Dell POWEREDGE R515 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Dell PowerEdge R515 Systems
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
תכרעמה םע הדובעה תליחת
Sistemas Dell
PowerEdge R515
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en
el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas
comerciales de Dell Inc. AMD
®
es una marca comercial registrada de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
y Windows Server
®
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat Enterprise Linux
®
y
Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en
otros países. Novell
®
y SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados
Unidos y en otros países. Citrix
®
, Xen
®
y XenServer
®
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Citrix System, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Junio de 2010 N/P 9V9CK Rev. A00
Procedimientos iniciales con el sistema 101
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones
de seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema.
102 Procedimientos iniciales con el sistema
Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si procede) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
Procedimientos iniciales con el sistema 103
Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra
en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro
extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra
o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores
de alimentación deberían iluminarse.
104 Procedimientos iniciales con el sistema
Instalación del embellecedor opcional
Instale el embellecedor (opcional).
Instalación del sistema operativo
Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación
del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un
sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación
y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo
esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el
sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema 105
Sistemas operativos admitidos
NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco duro
internas adicionales, se recomienda instalar el sistema operativo en las unidades
de disco duro internas en una configuración RAID 1.
Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard y Enterprise (x86)
Edition
Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise y
Datacenter (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise y
Datacenter (x64) Edition
Windows Small Business Server 2008 R2 (x64) Standard y Premium
Edition
Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition
Microsoft Windows Server 2008 SP2 HPC (x64) Edition
Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform
(x86_64) y HPC Edition
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64)
VMware ESX 4.0 actualización 2 Classic Edition
VMware ESXi 4.0 actualización 2 Installable Edition
VMware ESX 4.1 Classic Edition
VMware ESXi 4.1 Installable Edition
Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition
Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (independiente)
Microsoft Windows Server 2008 R2 con función Hyper-V
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite support.dell.com.
106 Procedimientos iniciales con el sistema
Otra información útil
AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada
con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe
cómo instalar el sistema en un rack.
En el
Manual del propietario del hardware
se proporciona información
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento
está disponible en línea en
support.dell.com/manuals
.
En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen
documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema,
incluidas las del sistema operativo, el software de administración del
sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que
haya adquirido con el sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y,
si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario
del hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de
hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible
que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Procedimientos iniciales con el sistema 107
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Especificaciones técnicas
Importador:
Número de modelo: Series E12S y E13S
Voltaje de
alimentación:
100-240 V CA
Frecuencia: 50/60 Hz
Consumo eléctrico: De 7,5 a 4,0 A
Procesador
Tipo de procesador Hasta dos procesadores AMD Opteron 4100
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión con tarjetas
verticales
NOTA: Según la configuración, su sistema puede tener una tarjeta vertical 1
o una tarjeta vertical 2.
108 Procedimientos iniciales con el sistema
Tarjeta vertical 1
O bien:
Tarjeta vertical 2
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura
completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura
completas
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura
completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta
integrada
NOTA: Las cuatro ranuras son conectores x8.
Ranura 1: PCIe x16 de longitud y altura
completas
Ranura 2: PCIe x4, ranura interna para tarjeta
integrada
NOTA: En la tarjeta vertical 2 está disponible la
configuración optimizada GPGPU (computación
general en unidades de procesamiento de
gráficos).
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC
registrados o sin búfer
a 1 333 MHz
Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB
RAM mínima 1 GB con un único procesador (un DIMM
por procesador)
RAM máxima 64 GB (DIMM duales de 8 GB)
128 GB (DIMM cuádruples de 16 GB)
(si está disponible)
Bus de expansión (continuación)
Procedimientos iniciales con el sistema 109
Unidades
Unidades de disco duro
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
Hasta ocho unidades SAS, SATA o SSD
de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo
Hasta doce unidades SAS, SATA o SSD
de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo
y hasta dos unidades SAS o SSD de
2,5 pulgadas cableadas
NOTA: En sistemas con doce unidades de
disco duro y con unidades de disco duro
internas adicionales, se recomienda instalar
el sistema operativo en las unidades de disco
duro internas en una configuración RAID 1.
Unidad óptica Unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
reducida interna opcional
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
NOTA: Los sistemas con doce unidades
de disco duro sólo admiten una unidad
de DVD-ROM USB externa.
Conectores
Posteriores
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Frontales
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
110 Procedimientos iniciales con el sistema
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
750 W (fuente de alimentación redundante
opcional)
Voltaje
100-240 V CA, autoajustable, 50-60 Hz
Disipación de calor
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
2 200 BTU/h (644,7 W) como máximo
2 450 BTU/h (718 W) como máximo
Corriente de conexión máxima
En condiciones normales de línea y en todo
el rango operativo del sistema, la corriente
de la conexión puede alcanzar 55 A por cada
fuente de alimentación durante 10 ms
omenos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
8,64 cm
8,67 cm
Anchura
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
43,66 cm
44,52 cm
Procedimientos iniciales con el sistema 111
Profundidad
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
61,02 cm
66,46 cm
Peso (configuración máxima)
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
22,5 kg
29 kg
Peso (vacío)
Sistemas con ocho unidades
de disco duro
Sistemas con doce unidades
de disco duro
13,5 kg
15,85 kg
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C con una gradación de
temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento
De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Características físicas (continuación)
112 Procedimientos iniciales con el sistema
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con
una gradación de humedad máxima del
10% por hora
En almacenamiento
Del 5 al 95% con una gradación de humedad
máxima del 10% por hora
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos
En almacenamiento
1,87 G a 10-500 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
En almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms, y onda cuadrada de 32 G
a 686 cm/s
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 10 668 m
NOTA: Para altitudes superiores a 900 m,
la temperatura máxima de funcionamiento
se reduce 1 °C cada 300 m.
En almacenamiento
De –16 a 10 600 m
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Especificaciones ambientales (continuación)

Transcripción de documentos

Dell PowerEdge R515 Systems Getting Started With Your System Začínáme se systémem Guide de mise en route Erste Schritte mit dem System Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sisteminizi Kullanmaya Başlarken ‫תחילת העבודה עם המערכת‬ Sistemas Dell PowerEdge R515 Procedimientos iniciales con el sistema Modelo reglamentario series E12S y E13S Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL y PowerEdge™ son marcas comerciales de Dell Inc. AMD® es una marca comercial registrada de Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows® y Windows Server® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat Enterprise Linux® y Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell® y SUSE® son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Citrix®, Xen® y XenServer® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Citrix System, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelo reglamentario series E12S y E13S Junio de 2010 N/P 9V9CK Rev. A00 Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el sistema. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Monte los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack incluidas con el sistema. Procedimientos iniciales con el sistema 101 Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional). Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si procede) del conector del cable del monitor. Conexión de los cables de alimentación Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor. 102 Procedimientos iniciales con el sistema Fijación de los cables de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU). Encendido del sistema Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentación deberían iluminarse. Procedimientos iniciales con el sistema 103 Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional). Instalación del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar hardware o software no adquiridos con el sistema. 104 Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco duro internas adicionales, se recomienda instalar el sistema operativo en las unidades de disco duro internas en una configuración RAID 1. • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard y Enterprise (x86) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 Web, Standard, Enterprise y Datacenter (x64) Edition • Windows Small Business Server 2008 R2 (x64) Standard y Premium Edition • Microsoft Windows Server 2008 R2 HPC (x64) Edition • Microsoft Windows Server 2008 SP2 HPC (x64) Edition • Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) y HPC Edition • SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64) • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 actualización 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 actualización 2 Installable Edition • VMware ESX 4.1 Classic Edition • VMware ESXi 4.1 Installable Edition • Citrix XenServer 5.6 Enterprise Edition • Microsoft Hyper-V Windows Server 2008 R2 (independiente) • Microsoft Windows Server 2008 R2 con función Hyper-V NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite support.dell.com. Procedimientos iniciales con el sistema 105 Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la documentación del rack incluida con la solución de rack se describe cómo instalar el sistema en un rack. • En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está disponible en línea en support.dell.com/manuals. • En los soportes multimedia suministrados con el sistema se incluyen documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema. NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. Obtención de asistencia técnica Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware. Para obtener más información, vaya a dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones. 106 Procedimientos iniciales con el sistema Información de la NOM (sólo para México) La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Número de modelo: Voltaje de alimentación: Frecuencia: Consumo eléctrico: Series E12S y E13S 100-240 V CA 50/60 Hz De 7,5 a 4,0 A Especificaciones técnicas Procesador Tipo de procesador Hasta dos procesadores AMD Opteron 4100 Bus de expansión Tipo de bus PCI Express de segunda generación Ranuras de expansión con tarjetas verticales NOTA: Según la configuración, su sistema puede tener una tarjeta vertical 1 o una tarjeta vertical 2. Procedimientos iniciales con el sistema 107 Bus de expansión (continuación) Tarjeta vertical 1 O bien: Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completa Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura completas Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura completa Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta integrada NOTA: Las cuatro ranuras son conectores x8. Tarjeta vertical 2 Ranura 1: PCIe x16 de longitud y altura completas Ranura 2: PCIe x4, ranura interna para tarjeta integrada NOTA: En la tarjeta vertical 2 está disponible la configuración optimizada GPGPU (computación general en unidades de procesamiento de gráficos). Memoria Arquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o sin búfer a 1 333 MHz Zócalos de módulo de memoria Ocho de 240 patas Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB o 8 GB RAM mínima 1 GB con un único procesador (un DIMM por procesador) RAM máxima 64 GB (DIMM duales de 8 GB) 128 GB (DIMM cuádruples de 16 GB) (si está disponible) 108 Procedimientos iniciales con el sistema Unidades Unidades de disco duro Sistemas con ocho unidades de disco duro Hasta ocho unidades SAS, SATA o SSD de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo Sistemas con doce unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS, SATA o SSD de 3,5 o 2,5 pulgadas de intercambio activo y hasta dos unidades SAS o SSD de 2,5 pulgadas cableadas NOTA: En sistemas con doce unidades de disco duro y con unidades de disco duro internas adicionales, se recomienda instalar el sistema operativo en las unidades de disco duro internas en una configuración RAID 1. Unidad óptica Unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW SATA reducida interna opcional Unidad de DVD-ROM USB externa opcional NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro sólo admiten una unidad de DVD-ROM USB externa. Conectores Posteriores NIC Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas) Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Frontales Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Internos USB Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0 Procedimientos iniciales con el sistema 109 Vídeo Tipo de vídeo Matrox G200, integrado en la BMC Memoria de vídeo 8 MB Alimentación Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación) Potencia 750 W (fuente de alimentación redundante opcional) Voltaje 100-240 V CA, autoajustable, 50-60 Hz Disipación de calor Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro Corriente de conexión máxima 2 200 BTU/h (644,7 W) como máximo 2 450 BTU/h (718 W) como máximo En condiciones normales de línea y en todo el rango operativo del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar 55 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Baterías Batería del sistema Batería de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V Características físicas Altura Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro 8,64 cm 8,67 cm Anchura Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro 110 43,66 cm 44,52 cm Procedimientos iniciales con el sistema Características físicas (continuación) Profundidad Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro 61,02 cm 66,46 cm Peso (configuración máxima) Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro 22,5 kg 29 kg Peso (vacío) Sistemas con ocho unidades de disco duro Sistemas con doce unidades de disco duro 13,5 kg 15,85 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones del sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets. Temperatura En funcionamiento De 10 °C a 35 °C con una gradación de temperatura máxima de 10 °C por hora NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –40 °C a 65 °C con una gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora Procedimientos iniciales con el sistema 111 Especificaciones ambientales (continuación) Humedad relativa En funcionamiento Del 20 al 80% (sin condensación) con una gradación de humedad máxima del 10% por hora En almacenamiento Del 5 al 95% con una gradación de humedad máxima del 10% por hora Vibración máxima En funcionamiento 0,26 G a 5-350 Hz durante 15 minutos En almacenamiento 1,87 G a 10-500 Hz durante 15 minutos Impacto máximo En funcionamiento Un choque en el sentido positivo del eje z (un choque en cada lado del sistema) de 31 G durante 2,6 ms en la orientación de funcionamiento En almacenamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms, y onda cuadrada de 32 G a 686 cm/s Altitud En funcionamiento De –16 a 10 668 m NOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1 °C cada 300 m. En almacenamiento De –16 a 10 600 m Nivel de contaminación atmosférica Clase 112 G1 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985 Procedimientos iniciales con el sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Dell POWEREDGE R515 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido