Whirlpool SW8 AM2C XRL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Manual del usuario
www.whirlpool.eu/register
2
MANUAL DEL USUARIO
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir una asistencia más completa,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
ÍNDICE
GUÍA DE USO Y CUIDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descripción del producto .................................................................................5
Panel de control ...........................................................................................5
Luz del frigoríco ..........................................................................................6
Estantes ...................................................................................................6
Puerta .....................................................................................................6
Cajón Cero grados* ........................................................................................6
Cómo usar el aparato .....................................................................................7
Primer uso .................................................................................................7
Compartimento del frigoríco y almacenamiento de los alimentos ..........................................7
Cómo almacenar alimentos frescos y bebidas ...............................................................7
Sonidos de funcionamiento ................................................................................8
Recomendaciones en caso de falta de uso del aparato ......................................................8
Limpieza y mantenimiento ...............................................................................8
Resolución de problemas .................................................................................9
Servicio Postventa .......................................................................................10
ES
3
Guía de Salud y seguridad
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones
de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más
adelante.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de
seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El
fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del
uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los
mandos.
Los niños muy pequeños (0-3años) deben mantenerse
alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8años) deben
mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo
vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como
las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si
reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para
utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los
que se exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de la limpieza y el
mantenimiento, a menos que estén supervisados.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a ponerse en
funcionamiento por medio de un dispositivo de encendido
externo, como un temporizador, o de un sistema de control
remoto independiente.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes similares como: áreas de cocina
en ocinas, tiendas y otros entornos laborales; granjas; por
los clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales.
Este aparato no es para uso profesional. No utilice este
aparato al aire libre.
La bombilla que se usa dentro del aparato está diseñada
especícamente para electrodomésticos y no es adecuada
para la iluminación general de habitaciones en una vivienda
(Normativa CE 244/2009).
El aparato puede funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los límites siguientes, según la
clase climática indicada en la placa de características. El
electrodoméstico podría no funcionar correctamente si se
deja durante bastante tiempo a una temperatura distinta de
los límites especicados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN: Entre 10 y 32ºC; N: Entre 16 y 32ºC
ST: Entre 16 y 38ºC; T: Entre 16 y 43ºC
Este aparato no contiene CFC. El circuito de refrigeración
contiene R600a (HC). Electrodomésticos con isobutano
(R600a): el isobutano es un gas natural sin impacto
medioambiental, pero que resulta inamable. Por este
motivo, compruebe que las tuberías del circuito de
refrigeración no estén dañadas, especialmente cuando
vacíe el circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No dañe las tuberías del circuito de
refrigeración del electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Mantenga despejadas los oricios de
ventilación del aparato o la estructura.
ADVERTENCIA: No use medios mecánicos, eléctricos o
químicos, excepto los indicados por el fabricante, para
acelerar el proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: No use ni coloque dispositivos eléctricos
dentro de los compartimentos del electrodoméstico, salvo
que se trate de aquellos autorizados expresamente por el
fabricante.
ADVERTENCIA: Las máquinas de hielo o los dispensadores
de agua que no estén conectados directamente a la toma
de agua deben llenarse solamente con agua potable.
ADVERTENCIA: Los productores automáticos de hielo y
los dispensadores de agua deben estar conectados a una
toma de agua que solo suministre agua potable con una
presión del agua comprendida entre 0,17 y 0,81MPa (1,7 y
8,1 bar).
No deje sustancias explosivas como aerosoles inamables
en el aparato.
No ingiera el contenido (no es tóxico) de los paquetes de
hielo (suministrado con algunos modelos). No coma cubitos
de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del
congelador, ya que pueden provocar quemaduras por frío.
Para los productos diseñados para funcionar con un ltro
de aire integrados en una cubierta del ventilador accesible,
el ltro debe estar siempre bien colocado si el frigoríco está
en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal con líquidos en el
compartimento del congelador ya que podrían romperse.
No obstruya el ventilador (si se incluye) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos compruebe que las
puertas de los compartimentos cierran correctamente,
especialmente la puerta del congelador.
Las juntas dañadas deben sustituirse lo antes posible.
Utilice el compartimento frigoríco solamente para
conservar alimentos frescos y el compartimento del
congelador solamente para conservar alimentos
congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de
hielo.
Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se
evita que entren en contacto directo con las supercies
interiores del frigoríco o del congelador.
Los aparatos podrían incluir compartimentos especiales
(compartimento de alimentos frescos, compartimento de
cero grados, etc.). Si no se especica lo contrario en el folleto
especíco del producto pueden retirarse, manteniendo
rendimientos equivalentes.
El pentano C se utiliza como agente expansor en la
espuma aislante y es un gas inamable.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la deben
realizar dos o más personas: hay riesgo de lesionarse. Utilice
ES
4
Guía de Salud y seguridad
guantes de protección para desembalar e instalar el aparato:
hay riesgo de cortarse.
Asegúrese de que la instalación, incluido el suministro de
agua (si lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones
sean efectuadas por un técnico cualicado. No realice
reparaciones ni sustituciones de partes del electrodoméstico
no indicadas especícamente en el manual del usuario.
Impida que los niños se acerquen a la zona de la instalación.
Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha sufrido
daños durante el transporte. Si observa algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor o el Servicio
Postventa más cercano. Una vez instalado, los residuos del
embalaje (plástico, porexpan, etc.) se deben guardar fuera
del alcance de los niños: hay riesgo de asxia. El aparato
debe desconectarse del suministro eléctrico antes de
efectuar cualquier operación de instalación: hay riesgo de
descarga eléctrica. Durante la instalación, compruebe que
el aparato no dañe el cable de alimentación: hay riesgo de
descarga eléctrica. No ponga en marcha el aparato hasta
que no haya terminado el proceso de instalación.
Tenga cuidado de no dañar el piso (por ejemplo, parquet)
al mover el aparato. Instale el aparato sobre una supercie o
soporte capaz de soportar su peso y en un lugar adecuado
a su tamaño y uso. Asegúrese de que el aparato no esté
cerca de una fuente de calor y de que las cuatro patas sean
estables y descansen sobre el suelo, astelas si es necesario
y, a continuación, compruebe si el aparato está
perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja. Espere
al menos dos horas antes de encender el electrodoméstico
para garantizar que el circuito de refrigerante funciona
correctamente.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje espacio a
ambos lados y por encima del electrodoméstico. La distancia
entre la parte trasera del aparato y la pared de detrás del
aparato debe ser de al menos 50 mm para impedir el acceso
a las supercies calientes. Una reducción de este espacio
signicaría un incremento del consumo de energía del
producto.
ADVERTENCIA: Para evitar accidentes debido a la
inestabilidad, el posicionamiento o la jación del aparato
deben realizarse según las instrucciones del fabricante. Está
prohibido colocar el frigoríco de tal modo que el conducto
metálico de la cocina de gas, o los conductos del gas o el
agua o de los cables eléctricos estén en contacto con la
parte trasera del frigoríco (serpentín del condensador).
No está prevista la reversibilidad de la puerta. No intente
revertir la puerta.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD
Debe ser posible desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es
accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado
antes del enchufe, de conformidad con las normativas de
cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra
de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en
materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. Una vez
terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario. No use el aparato
si está mojado o va descalzo. No use este aparato si tiene un
cable o un enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si
se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo debe
sustituirlo por otro idéntico por el fabricante, personal
cualicado del servicio de asistencia técnica del fabricante o
similar para evitar daños, existe riesgo de descarga eléctrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN: Asegúrese de que el aparato esté apagado y
desconectado del suministro eléctrico antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento; no utilice aparatos
de limpieza con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
No use limpiadores abrasivos o agresivos como
limpiacristales, polvos limpiadores, uidos inamables,
ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejías o
limpiadores con derivados del petróleo para las partes de
plástico, los revestimientos interiores y de la puerta o las
juntas. No use papel de cocina, estropajos metálicos u otras
herramientas de limpieza agresivas.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje
.
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOSTICOS
Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe
desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Para obtener información
más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos
domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de
recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este
aparato lleva la marca CE en conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse
en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Instale el aparato en una sala sin humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de
calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar no expuesto directamente
a los rayos solares. En caso necesario, utilice una placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación adecuada, siga las instrucciones de instalación.
Una ventilación insuciente en la parte trasera del electrodoméstico incrementa el
consumo de energía y reduce la eciencia de la refrigeración.
La abertura frecuente de la puerta puede provocar un aumento del consumo de
energía.
La temperatura interior del aparato y el consumo de energía también pueden
depender de la temperatura ambiente y de la ubicación del aparato. Cuando ajuste
la temperatura, tenga en cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo que la puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos, colóquelos en el frigoríco. La baja temperatura de los
productos congelados enfría los alimentos del frigoríco. Deje enfriar los alimentos y
las bebidas antes de introducirlos en el electrodoméstico.
La posición de los estantes en el frigoríco no tiene efecto en la eciencia energética.
Los alimentos deben colocarse en los estantes de forma que se asegure una
adecuada circulación de aire (los alimentos no deben tocarse entre sí y deben estar
separados de la pared posterior).
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de comida congelada retirando
cestas o el estante Stop Frost, si lo hay.
No se preocupe por los sonidos procedentes del compresor, están descritos como
ruidos normales en la Guía rápida de este producto.
ES
5
Guía de Uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Iluminación de LED principal*
3. Ventilador
4. Iluminación opcional en ujo
múltiple*
5. Separador de niveles*
6. Zona de aire frío multiujo*
7. Botellero*
8. Cubierta del sensor
9. Cajón Cero grados*
10. Placa de características con el
nombre comercial
11. Compartimento de refrigeración
(recomendado para la carne y el
pescado)*
12. Zona de estantes
13. Cajón para frutas y verduras
14. Separador del cajón para frutas y
verduras*
15. Kit de reversibilidad de puertas*
16. Huevera*
17. Separador de botellas*
18. Bandejas de la puerta
19. Junta de la puerta
2
5
6
7
9
10
13
16
14
17
8
11
12
X
X
3
4
18
19
15
1
ENCENDIDO/EN ESPERA
Para que el producto pase al modo de espera, pulse el
botón durante 3 segundos. Todos los iconos se apagarán
excepto el indicador On/Standby . Para volver a activar el
electrodoméstico, pulse una vez (brevemente) este botón.
(consulte las Instrucciones de uso)
BOTÓN FRÍO RÁPIDO
Utilizando la función de Frio rápido es posible aumentar la
capacidad de enfriamiento en el compartimento frigoríco.
Se recomienda usar esta función cuando se coloca una
gran cantidad de alimentos en el compartimento frigoríco.
Pulse el botón de Frio rápido para activar la función
de Frio rápido. Cuando se activa, el indicador Frío rápido
se enciende. La función se desactiva automáticamente
después de 6 horas o se puede desactivar manualmente
volviendo a pulsar el botón de Frio rápido .
BOTÓN DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Debe pulsarse en caso de alarma para silenciar la alarma acústica.
BOTÓN DE TEMPERATURA
Pulse el botón de temperatura para cambiar la
temperatura: el valor cambia cíclicamente entre 8 °C y 2 °C.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se corresponden con la
temperatura media en todo el frigoríco.
6
TH
SENSE FRESH CONTROL
Esta función se activa automáticamente para garantizar
las condiciones óptimas de conservación de los alimentos.
Para desactivar la función “6
th
Sense Fresh Control”, pulse
los botones Frio rápido y Desactivación de alarma
al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que suene
una señal acústica y el icono “6
th
Sense Fresh Control”
se apague como conrmación de que se ha desactivado la
función. Para volver a activar esta función, repita el mismo
procedimiento.
Nota: La desactivación de la función desconecta el VENTILADOR
en el frigoríco.
PANEL DE CONTROL
1. Encendido/En espera
2. Indicador de temperatura
3. Botón FRÍO RÁPIDO
4. Indicador de ALARMA
5. Botón de temperatura
6. 6
th
sense fresh control
4.
5.
1.
3.2.6.
* Disponible en determinados modelos
6
Guía de Uso y cuidado
VENTILADOR
El ventilador mejora la distribución de la temperatura dentro
del compartimento del frigoríco y permite una mejor
conservación de los alimentos. De forma predeterminada,
el ventilador está encendido. Para apagar el VENTILADOR
pulse los botones Frio rápido y Desactivación de
alarma al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que
se escuche una señal acústica y el icono “6
th
Sense Fresh
Control” se apagará para conrmar que el ventilador se
ha desactivado. Para encender el VENTILADOR repita el
mismo procedimiento. Como conrmación se escucha una
señal acústica y el icono se enciende.
Nota: Para comprobar las razones para apagar el ventilador,
consulte “RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO” en las
Instrucciones de uso.
BOTÓN VACACIONES
Esta función puede activarse para reducir el consumo de
energía del electrodoméstico durante un periodo de tiempo
prolongado.
Antes de activar la función, se deben retirar todos los
alimentos perecederos del compartimento de refrigeración
y asegurarse de que la puerta esté cerrada correctamente
ya que el frigoríco mantendrá una temperatura adecuada
para evitar la formación de olores desagradables (+12 °C).
Para activar/desactivar esta función, pulse el botón de modo
Vacaciones durante 3 segundos.
Si la función está activada, el icono relacionado se
encenderá y la temperatura del compartimento frigoríco
se ajustará en un punto de ajuste más alto (el indicador
de temperatura mostrará el nuevo punto de ajuste
de temperatura de +12 °C). La función se desactivará
automáticamente al cambiar el punto de ajuste de
temperatura.
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación del interior del compartimento
del frigoríco emplea luces LED, lo que permite una mejor
iluminación y un consumo energético muy bajo.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica si
necesita sustituirlas.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se enciende
cuando se abre la puerta del frigoríco.
ESTANTES
Todos los cajones, las bandejas de la puerta y las bandejas
pueden extraerse.
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar. Si esta
operación no la realiza el Servicio Postventa y no está cubierta por
la garantía.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
CAJÓN CERO GRADOS*
El Cajón cero grados está diseñado especícamente para
mantener una baja temperatura y la humedad correcta para
conservar los alimentos frescos durante más tiempo (p. ej.
carne, pescado, fruta y verduras de invierno).
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL
COMPARTIMENTO
Para activar / desactivar el compartimento,
pulse el botón según se indica en la gura.
Cuando el compartimento se activa, el
icono se ilumina.
Cuando está activado, la temperatura dentro del
compartimento es de aproximadamente 0°. Es fundamental
tener en cuenta los factores siguientes para que el
compartimento cero grados funcione correctamente:
el compartimento frigoríco debe estar conectado
la temperatura del compartimiento frigoríco debe estar
entre +2 °C y +5°C
el compartimento debe estar correctamente colocado en
su posición para que pueda activarse
no se han seleccionado funciones especiales (Modo de
espera o Vacaciones, si procede).
Si se ha seleccionado una de estas funciones especiales,
el compartimento de cero grados debe desactivarse
manualmente y deben retirarse los alimentos frescos de su
interior. Si no se desactiva manualmente, el compartimento
se desactivará automáticamente después de 8 horas.
Nota:
- si el símbolo no se enciende cuando la función está activada,
compruebe que el cajón esté colocado correctamente; si el
problema persiste, contactar con el Servicio de Asistencia
Técnica autorizado
- si la función está activada y el cajón abierto, es posible que el
icono del PANEL DE CONTROL se desactive automáticamente.
Si se introduce el cajón correctamente, el icono se activará de
nuevo.
- independientemente del estado de la función, es posible que
se escuche un ligero ruido: esto es normal y no es motivo de
preocupación.
ES
7
Guía de Uso y cuidado
CÓMO USAR EL APARATO
PRIMER USO
Espere como mínimo dos horas tras la instalación para
conectar el aparato al suministro eléctrico.
Conecte el aparato al suministro eléctrico y gire el selector
del termostato para encender el aparato.
Después de activar el aparato, es necesario esperar 4-6 horas
para que pueda alcanzarse la temperatura de conservación
correcta para un aparato con carga normal. Coloque el ltro
antiolor y antibacterias en el ventilador como se indica en el
envase del ltro (si está disponible).
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Y ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS
El compartimento frigoríco permite conservar alimentos
frescos y bebidas. La descongelación del compartimento
frigoríco es totalmente automática. La presencia
ocasional de gotas de agua en la pared posterior interna
del compartimento indica que se está produciendo la fase
automática de descongelación. El agua de descongelación
pasa a un oricio de desagüe y después a un recipiente,
donde se evapora.
Nota: la temperatura ambiente, la frecuencia con la que se
abran las puertas y la ubicación del aparato pueden afectar a las
temperaturas internas de los dos compartimentos. Programe las
temperaturas teniendo en cuenta estos factores.
En condiciones muy húmedas se puede formar condensación en el
compartimento frigoríco, especialmente en las bandejas de cristal.
En este caso, se recomienda cerrar los recipientes que contengan
líquidos (p. ej. ollas con caldo), envolver los alimentos con alto
contenido en humedad (p. ej. verduras) y conectar el ventilador, si
está disponible.
Todos los cajones, las bandejas de la puerta y las bandejas pueden
extraerse.
VENTILACIÓN DE AIRE
La circulación natural del aire en el compartimento frigoríco
da como resultado zonas del frigoríco con diferentes
temperaturas. La zona más fría está justo encima del cajón
para frutas y verduras y en la pared posterior. La zona menos
fría es la parte superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento del
consumo energético y una reducción del rendimiento en
términos de refrigeración.
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS
Los alimentos que desprenden mucho gas etileno (manzanas,
albaricoques, peras, melocotones, aguacates, higos, ciruelas,
arándanos, melones o judías) y aquellos que son sensibles
a este gas, como las frutas y verduras o la lechuga, deben
conservarse siempre en compartimentos separados o
envolverse para no reducir su tiempo de conservación; Por
ejemplo, no debe conservar los tomates junto con los kiwis o
la col.
No coloque los alimentos muy juntos para permitir una
adecuada circulación de aire. Utilice recipientes reciclables
de plástico, metal, aluminio y cristal o lm transparente para
envolver los alimentos.
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos en
el frigoríco, recomendamos utilizar los estantes de
encima del cajón para frutas y verduras ya que es la parte
del compartimento mejor refrigerada. Utilice siempre
contenedores con tapa para líquidos y alimentos que
puedan desprender o tomar olor o sabor de otros alimentos
o cúbralos. Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas (disponibles en algunos modelos).
Leyenda
ZONA DEL CONGELADOR
ZONA TEMPLADA
Recomendada para la conservación de frutas
tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas,
encurtidos, mantequilla, mermelada
ZONA FRÍA
Recomendada para la conservación de queso,
leche, productos lácteos, delicatessen, yogures
ZONA MÁS FRÍA
Recomendada para la conservación de ambre,
postres, pescado y carne
CAN PARA FRUTAS Y VERDURAS
8
Guía de Uso y cuidado
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
1. Es normal que el compresor emita un zumbido mientras
el producto está en funcionamiento.
2.
Los gorgoteos y crujidos los provoca el paso del gas
refrigerante por el interior del circuito de refrigeración,
por lo que se trata de sonidos normales.
3.
Es posible "oír" chirridos cuando el compresor está activo
e inactivo: es un sonido normal en la estructura del
producto.
4. Compruebe que los estantes del interior de la puerta del
frigoríco y los estantes y cajones del compartimento
frigoríco están correctamente jados y colocados para
evitar posibles vibraciones.
5. No coloque recipientes de vidrio (botellas, tarros, etc.) en
contacto directo entre ellos para evitar vibraciones.
6. Este dispositivo está equipado con un compresor que
funciona a una velocidad óptima para minimizar el
consumo de energía. Por lo tanto, puede suceder que en
ciertas situaciones (en verano o si se introducen grandes
cantidades de alimentos) el compresor aumente la
velocidad y, como consecuencia, sea más ruidoso de lo
habitual.
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL APARATO
SI EL ELECTRODOMÉSTICO NO SE UTILIZA
Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica, vacíelo,
descongélelo (en caso necesario) y límpielo.
Mantenga las puertas ligeramente abiertas para que el aire
pueda circular entre los compartimentos. De este modo se
evitará la formación de moho y malos olores.
EN CASO DE INTERRUPCIONES DE CORRIENTE
Mantenga las puertas cerradas para que los alimentos
se mantengan fríos el mayor tiempo posible. No vuelva
a congelar alimentos parcialmente descongelados. Si se
produce un corte de alimentación prolongado, es posible que
también se active la alarma de corte del suministro eléctrico
(en productos con sistemas electrónicos).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de la red eléctrica
o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los componentes del frigoríco con líquidos inamables.
No use limpiadores de vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del
alcohol, sino con un paño seco.
Limpie el electrodoméstico de forma ocasional con un paño y
una solución de agua tibia y detergentes neutros especícos
para la limpieza del interior del frigoríco.
Para garantizar un ujo constante y correcto del agua de
descongelación, limpie con regularidad
el interior del desagüe situado en la
pared posterior del compartimento
frigoríco que se encuentra junto al
cajón para frutas y verduras con el
utensilio incluido a estos efectos.
ES
9
Guía de Uso y cuidado
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El aparato no funciona. Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Asegúrese de que:
no haya ningún fallo del suministro eléctrico;
• el enchufe esté bien introducido en la toma de corriente
y el interruptor de alimentación bipolar (si lo hay) esté en
la posición correcta (encendido);
los dispositivos de protección del sistema eléctrico
doméstico funcionen;
el cable de alimentación no esté roto;
La luz interior no
funciona.
Puede ser necesario sustituir la
bombilla.
Si necesita sustituirla, desconecte el aparato del suministro
eléctrico y póngase en contacto con el Servicio de asistencia
técnica.
La temperatura interior
de los compartimentos
no es lo sucientemente
fría.
Las razones pueden variar
(consulte la columna “Solución”).
Compruebe que:
las puertas se cierran correctamente;
el aparato no está instalado junto a una fuente de calor;
la temperatura ajustada es adecuada;
la circulación de aire a través de las rejillas de ventilación
de la base del electrodoméstico no está obstruida.
Hay agua en la
parte inferior del
compartimento
frigoríco.
El desagüe para el agua de
descongelación está bloqueado.
Limpie el desagüe para el agua de descongelación (consulte
el apartado «Limpieza y mantenimient).
El borde delantero del
electrodoméstico, en la
junta de la puerta, está
caliente.
No se trata de un problema.
Evita que pueda formarse
condensación.
No es necesario realizar ninguna solución.
La temperatura en
el compartimento
frigoríco es demasiado
fría.
La temperatura ajustada es
demasiado fría.
Intente ajustar una temperatura menos fría.
Apague el ventilador (si lo hay) descrito en el párrafo
«VENTILADOR».
10
Guía de Uso y cuidado
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA
1. Compruebe si puede solucionar el problema usted
mismo con la ayuda de las sugerencias de RESOLUCIÓN
DE PROBLEMAS. Reinicie el aparato para ver si el fallo
persiste.
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
Para recibir asistencia, llame al número que aparece en la
garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio
postventa, indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de servicio (el número que aparece después de
la palabra SERVICE en la placa de características). También
aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto
con un Centro Postventa autorizado (que garantiza el uso de
piezas de recambio originales y una reparación correcta).
19515445100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool SW8 AM2C XRL Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario