Whirlpool WNF9 T2Z X H Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Manual del usuario
www.whirlpool.eu/register
2
MANUAL DEL USUARIO
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir una asistencia más completa,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
ÍNDICE
GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD ............................................................ 3
Instrucciones de seguridad ...............................................................................3
GUÍA DE USO Y CUIDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripción del producto .................................................................................6
Accesorios* ................................................................................................6
Panel de control y ajuste de temperatura ...................................................................7
Compartimento del frigoríco no frost ...................................................................... 8
Compartimento del congelador no frost ....................................................................8
Compartimento zona 3 en 1 ................................................................................8
Sistema abatidor (no frost) .................................................................................8
Indicador luminoso de temperatura* .......................................................................9
Recipiente de frutas y verduras .............................................................................9
Humidity control (Control de humedad)* ...................................................................9
Luz del frigoríco ..........................................................................................9
Estantes ...................................................................................................9
Puerta .....................................................................................................9
Cómo usar el aparato ....................................................................................10
Primer uso ................................................................................................10
Compartimento del frigoríco y conservación de alimentos ................................................10
Cómo almacenar alimentos frescos y bebidas ..............................................................10
Compartimento del congelador y conservación de alimentos ..............................................11
Extracción del cajón del congelador .......................................................................11
Consejos para congelar y almacenar alimentos frescos .....................................................11
Congelados: recomendaciones para la compra .............................................................11
Tiempo de conservación de alimentos congelados .........................................................12
Sonidos funcionales .......................................................................................12
Tabla de alarmas ..........................................................................................13
Recomendaciones en caso de falta de uso del aparato .....................................................13
Limpieza y mantenimiento ..............................................................................14
Resolución de problemas ................................................................................15
Servicio Postventa .......................................................................................16
* Disponible solo en determinados modelos
ES
3
Guía de Salud y seguridad
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para
consultarlas más adelante.
Este manual y el propio aparato contienen
advertencias de seguridad que se deben leer y
seguir en todo momento. El fabricante declina
cualquier responsabilidad derivada del
incumplimiento de estas instrucciones de seguridad,
del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto
de los mandos.
Los niños muy pequeños (0-3 años) deben
mantenerse alejados del aparato. Los niños
pequeños (3-8 años) deben mantenerse alejados
del aparato, a menos que estén bajo vigilancia
constante. Tanto los niños a partir de 8 años como
las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la
experiencia y conocimientos necesarios pueden
utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma
segura y comprenden los riesgos a los que se
exponen. Los niños no deberán jugar con el aparato.
Los niños no deben encargarse de la limpieza y el
mantenimiento, a menos que estén supervisados.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado a
ponerse en funcionamiento por medio de un
dispositivo de encendido externo, como un
temporizador, o de un sistema de control remoto
independiente.
Este aparato está destinado a un uso en ambientes
domésticos o en ambientes similares como: áreas de
cocina en ocinas, tiendas y otros entornos laborales;
granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales.
Este aparato no es para uso profesional. No utilice
este aparato al aire libre.
La bombilla que se usa dentro del aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y
no es adecuada para la iluminación general de
habitaciones en una vivienda (Reglamento CE
244/2009).
El aparato puede funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los límites siguientes,
según la clase clitica indicada en la placa de
características. El aparato podría no funcionar
correctamente si se deja durante bastante tiempo a
una temperatura distinta de los límites especicados.
Temperaturas ambiente de clase climática:
SN: 10°C a 32°C N: 16°C a 32°C
ST: 16°C a 38°C T: 16°C a 43°C
Este aparato no contiene CFC. El circuito de
refrigeración contiene R600a (HC). Aparatos
con isobutano (R600a): el isobutano es un gas
natural sin impacto medioambiental, pero que
resulta inamable. Por este motivo, compruebe
que las tuberías del circuito de refrigeración no
estén dañadas, especialmente cuando vacíe el
circuito de refrigeración.
ADVERTENCIA: No dañe las tuberías del circuito
de refrigeración del aparato.
ADVERTENCIA: Mantenga despejadas los oricios
de ventilación del aparato o la estructura.
ADVERTENCIA: No use medios mecánicos,
eléctricos o químicos, excepto los indicados por el
fabricante, para acelerar el proceso de
descongelación.
ADVERTENCIA: No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los compartimentos del aparato,
salvo que se trate de aquellos autorizados
expresamente por el fabricante.
ADVERTENCIA: Las máquinas de hielo o los
dispensadores de agua que no estén conectados
directamente a la toma de agua deben llenarse
solamente con agua potable.
ADVERTENCIA: Los productores automáticos de
hielo y los dispensadores de agua deben estar
conectados a una toma de agua que solo suministre
agua potable con una presión del agua comprendida
entre 0,17 y 0,81MPa (1,7 y 8,1 bar).
No almacene sustancias explosivas, como
aerosoles, ni coloque ni utilice gasolina u otros
materiales inamables encima o cerca del aparato.
No ingiera el contenido (no es tóxico) de los
acumuladores de frío (suministrado con algunos
modelos). No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de sacarlos del congelador,
ya que pueden provocar quemaduras por frío.
Para los productos diseñados para funcionar con un
ltro de aire integrados en una cubierta del ventilador
accesible, el ltro debe estar siempre bien colocado si
el frigoríco está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal con líquidos en el
compartimento del congelador ya que podrían
romperse.
No obstruya el ventilador (si se incluye) con los
alimentos.
Después de colocar los alimentos compruebe que las
puertas de los compartimentos cierran correctamente,
especialmente la puerta del congelador.
Las juntas dañadas deben sustituirse lo antes
posible.
4
Guía de Salud y seguridad
Utilice el compartimento frigoríco solamente
para conservar alimentos frescos y el compartimento
del congelador solamente para conservar alimentos
congelados, congelar alimentos frescos y hacer
cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para guardarlos; de este
modo se evita que entren en contacto directo con
las supercies interiores de los compartimentos del
frigoríco o del congelador.
Los aparatos podrían incluir compartimentos
especiales (compartimento de alimentos frescos,
compartimento de cero grados,...).
Si no se especica lo contrario en el folleto especíco
del producto pueden retirarse, manteniendo
rendimientos equivalentes.
El pentano C se utiliza como agente expansor
en la espuma aislante y es un gas inamable.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la
deben realizar dos o más personas: hay riesgo de
lesionarse. Utilice guantes de protección para
desembalar e instalar el aparato: hay riesgo de
cortarse.
La instalación, incluido el suministro de agua (si lo
hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones, deben
ser realizadas por un técnico cualicado. No realice
reparaciones ni sustituciones de partes del aparato no
indicadas especícamente en el manual del usuario.
Impida que los niños se acerquen a la zona de la
instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe
que no ha sufrido daños durante el transporte. Si
observa algún problema, contacte con el distribuidor o
el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado,
los residuos del embalaje (plástico, porexpan, etc.) se
deben guardar fuera del alcance de los niños: hay
riesgo de asxia. El aparato debe desconectarse del
suministro eléctrico antes de efectuar cualquier
operación de instalación: hay riesgo de descarga
eléctrica. Durante la instalación, compruebe que el
aparato no dañe el cable de alimentación: hay riesgo
de descarga eléctrica. No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el proceso de instalación.
Tenga cuidado de no dañar el piso (por ejemplo,
parquet) al mover el aparato. Instale el aparato sobre
una supercie o soporte capaz de soportar su peso
y en un lugar adecuado a su tamaño y uso. Asegúrese
de que el aparato no esté cerca de una fuente de
calor y de que las cuatro patas sean estables y
descansen sobre el suelo, ajústelas si es necesario y,
a continuación, compruebe si el aparato está
perfectamente nivelado usando un nivel de burbuja.
Espere al menos dos horas antes de encender el
aparato para garantizar que el circuito de refrigerante
funciona correctamente.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje
espacio a ambos lados y por encima del aparato. La
distancia entre la parte trasera del aparato y la pared
de detrás del aparato debe ser de al menos 50 mm
para impedir el acceso a las supercies calientes.
Una reducción de este espacio signicaría un
incremento del consumo de energía del producto.
ADVERTENCIA: Cuando coloque el aparato,
asegúrese de que el cable de alimentación no esté
atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: Para evitar accidentes debido a la
inestabilidad, el posicionamiento o la jación del
aparato deben realizarse según las instrucciones del
fabricante.
Está prohibido colocar el frigoríco de tal modo que
el conducto metálico de la cocina de gas, o los
conductos del gas o el agua o de los cables eléctricos
estén en contacto con la parte trasera del frigoríco
(serpentín del condensador).
Puertas reversibles: en caso de que sea necesario
cambiar la dirección de abertura de las puertas,
contacte con el centro de Asistencia Técnica.
ADVERTENCIAS SOBRE ELECTRICIDAD
Debe ser posible desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica desenchufándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de cableado y el
aparato debe conectarse a una toma de tierra de
acuerdo con las normativas de seguridad vigentes
en materia de electricidad.
No utilice alargadores, regletas ni adaptadores.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deberán quedar accesibles para el
usuario. No use el aparato si está mojado o va
descalzo.
No use este aparato si tiene un cable o un enchufe
de red dañado, si no funciona bien, o si se ha dañado
o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado, sólo
debe sustituirlo por otro idéntico por el fabricante,
personal cualicado del servicio de asistencia
técnica del fabricante o similar para evitar daños,
existe riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de
corriente portátiles o suministros eléctricos en la
parte trasera del aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado y desconectado del suministro eléctrico
antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con
vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
ES
5
Guía de Salud y seguridad
No use limpiadores abrasivos o agresivos como
limpiacristales, polvos limpiadores, uidos
inamables, ceras limpiadoras, detergentes
concentrados, lejías o limpiadores con derivados del
petróleo para las partes de plástico, los revestimientos
interiores y de la puerta o las juntas. No use papel de
cocina, estropajos metálicos u otras herramientas de
limpieza agresivas.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo
de reciclaje
.
Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre eliminación
de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase
en contacto con las autoridades locales, con el servicio de recogida de
residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este
aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/
EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
El símbolo
que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña
indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Instale el aparato en una sala sin humedad y bien ventilada, alejado de
fuentes de calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar no
expuesto directamente a los rayos solares. En caso necesario, utilice una
placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación adecuada, siga las instrucciones de
instalación.
Una ventilación insuciente en la parte trasera del electrodoméstico
incrementa el consumo de energía y reduce la eciencia de la
refrigeración.
La abertura frecuente de la puerta puede provocar un aumento del
consumo de energía.
La temperatura interior del aparato y el consumo de energía también
pueden depender de la temperatura ambiente y de la ubicación del
aparato. Cuando ajuste la temperatura, tenga en cuenta todos estos
factores. Reduzca al mínimo el tiempo que la puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos, colóquelos en el frigoríco. La baja
temperatura de los productos congelados enfría los alimentos del
frigoríco.
Deje enfriar los alimentos y las bebidas antes de introducirlos en el
aparato.
La posición de los estantes en el frigoríco no tiene efecto en la eciencia
energética. Los alimentos deben colocarse en los estantes de forma que
se asegure una adecuada circulación de aire (los alimentos no deben
tocarse entre sí y deben estar separados de la pared posterior).
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de comida congelada
retirando cestas o el estante Stop Frost, si lo hay.
No se preocupe por los sonidos procedentes del compresor, que son
sonidos de funcionamiento normales.
6
Guía de Uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Compartimiento frigoríco
1. Pies niveladores
2. Zona de conservación
3. Compartimento congelador de
almacenamiento
4. Recipiente de frutas y verduras
5. Compartimento zona 3 en 1
6. Panel de control
7. Botellero*
8. Estantes
9. Bombilla
10. Estante de conservación extraíble
con cubierta*
11. Estantes extraíbles multipropósito*
12. Estante para botellas
13. Huevera
14. Hielo fácil/bandeja de hielo*
* Varia en número o posición, disponible
solo en algunos modelos.
6
8
7
5
9
2
3
4
12
11
1
10
13
14
* Disponible solo en determinados modelos
ACCESORIOS*
HUEVERA SOPORTE PARA BOTELLAS HIELO FÁCIL
SEPARADOR DEL CAJÓN DEL
FRIGORÍFICO
BOTELLERO BANDEJA PARA HIELO
ES
7
Guía de Uso y cuidado
PANEL DE CONTROL Y AJUSTE DE TEMPERATURA
1. ENCENDIDO/APAGADO
2. Ajuste - y + de la temperatura del
frigoríco
3. Pantalla del frigoríco
4. Alarma
5. Pantalla del congelador
6. Ajuste - y + de la temperatura del
congelador
7. Super freeze
8. Eco
9. Good night (Buenas noches)
10. Indicador 6
th
Sense Fresh Control
11. Super cool (Súper frío)
1
2
4
7
8
9
10
6
5
3
11
ENCENDIDO/APAGADO
Se puede encender todo el aparato (tanto el compartimento
del frigoríco como el del congelador) pulsando este botón.
AJUSTE - Y + DE LA TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO
Se utiliza para modicar los ajustes de temperatura del
frigoríco; la temperatura seleccionada aparece conrmada
en la pantalla.
PANTALLA DEL FRIGORÍFICO
Muestra la temperatura establecida en el compartimento
frigoríco.
ALARMA
Se ha detectado una situación de alarma en el producto
(consulte el apartado de Resolución de problemas).
PANTALLA DEL CONGELADOR
Muestra la temperatura establecida en el compartimento
congelador.
AJUSTE - Y + DE LA TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
Se utiliza para modicar los ajustes de temperatura
del congelador; la temperatura seleccionada aparece
conrmada en la pantalla.
SUPER FREEZE
Gracias a la función Super Freeze + puede congelar
alimentos «recién cocinados» (a una temperatura de 70°C)
en el compartimento adecuado (consulte la imagen más
abajo). Esta fase de congelación se produce un 50 % más
rápido que en un congelador normal, ofreciendo benecios
inmediatos en la consistencia de los alimentos. Los tejidos
de los alimentos se protegen durante más tiempo y se
evita la proliferación de bacterias. Al nal del proceso de
congelación, la temperatura vuelve al nivel programado.
Para obtener mejores resultados, recomendamos que
habilite esta función 1 hora antes de colocar los alimentos
en el compartimento del congelador. Esta utilidad funciona
durante un máximo de 24 horas.
ECO
Controla la activación de desactivación de la función ECO
(temperatura de funcionamiento óptima para minimizar
el consumo de energía). La optimización del consumo
se obtendrá después de 24 hs. de activada la función.
Cuando esta función está activada, el led ECO en las teclas
se ilumina. Mantenga pulsado el botón ECO durante
8 segundos para que el led correspondiente empiece
a parpadear; y se podrá regular la temperatura en el
compartimiento frigoríco y en el compartimento del
congelador. Dos minutos después de la última interacción
con el usuario, la pantalla entra en el modo de ahorro de
energía. Para salir del modo de ahorro de energía, pulse
cualquier botón o abra la puerta del frigoríco.
* Disponible solo en determinados modelos
8
Guía de Uso y cuidado
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO NO FROST
La descongelación del compartimento del frigoríco es
completamente automática
Las gotitas de agua en la pared trasera del compartimento
del frigoríco indican que la fase de descongelación
automática está en proceso.
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR NO FROST
Los congeladores No Frost proporcionan una circulación de
aire frío alrededor de las zonas de almacenamiento e impiden
la formación de hielo, por lo que se elimina por completo la
necesidad de realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las paredes,
las etiquetas permanecen legibles y el espacio de
almacenamiento se mantiene limpio y despejado.
COMPARTIMENTO ZONA 3 EN 1
Esta es la nueva caja, que ofrece máxima exibilidad con el n
de guardar sus alimentos de una forma excelente.
guardar carne, pescado y alimentos delicados;
enfriamiento rápido de comida caliente de 70°C a 3°C y
de otros alimentos frescos y las sobras
descongelación a baja temperatura (impide la
proliferación de microorganismos).
Puede obtener la temperatura de 0°C, en condiciones
normales, mientras la temperatura del compartimento del
frigoríco es de aproximadamente 4°C.
Al disminuir la temperatura del frigoríco también
se disminuye la temperatura del compartimento de
REFRIGERACIÓN.
SISTEMA ABATIDOR (NO FROST)
El sistema No Frost administra un ujo continuo de aire
frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo
y escarcha. en el compartimento frigoríco mantiene el
justo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha,
preserva las cualidades originales de los alimentos; en el
compartimento congelador evita la formación de hielo
volviendo innecesarias las operaciones de descongelación y
evitando que los alimentos se peguen entre sí. No introduzca
alimentos o recipientes en contacto directo con la pared
refrigerante posterior porque se pueden obstruir los oricios
de aireación y facilitar la formación de condensación. Cierre
las botellas y envuelva los alimentos.
USO ÓPTIMO DEL FRIGOFICO
Introduzca solamente alimentos fríos o tibios
Recuerde que los alimentos cocinados no duran más que
los alimentos crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
* Disponible solo en determinados modelos
GOOD NIGHT (BUENAS NOCHES)
La función Good Night (Buenas noches) permite minimizar
el ruido garantizando una conservación de los alimentos
adecuada. El compresor funcionará a la velocidad mínima
posible. Cuando se inicia la función, la pantalla entra en
modo de reposo y el icono correspondiente Good Night se
enciende. La función Good Night (Buenas noches) puede
detenerse automáticamente pasado un máximo de 6 horas
o en caso de que no se pueda garantizar el funcionamiento
del producto con la función activada por distintas razones.
Para detener la función de forma manual, vuelva a pulsar
el botón o apague el dispositivo - es recomendable activar
la función en horas nocturnas o minimizar cualquier
interacción con el frigoríco para evitar que la función se
detenga automáticamente.
INDICADOR 6
TH
SENSE FRESH CONTROL
Esta función se activa automáticamente para garantizar las
condiciones óptimas de conservación de los alimentos. La
función «6
th
Sense» se activa automáticamente cuando:
se introduce una gran cantidad de alimentos en el
frigoríco
se deja abierta la puerta del frigoríco durante un
periodo prolongado
Se produce un corte de corriente prolongado y la
temperatura interior del aparato sube hasta un valor
que no garantiza la conservación correcta de los
alimentos.
SUPER COOL (SÚPER FRÍO)
Puede habilitar o deshabilitar la función SUPER COOL
(SÚPER FRÍO) para enfriar rápidamente los alimentos frescos
y los recién cocinados. El led SÚPER FRÍO se enciende en las
teclas y en la pantalla del frigoríco.
ES
9
Guía de Uso y cuidado
INDICADOR LUMINOSO DE TEMPERATURA*
Para identicar la zona más fría del frigoríco.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma
evidente OK (ver la gura).
2.
Si no aparece la palabra «OK», signica que la
temperatura es demasiado alta: regule el selector de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición
más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta
que la temperatura se haya estabilizado.
3. Vuelva a comprobar el indicador: si es necesario,
reajústela siguiendo el proceso inicial. Si se han añadido
grandes cantidades de comida o si la puerta del frigoríco
se ha abierto recientemente, es normal que el indicador
no muestre «OK». Espere al menos 10 horas antes de
ajustar el selector de OPERACIÓN FRIGORÍFICO a un valor
más alto.
RECIPIENTE DE FRUTAS Y VERDURAS
Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado
el refrigerador, fueron proyectados especialmente para
mantener frescas y perfumadas las frutas y verduras.
HUMIDITY CONTROL (CONTROL DE HUMEDAD)*
Abra el regulador de humedad (posición B) si quiere
almacenar alimentos como, por ejemplo, fruta en un entorno
menos húmedo, o ciérrelo (posición A) para almacenar
alimentos como, por ejemplo, verduras, en un entorno más
húmedo.
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación del interior del compartimento del
frigoríco usa luz LED, lo que permite una mejor iluminación
y un consumo energético muy bajo.
Si el sistema de luz LED no funciona, póngase en contacto
con Servicio de Asistencia para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se enciende
cuando se abre la puerta del frigoríco.
Si se deja la puerta abierta durante más de 8 minutos, la luz
se apaga de forma automática.
ESTANTES
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA
En caso de que sea necesario cambiar la dirección de abertura de
las puertas, contacte con el centro de Asistencia Técnica.
* Disponible solo en determinados modelos
10
Guía de Uso y cuidado
CÓMO USAR EL APARATO
PRIMER USO
Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimentos y
accesorios con agua tibia y bicarbonato. Una vez enchufado el
aparato, este se encenderá automáticamente.
Después de poner en marcha el aparato, espere al menos 4-6
horas antes de colocar alimentos en su interior.
Cuando el aparato está conectado a la red eléctrica, la pantalla
se ilumina y se ven todos los iconos durante aproximadamente
1 segundo. Se encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento del frigoríco.
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
El compartimento frigoríco permite conservar alimentos frescos
y bebidas. La descongelación del compartimento frigoríco es
totalmente automática. La presencia ocasional de gotas de agua
en la pared posterior interna del compartimento indica que se
está produciendo la fase de descongelación automática. El agua
de descongelación pasa a un oricio de desagüe y después a un
recipiente, donde se evapora.
Nota: la temperatura ambiente, la frecuencia con la que se abran las
puertas y la ubicación del aparato pueden afectar a las temperaturas
internas de los dos compartimentos. Programe las temperaturas
teniendo en cuenta estos factores.
En condiciones muy húmedas se puede formar condensación en el
compartimento frigorífico, especialmente en los estantes de cristal.
En este caso, se recomienda cerrar los recipientes que contengan
líquidos (p. ej. ollas con caldo), envolver los alimentos con alto
contenido en humedad (p. ej. verduras) y conectar el ventilador, si está
disponible.
Todos los cajones, los estantes de la puerta y los estantes pueden
extraerse.
VENTILACIÓN DE AIRE
La circulación natural del aire en el compartimento frigoríco
da como resultado zonas del frigoríco con diferentes
temperaturas. La zona más fría está justo encima del cajón para
frutas y verduras y en la pared posterior. La zona menos fría es la
parte superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento del
consumo energético y una reducción del rendimiento en
términos de refrigeración.
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS
Los alimentos que desprenden mucho gas etileno (manzanas,
albaricoques, peras, melocotones, aguacates, higos, ciruelas,
arándanos, melones o judías) y aquellos que son sensibles a este
gas, como las frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse
siempre en compartimentos separados o envolverse para
no reducir su tiempo de conservación; Por ejemplo, no debe
conservar los tomates junto con los kiwis o la col.
No coloque los alimentos muy juntos para permitir una
adecuada circulación de aire. Utilice recipientes reciclables
de plástico, metal, aluminio y cristal o lm transparente para
envolver los alimentos.
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos en el
frigoríco, recomendamos utilizar los estantes de encima
del cajón para frutas y verduras ya que es la parte del
compartimento mejor refrigerada. Utilice siempre contenedores
con tapa para líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos. Para evitar que
se vuelquen las botellas, puede utilizar soporte para botellas
(disponibles en algunos modelos).
Leyenda
ZONA DE TEMPERATURA
Recomendada para la conservación de frutas
tropicales, latas, bebidas, huevos, salsas,
encurtidos, mantequilla, mermelada
CAN PARA FRUTAS Y VERDURAS
ZONA FRÍA
Recomendada para la conservación de queso,
leche, productos lácteos, charcutería, yogures
* Disponible solo en determinados modelos
ES
11
Guía de Uso y cuidado
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Y CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
El compartimento del congelador permite conservar
alimentos congelados (durante el periodo indicado en el envase)
y congelar alimentos frescos.
La cantidad de alimentos frescos que es posible congelar en 24
horas se indica en la placa de características.
Coloque los alimentos frescos que desee congelar en la zona
de congelación del compartimento del congelador dejando
suciente espacio alrededor de los alimentos para que el aire
circule libremente. Se aconseja no volver a congelar los alimentos
que se hayan descongelado parcialmente. Es importante envolver
bien los alimentos para que no pueda pasar agua, humedad o
condensación.
Para conseguir más espacio, se puede utilizar el compartimento
del congelador sin los cajones. Asegúrese de que la puerta es
bien cerrada.
CUBITOS DE HIELO
Llene con agua 2/3 de la bandeja para hielo y vuelva a colocarla
en el compartimento del congelador. No utilice objetos
puntiagudos o cortantes para sacar el hielo bajo ninguna
circunstancia.
Leyenda
CAN DE LA ZONA DE CONGELACIÓN
(ZONA FRÍO MÁX.) Recomendada para
congelar alimentos frescos/cocinados.
CAJÓN DEL CONGELADOR
EXTRACCIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
Abra la puerta del congelador
Tire hacia arriba los dos extremos del recipiente (1)
Extraiga el cajón (2)
1
2
Para colocar el recipiente, repita el mismo proceso a la inversa
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
Es recomendable etiquetar y fechar todos los alimentos
congelados. Mediante las etiquetas podrá identicar
los alimentos y saber cuándo deben utilizarse antes de
que se deterioren. No congele de nuevo alimentos ya
descongelados.
Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos para
que queden bien cerrados con: papel de aluminio, lm
transparente, bolsas de plástico herméticas, recipientes de
polietileno con tapa o recipientes adecuados para congelar
alimentos frescos.
Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto de
maduración y ser de primera calidad para conseguir
alimentos congelados de alta calidad.
Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener todos sus
valores nutricionales, su consistencia, color y sabor originales.
Algunas carnes, especialmente las de caza, deben colgarse
antes de su congelación.
Deje enfriar los alimentos calientes siempre antes de
introducirlos en el congelador.
Consuma inmediatamente por completo o de forma parcial
los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los haya
cocinado después de que se hayan descongelado. Una vez
cocinados, los alimentos descongelados se pueden volver a
congelar.
No congele botellas con líquido.
CONGELADOS: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
Compruebe que el envase no está dañado (los alimentos
congelados en un envase dañado pueden haberse
deteriorado).
Si el envase está hinchado o presenta manchas de humedad,
puede que no estuviera conservado en condiciones óptimas
y que el proceso de descongelación ya haya comenzado.
Cuando haga la compra, deje para el nal los alimentos
congelados y utilice una bolsa térmica para transportarlos.
Cuando llegue a casa, coloque inmediatamente los alimentos
congelados en el congelador.
Si el producto se ha descongelado, aunque sea de forma
parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en un plazo de 24
horas.
Evite o reduzca al mínimo las variaciones de temperatura.
Respete la fecha de caducidad del envase.
Tenga siempre en cuenta la información de conservación
indicada en el envase.
* Disponible solo en determinados modelos
12
Guía de Uso y cuidado
TIEMPO DE CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
Producto Periodo de almacenamiento
Mantequilla o margarina 6 meses
Quesos 3 meses
Pescado
Marisco
2/3 meses
1 mes
Frutas (excepto cítricos) 8-12 meses
Helado o sorbete 2/3 meses
Carne
Jamón - embutidos
Asados (ternera-cerdo- cordero)
Filetes o chuletas (ternera-cordero-cerdo)
2 meses
8/12 meses
4 meses
Leche, líquida fresca 1-3 meses
Aves (pollo-pavo) 5- 7 meses
Verduras y hortalizas 8-12 meses
SONIDOS FUNCIONALES
Los sonidos del aparato son normales porque hay una serie
de ventiladores y motores para regular las funciones que se
encienden y se apagan automáticamente.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS FUNCIONALES SE
PUEDEN REDUCIR DE LA SIGUIENTE FORMA:
Nivelar el aparato e instalarlo en una supercie plana.
Separar y evitar el contacto entre el aparato y los
muebles.
Comprobar que los componentes interiores están
colocados correctamente.
Comprobar que las botellas y los recipientes no entran en
contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS FUNCIONALES QUE
PUEDE OÍR SON
1. Un silbido cuando se enciende el aparato por primera vez
o después de una pausa prolongada.
2.
Un borboteo cuando el líquido de refrigeración entra en
las tuberías.
3. Un borboteo cuando el compresor está en
funcionamiento.
4.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador
comienzan a funcionar.
5.
Un crujido cuando el compresor empieza a funcionar.
6.
El sonido CLIC es del termostato que ajusta la frecuencia
de funcionamiento del compresor.
* Disponible solo en determinados modelos
ES
13
Guía de Uso y cuidado
TABLA DE ALARMAS
TIPO DE ALARMA INDICACIÓN CAUSA SOLUCIÓN
Alarma de puerta abierta. La alarma acústica se activa
y la luz parpadea, la pantalla
muestra parpadeando la
temperatura establecida en
el frigoríco.
La puerta del frigoríco ha
estado abierta más de dos
minutos.
El timbre dejará de sonar
cuando cierre la puerta.
Alarma de temperatura. Suena la alarma y la
ALARMA DE TEMPERATURA
parpadea en la pantalla
(se muestra «A1» en lugar
de la temperatura del
CONGELADOR).
La temperatura del
interior del congelador
es demasiado alta. El
congelador se mantendrá a
una temperatura de cerca de
0°C para que los alimentos
no se vuelvan a congelar, lo
cual le permitirá consumirlos
durante las siguientes 24
horas o volver a congelarlos
si los ha cocinado
previamente.
Para apagar el timbre, abra y
cierra la puerta del aparato
o pulse los botones de
ajuste de la temperatura
del congelador + y – una
vez. Vuelva a pulsar estos
botones para mostrar el
valor establecido en la
pantalla del congelador,
apagar el led DE ALARMA DE
TEMPERATURA y restablecer
el funcionamiento normal.
Alarma de temperatura. Suena la alarma y la alarma
de temperatura parpadea en
la pantalla (se muestra «A2»
en lugar de la temperatura
del CONGELADOR).
La temperatura
del congelador es
peligrosamente alta: no
debe consumir los alimentos
almacenados. El congelador
se mantendrá a una
temperatura de unos -18°C.
Para apagar el timbre, abra y
cierra la puerta del aparato
o pulse los botones de
ajuste de la temperatura
del congelador + y – una
vez. Vuelva a pulsar estos
botones para mostrar el
valor establecido en la
pantalla del congelador,
apagar el led DE ALARMA DE
TEMPERATURA y restablecer
el funcionamiento normal.
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL APARATO
SI EL ELECTRODOMÉSTICO NO SE UTILIZA
Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica, vacíelo,
descongélelo (en caso necesario) y límpielo.
Mantenga las puertas ligeramente abiertas para que el aire
pueda circular entre los compartimentos. De este modo se
evitará la formación de moho y malos olores.
EN CASO DE INTERRUPCIONES DE CORRIENTE
Mantenga las puertas cerradas para que los alimentos
se mantengan fríos el mayor tiempo posible. No vuelva
a congelar alimentos parcialmente descongelados. Si se
produce un corte de alimentación prolongado, es posible que
también se active la alarma de corte del suministro eléctrico
(en productos con sistemas electrónicos).
* Disponible solo en determinados modelos
14
Guía de Uso y cuidado
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica o
desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los componentes del frigoríco con líquidos inamables.
No use limpiadores de vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del
alcohol, sino con un paño seco.
Periódicamente, limpie el aparato con un paño y
una solución de agua templada y detergente neutro
especíco para el interior de frigorícos.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo
en agua caliente y jabón o detergente para platos.
Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con
un paño húmedo y séquelos con un paño suave.
El condensador situado en la parte trasera del aparato
debe limpiarse regularmente con una aspiradora.
A menos que se indique lo contrario, los accesorios del
aparato
no se pueden lavar en el lavavajillas.
Importante:
Los botones y la pantalla del panel de control no deben
limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del
alcohol, sino con un paño seco.
Los tubos del sistema de refrigeración están situados
cerca de la zona de descongelación y pueden calentarse.
Límpielas periódicamente con un aspirador.
Para asegurar un ujo continuo y correcto del agua
descongelada, limpie regularmente el interior del desagüe
que está situado en la parte trasera del frigoríco, cerca del
cajón para fruta y verdura, con la herramienta suministrada*.
* Disponible solo en determinados modelos
ES
15
Guía de Uso y cuidado
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El aparato no funciona. Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
a una toma que recibe la tensión adecuada.
Compruebe los dispositivos y fusibles de protección de la
instalación eléctrica de su hogar
Hay agua en la bandeja
de descongelación.
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
Compruebe que el aparato está nivelado para que el
agua no se salga.
Los bordes del mueble
del aparato que están en
contacto con la junta de
la puerta están calientes
al tacto.
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
La luz no funciona. Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El aparato puede estar en modo
Encendido/En espera.
Compruebe los dispositivos y fusibles de protección del
sistema eléctrico de su hogar.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
a una toma que reciba el voltaje adecuado
En caso de ledes rotos, el usuario deberá ponerse
en contacto con el Servicio Postventa para obtener
un recambio del mismo tipo, que está disponible
solamente en los centros de Servicio de Asistencia o en
distribuidores autorizados.
El motor parece
funcionar durante
demasiado tiempo.
El tiempo de funcionamiento
del motor depende de distintos
factores: número de veces que
se abren las puertas, cantidad
de alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste de
los mandos de la temperatura.
Asegúrese de que los mandos del aparato estén
ajustados correctamente.
Compruebe que no se haya añadido una gran cantidad
de alimentos al aparato.
Compruebe que la puerta no se abre con demasiada
frecuencia.
Compruebe que la puerta cierra bien.
La temperatura del
aparato es demasiado
elevada.
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»).
Asegúrese de que el condensador (parte trasera del
aparato) no tenga polvo ni pelusas.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Asegúrese de que las juntas de la puerta encajen bien.
En días de calor o si la habitación tiene una temperatura
elevada, el motor funciona más tiempo.
Si la puerta del aparato ha estado abierta durante
bastante tiempo o si se han almacenado grandes
cantidades de alimentos, el motor funcionará más
tiempo para enfriar el interior del aparato.
Las puertas no se
cierran ni se abren
correctamente.
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»).
Compruebe que no haya alimentos bloqueando la
puerta.
Compruebe que las piezas internas o la máquina de hielo
automático están en su sitio.
Compruebe que las juntas de las puertas no estén sucias
o pegajosas.
Compruebe que el aparato esté nivelado.
* Disponible solo en determinados modelos
16
Guía de Uso y cuidado
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar
si se ha solucionado el problema.
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
Para recibir asistencia, llame al número que aparece en la
garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio
postventa, indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de servicio (el número que aparece después de
la palabra SERVICE en la placa de características). También
aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto
con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso de
piezas de recambio originales y una reparación correcta).
400011230774
* Disponible solo en determinados modelos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WNF9 T2Z X H Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario