Toro TimeCutter SW 5425 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3400-837RevB
Cortacéspedconconductor
TimeCutter
®
SWX4250oSW
5425
demodelo74787—Nºdeserie316000001ysuperiores
demodelo74793—Nºdeserie316000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3400-837*B
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomás
sustanciasquímicasqueelEstado
deCaliforniaconsideracausantesde
cáncer,defectoscongénitosotrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Estesistemadeencendidoporchispacumplela
normacanadienseICES-002.
ADVERTENCIA
Retirarpiezasoriginalesestándardelequipo
puedeafectaralagarantía,latracciónyla
seguridaddelamáquina.Elnoutilizarpiezas
originalesToropuedecausarlesionesgraves
olamuerte.Loscambiosnoautorizadosenel
motor,elsistemadecombustibleoelsistema
deventilaciónpuedeninfringirlasnormativas
EPAyCARB.
Sustituyatodaslaspiezas,incluyendopero
sinlimitarseaneumáticos,correas,cuchillas
ycomponentesdelsistemadecombustible,
conpiezasoriginalesToro.
ElManualdelpropietariodelmotoradjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobresistemas
deemisiones,mantenimientoygarantía.Puede
solicitarseunmanualnuevoalfabricantedelmotor.
Lapotenciabrutaonetadeestemotorfuecalculada
porelfabricantedelmotorconarregloaloestipulado
eneldocumentoJ1940delaSocietyofAutomotive
Engineers(SociedaddeIngenierosdelAutomóvil
SAE).Debidoaqueelmotorestácongurado
paracumplirlosrequisitosdeseguridad,emisiones
yoperación,supotenciarealenestetipode
cortacéspedserásignicativamentemenor.
Vayaawww.toro.comparaverlasespecicaciones
correspondientesasumodelodecortacésped.
Introducción
Estamáquinaesuncortacéspedconconductorde
cuchillasrotativas,diseñadaparaserusadapor
usuariosdomésticosenaplicacionesresidenciales.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcéspedbien
mantenido.Noestádiseñadoparacortarmaleza,
segarcunetasomedianasdecarreterasoutilizarla
enaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunDistribuidordeServicioAutorizadoocon
AsistenciaalClienteToro,ytengaamanolos
númerosdemodeloyseriedesuproducto.Figura
1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenel
espacioprovisto.
g014523
Figura1
Debajodelasiento
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Anoteacontinuaciónlosnúmerosdemodeloyde
seriedesuproducto:
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad.
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor........................................................6
Indicadordependientes.....................................8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............9
Elproducto..............................................................17
Controles.........................................................17
Operación...............................................................19
Cómoañadircombustible.................................19
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................21
Rodajedeunamáquinanueva.........................21
Primerolaseguridad.........................................21
Cómoarrancarelmotor....................................23
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento
SmartPark
..................................................23
Operacióndelascuchillas................................23
Cómopararelmotor.........................................24
Conduccióndelamáquina...............................24
Paradadelamáquina.......................................25
Siegaenmarchaatrás......................................25
Ajustedelaalturadecorte................................25
Colocacióndelasiento......................................26
Ajustedelaposicióndelvolante.......................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................26
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped..........................................................27
Cómoempujarlamáquinaamano....................27
Utilizacióndeldeectordehierba.....................28
Transportedelamáquina.................................28
Cómocargarlamáquina...................................29
Consejosdeoperación....................................30
Mantenimiento........................................................32
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................32
Procedimientospreviosalmantenimiento...........33
Cómolevantarelasiento..................................33
Elevacióndelapartedelanteradela
máquina........................................................33
Lubricación..........................................................33
Engrasadodeloscojinetes...............................33
Mantenimientodelmotor.....................................34
Mantenimientodellimpiadordeaire..................34
Mantenimientodelaceitedelmotor...................35
Mantenimientodelabujía.................................37
Limpiezadelsistemaderefrigeración...............38
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................39
Cambiodelltrodecombustibleen
línea..............................................................39
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................40
Cómocargarlabatería.....................................40
Mantenimientodelosfusibles...........................41
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................42
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................42
Paraquitarelfrenoeléctrico.............................42
Mantenimientodelcortacésped...........................43
Mantenimientodelascuchillasde
corte..............................................................43
Nivelacióndelacarcasadecorte......................45
RetirarlaCarcasadelCortacésped..................47
Mantenimientodelacorreadel
cortacésped..................................................48
Cómoinstalarelcortacésped...........................49
Cambiodeldeectordehierba.........................50
Cambiodeldeectordehierba.........................51
Limpieza..............................................................52
Limpiezapordebajodelapartedelanterade
lamáquina....................................................52
Cómolavarlaparteinferiordelacarcasade
corte..............................................................52
Almacenamiento.....................................................54
Limpiezayalmacenamiento.............................54
Solucióndeproblemas...........................................55
Esquemas...............................................................57
3
Seguridad
Parareducirelriesgodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadyprestesiempreatención
alsímbolodealertadeseguridad,quesignica
Cuidado,AdvertenciaoPeligroinstrucciónde
seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
einclusolamuerte.
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionescorporalesgraveseinclusolamuerte.
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadas
delanormaANSIB71.1-2012.Todoelcontenido
deestanormaANSIesaplicableaestamáquina;
sinembargo,debidoalaaplicacióndelanormaa
muchostiposdeproductosdiferentes,algunostextos
puedenparecerdemasiadogeneralesollevara
malentendidos.Enestoscasos,Torohamodicadoel
textoparatransmitirelsignicadodelanormaconun
lenguajemejoradaptadoalproductodescritoeneste
Manualdeloperador.Puedeencontrarinformación
deseguridadadicionalalasinstruccionescontenidas
enlanormaANSIyreproducidaacontinuación,
enelapartadoSeguridadparacortacéspedescon
conductorToro,alnaldeestasección.
Operacióngeneral
Lea,comprendaysigatodaslasinstrucciones
delManualdeloperadorylascolocadasenla
máquinaantesdearrancarla.
Nocoloquelasmanosolospiescercade
laspiezasrotativasodebajodelamáquina.
Manténgasealejadodelconductodedescargaen
todomomento.
Sólopermitaqueutilicenestamáquina
adultosresponsablesyfamiliarizadosconlas
instrucciones.
Despejelazonadeobjetostalescomopiedras,
juguetes,alambres,etc.,quepodríanser
recogidosyarrojadosporlacuchilla.
Asegúresedequenohayaotraspersonasenla
zonaantesdesegar.Parelamáquinasialguien
entraenlazona.
Nuncatransportepasajeros.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.Antesde
desplazarsehaciaatrásymientraslohace,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.Evitedescargar
materialcontraunapareduotraobstrucción.El
materialpodríarebotarhaciausted.Parela(s)
cuchilla(s)alcruzarsuperciesdegrava.
Noutilicelamáquinasintenercolocadoy
funcionandoundeector,unatapadedescargao
elsistemaderecogidadehierbacompleto.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyallado
antesdecambiardedirección.
Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Siempredesconectelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor,
yretirelallaveantesdebajarsedelamáquina.
Desconectelascuchillascuandolamáquinano
estásegando.Pareelmotor,esperehastaquese
detengancompletamentetodosloscomponentes
yretirelallaveantesdelimpiarlamáquina,
retirarelrecogedorodesatascarelconductode
descarga.
Utilicelamáquinasolamenteconluznaturalocon
unabuenailuminaciónarticial.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermo,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Vigileeltrácocuandoestécercadeunacalleo
carreteraocuandocruceuna.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocularycalzadoresistenteyantideslizante.Si
tieneelpelolargo,recójaselo.Nollevejoyas.
Siempresigalasrecomendacionesrespectoa
cualquierusodecontrapesos.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,que
puedencausarlesionesgravesolamuerte.Entodas
laspendientesycuestassenecesitateneruncuidado
especial.Siustednopuedesubirlacuestaenmarcha
atrás,onosesientecómodoenella,nolasiegue.
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
4
Seleccioneunavelocidadsobreelterrenobaja
paraquenotengaquepararmientrasestáenla
pendiente.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.
Lascondicionesdeslizantesreducenlatraccióny
puedenhacerquelamáquinapatineyqueusted
pierdaelcontrol.
Mantengasiemprelasruedasmotrices
engranadasalbajarporunapendiente.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazona
desiega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuesta
arriba,porqueelcortacéspedpodríavolcarhacia
atrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.
Latransferenciadepesoalasruedasdelanteras
puedehacerquepatinenlasruedasmotrices,
causandounapérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteen
unacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,parelamáquina,desengranelas
cuchillasysalgalentamentedelacuesta.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausar
pérdidasdecontrol.
Nointenteestabilizarlamáquinaponiendoelpie
enelsuelo.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporel
bordedeunterraplénounazanja,puedecausar
unvuelco,quepuededarlugaralesionesgraves
olamuerte.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ouna
desbrozadoramanualcercadeterraplenes,
zanjas,taludesempinadosoagua.
Niños
Puedenocurriraccidentestrágicossieloperadorno
estáalertaalapresenciadeniños.Amenudolos
niñossesientenatraídosporlamáquinaylaactividad
desegar.Nosuponganuncaquelosniñosvana
permanecerenelúltimolugarenquelosvio.
Mantengaalosniñosalejadosdelazonadesiega
ybajolaatentamiradadeunadultoresponsable
quenoseaeloperador.
Estéalertayparelamáquinasientranniñosen
lazona.
Antesdeirhaciaatrásocambiardesentido,y
mientraslohace,mirehaciaatrás,haciaabajoy
hacialosladosporsihubieraniñospequeños.
Nolleveniñosenlamáquina,inclusosilas
cuchillasestándesconectadas.Losniñospodrían
caerseysufrirgraveslesiones,ointerferirconla
operaciónseguradelamáquina.
Cualquierniñoquehayasidotransportadoenel
pasadopuedeaparecerdeprontoenlazonade
trabajobuscandootropaseo,ypuedeserarrollado
porelcortacésped,inclusoenmarchaatrás.
Nuncapermitaalosniñosutilizarlamáquina.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árboles,elextremodeunavalla
uotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Seguridadduranteelremolcado
Engancheelequipoaremolcarúnicamenteenel
puntodeenganche.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedel
accesoriosobreloslímitesdepesodelosequipos
remolcadosysobreremolcarenpendientes.
Elpesoremolcadonodebesuperarelpeso
delamáquina,eloperadoryellastre.Utilice
contrapesosopesosenlasruedas,segúnse
describeenelManualdeloperadordelaccesorio
odelvehículoderemolque.
Nodejequesubanniñosuotraspersonasenlos
equiposremolcados.
Enlaspendientes,elpesodelequiporemolcado
puedecausarunapérdidadetracción,aumentar
elriesgodevuelcooprovocarunapérdidade
control.Reduzcaelpesoremolcadoyvayamás
despacio.
Ladistanciadeparadaaumentaconelpesodela
cargaremolcada.Conduzcalentamenteydeje
unadistanciadeparadamayor.
Hagagirosabiertosparamantenerelaccesorio
alejadodelamáquina.
5
Mantenimiento
Manejosegurodelagasolina
Paraevitarlesionespersonalesodañosmateriales,
extremelasprecaucionesalmanejarlagasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipiente
decombustibledentrodeunediciocercade
unallamadesnuda,porejemplo,cercadeun
calentadordeaguaounacaldera.
Nollenenuncalosrecipientesdentrodeun
vehículoosobrelacarcasadeuncamióno
remolqueconforrodeplástico.Coloquesiempre
losrecipientesdegasolinaenelsuelo,lejosdel
vehículo,antesdellenarlos.
Sielequipoutilizacombustible,bájelodelcamión
odelremolqueyrepósteloenelsuelo.Siestono
esposible,reposteelequipodesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidoroboquilla
dosicadoradegasolina.
Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
Sisederramacombustiblesobresuropa,
cámbiesederopainmediatamente.
Nuncallenedemasiadoeldepósitode
combustible.Vuelvaacolocareltapónde
combustibleyapriételormemente.
Mantenimientogeneral
Nohagafuncionarnuncalamáquinaenunlugar
cerrado.Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
quepuedematarle.
Mantengarmementeapretadoslospernosylas
tuercas,sobretodolospernosdeacoplamiento
delascuchillas.Mantengaelequipoenbuenas
condicionesdefuncionamiento.
Nointereranuncaconlafuncionalidadprevista
deundispositivodeseguridad,nireduzcala
protecciónproporcionadaporundispositivo
deseguridad.Comprueberegularmenteque
funcionancorrectamente.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
hierba,hojasyotrosresiduos.Limpiecualquier
derramedeaceiteocombustibleyrecojacualquier
residuoempapadoencombustible.Dejequese
enfríelamáquinaantesdealmacenarla.
Pareeinspeccioneelequiposigolpeaunobjeto.
Siesnecesario,repárelaantesdearrancarla
máquina.
Nuncahagaajustesoreparacionesconelmotor
enmarcha.
Loscomponentesdelrecogehierbasestánsujetos
adesgaste,dañosydeterioro,locualpodríadejar
aldescubiertopiezasenmovimientoopermitirque
searrojenobjetos.Compruebefrecuentemente
loscomponentesysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Lascuchillasdelcortacéspedestánaladasy
puedencortarle.Envuelvala(s)cuchilla(s)olleve
guantesgruesos,yextremelasprecaucionesal
realizartareasdemantenimiento.
Compruebefrecuentementeelcorrecto
funcionamientodelosfrenos.Ajústelosyrealice
elmantenimientodelosmismoscuandosea
necesario.
Repareosustituyalaspegatinasdeseguridade
instruccionescuandoseanecesario.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinas
Toroparaasegurarquesemantenganlosniveles
decalidadoriginales.
Seguridadpara
cortacéspedesTorocon
conductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridad
queusteddebesaberyquepuedenoestarincluida
enlanormaANSI.
Pareelmotor,desengraneelmandodecontrol
delascuchillas,retirelallaveydesconecte
el/loscable(s)dela(s)bujía(s)antesderealizar
cualquiertareademantenimiento,reparación,
revisiónoajuste.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejados
delazonadedescargadelosaccesorios,los
bajosdelcortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepuedaestar
calientedebidoalaoperación.Dejequese
enfríenantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
6
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríacigarrillos,
chispasyllamas.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíasepuedeanularsiustedutiliza
lamáquinaconaccesoriosnohomologados.
Paracargarlamáquinaenunremolqueocamión,
utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo.Elángulodelarampanodebesuperar
los15grados.
7
Indicadordependientes
g011841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado
8
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarelcortacéspedcon
eldeectorelevadooretirado;mantengacolocadoel
deector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal99-3943
99-3943
Paramodelosconcarcasade137cm(54")
1.Motor
decal105-7015
105-7015
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
decal106-8717
106-8717
1.Lealasinstruccionesantesderealizarcualquieroperación
demantenimientooajuste.
2.Compruebelapresióndelosneumáticoscada25horas
deoperación.
3.Engrasecada25horasdeoperación.
4.Motor
9
decal112-9840
112-9840
1.LeaelManualdel
operador.
3.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Alturadecorte
decal119-8870
119-8870
Paramodelosconcarcasade137cm(54")
1.Alturadecorte
decal119-8871
119-8871
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Alturadecorte
decal121-2989b
121-2989
1.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina.
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaconducirla
máquina.
10
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.Leaelmanualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
decal131-1097
131-1097
1.Tapóndevaciadodeaceite
decal131-3620
131-3620
1.Posicióndelpedalhacia
adelante
3.Posicióndelpedal
marchaatrás
2.Posicióndelpedalpunto
muerto
decal131-3621b
131-3621
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasmantengaaotraspersonasalejadasdela
máquina;noactiveelinterruptorKeyChoice(permitesegar
enmarchaatrás)sihayotraspersonasenlasproximidades.
11
decal131-3664
131-3664
Paramodelosconcarcasade137cm(54")
1.Cuchillaenrotación
3.LeaelManualdel
operador.
2.Marchaatrás
decal131-3665
131-3665
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Cuchillaenrotación
3.LeaelManualdel
operador.
2.Marchaatrás
decal131-3954
131-3954
Paramodelosconcarcasade137cm(54")
1.Activado2.Desactivado
decal131-3955
131-3955
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Activado2.Desactivado
decal131-4036
131-4036
1.Lacapacidaddetiro
máximaesde36kg
(80libras).
2.LeaelManualdel
operador.
decal132-0872
132-0872
1.Peligrodeobjetos
arrojadosmantenga
aotraspersonasalejadas
delamáquina.
3.Peligrodeamputación
demanoopienose
acerquealaspiezasen
movimiento.
2.Peligrodeobjetos
arrojados,deector
elevadonohaga
funcionarlamáquina
conlacarcasaabierta;
utiliceunensacadoroun
deector.
4.Peligrodeenredamiento
noseacerquealas
piezasenmovimiento,
mantengacolocados
todoslosprotectores.
12
decal132-6863
132-6863
13
decal121-0772
121-0772
Paramodelosconcarcasade107cm(42")
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
14
decal121-0773
121-0773
Paramodelosconcarcasade137cm(54")
1.Rápido4.Estárter
2.Ajustevariablecontinuo
5.Tomadefuerza(TDF),mandodecontroldelascuchillas
3.Lento
15
decal132-0870
132-0870
1.AdvertencialeaelManualdel
operador.
3.Peligrodelesionespersonalesno
transportepasajeros;mirehaciaatrás
mientrassiegueenmarchaatrás.
5.Peligrodevuelcoenrampasal
cargarlamáquinaenunremolque,
noutilicedosrampasindividuales;
utiliceúnicamenteunasolarampacon
sucienteanchuraparalamáquina,
yconunapendientedemenosde
15grados;subalarampaenmarcha
atrásybajelarampaconduciendo
haciaadelante.
2.Peligrodecortedelamano,cuchilladel
cortacésped;peligrodeatrapamiento
delamano,correamantengalas
manosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento;mantengacolocados
todoslosprotectoresydefensas.
4.Peligrodeobjetosarrojados
mantengaaotraspersonasalejadas
delamáquina;retirecualquierresiduo
delazonaantesdesegar;mantenga
eldeectorbajado.
6.Peligrodevuelcoenpendientes
nohagagiroscerradosorápidos;no
utilizarenpendientesocuestasde
másde15grados.
16
Elproducto
g028247
Figura4
1.Motor
5.ControlKeyChoice
®
9.Rodilloprotectordelcésped13.Ruedamotriztrasera
2.Asiento
6.Carcasadecorte10.Deector
14.Paneldecontrol
3.Tapóndeldepósitode
gasolina
7.Ruedagiratoriadelantera11.Palancadeajustedealtura
decorte
4.Volante8.Pedaldecontroldela
tracción
12.InterruptorSmartPark
Controles
Antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina,familiarícesecontodosloscontrolesen
Figura5yFigura6.
g028250
Figura5
Paneldecontrol
1.InterruptorSmartPark™
5.Mandodecontroldelas
cuchillas(tomadefuerza)
2.Acelerador6.Frenodeestacionamiento
puesto
3.Estárter
7.Indicadordelfrenode
estacionamiento
4.Llavedecontacto8.Frenodeestacionamiento
quitado
g028251
Figura6
1.Indicadordeoperaciónen
marchaatrás
3.Mirilladepresenciade
combustible
2.LlaveKeyChoice(color
azul)
Interruptordeencendido
Lallavedecontactotienetresposiciones
DESCONECTADO,MARCHAyARRANQUE.Lallavegira
aARRANQUE,yvuelveaMARCHAalsoltarse.Gire
lallavealaposicióndeDESCONECTADOparaparar
elmotor.Siempreretirelallavealdejarlamáquina
desatendidaparaevitarquealguienarranqueelmotor
accidentalmente(Figura5).
17
Controldelestárter
Utiliceelestárterparaponerenmarchaelmotoren
frío.Tiredelmandodelestárterhaciaarribapara
activarlo.Paraquitarlo,empujeelpomodelestárter
haciaabajo(Figura5).
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradoresvariableentrelas
posicionesdeRÁPIDOyLENTO.Muevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparaaumentarlavelocidad
delmotoryhaciaatrásparareducirlavelocidaddel
motor(Figura5).
Mandodecontroldelascuchillas
(tomadefuerza)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)engranay
desengranalatransmisióndepotenciaalascuchillas
delcortacésped(Figura5).
Mirilladepresenciade
combustible
Utilicelamirilladecombustible,situadaenellado
izquierdodelamáquinaparavericarlapresenciade
gasolinaeneldepósito(Figura6).
Palancadeajustedealturade
corte
Lapalancadealturadecortelepermitebajary
elevarlacarcasadesdesuasiento.Cuandolevanta
lapalanca(haciausted),lacarcasaseelevadel
suelo,ycuandolabaja(alejándola),lacarcasabaja
alsuelo.Ajustelaalturadecortesolamentecuando
lamáquinaestédetenida(Figura15).
InterruptorKeyChoice
®
Esteinterruptorpermitesegarenmarchaatrás
cuandoestáactivado.Paraactivarestafunción,
pongaelinterruptorenCONECTADOysuéltelouna
vezquelaTDFestéengranada.Paradesactivarla,
desengranelatomadefuerza(TDF)(Figura6).
Indicadordeoperaciónenmarcha
atrás
Elindicadordeoperaciónenmarchaatrásse
enciendecuandoseutilizalallaveKeyChoicepara
desconectarelsistemadeseguridaddeoperaciónen
marchaatrás.Esunrecordatoriodequeelsistema
deseguridadestádesactivado.Elindicadorseapaga
cuandosedesengranalaTDFoseapagaelmotor.
Cuandoelindicadorestáencendido,mirehaciaatrás
yextremelasprecaucionesalconducirenmarcha
atrás.
InterruptorSmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
MueveelinterruptorSmartPark
alaposiciónde
CONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,muevael
interruptorSmartParkalaposicióndeDESCONECTADO
conlallaveenlaposicióndeMARCHA.
Contadordehoras(modelo74787
solamente)
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehoras
cuandoeloperadorestásentadoenelasientoyla
llavedecontactoestáenlaposicióndeCONECTADO
(Figura7).
g017640
Figura7
1.Contadordehoras(situadodetrásdelasiento)
18
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinviernoamenosquehayaañadidoun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconelmotor
frío.Limpielagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósito
decombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mm(¼"y½")pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
gasolinaparamásde30díasdeconsumo
normal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
19
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedetenerlugarunadescargade
electricidadestática,produciendounachispa
quepuedeprenderlosvaporesdelagasolina.
Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde
gasolinaenelsuelo,lejosdelvehículoque
estárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículoosobrelaplataformadeun
camiónoremolque,yaquelasalfombrillas
olosrevestimientosdeplásticodelinterior
delaplataformapodríanaislarelrecipiente
yretrasarlapérdidadecualquiercargade
electricidadestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,repostedichoequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,nodesdelaboquillade
unsurtidor.
Siesimprescindibleusarlaboquilladeun
surtidor,mantengalaboquillaencontacto
conelbordedeldepósitodecombustibleo
laaberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.
Laexposiciónalosvaporesalargoplazo
puedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible
odelabotelladelacondicionador.
Eviteelcontactoconlapiel;laveel
productoderramadoconaguayjabón.
Usodelestabilizador/acondicio-
nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlossiguientesbenecios:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenar
eldepósitodecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento.
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadordegasolinaa
lagasolina.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafresca.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Asegúresedequeelmotorestáapagado.
Nota:Puedeutilizarlamirilladecombustiblepara
vericarlapresenciadegasolinaantesdellenarel
depósito(Figura8).
Importante:Nollenedemasiadoeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.El
espaciovacíoeneldepósitopermitiráladilatación
delagasolina.Sisellenademasiado,pueden
producirsefugasdecombustible,dañosenel
motorodañosenelsistemadeemisiones.
20
g027243
Figura8
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página35).
Rodajedeunamáquina
nueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlas
carcasasylossistemasdepropulsióndelos
cortacéspedesesmayorcuandoéstossonnuevos,
loquesuponeunacargaadicionalparaelmotor.Las
máquinasnuevasnecesitanunperiododerodajede
40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayel
mejorrendimiento.
Primerolaseguridad
Lerogamosleacuidadosamentetodaslas
instruccionesypegatinasdelaseccióndeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Noutilicelamáquinacercadelagua.
PELIGRO
Siunaruedapasaporelbordedeunterraplén
ounazanja,puedecausarunvuelco,que
puededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Noutilicelamáquinacercadetaludes.
g027830
Figura9
1.Zonasegurautilicela
máquinaaquí.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,
quepuedencausarpérdidasauditivasen
casodeperiodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasutilizaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónpara
losojos,losoídos,lasmanosylospies.
21
g009027
Figura10
1.Lleveprotecciónocular.2.Lleveprotecciónauditiva.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
ADVERTENCIA
Silosinterruptoresdeseguridadestán
desconectadosodañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresde
seguridad.
Compruebelaoperacióndelos
interruptoresdeseguridadcadadía,y
sustituyacualquierinterruptordañado
antesdeutilizarlamáquina.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoconlospropósitossiguientes:
Paraimpedirqueelmotorarranqueamenosque
elpedaldetracciónestéenlaposicióndePUNTO
MUERTO.
Paraconrmarautomáticamentequeelfreno
deestacionamientoestápuestoylaTDFestá
desengranadaantesdearrancar.
Parapararelmotorsielpedaldetracciónno
estáenlaposicióndePUNTOMUERTOyustedse
levantadelasiento.
Paraactivarautomáticamenteelfrenode
estacionamientoydesengranarlaTDFsiustedse
levantadelasientoconelpedaldetracciónenla
posicióndePUNTOMUERTO.
Parapararelmotorsielfrenodeestacionamiento
noestápuestoyustedselevantadelasiento.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
1.Siénteseenelasientoconelmotorapagadoy
asegúresedequeelinterruptordeTDFestéen
posicióndeDESCONECTADO.
2.Girelallavedecontactoalaposiciónde
ARRANQUE;elmotordearranquedeberíagirar.
Noarranquenidetengaelmotorantesdelpaso
3.
3.GirelallavealaposicióndeCONECTADOy
muevaelinterruptorSmartParkalaposiciónde
DESCONECTADOElfrenodebedesactivarse,yel
indicadordelfrenodebeapagarse.
4.Conelfrenoquitadoyelpedaldetracciónen
PUNTOMUERTO,gireelinterruptordeencendido
alaposicióndeARRANQUE.Elfrenodebe
activarseautomáticamente,elmotordebegirar
yseencenderáelindicadordelfreno.
5.Conelmotordesconectadoylallaveenla
posicióndeCONECTADO,engranelaTDF
tirandohaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillas.Deberíaoírseelsonidodeengrane
delembrague.
6.Asegúresedequeelpedaldetracciónestáen
puntomuerto,ygireelinterruptordeencendido
alaposicióndeARRANQUE.LaTDFdebe
desengranarseyelmotordebegiraryarrancar
sinquesemuevanlascuchillas.
7.Conelmotorenfuncionamiento,levántesedel
asiento.Elmotordeberíaseguirfuncionandoy
elindicadordelfrenoestaráencendido.
8.Vuelvaalasientoyquiteelfrenode
estacionamientomoviendoelinterruptor
SmartParkalaposicióndeDESCONECTADO.El
motordebeseguirfuncionando.
9.Levántesedelasientonuevamente.Elfreno
debeactivarseautomáticamenteyelmotor
debeseguirfuncionando.
10.Vuelvaalasientoyengranelascuchillas
tirandohaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillas.
11.Levántesedelasiento.Lascuchillasdeben
desengranarseyelmotordebeseguir
funcionando.
12.Vuelvaalasientoytirehaciaarribadelmando
decontroldelascuchillas.Lascuchillasdeben
engranarse.Desengranelascuchillasmoviendo
elmandodecontroldelascuchillashaciaabajo.
13.Tirehaciaarribadelmandodecontroldelas
cuchillasparaengranarlas.Muevaelpedal
detracciónalaposiciónMARCHAATRÁS.Las
cuchillasdebendesengranarse.Muevaelpedal
detracciónalaposiciónPUNTOMUERTO.
14.Tirehaciaarribadelmandodecontrolde
lascuchillasparaengranarlas.Girelallave
KeyChoiceaCONECTADOysuéltela.Debe
encenderseelpilotodeadvertencia"Operación
enmarchaatrás".
15.MuevaelpedaldetracciónalaposiciónMARCHA
ATRÁS.Lascuchillasdebenseguirengranadas.
Empujeelmandodecontroldelascuchillas
haciaadentroparadesengranarlascuchillas.
Debeapagarseelindicador“Operaciónen
22
marchaatrás”.Muevaelpedaldetracciónala
posiciónPUNTOMUERTO.
16.Sinoestáengranado,muevaelinterruptorde
SmarkParkalaposicióndeCONECTADOytoque
ligeramenteelpedaldetracciónenlaposición
MARCHAADELANTEoenlaposiciónMARCHA
ATRÁS.Elfrenodebedesactivarse,yelindicador
delfrenodebeapagarse.
Nota:Toqueligeramenteelpedalsin
engranarlocompletamenteyaqueesocausa
queelsistemadefrenossepegueynoselibere.
17.Conelfrenoliberado,engraneligeramenteel
pedaldetracciónylevántesedelasiento.El
motorsedeberíaapagar.
18.Vuelvaalasientoygirelallavedecontactoala
posicióndeDESCONECTADO.Despuésdevarios
segundos,elsistemadefrenossedebería
desengranar.
Nota:Conlallaveenlaposiciónde
DESCONECTADO,elindicadordelfrenonose
iluminará.
Cómoarrancarelmotor
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sise
accionaelmotordearranquedurantemásde5
segundosseguidos,puededañarse.Sielmotor
noarranca,espere10segundosantesdeutilizar
elmotordearranquedenuevo.
Siénteseenelasientoypongaelfrenode
estacionamiento(Figura11).
g027831
Figura11
Utilizacióndelfreno
deestacionamiento
SmartPark
Elfrenodeestacionamientoseactiva
electrónicamente.
Elfrenodeestacionamientoseactivaenloscasos
siguientes:
AlmoverelinterruptorSmartPark
alaposición
deCONECTADO(Figura5).
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamentecuandoeloperadorselevanta
delasientoyelpedaldecontroldetracciónestá
enposicióndePUNTOMUERTO.
Elfrenodeestacionamientoseactiva
automáticamente5a6segundosdespuésde
girarelinterruptordeencendidoalaposiciónde
DESCONECTADO(sinoestáactivado).
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento:
Muevaelpedaldecontroldetracciónligeramente
haciaadelanteohaciaatrás.
Muevaelinterruptordelfrenoalaposiciónde
DESACTIVADO(Figura5).
Operacióndelascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasengrana
ydesengranalatransmisióndepotenciaalas
23
cuchillasdelcortacésped.Esteinterruptorcontrola
latransmisióndepotenciaacualquieraccesorio
accionadoporelmotor,incluyendolacarcasade
corteylascuchillas.
Cómoengranarlascuchillas
Importante:Noengranelascuchillassila
máquinaestáaparcadaenhierbaalta.Puede
dañarseelembragueolacorrea.
Nota:Siempreengranelascuchillasconel
aceleradorenlaposicióndeRÁPIDO.
g027902
Figura12
Cómodesengranarlascuchillas
g027538
Figura13
1.Mandodelatomadefuerza(TDF)
Cómopararelmotor
1.Desengranelascuchillasmoviendoelmando
decontroldelascuchillasaDESENGRANADO
(Figura13).
2.Muevalapalancadelaceleradoralaposición
deRÁPIDO.
3.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOyretirelallave.
Conduccióndelamáquina
Lamáquinacombinalascaracterísticasdeuntractor
dejardínyunamáquinadegirocero.Comountractor
dejardín,lamáquinatieneunpedalquecontrola
tantolamarchahaciadelanteyhaciaatráscomola
velocidad,ytambiéntieneunvolantequecontrola
ladirecciónyelradiodegiro.Comounamáquina
degirocero,lasruedastraserasfuncionandemodo
independienteentresí,loquepermiteefectuar
giroscerradosycambiardedirecciónrápidamente.
Estascaracterísticasmejoranenormementela
maniobrabilidaddelamáquina,perotambiénexigen
prácticasiustednoestáfamiliarizadoconestetipo
demáquina.
ADVERTENCIA
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonaleso
dañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRÁPIDOparaconseguirelmejor
rendimiento.Paralamayoríadelasaplicaciones,
funcionandoenlaposiciónmáximadelacelerador.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
1.MuevaelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO.
2.Quiteelfrenodeestacionamiento.Consulte
Utilizacióndelfrenodeestacionamiento
SmartPark
(página23).
3.Pongaelpiesobreelpedaldecontrolde
tracciónypiselentamentelapartesuperior
delpedalparadesplazarsehaciaadelante,
opresionelaparteinferiordelpedalpara
desplazarsehaciaatrás(Figura14).
Nota:Cuantomásmuevaelpedalencualquier
sentido,másrápidamentesedesplazarála
máquinaenesesentido.
24
g027750
Figura14
1.Haciaadelante3.Haciaatrás
2.Pedaldecontroldela
tracción
4.Parairmásdespacio,levantelentamenteelpie
delpedaldecontroldetracción.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,suelteelpedaldecontrol
detracción,desengraneelmandodecontrolde
lascuchillas,asegúresedequeelacelerador
estáenlaposicióndeRÁPIDO,pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
DESCONECTADO.Retirelallavedelinterruptorde
encendido.
ADVERTENCIA
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
cortacéspedmientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoylas
llavesdeKeyChoiceypongaelfrenode
estacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocos
minutos.
Siegaenmarchaatrás
Lamáquinatieneunsistemadeseguridadqueimpide
quelacarcasadecortesieguecuandolamáquina
estáenmarchaatrás.Siustedcambiaamarcha
atrásconlaTDFengranada,laTDFsedetendrá.Si
necesitasegarenmarchaatrás,puededesactivar
temporalmenteestebloqueo.
Nota:Nosiegueenmarchaatrásamenosquesea
absolutamentenecesario.
PELIGRO
Unniñouotrapersonapodríaserarrollado
poruncortacéspedconconductorconlas
cuchillasengranadas,conresultadode
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Nocorteelcéspedenmarchaatrása
menosqueseaabsolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoicesólosi
estáabsolutamentesegurodequeno
apareceránniñosniotraspersonasenla
zonadesiega.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniños
uotrosusuariosnoautorizadoscuando
dejelamáquinasinsupervisión.
Siestátotalmentesegurodequepuedesegaro
utilizarunaccesoriodeformaseguraenmarcha
atrás,completeelprocedimientosiguiente:
1.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
KeyChoice(Figura6).
2.EngranelaTDF.
3.GirelallaveKeyChoiceensentidohorariohasta
quehagatope,ysuéltela.
Nota:Seenciendeunaluzrojaenlaconsola
comorecordatoriodequeelsistemade
seguridadhasidodesactivado.
4.Realicelaoperacióndesiega.
5.Cuandoterminedesegar,retirelallave
KeyChoice(Figura6).
Nota:Unavezqueusteddesactiveel
interruptordeseguridad,permaneceráenese
modoconlacuchilladelcortacéspedoel
accesorioimpulsadoporlaTDFenmarchacada
vezquevayaenmarchaatrásylaluzdela
consolapermaneceráencendidahastaquese
desengranelaTDFosepareelmotor.
Ajustedelaalturadecorte
Nota:Laposicióndetransporteeslaposiciónde
alturadecortemásalta,115mm(4½"),segúnse
muestraenFigura15.
25
g028025
Figura15
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhacia
atrás.Coloqueelasientoenlaposiciónquele
permitacontrolarmejorlamáquinayenlaqueesté
máscómodo.
g027632
Figura16
Ajustedelaposicióndel
volante
Elvolantetiene3posicionesdeusoyotraposición
totalmenteelevada.Utilicelaposiciónmáselevada
parasubirseybajarsedelamáquinayparasalirdel
asiento.Parautilizarlamáquina,coloqueelvolante
enlaposiciónquelepermitacontrolarmejorla
máquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Presioneconelpielapalancadeliberaciónde
lacolumnadedirección.
2.Muevaelvolantealaposicióndeseada(Figura
17).
g027751
Figura17
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Carcasasde107cm[42"]
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedauna
delasposicionessiguientes:
Taladrosuperior—utiliceestaposición
cuandolacarcasadecorteestáenla
26
posicióndealturadecortede63mm(2-1/2
pulgadas)omenos(Figura18).
Taladroinferior—utiliceestaposicióncuando
lacarcasadecorteestáenlaposiciónde
alturadecortede76mm(3pulgadas)omás
(Figura18).
g019929
Figura18
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Taladrosuperior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede63mm
(2-1/2pulgadas)omenos
2.Taladroinferior—carcasa
decorteenlaposiciónde
alturadecortede76mm
(3pulgadas)omás
5.Perno
3.Tuercaconarandela
prensada
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Carcasasde137cm[54"]
solamente
Cadavezqueustedcambielaalturadecorte,ajuste
tambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
Nota:Ajustelosrodillosprotectoresdelcéspedpara
quelosrodillosnotoquenelsueloenzonasdesiega
llanasynormales.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF)ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelosrodillosprotectoresdelcésped(Figura
19)alaposicióndealturadecortemáspróxima.
g010233
Figura19
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Perno4.Espaciadodelostaladros
Cómoempujarlamáquina
amano
Importante:Empujesiemprelamáquinaa
mano.Noremolquelamáquinaporquepodrían
producirsedaños.
Estamáquinatieneunmecanismodefrenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina,lallavedecontactodebe
estarenlaposicióndeMARCHA.Labateríadebeestar
cargadayestarfuncionandoparapoderquitarel
frenoeléctrico.
Paraempujarlamáquina
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Localicelaspalancasdedesvíoenelbastidor
encadaladodelmotor.
4.Muevalaspalancasdedesvíohaciadelantea
travésdeloricioyhaciaabajoparabloquearlas
enesaposición(Figura20).
5.GirelallavedecontactoaCONECTADOyquiteel
frenodeestacionamiento.
Nota:Noarranquelamáquina.
27
g017303
Figura20
1.Ubicacióndelapalanca
dedesvío
3.Posicióndelapalanca
paraempujarlamáquina
2.Posicióndelapalanca
paraoperarlamáquina
6.Cuandoterminedeempujarlamáquina,girela
llavenuevamentealaposicióndePARADOpara
evitarquesedescarguelabatería.
Nota:Silamáquinanopuedemoverse,esposible
queelfrenoeléctricotodavíaestépuesto.Si
esnecesario,elfrenoeléctricopuedequitarse
manualmente;consulteParaquitarelfrenoeléctrico
(página42).
Usodelamáquina
Muevalaspalancasdedesvíohaciaatrásatravés
deloricioyhaciaabajoparabloquearlasenesa
posición,segúnsemuestraenFigura20.
Nota:Asegúresedequelaspalancasdedesvío
esténhaciaatrásdurantetodoeltrayecto.
Utilizacióndeldeectorde
hierba
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaun
ladoyhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajo,alcésped.Si
eldeectordehierbasedeterioraalguna
vez,sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacésped
sinmoverelmandodecontroldelas
cuchillasaDESENGRANADOygirarlallave
decontactoaDESCONECTADO.También
retirelallave,ydesconecteelcabledela
bujía.
Transportedelamáquina
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodas
laslucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Por
favor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitar
lesionesaloperador,asufamilia,asusanimales
domésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñales
degiro,luces,marcasreectantesoun
indicadordevehículolentoespeligrosoy
puedesercausadeaccidentesquepueden
provocarlesionespersonales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoque
loarrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoy
cierralaválvuladecombustible.
28
5.Amarrelamáquinajuntoalasruedasgiratorias
delanterasyelguardabarrostrasero(Figura21).
Nota:Evitetocarloscomponentesdela
direcciónylaspiezasdelacarcasaalamarrar
lamáquinaenlasruedasgiratoriasdelanteras.
g027708
Figura21
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaenodesdeunremolqueouncamión.Utilice
unarampadeanchocompletoqueseamásancha
quelamáquinaduranteesteprocedimiento.Suba
lamáquinaporlarampaenmarchaatrásybajela
máquinaporlarampaconduciendohaciaadelante
(Figura22).
g028294
Figura22
1.Subalamáquinaporla
rampaenmarchaatrás.
2.Bajelamáquinaporla
rampaconduciendohacia
adelante
Importante:Noutilicerampasestrechas
individualesencadaladodelamáquina.
Asegúresedequelarampatieneunalongitud
suciente,demaneraqueelánguloconelsuelo
nosuperelos15grados(Figura23).Enterreno
llano,senecesitaunarampacuyalongitudsea
almenoscuatrovecesmayorquelaalturadela
plataformadelremolqueodelcamiónsobreelsuelo.
Unángulomayorpuedehacerqueloscomponentes
delcortacéspedseatasquencuandolaunidadse
desplazadesdelarampaalremolqueocamión.Un
ángulomayorpuedetambiénprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontroldelamáquina.Sisecarga
enocercadeunapendiente,coloqueelremolqueo
elcamiónpendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodela
rampa.
ADVERTENCIA
Elcargarlamáquinaenunremolqueoun
camiónaumentalaposibilidaddeunvuelcoy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalmanejarla
máquinaenunarampa.
Utiliceúnicamenteunarampadeancho
completo;noutilicerampasindividuales
paracadaladodelamáquina.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Asegúresedequelarampatieneuna
longituddealmenoscuatroveceslaaltura
delaplataformadelremolqueodelcamión
sobreelsuelo.Deestaformaseasegura
queelángulodelarampanosuperelos
15gradosenterrenollano.
Subalasrampasenmarchaatrásybájelas
haciaadelante.
Eviteacelerarodesacelerarbruscamente
alconducirlamáquinaenunarampa,
porqueestopodríaprovocarunvuelcoo
unapérdidadecontrol.
29
g027996
Figura23
1.Rampadeancho
completoenposición
dealmacenamiento
4.Lalongituddelarampa
esalmenos4veces
mayorquelaalturade
laplataformadelcamión
odelremolquesobreel
suelo..
2.Vistalateraldeunarampa
deanchocompletoenla
posicióndelacarga
5.H=alturadelaplataforma
delremolqueodelcamión
sobreelsuelo.
3.Nomásde15grados6.Remolque
Consejosdeoperación
Usodelajusterápidodel
acelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotorenlaposiciónde
RÁPIDO.Serequiereaireparacortarbienlahierba,así
quenopongalaalturadecortetanbajacomopara
rodeartotalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.
Tratesiempredetenerunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje“calvas”enterrenosdesiguales.Sinembargo,
laalturadecorteutilizadahabitualmentesueleserla
mejor.Silahierbatienemásde15cm(6")dealto,es
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaasegurar
unacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Alternanciadeladirecciónde
corte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Sieguealosintervaloscorrectos
Lahierbacreceavelocidadesdiferentesendiferentes
épocasdelaño.Paramantenerlamismaalturade
corte,corteelcéspedconmásfrecuenciadurante
laprimavera.Amedidaqueavanzaelverano,la
velocidaddecrecimientodelahierbadecrece,por
ellodebecortarseconmenorfrecuencia.Sinopuede
segarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,después
dedosdías,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Usodeunavelocidadmenorde
corte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
deavancemásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadobajo
Alcortarcéspeddesigual,aumentelaalturadecorte
paraevitardañarlasraíces.
Siegadehierbalarga
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osi
éstacontieneungradodehumedadelevado,utilice
30
unaalturadecortemayordelonormalycortela
hierbaconesteajuste.Despuésvuelvaacortarla
hierbautilizandoelajustehabitual,másbajo.
Parada
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigaun
montónderecortessobreelcésped.Paraevitaresto,
diríjaseconlascuchillasengranadasaunazonadel
céspedqueyahayasidosegada,odesengranela
carcasadecortealdesplazarsehaciaadelante.
Limpiezadelaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,
sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodela(s)cuchilla(s)
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Compruebedespuésdecadausoquelascuchillas
estánbienaladasyquenoestándesgastadaso
dañadas.Eliminecualquiermellaconunalima,y
alelascuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.
31
Mantenimiento
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinasedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
Limpielarejilladelaentradadeaire.
Compruebelascuchillasdecorte.
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Compruebequeeldeectordehierbanoestádeteriorado..
Despuésdecadauso
Compruebeylimpielapartedelanteradelcortacésped.
Limpielacarcasadelcortacésped.
Cada25horas
Engrasetodoslospuntosdelubricación.
Limpieelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Cada100horas
Sustituyaelelementodegomaespumadellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Reviseelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelmotor(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cambieelltrodeaceite(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Compruebela(s)bujía(s).
Compruebeelltrodecombustibleenlínea.
Cada200horas
Cambieelelementodepapeldellimpiadordeaire(másamenudoencondiciones
demuchopolvoosuciedad).
Cambiela(s)bujía(s).
Cambieelltrodecombustibleenlínea.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabateríaydesconecteloscables.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmente
ycausarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquieroperacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidental
conlabujía.
32
Procedimientosprevios
almantenimiento
Cómolevantarelasiento
Pongaelfrenodeestacionamientoymuevaelasiento
haciaadelante.
Puedeaccederalossiguientescomponentes
levantandoelasiento:
Placadenúmerodeserie
Pegatinademantenimiento
Pernosdeajustedelasiento
Filtrodecombustible
Bateríaycables
Elevacióndelaparte
delanteradelamáquina
Sifueranecesarioelevarlapartedelanteradela
máquina,utiliceelbordedelantero,segúnsemuestra
enFigura24.
Importante:Paraevitardañarelmecanismode
ladirección,asegúresedeutilizarcomopuntos
deapoyoúnicamenteelbordedelanterodela
máquina.
g028320
Figura24
Lubricación
Engrasadodeloscojinetes
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Engrasetodoslospuntos
delubricación.
Tipodegrasa:Grasadelitio2
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpielosengrasadoresconuntrapo(Figura
25yFigura26).
Nota:Asegúresederascarcualquierpintura
quehubieraenlapartedelanteradelos
engrasadores.
g027752
Figura25
1.Ruedagiratoriadelantera
decal106-8717
Figura26
Situadoenlaparteinferiordelachapadelasiento
1.Lealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajuste.
3.Engrasecada25horasde
operación.
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
25horasdeoperación.
4.Motor
4.Conecteunapistoladeengrasaracadapunto
deengrase(Figura25yFigura26).
5.Bombeegrasahastaqueempiecearezumar
grasadeloscojinetes.
33
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodel
limpiadordeaire
Nota:Hagaelmantenimientodellimpiadordeaire
conmayorfrecuencia(despuésdepocashoras)siel
entornodetrabajotienemuchopolvooarena.
Cómoretirarloselementos
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelatapadellimpiadordeaire
paraevitarquelasuciedadpenetreenelmotor
ycausedaños.
4.Retirelatapaygireellimpiadordeairepara
retirarlodelmotor(Figura27).
g027800
g027801
Figura27
5.Separeelelementodegomaespumadel
elementodepapel(Figura28).
g027802
Figura28
Mantenimientodelelementode
gomaespuma
Intervalodemantenimiento:Cada25horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)—Limpie
elelementodegomaespumadel
limpiadordeaire(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Sustituyaelelementode
gomaespumadellimpiadordeaire(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Laveelelementodegomaespumaconaguay
sustitúyalosiestádañado.
Mantenimientodelelementode
papel
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)—Revise
elelementodepapeldellimpiador
deaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelelementodepapel
dellimpiadordeaire(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercie
planaparaeliminarpolvoysuciedad.
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuviera
unapelículaaceitosaolajuntaestuviera
dañada.
Importante:Nolimpieelelementodepapel
conaireolíquidosapresión,comopor
ejemplodisolvente,gasolinaoqueroseno.
Sustituyaelelementodepapelsiestá
dañadoosinopuedeserlimpiadoafondo.
34
Mantenimientodelaceite
delmotor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(ServicioAPISF,
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddelcárter:2.4litros(2.5cuartosdegalón
US)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g029683
Figura29
Comprobacióndelniveldeaceite
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdeltubode
escapeydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceite,yaqueestopodríadañarelmotor.No
hagafuncionarelmotorsielniveldeaceiteestá
porDebajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pareelmotor,pongaelfrenodeestacionamiento
yretirelallave.
2.Asegúresedequeelmotorestáparado,
nivelado,yfrío,paraqueelaceitetengatiempo
paradrenarsealcárter.
3.Paraquenoentresuciedad,recortesdehierba,
etc.,enelmotor,limpielazonaalrededordel
tapóndellenado/varilladeaceiteantesde
retirarlo(Figura30).
g029368
Figura30
Cambiodelaceitedelmotorydel
ltrodeaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas/Despuésdel
primermes(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedel
motor.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor(más
amenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaceite(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
35
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada
paraasegurarsedequeelaceitedrenepor
completo.
2.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor.
g027799
g029570
Figura31
36
5.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura32).
g027477
Figura32
Nota:Asegúresedequelajuntadelltrode
aceitetocaelmotor,luegoaprieteelltro¾de
vueltamás.
6.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaque
lleguealamarcadeLleno(Figura33).
g027484
Figura33
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebela(s)
bujía(s).
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambiela(s)bujía(s).
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequela
distanciaentreloselectrodoscentralylateral
escorrecta.Utiliceunallaveparabujíaspara
desmontareinstalarla(s)bujía(s),yunagalgade
espesores/herramientadeseparacióndeelectrodos
paracomprobaryajustarladistanciaentrelos
mismos.Instaleunaomásbujíasnuevassies
necesario.
Tipo:Champion
®
RN9YC,oNGK
®
BPR6ES
Distanciaentreelectrodos:0.76mm(0.03")
Desmontajedelabujía
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
37
g027478
Figura34
Nota:Debidoalhuecoprofundoquehay
alrededordelabujía,elmétododelimpieza
másecazsueleserusarairecomprimidopara
eliminarlasuciedaddelhueco.Esmásfácil
accederalabujíacuandoseretiralacarcasa
delsopladorparasulimpieza.
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpiela(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelícula
aceitosa,ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenel
aislante,elmotorestáfuncionandocorrectamente.Si
elaislanteaparecedecolornegro,signicaqueel
limpiadordeaireestásucio.
Ajusteladistanciaa0.76mm(0.030").
g027479
Figura35
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a25–30N·m(18.5–22.1pies-
libra).
g027960
Figura36
Limpiezadelsistemade
refrigeración
Limpielahierbaylosresiduosquehubieraenlarejilla
deentradadeaireantesdecadauso.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
ypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelltrodeairedelmotor.
4.Retirelacubiertadelmotor.
5.Paraevitarqueseintroduzcanresiduosenla
entradadeaire,instaleelltrodeaireenla
basedelltro.
6.Limpiecualquierhierbayresiduodetodaslas
piezas.
7.Retireelltrodeaireeinstalelacubiertadel
motor.
8.Instaleelltrodeaire.
38
Mantenimientodel
sistemadecombustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocadosporlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Realicecualquiertipodemantenimiento
relacionadoconelsistemadecombustible
conelmotorfrío.Realiceestaoperación
enunáreaabierta.Limpielagasolina
derramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolina
ymanténgasealejadodellamasdesnudas
odelugaresdondeunachispapudiera
inamarlosvaporesdegasolina.
Cambiodelltrode
combustibleenlínea
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Compruebeelltrode
combustibleenlínea.
Cada200horas/Cada2años(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustibleen
línea.
Noinstalenuncaunltrosucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
g027939
g033082
Figura37
39
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Cómocargarlabatería
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicos
delamáquina,causandochispas.Las
chispaspodríanhacerexplotarlosgasesde
labatería,causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejeque
losbornestoquenningunapartemetálica
delamáquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesde
labateríaylaspartesmetálicasdela
máquina.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasientoparateneraccesoala
batería.
4.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)
delbornedelabatería(Figura38).Guarde
todoslosherrajes.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesde
labateríapodríadañarlamáquinaylos
cables,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdela
batería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesde
desconectarelcablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo
(rojo)delabateríaantesdeconectar
elcablenegativo(negro).
5.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadel
cablepositivo(rojo).Desconecteelcable
positivo(rojo)delbornedelabatería(Figura
38).Guardetodoslosherrajes.
6.Retirelacorreadesujecióndelabateríay
levantelabateríapararetirarladesubandeja
(Figura38).
g017701
Figura38
1.Batería5.Bornenegativodela
batería
2.Bornepositivodela
batería
6.Tuercadeorejeta,
arandela,yperno
3.Perno,arandelaytuerca7.Pernodesujecióndela
batería
4.Cubiertadelborne
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento—Carguela
bateríaydesconecteloscables.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómo
retirarlabatería(página40).
40
2.Carguelabateríaaunritmode6a10amperios
durante1horacomomínimo.
Importante:Nosobrecarguelabatería.
3.Cuandolabateríaestécompletamente
cargada,desconecteelcargadordelatomade
electricidad,luegodesconecteloscablesdel
cargadordelosbornesdelabatería(Figura39).
g000538
Figura39
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja(Figura38).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabateríausandolosherrajes
queretiróanteriormente.
3.Conecteelcablenegativoalbornenegativo
(-)delabateríausandolosherrajesqueretiró
anteriormente.
4.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
5.Fijelabateríaconlacorreadesujeción(Figura
38).
6.Bajeelasiento.
Mantenimientodelos
fusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Tipodefusible:
PrincipalF130amperios,tipochapa
CircuitodecargaF225amperios,tipochapa
1.Retirelostornillosquesujetanelpanelde
controlalamáquina.
Nota:Guardetodoslosherrajes.
2.Levanteelpaneldecontrolparateneraccesoal
arnésdecablesprincipalyalbloquedefusibles
(Figura40).
3.Paracambiarunfusible,tiredelfusiblepara
retirarlo(Figura40).
g014921
Figura40
1.Principal30A
2.Circuitodecarga25A
4.Pongaelpaneldecontrolensuposicióninicial.
Nota:Utilicelostornillosretirados
anteriormenteparasujetarelpanelala
máquina.
41
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndela
presióndelosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebelapresión
delosneumáticos.
Mantengalapresiónespecicadadelosneumáticos
delanterosytraseros.Unapresióndesigualenlos
neumáticospuedehacerqueelcorteseadesigual.
Compruebelapresiónenlaválvula(Figura41).Las
lecturasdepresiónsonmásexactascuandolos
neumáticosestánfríos.
Consultelapresiónmáximarecomendadaporel
fabricante,queguraenelancodelosneumáticos
delasruedasgiratorias.
Inelosneumáticosdelasruedasmotricestraserosa
90kPa(13psi).
g000554
Figura41
1.Vástagodelaválvula
Paraquitarelfreno
eléctrico
Elfrenoeléctricopuedequitarsegirandolosbrazos
deenganchehaciaadelantemanualmente.Unavez
queseenergiceelfrenoeléctrico,elfrenoquedará
puestodenuevo.
Paraquitarelfreno:
g027911
Figura42
1.Brazodeenganchedelfrenoenelmódulodecontroldel
frenoeléctrico
2.Neumáticotraseroizquierdo
1.Girelallavedecontactoalaposiciónde
DESCONECTADOodesconectelabatería.
2.Localiceelejedelfrenoeléctricoalqueestán
conectadoslosbrazosdeenganchedelos
frenos(Figura42).
3.Gireelejehaciaadelanteparaquitarelfreno
(Figura42).
42
Mantenimientodel
cortacésped
Mantenimientodelas
cuchillasdecorte
Mantengalascuchillasaladasyenequilibrio
durantetodalatemporadadecorte,yaqueuna
cuchillaaladacortalimpiamenteysinrasgaro
deshilacharlashojasdehierba.Siserasganose
deshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelas
cuchillassiesnecesario.Siunacuchillaestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueel
aladoylasustituciónseanmáscómodos,conserve
unstockdecuchillasderepuesto.
ADVERTENCIA
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory
retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Compruebelas
cuchillasdecorte.
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura43).
Nota:Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas;consulte
Aladodelascuchillas(página45).
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura43).
Nota:Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona
(elemento3enlaFigura43),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
g006530
Figura43
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva4.Daños
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
Nota:Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
niveladapararealizarelprocedimientosiguiente.
1.Elevelacarcasadelcortacéspedalamayor
alturaposible,tambiénllamada'posiciónde
transporte'.
2.Llevandoguantesfuertementeacolchados
uotrotipodeprotecciónapropiadaparalas
manos,girelacuchillaamedirlentamentehasta
unaposiciónquepermitamedirecazmente
ladistanciaentreellodecorteylasupercie
niveladaenlaquedescansalamáquina(Figura
44).
g014972
Figura44
1.Carcasa3.Cuchilla
2.Alojamientodeleje
43
3.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura45).
g014973
Figura45
1.Cuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Distanciamedidaentrelacuchillaylasupercie(A)
4.Girelamismacuchilla180gradosdemanera
queelotroextremoestéenlamismaposición
(Figura46).
g014974
Figura46
1.Cuchilla(ladomedidoanteriormente)
2.Medición(mismaposiciónqueantes)
3.Ladoopuestodelacuchillapasandoalaposiciónde
medición
5.Midadesdelapuntadelacuchillahastala
supercieplana(Figura47).
Nota:Ladiferencianodebesersuperiora
3mm(⅛").
g014973
Figura47
1.Filoopuestodelacuchilla(posicionadaparalamedición)
2.Supercienivelada
3.Segundadistanciamedidaentrecuchillaysupercie(B)
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
A.Siladiferenciaesdemásde3mm(1/8"),
sustituyalacuchillaporunacuchillanueva;
consulteCómoretirarlascuchillas(página
44)yCómoinstalarlascuchillas(página
45).
Nota:Sicambiaunacuchilladobladapor
unanueva,yladimensiónobtenidasigue
siendodemásde3mm(1/8"),elejede
lacuchillapodríaestardoblado.Póngase
encontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroparaquereviselamáquina.
B.Siladiferenciaestádentrodeloslímites,
pasealacuchillasiguiente.
6.Repitaesteprocedimientoconcadacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesigolpeanunobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddela
máquina,utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.
Lascuchillasderepuestodeotrosfabricantespueden
hacerqueseincumplanlasnormasdeseguridad.
44
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapo
ounguantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandela
curvaylacuchilla(Figura48).
g000551
Figura48
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteen
ambosextremosdelacuchilla(Figura49).
Nota:Mantengaelángulooriginal.
Nota:Lacuchillapermaneceequilibradasise
retiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
g000552
Figura49
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura50).
Nota:Silacuchillasemantienehorizontal,está
equilibradaypuedeutilizarse.
Nota:Silacuchillanoestáequilibrada,rebaje
algoelmetalenlapartedelavelasolamente
conunalima(Figura49).
g000553
Figura50
1.Cuchilla
2.Equilibrador
3.Repitaesteprocedimientohastaquelacuchilla
estéequilibrada.
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura48).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinterior
delcortacéspedparaaseguraruncorte
correcto.
2.Instalelaarandelacurva(conlacopahaciala
cuchilla)yelpernodelacuchilla(Figura48).
3.Aprieteelpernodelacuchillaa47–88N·m(35
a65pies-libra).
Nivelacióndelacarcasade
corte
Compruebequelacarcasadecorteestánivelada
cadavezqueinstalelacarcasadecorteocuando
observeuncortedesigualenelcésped.
Esnecesariocomprobarquelascuchillasnoestán
dobladasantesdenivelarlacarcasa;retireysustituya
cualquiercuchillaqueestédoblada.Consulte
Vericacióndelarectilinealidaddelascuchillas
(página43)antesdecontinuar.
Niveleelcortacéspedlateralmenteantesdeajustar
lainclinaciónlongitudinal.
Requisitos:
Lamáquinadebeestarsobreunasupercie
nivelada.
Loscuatroneumáticosdebenestarcorrectamente
inados.ConsulteComprobacióndelapresiónde
losneumáticos(página42).
Nivelaciónlateral
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
4.Girecuidadosamentelascuchillashastaque
esténtodasorientadaslateralmente(Figura51
yFigura52).
45
g009682
Figura51
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
g005278
Figura52
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillasenposición
perpendicularala
máquina
3.Bordesdecorteexteriores
2.Veladelacuchilla4.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
5.Midaentrelosbordesdecorteexterioresyla
supercieplana(Figura51yFigura52).
Nota:Sihayunadiferenciademásde5mm
(3/16")entreambasdimensiones,serequiere
unajuste;sigaconesteprocedimiento.
6.Vayaalladoizquierdodelamáquina.
7.Aojelatuercadebloqueolateral.
8.Eleveobajeelladoizquierdodelacarcasade
cortegirandolatuercatrasera(Figura53).
Nota:Girelatuercatraseraensentidohorario
paraelevarlacarcasadecorte;girelatuerca
traseraensentidoantihorarioparabajarla
carcasadecorte.(Figura53).
g027588
Figura53
1.Pletinadesuspensión3.Tuercatrasera
2.Tuercadebloqueolateral
9.Compruebelanivelaciónlateralotravez.Repita
esteprocedimientohastaquelasmedidassean
correctas.
10.Siganivelandolacarcasadecortecomprobando
lainclinaciónlongitudinal(delante/detrás)de
lascuchillas;consulteAjustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas(página46).
Ajustedelainclinación
longitudinaldelascuchillas
Veriquelainclinaciónlongitudinaldelascuchillas
cadavezqueinstaleelcortacésped.Silaparte
delanteradelcortacéspedestámásde7.9mm
(5/16")másbajaquelapartetraseradelcortacésped,
ajustelainclinacióndelascuchillassiguiendoestas
instrucciones:
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Pongalapalancadeajustedealturadecorteen
laposiciónintermedia.
46
Nota:Compruebeyajustelanivelaciónlateral
delascuchillassinolohahechoya;consulte
Nivelaciónlateral(página45).
4.Girecuidadosamentelascuchillascolocándolas
enelsentidodeavancedelamáquina(Figura
54yFigura55).
g009658
Figura54
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Cuchillashaciaadelanteyhaciaatrás
2.Midaaquíladistanciaentrelapuntadelacuchillayla
supercieplana..
g009659
Figura55
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Cuchillashaciaadelantey
haciaatrás
3.Midaaquíladistancia
entrelapuntadela
cuchillaylasupercie
plana.
2.Bordesdecorteexteriores
5.Midaentrelapuntadelacuchilladelanterayla
supercieplanayentrelapuntadelacuchilla
traseraylasupercieplana(Figura54yFigura
55).
Nota:Silapuntadelacuchilladelanterano
estáentre1.6a7.9mm(1/16a5/16pulgada)
másbajaquelapuntadelacuchillatrasera,
ajustelacontratuercadelantera.
6.Paraajustarlainclinaciónlongitudinal,gire
latuercadeajustedelapartedelanteradel
cortacésped(Figura56).
g014634
Figura56
1.Varilladeajuste
3.Contratuerca
2.Bloquedeajuste
7.Paraelevarlapartedelanteradelcortacésped,
aprietelatuercadeajuste.
8.Parabajarlapartedelanteradelcortacésped,
aojelatuercadeajuste.
9.Despuésderealizarelajuste,compruebe
denuevolainclinaciónlongitudinal,ysiga
ajustandolatuercahastaquelapuntadela
cuchilladelanteraestéentre1.6y7.9mm(1/16"
y5/16")másbajaquelapuntadelacuchilla
trasera(Figura54yFigura55).
10.Cuandolainclinaciónlongitudinalseacorrecta,
compruebedenuevolanivelaciónlateraldel
cortacésped;consulteNivelaciónlateral(página
45).
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
4.Retireelpasadordehorquilladelavarillade
soportedelanterayretirelavarilladelsoportede
lacarcasa(Figura57).Bajecuidadosamentela
partedelanteradelacarcasadecortealsuelo.
47
g014635
Figura57
1.Varilladesoporte
delantera
3.Soportedelacarcasa
2.Contratuerca
5.Usandolasasasdelacarcasadecorte,eleve
lacarcasadecorteysepareéstaylaspletinas
desuspensióndelavarilladeelevacióntrasera;
luegobajeelcortacéspedconcuidadoalsuelo
(Figura58yFigura60).
g005077
Figura58
1.Carcasadecorte
3.Varilladeelevacióntrasera
2.Pletinadesuspensión
6.Deslicelacarcasadecortehaciaatráspara
retirarlacorreadelcortacéspeddelapoleadel
motor.
7.Retirelacarcasadecortededebajodela
máquina.
Nota:Guardetodaslaspiezaspara
instalacionesfuturas.
Mantenimientodelacorrea
delcortacésped
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25
horas—Compruebequelas
correasnoestándesgastadasni
agrietadas.
Compruebequelascorreasnotienengrietas,bordes
deshilachados,marcasdequemadurasuotrosdaños.
Sustituyacualquiercorreadañada.
Sustitucióndelacorreadela
carcasadecorte
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
estándeshilachados,osihaymarcasdequemaduras
ogrietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.
Cambielacorreasiobservacualquieradeestas
condiciones.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaalturadecortealaposiciónmásbaja
de38mm(1½").
4.Retirelascubiertasdelapolea(Figura59).
g032555
Figura59
1.Tapa2.Tornillo
5.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),retireelmuelle
tensordelganchodelacarcasaparaeliminarla
48
tensióndelapoleatensora,yretirelacorreade
laspoleas(Figura60yFigura61).
ADVERTENCIA
Elmuelleestátensadocuandoestá
instalado,ypuedecausarlesiones
personales.
Tengacuidadoalretirarlacorrea.
g017639
Figura60
Carcasasdecortecon2cuchillas
1.Poleatensora5.Poleadelmotor
2.Correadelcortacésped
6.Herramientaparala
retiradademuelles
3.Poleaexterior7.Asasdelacarcasade
corte
4.Muelle
g014931
Figura61
Carcasasdecortecon3cuchillas
1.Poleatensora4.Muelle
2.Correadelcortacésped
5.Poleadelmotor
3.Poleaexterior6.Herramientaparala
retiradademuelles
6.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
motorydelcortacésped(Figura60yFigura61).
7.Usandounaherramientaparalaretiradade
muelles(PiezaToro92-5771),instaleel
muelletensorsobreelganchodelacarcasay
tenselapoleatensoraylacorrea(Figura60y
Figura61).
8.Instalelascubiertasdelapolea(Figura59).
Cómoinstalarel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desliceelcortacéspeddebajodelamáquina.
4.Bajelapalancadeajustedelaalturadecortea
laposiciónmásbaja.
5.Elevelapartetraseradelacarcasadecorte
ycoloquelossoportessobrelavarillade
elevacióntrasera(Figura58).
6.Conectelavarilladesoportedelanteraala
carcasadecorteconelpasadorylachaveta
(Figura57).
49
7.Instalelacorreadelcortacéspedsobrelapolea
delmotor;consulteSustitucióndelacorreade
lacarcasadecorte(página48).
Cambiodeldeectorde
hierba
Modelo74787solamente
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaber
instaladounaplacademulching,undeector
dedescargaounsistemaderecogidade
hierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Desengancheelmuelledelamuescadel
soportedeldeector,yretirelavarilladelos
soportessoldadosdecarcasa,elmuelleyel
deectordedescarga(Figura62).Retireel
deectordedescargadañadoodesgastado.
g032884
Figura62
1.Varilla
4.Soportesdelacarcasa
2.Muelle5.Muelleinstaladoenla
varilla
3.Deector
2.Coloqueelnuevodeectordedescargacon
losextremosdelossoportesentrelossoportes
soldadosdelacarcasa,segúnsemuestraen
Figura63.
3.Instaleelmuelleenelextremorectodelavarilla.
Nota:Coloqueelmuelleenlavarillasegún
semuestraenFigura62,demaneraqueel
extremocortodelmuellesubadesdedebajode
lavarillaantesdelacurvaypaseporencimade
lavarilladespuésdelacurva.
4.Levanteelextremodelmuellequetienebucley
colóqueloenlamuescadelsoportedeldeector
(Figura63).
50
g017618
Figura63
1.Conjuntodevarillay
muelleinstalado
3.Extremocortodela
varillacolocadodetrásdel
soportedelcortacésped
2.Extremoconbucledel
muelleinstaladoenla
muescadelsoportedel
deector
4.Extremocortoretenidopor
elsoportedelcortacésped.
5.Fijeelconjuntodevarillaymuelletorciéndolode
maneraqueelextremocortodelavarillapueda
colocarsedetrásdelsoportedelanteroqueestá
soldadoalacarcasa(Figura58).
Importante:Elmuelledebeobligaral
deectordehierbaabajarse.Levanteel
deectorparavericarquebajaalaposición
detotalmenteabatido.
Cambiodeldeectorde
hierba
Modelo74793solamente
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
queeldeectordehierbanoestá
deteriorado..
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapado,
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
ustedohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirse
uncontactoconlacuchilla.
Noutilicelamáquinanuncasintener
colocadoundeector,unatapadedescarga
ounsistemaderecogidadehierba.
Compruebequeeldeectordehierbanoestá
deterioradoantesdecadauso.Sustituyacualquier
piezadañadaantesdeutilizarlamáquina.
1.Retirelatuerca(⅜")delavarilla(debajodel
cortacésped)(Figura64).
g005303
Figura64
1.Carcasadecorte
5.Muelle
2.Deectordehierba6.Tuerca(⅜")
3.Soportedeldeectorde
hierba
7.Separadorcorto
4.Varilla
2.Retirelavarilladelespaciadorcorto,delmuelle
ydeldeectordehierba(Figura64).
3.Retireeldeectordehierbadañadoo
desgastado.
4.Vuelvaacolocareldeectordehierba(Figura
64).
5.Deslicelavarilla(extremorecto)atravésdel
soportedeldeectordehierbatrasero.
6.Coloqueelmuellesobrelavarilla,conlos
extremosdelosalambreshaciaabajo,yentre
lossoportesdeldeectordehierba.
7.Deslicelavarillaporelsegundosoportedel
deectordehierba(Figura64).
51
8.Introduzcalavarilladelapartedelanteradel
deectordehierbaporelseparadorcortodela
carcasa.
9.Sujeteelextremotraserodelavarillaal
cortacéspedconunatuerca(⅜"),segúnse
muestraenFigura64.
Importante:Elmuelledebemantenerel
deectordehierbaenlaposicióndeabatido.
Levanteeldeectorparavericarquebajaa
laposicióndetotalmenteabatido.
Limpieza
Limpiezapordebajode
lapartedelanteradela
máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Compruebeylimpielaparte
delanteradelcortacésped.
Retirelosresiduosdedebajodelapartedelantera
delamáquinaconairecomprimidooamanoconun
cepillo(Figura65).
Nota:Noutiliceaguaparalimpiardebajodelaparte
delanteradelamáquina,porquepuedefavorecerla
acumulaciónderesiduos.
g028248
Figura65
Cómolavarlaparteinferior
delacarcasadecorte
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpielacarcasadel
cortacésped.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,debajo
delasiento,yalrededordelmotor,delasbombas
hidráulicasydelosmotoreseléctricos.
Lavelosbajosdelcortacéspeddespuésdecadauso
paraevitarlaacumulacióndehierbayasímejorarel
picadodelahierbayladispersióndelosrecortes.
1.Aparquelamáquinaenunasupercieniveladay
desengraneelmandodecontroldelascuchillas.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareel
motor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
52
3.Conecteelacoplamientodelamangueraal
extremodelconectordelavadodelcortacésped,
yabraelgrifoalmáximo(Figura66).
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadel
conectordelavadoparafacilitarlaconexióndel
acoplamientoyprotegerlajunta.
g020098
Figura66
1.Conectordelavado
3.Juntatórica
2.Manguera4.Acoplamiento
4.Bajeelcortacéspedalaalturadecortemás
baja.
5.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
Engraneelmandodecontroldelascuchillasy
dejequefuncioneelcortacéspeddeunoatres
minutos.
6.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallavede
contacto.Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamiento
delconectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpio
despuésdeunlavado,mójelobienyespere
unos30minutos.Luegorepitaelproceso.
8.Pongaenmarchalamáquinaylascuchillas
delcortacéspeddenuevodurantedosotres
minutosparaeliminarelexcesodeagua.
9.Desconectelascuchillas.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoono
instaladopodríaexponerleaustedya
otraspersonasaobjetoslanzadosoa
contactoconlascuchillas.Elcontacto
conunacuchillaoconresiduoslanzados
puedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavado
siestárotoosinoestáinstalado
inmediatamente,antesdevolvera
utilizarelcortacésped.
Nocoloquenuncalasmanosolos
piesdebajodelcortacéspedoatravés
deaberturasenelcortacésped.
53
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengraneelmandodecontroldelas
cuchillas,pareelmotoryretirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedady
lamugredelaspiezasexternasdetodala
máquina,especialmenteelmotor.Limpiela
suciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindros
delmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Nolavela
máquinaapresión.Eviteelusoexcesivo
deagua,especialmentecercadelpanelde
control,debajodelasiento,yalrededordel
motor,delasbombashidráulicasydelos
motoreseléctricos.
3.Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página34).
4.Engraseylubriquelamáquina;consulte
Lubricación(página33).
5.Cambieelaceitedelcárteryelltro;consulte
Cambiodelaceitedelmotorydelltrodeaceite
(página35).
6.Compruebelapresióndelosneumáticos;
consulteComprobacióndelapresióndelos
neumáticos(página42).
7.Carguelabatería;consulteCómocargarla
batería(página40).
8.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillasdecorte
(página43).
9.Preparelamáquinaparasualmacenamiento
cuandonolavayaautilizardurantemás
de30días.Preparelamáquinaparael
almacenamientodelamanerasiguiente:
10.Agregueunestabilizador/acondicionadorabase
depetróleoalcombustibledeldepósito.Siga
lasinstruccionesdemezcladelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabasede
alcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezcla
congasolinafrescayseutilizaentodo
momento.
Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
11.Retirela(s)bujía(s)yveriquesucondición;
consulteMantenimientodelabujía(página37).
Conla(s)bujía(s)retirada(s)delmotor,vierta2
cucharadassoperasdeaceitedemotorenel
oriciodelabujía.Utiliceelmotordearranque
parahacergirarelmotorydistribuirelaceite
dentrodelcilindro.Instalela(s)bujía(s).No
instaleloscablesenla(s)bujía(s).
12.Limpiecualquiersuciedadyrecortesdeencima
delcortacésped.
13.Rasquecualquieracumulaciónimportantede
hierbaysuciedaddelosbajosdelcortacésped,
luegoláveloconunamangueradejardín.
14.Compruebelacondicióndelascorreasde
transmisiónydelcortacésped.
15.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasy
tornillos.Repareosustituyacualquierpieza
desgastadaodañada.
16.Pintelassuperciesqueesténarañadaso
dondeestévisibleelmetal.Puedeadquirirla
pinturaensuServicioTécnicoAutorizado.
17.Guardelamáquinaenungarajeoalmacén
secoylimpio.Retirelallavedelinterruptorde
encendidoyguárdelaenunlugarseguroquele
seafácilderecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
54
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
4.Ellimpiadordeaireestásucio.4.Limpieocambieelelementodel
limpiadordeaire.
Elmotorsesobrecalienta.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranado.
2.Labateríaestádescargada.
2.Carguelabatería.
3.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
3.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
4.Unfusibleestafundido.4.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
5.Unreléointerruptorestádañado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elestárternoestácerrado.2.Muevalapalancadelestártera
Cerrado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.El/loscable(s)dela(s)bujía(s)está(n)
suelto(s)odesconectado(s).
4.Instaleelcableenlabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
8.Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
8.Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
Elmotornoarranca,arrancacon
dicultad,onosiguefuncionando.
9.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.9.Añadaaceitealcárter.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelelementodellimpiadorde
aire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Eloriciodeventilacióndeldepósito
decombustibleestáobstruido.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.
Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Elmotorpierdepotencia.
9.
Haycombustibleincorrectoenel
depósitodecombustible.
9.
Dreneeldepósitoyrellenecon
combustibledeltipocorrecto.
55
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lasválvulasdedesvíoestánabiertas..
1.Cierrelasválvulasderemolcado.
2.Lascorreasdetracciónestán
desgastadas,sueltasorotas.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Lascorreasdetracciónsehansalido
delaspoleas.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
4.Latransmisiónsehaaveriado.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
1.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
2.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
2.Aprietelapoleacorrespondiente.
3.Lapoleadelmotorestádañada.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
4.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
4.Instalecuchilla(s)nueva(s).
5.Elpernodemontajedeunacuchilla
estásuelto.
5.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
Hayunavibraciónanormal.
6.Elejedeunacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Unadela(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Unaruedaprotectoradelcéspedno
estácorrectamenteajustada.
4.Ajustelaalturadelaruedaprotectora
delcésped.
5.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
5.Limpielosbajosdelcortacésped.
6.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
6.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Laalturadecortenoeshomogénea.
7.Elejedeunacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreade
transmisión.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Elinterruptordelatomadefuerza
(TDF)oelembraguedelaTDFestá
defectuoso.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiran.
4.Lacorreadelcortacéspedestá
desgastada,sueltaorota.
4.Instaleunanuevacorreade
cortacésped.
56
Esquemas
g027754
Diagramadecableado(Rev.A)
57
Notas:
Notas:
Cortacéspe-
desTime-
Cutter
LaGarantíaToro
y
Garantía
limitada
sobre
cortacéspedesTITAN(verperiodosdegarantíamásadelante)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,
prometenconjuntamenterepararlosProductosTorocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietario
original:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usoresidencial
2
3años
Motores
1
UsoresidencialKawasaki3años
Kohler3años
Toro3años
CortacéspedesTimeCutteryMX
Usocomercial30días
Motores
1
UsocomercialKawasaki3años
Kohler90días
Toro90días
CortacéspedesTITANSerieSWyZS
Usoresidencialocomercial
3añoso300horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
CortacéspedesTITANSerieMXUso
residencialocomercial
4añoso400horas
3
Motores
1
UsoresidencialocomercialKawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteel
propietariooriginal)
4
Todosloscortacéspedes
Accesorios1año
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosolopiezas
Correasyneumáticos
90días
1
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosToroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
2
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.
Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantíadeuso
comercial.
3
Loqueocurraprimero.
4
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasqueestán
soldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotroscomponentes
talescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoosustituido,a
discrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanodeobra.Quedan
excluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolasreparaciones
necesariasacausadeóxidoocorrosión.
Lagarantíapuedeserrechazadasielcontadordehorasesdesconectadoo
modicado,omuestraseñalesdemanipulaciónindebida.
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelmanualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,
searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,esporcuentadeusted.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanode
obra,sigaesteprocedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierServicioTécnicoAutorizadoToropara
concertarelmantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidor
cercadeusted,visitenuestrapáginaweb:www.Toro.com.Tambiénpuede
llamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3parausarelsistemade
localizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)al
Distribuidor.Eldistribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestá
cubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelServicioTécnico
oconlaasistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirección
siguiente:
ToroWarrantyCompany
CustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Teléfonogratuito:866-216-6029(clientesdeEE.UU.)
Teléfonogratuito:866-216-6030(clientesdeCanadá)
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónyla
garantíasobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladode
cuchillasocuchillasdesgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustes
defrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusoso
negligenciayquenecesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofalta
demantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedepersonasnopertenecientes
aunServicioTécnicoToroAutorizado
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendado
respectoalcombustible(consulteelmanualdeloperadorparaobtenermás
detalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestá
cubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustible
quecontengamásdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividad
demásdeunmes
CondicionesGenerales
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporun
DistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesde
dañosindirectos,incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusode
losproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodos
razonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastalaterminacióndelas
reparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparael
usonormal)yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuado
paraunpropósitodeterminado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentaleso
consecuentes,nilimitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,de
maneraquelasexclusionesylimitacionesarribacitadaspuedennoserle
aplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeusted
tengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
EstagarantíanoesválidaenMéxico.LosclientesquecompraronproductosTorofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidopor
sudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puede
ponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesudistribuidor
Torolocal.
374-0258RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter SW 5425 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para