocción o una función; de lo contra-
rio, el aparato se desconecta automáti-
camente.
Ajuste del nivel de cocción
Bloquear/desbloquear el panel de mandos
Se puede bloquear el panel de mandos, con
excepción del campo de sensor “ON/OFF”,
para evitar su desajuste, p.ej. al pasar un tra-
po.
3 Al desconectar el aparato, el bloqueo se
anula automáticamente.
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Tocar durante 2 se-
gundos
/ encendido
Desconexión Tocar durante 1 segundo / sin se apaga
Panel de mandos Indicador
Aumentar Toque hasta /
Reducir Toque hasta
Desconexión Toque simultáneamente y
Panel de mandos Indicador
Conexión Toque (durante 5 segundos)
Desconexión Toque Nivel de cocción ajustado anteriormen-
te
electrolux 7
Uso del bloqueo contra la mani-
pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños
impide el uso indebido del aparato.
Activación del bloqueo contra la mani-
pulación por niños
Supresión temporal del seguro contra la
manipulación por niños
El seguro contra la manipulación por niños
se puede desactivar para un único proceso
de cocción; a continuación, vuelve a estar
activo.
Desactivación del bloqueo contra la ma-
nipulación por niños
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
(sin ajustar nivel)
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toque
El aparato se desconecta.
El bloqueo contra la manipulación por niños conectado.
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque simultáneamente y / señal acústica
Hasta la siguiente desconexión, el aparato se puede utilizar con normalidad.
Paso Panel de mandos Indicación/señal
1. Conexión del aparato
2. Toque hasta que suene la señal. Señal acústica
3. Toque
El aparato se desconecta. El bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado.
8 electrolux
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por induc-
ción, por ejemplo, para que una gran canti-
dad de agua hierva rápidamente.
La función Power permanece activada du-
rante distintos periodos de tiempo:
en la zona de cocción delantera izquier-
da durante 10 minutos
en la zona de cocción trasera izquierda
durante 2 minutos
en la zona de cocción derecha durante
8 minutos
Después, la zona de cocción por inducción
vuelve automáticamente al nivel de cocción
seleccionado con anterioridad ( hasta ).
Función Power en la zona de cocción
grande
La zona de cocción grande combina las fun-
ciones de las zonas de cocción con 2 círcu-
los y el modo de servicio de inducción. Con
la función Power también se puede alcanzar
una elevada potencia con cazuelas más pe-
queñas.
Tenga en cuenta lo siguiente: los datos rela-
tivos a los diámetros de las cazuelas hacen
referencia al fondo de las mismas. Son datos
aproximados, ya que el núcleo con capaci-
dad de inducción del fondo de una cazuela
puede ser más pequeño que el diámetro del
fondo.
Panel de mandos Indicador
Conexión Toque
Desconexión Toque
Toque -
Cazuela hasta aprox. 180 mm de diámetro
(más pequeña que el círculo intermedio dibujado)
Si se pulsa ,
aumenta la potencia en la zona de cocción
de 1800 vatios a como máximo 2800 vatios.
Cazuela a partir de aprox. 210 mm de diámetro
(más grande que el círculo intermedio dibujado)
La zona de cocción funciona a plena potencia hasta como
máximo 3700 vatios
Si se pulsa , la indicación cambia entre y
electrolux 9
Gestión de energía
Las zonas de cocción de la encimera po-
seen una potencia mínima.
La máxima potencia se alcanza cuando se
ha ajustado el nivel de cocción 9 para todas
las zonas de cocción
Dos zonas de cocción forman una pareja
(véase la figura), es decir, la gestión de ener-
gía distribuye la máxima potencia disponible
entre estas zonas de cocción.
Si se ha seleccionado la función Power para
una zona de cocción, la gestión de energía
pone a disposición la potencia adicional para
esta zona de cocción a cargo de la otra zona
de cocción de la pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está selec-
cionado el nivel de cocción 9. La función
Power se activa para la zona de cocción co-
rrespondiente. La función Power se ejecuta,
pero el nivel de cocción 9 en una zona de
cocción y, a su vez, la función Power en la
otra zona de cocción de una pareja sobrepa-
san la potencia máxima para ambas. Por
ello, la gestión de energía reduce la potencia
de la zona de cocción conectada primero de
9 a, por ejemplo, 5 y el indicador de esta
zona de cocción cambia entre 9 y 5 y perma-
nece en 5, el máximo posible actualmente.
(El cambio del indicador entre 9 y 5 ó 9 y 3 u
otros valores depende del tipo de aparato y
del tamaño de la zona de cocción).
10 electrolux
Uso del temporizador
Todas las zonas de cocción pueden utilizar
simultáneamente una de las dos funciones
de temporizador.
3 Al desconectar una zona de cocción,
también se desconecta la función de
temporizador ajustada.
3 Si, adicionalmente a un minutero ajusta-
do, se ajusta un nivel de cocción en esta
zona de cocción, ésta última se desco-
necta al finalizar el tiempo ajustado.
3 El indicador de nivel de cocción de la
zona de cocción seleccionada se apaga
mientras se pueda ajustar el tiempo en
el temporizador.
3 Cuando el piloto de control parpadea
más despacio, vuelve a aparecer el indi-
cador de nivel de cocción y es nueva-
mente posible ajustar o modificar el nivel
de cocción.
3 Si se han ajustado otras funciones de
temporizador, se indica al cabo de unos
segundos el tiempo más corto restante
de todas las funciones de temporizador
y el correspondiente piloto de control
parpadea.
Función Requisito Resultado al finalizar el tiempo
Desconexión automática
de seguridad
con un nivel de cocción
ajustado
Señal acústica
00 parpadea
La zona de cocción se desconecta
Minutero en las zonas de cocción
sin utilizar
Señal acústica
00 parpadea
Paso Panel de mandos Indicador
1. Toque 1 vez El piloto de control de la primera
zona de cocción parpadea
1. Toque 1 vez El piloto de control de la segunda
zona de cocción parpadea
3. Toque 1 vez El piloto de control de la tercera
zona de cocción parpadea
electrolux 11
Ajustar tiempo
Desconexión de la función del tempori-
zador
Modificar el tiempo
Indicar el tiempo restante de una zona de cocción
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccionar la zona de
cocción
El piloto de control de la zona de cocción selec-
cionada parpadea
2. Tocar o de la zona de
cocción seleccionada
00 hasta 99 minutos
3. Tocar o de la zona de
cocción seleccionada du-
rante más de 4 segundos
... 05...10...15... 20 ó... 95... 90... 85...
80... (pasos de 5 minutos para un ajuste más
cómodo)
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione una zona de
cocción
El piloto de control de la zona de cocción selec-
cionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2. Toque de la zona de
cocción seleccionada
El tiempo restante se va descontando hasta 00.
Se apaga el piloto de control.
La función de temporizador para la zona de cocción está desactivada.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción selec-
cionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
2. Toque o de la zona de
cocción seleccionada
01 hasta 99 minutos
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Seleccione de la zona
de cocción
El piloto de control de la zona de cocción selec-
cionada parpadea más deprisa.
Se indica el tiempo restante
Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio.
12 electrolux
Desactivar la señal acústica
Desconexión automática
Encimera
Si, después de conectar la encimera, no
se ajusta en un período de tiempo de 10
segundos un nivel para una zona de
cocción, la encimera se desconecta au-
tomáticamente.
Si se desconectan todas las zonas de
cocción, la encimera se desconecta au-
tomáticamente al cabo de aprox. 10 se-
gundos.
Zonas de cocción por inducción
Si no se utiliza un recipiente adecuado,
se enciende en el indicador y, al
cabo de 2 minutos, se desconecta el in-
dicador de la zona de cocción.
Si, al cabo de un determinado tiempo,
no se desconecta una de las zonas de
cocción o no se modifica la temperatu-
ra, la zona de cocción en cuestión se
desconecta automáticamente. Se
muestra . Antes del nuevo uso, la
zona de cocción se tiene que ajustar a
.
Paso Panel de mandos Señal acústica
1. Toque Confirmación acústica.
La señal acústica queda silenciada.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
electrolux 13
Consejos para cocinar y asar
3 Indicación con respecto a la acrila-
mida
Según los últimos conocimientos cientí-
ficos, un tostado intenso de los alimen-
tos, especialmente en productos que
contienen almidón, puede representar
un peligro para la salud debido a la acri-
lamida. Por esta razón, recomendamos
efectuar la cocción a bajas temperatu-
ras y no tostar excesivamente los ali-
mentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material de los recipientes
3 * El fabricante identifica de manera ade-
cuada los recipientes para zonas de
cocción por inducción.
Prueba de idoneidad
El recipiente es adecuado para la inducción
si ...
... se calienta un poco de agua en un
breve espacio de tiempo en una zona
de cocción por inducción al nivel de
cocción 9.
... un imán queda adherido al fondo del
recipiente.
Fondo del recipiente
El fondo del recipiente de cocción debe ser
lo más grueso y plano posible.
Material de los recipientes adecuado
Hierro fundido +
Acero, esmalte de acero +
Acero inoxidable +*
Fondo del recipiente de varias capas +*
Aluminio, cobre, latón -
Vidrio, cerámica, porcelana -
14 electrolux
Tamaño del recipiente
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño del
fondo del recipiente hasta un límite determi-
nado. No obstante, la parte magnética del
fondo del recipiente debe tener un diámetro
mínimo según el tamaño de la zona de coc-
ción.
3 Los recipientes se tienen que colocar en
posición centrada en las zonas de coc-
ción.
Consejos para ahorrar energía
2 Coloque la olla en la zona de cocción
antes de conectarla.
2 A ser posible, cierre las ollas siempre
con una tapa.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
270 145
210 180
145 120
electrolux 15
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
Nivel
Proceso
de
cocción
apto para Duración Consejos
0 Posición OFF
1
Mantener
caliente
Mantener caliente alimentos co-
cidos
según las ne-
cesidades
Cubrir
1-2
Fundir
Salsa holandesa,
fundir mantequilla, chocolate,
gelatina
5 -25 min. Remover entre medio
Cuajar
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
2-3
Hinchar
Hinchar arroz o platos con leche
Calentar platos preparados
25 -50 min.
Añadir al menos la doble
cantidad de líquido al arroz,
remover los platos con leche
entre medio
3-4
Rehogar
Estofar
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
20-45 min.
Para verdura, añadir un poco
de líquido (unas cucharadas)
4-5
Cocción
Estofar patatas 20-60 min.
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx.
¼
l de agua para
750 g de patatas
Preparación de grandes cantida-
des de alimentos, cocidos y so-
pas
60-150 min.
Hasta 3 l de líquido más in-
gredientes
6-7
Asado
suave
Escalope, cordon bleu, chuletas,
hamburguesas, salchichas, hí-
gado, harina tostada, huevos,
tortillas, carpas fritas
Cocción conti-
nua
Girar entre medio
7-8
Asado a
fuego vivo
Tortitas de patata, lomo, bistecs,
tortitas
5-15 min.
por sartén
Girar entre medio
9
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash, asado),
freír patatas
16 electrolux
Limpieza y mantenimiento
1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras
por el calor residual.
1 ¡Atención! Los productos de limpieza
agresivos y abrasivos dañan al aparato.
Límpielo con agua y lavavajillas.
1 ¡Atención! Los residuos de productos
de limpieza dañan al aparato. Elimine
los restos con agua y lavavajillas.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo
y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en po-
sición inclinada a la superficie de vitro-
cerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo
y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño seco.
* Rascadores de limpieza y productos de limpieza
para vitrocerámica o acero inoxidable se encuen-
tran en el comercio especializado.
3 Elimine la suciedad rebelde con un pro-
ducto de limpieza para vitrocerámica o
acero inoxidable.
3 Rayaduras o manchas oscuras en la vi-
trocerámica ya no se pueden eliminar,
pero no perjudican el funcionamiento
del aparato.
Eliminar
Clase de suciedad
Inmediata-
mente
Con el aparato
enfriado
Con
azúcar, alimentos que contienen azú-
car
---
Rascador de limpieza*
Plásticos, láminas de aluminio ---
Bordes de cal y agua ---
Limpiador para vitrocerá-
mica o acero inoxidable*
Salpicaduras de grasa ---
Decoloraciones con un brillo metálico ---
electrolux 17
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no se pue-
den conectar o no funcionan
Desde la conexión del aparato han
pasado más de 10 segundos
Reconectar el aparato.
El bloqueo está conectado Desconecte el bloqueo (ver capí-
tulo “Bloquear/desbloquear panel
de mandos")
El bloqueo contra la manipulación
por niños está conectado
Desactivar el bloqueo contra la
manipulación por niños (ver capí-
tulo “Bloqueo contra la manipula-
ción por niños)
Se han tocado varios sensores a la
vez
Toc ar sólo u n s enso r
La desconexión automática se ha
disparado
Retirar los objetos que pudieran
encontrarse en el panel de man-
dos (olla, trapo, etc.). Volver a co-
nectar el aparato.
El panel de mandos está sucio Los campos de sensor deben es-
tar secos y libres de grasa.
Las zonas de cocción reducen au-
tomáticamente el nivel de cocción
a
Los campos de sensor están cu-
biertos parcialmente por un trapo
húmedo o líquido
Retirar el trapo o eliminar el líquido.
Volver a ajustar el nivel de cocción
deseado.
El indicador de calor residual no
indicada nada.
La zona de cocción sólo ha fun-
cionado poco tiempo, por lo cual
no está lo suficientemente calien-
te.
Si la zona de cocción estuviera ca-
liente, llame al Servicio postventa.
Suena un tono de señal, el aparato
se desconecta
Uno o varios campos de sensor se
han cubierto durante más de 10
segundos
Dejar libres los campos de sensor
Suena una señal acústica con el
aparato desconectado
El panel de mandos está cubierto
total o parcialmente con objetos
Retire los objetos
El aparato se desconecta, vuelve a
sonar una señal acústica
El panel de mandos ha estado cu-
bierto durante demasiado tiempo
Al cabo de aprox. 50 s, el aparato
vuelve a estar en plenas condicio-
nes de funcionamiento
El area de los sensores no se pue-
den manejar
Una de las areas de los sensores
se ha cubierto durante un breve
espacio de tiempo
Al cabo de aprox. 10 s, las areas
de los sensores se vuelven a libe-
rar automáticamente
El indicador cambia entre dos ni-
veles de cocción
El Power-Management reduce la
potencia de esta zona de cocción
Ver apartado “Conexión y desco-
nexión de la función Power”
18 electrolux
Si no lograra eliminar el problema con
las medidas de corrección indicadas,
sírvase consultar a su distribuidor o al
Servicio posventa.
1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el
aparato deben ser ejecutadas única-
mente por técnicos cualificados. En
caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros
para el usuario.
3 En caso de errores de manejo, la visita
del técnico del Servicio posventa o del
distribuidor deberá ser facturada incluso
durante el período de garantía.
se enciende Recipiente inadecuado Utilizar un recipiente apropiado
No hay ningún recipiente en la
zona de cocción
Poner un recipiente
El diámetro del fondo del recipien-
te es demasiado pequeño para la
zona de cocción
Cambiar a una zona de cocción
más pequeña
Utilizar un recipiente apropiado
se ilumina Se ha activado la desconexión au-
tomática
Desconecte la zona de cocción.
Vuelva a conectar la zona de coc-
ción
Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante unos
minutos de la red (retire el fusible
de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al Ser-
vicio postventa
Problema Posible causa Corrección
electrolux 19
Ruidos de funcionamiento
Durante el funcionamiento de las zonas de
cocción por inducción, pueden aparecer los
siguientes ruidos en el aparato de cocción
según el material y el acabado del fondo:
Chasquidos (1)
si se utilizan recipientes de diferentes
materiales (construcción sándwich)
Silbidos (1)
durante el funcionamiento de una sola
zona de cocción o de varias zonas de
cocción con elevadas potencias si se
utilizan recipientes de diferentes mate-
riales (construcción sándwich)
Zumbidos (2)
pueden aparecer en altos niveles de po-
tencia
Clics (2)
en procesos electrónicos de cambio
Murmullos, susurros (3)
El aparato está equipado con un ventila-
dor para refrigerar el sistema electróni-
co. Durante el funcionamiento del
ventilador, se puede escuchar un mur-
mullo o susurro que puede variar según
la potencia y durar algún tiempo incluso
después de desconectar el aparato.
Los ruidos descritos son normales y no
indican la existencia de ningún defecto.
3
2
1
20 electrolux
Eliminación de desechos
2 Material de embalaje
Los materiales de embalaje respetan el
medio ambiente y son reciclables. Los
elementos de materia plástica están
identificados; por ejemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine los materiales de embalaje,
según su identificación, en los contene-
dores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
2 Aparato viejo
El símbolo
W que aparece en el apa-
rato o en su embalaje, indica que este
producto no se puede tratar como un
residuo normal del hogar. Se deberá en-
tregar, sin coste para el poseedor, bien
al distribuidor, en el acto de la compra
de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de
recolección selectiva de equipos eléctri-
cos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negati-
vas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información
más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
electrolux 21
Instrucciones de montaje
1 Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripcio-
nes, directivas y normas vigentes en el país
de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente
por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias míni-
mas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene que
estar garantizada por la instalación; por
ejemplo, los cajones sólo deben estar mon-
tados directamente debajo del aparato con
un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera se
tienen que proteger contra la humedad me-
diante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio en-
tre el aparato y la encimera.
En la instalación, la parte inferior del aparato
se tiene que proteger contra vapor y hume-
dad, p.ej. procedentes de un lavavajillas o un
horno.
Evite montar el aparato directamente al lado
de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las
puertas y ventanas, se podrían hacer caer
ollas calientes de la placa.
z Peligro de lesiones por corriente eléctri-
ca.
El borne de conexión a la red lleva ten-
sión.
Elimine la tensión del borne de conexión
a la red.
Tenga en cuenta el esquema de co-
nexiones.
Observe las normas de seguridad elec-
trotécnicas.
Asegure la protección contra el contac-
to mediante una instalación correcta.
Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
z Peligro de corriénte eléctrica.
Las conexiones mediante un enchufe,
sueltas o incorrectas, pueden sobreca-
lentar los bornes.
No deje ningún cable suelto.
Descargue la tensión del cable.
En caso de conexión mono o bifásica se
tiene que utilizar el correspondiente ca-
ble de red del tipo H05BB-F Tmax 90°C
(o superior).
Si el cable de conexión a la red de este
aparato sufriera daños, se tiene que
sustituir por un cable de conexión espe-
cial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o supe-
rior). Éste está disponible a través del
Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un
dispositivo que permita desconectar el apa-
rato de la red con un intervalo de abertura
mínimo de 3 mm entre todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para dicha
separación son los cortacircuitos protecto-
res automáticos, los fusibles (los fusibles de
rosca se extraen del portafusibles), los inte-
rruptores diferenciales y los contactores.
Pegar la junta
Limpiar la encimera de trabajo en la
zona de la escotadura.
Pegar la junta de obturación suministra-
da, autoadhesiva en una cara, en la cir-
cunferencia de la parte inferior de la
encimera, a lo largo del borde exterior
de la placa de vitrocerámica. No tensar
la junta. El punto de intersección se de-
bería situar en el centro de un lateral.
Después del recorte (añadir unos mm),
apretar los dos extremos en una junta a
tope.
22 electrolux
Montaje
electrolux 23
24 electrolux
electrolux 25
26 electrolux
Placa de características
Induction 7,4 kW
55GADD8AU
EHD60010P
7,4 kW
949 592 849
230 V 50 Hz
ELECTROLUX
electrolux 27
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe pri-
mero si puede corregir el problema por sí
mismo con la ayuda de las instrucciones de
uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al
Servicio postventa o a una de nuestras dele-
gaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesita-
mos los siguientes datos:
combinación de letras y cifras de tres dí-
gitos de la vitrocerámica
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de ca-
racterísticas)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualizado
en el aparato
Para tener a mano los números de referencia
necesarios de su aparato, le recomendamos
anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
867 202 153-A-161008-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EHD60010P Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario