Dell PowerEdge 1800 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Rack Installation Guide
Guide d'installation en rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
Guía de instalación del rack
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc.
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos
nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Mayo de 2004 P/N N2963 Rev. A00
Contenido 5-3
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
. . . . . . . . . . . . . . 5-5
Instrucciones de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tareas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Herramientas y material recomendados
. . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Contenido del kit de rack RapidRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Contenido del kit de rack VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Extracción de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Marcado del estante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
. . . . . . . . . . . 5-12
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails
. . . . . . . . . . . . 5-13
Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Instalación del brazo para tendido de cables
. . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Montaje de la bandeja para cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Fijación del brazo para tendido de cables
. . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Colocación de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
5-4 Contenido
Figuras
Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails . . . . . . . 5-8
Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails
. . . . . . . 5-9
Figura 5-3. Una unidad de rack
. . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales
. . . . . . . . . 5-11
Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes
RapidRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Figura 5-6. Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails
. . 5-14
Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . 5-16
Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables
. . . 5-17
Figura 5-9. Instalación del cable indicador de estado
del sistema (si corresponde)
. . . . . . . . . . 5-18
Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación
. . . . 5-19
Guía de instalación del rack 5-5
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema
y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa acerca
de la seguridad, consulte la
Guía de información del producto
.
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del rack.
Los sistemas son considerados como componentes de un rack. Por lo tanto, “componente”
se refiere a cualquier sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin los estabilizadores frontales y laterales
puede causar la inclinación y caída del rack, lo que podría producir lesiones físicas. Por lo tanto,
instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más
de un componente a la vez sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un componente puede
hacer que el rack vuelque y provoque lesiones personales.
NOTA: el sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente
para su uso en un armario rack, utilizando el kit para rack de clientes en los casos en los que el armario
rack y el kit para rack estén diseñados para su sistema. La instalación del sistema y del kit de rack de
Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad
del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad certificada, de la combinación final
de sistema y kit para rack montados en un armario. El fabricante declina toda responsabilidad y garantía
relacionadas con tales combinaciones.
Los kits para rack están concebidos para ser montados en un rack aprobado por técnicos
de servicio cualificados. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir las
especificaciones.
Antes de realizar alguna operación en el rack, asegúrese que los estabilizadores estén fijados
al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale
los estabilizadores frontales y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales
para varios racks unidos.
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar
el elemento más pesado.
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.
Tenga cuidado al presionar los pasadores de liberación de los rieles de componentes y
al extraer o introducir un componente en el rack, puesto que puede pillarse los dedos
con los rieles deslizantes.
Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado el riel hasta su posición
de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del rack.
5-6 Guía de instalación del rack
No sobrecargue la fuente de alimentación de CA del rack. La carga total del rack no debe
ser superior al 80% de la corriente nominal del circuito.
Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente.
No suba sobre ningún sistema/componente ni lo utilice como escalón para realizar
operaciones en los componentes de un rack.
Instrucciones de instalación
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio cualificados
que instalen uno o más sistemas en un rack abierto o en un armario rack. El kit de rack
RapidRails™ se puede instalar sin herramientas en todos los armarios rack del fabricante
que tengan orificios cuadrados, y el kit de rack VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de
los armarios rack estándar que tengan orificios cuadrados o redondos. Los procedimientos para
instalar los kits de rack RapidRails y VersaRails son similares. Para cada sistema montado en el rack
se precisa un kit para rack.
PRECAUCIÓN: no instale componentes del kit de rack que se hayan diseñado para otro sistema.
Utilice únicamente el kit de rack para su sistema Dell. Si utiliza un kit de rack para otro sistema,
pueden causarse daños en el sistema y lesiones personales.
NOTA: si el sistema es una versión torre, debe instalar un kit de conversión de torre a rack.
En un documento aparte se incluyen instrucciones para montar este kit.
El kit de rack RapidRails se puede montar en la mayor parte de los armarios rack estándar.
AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados
en un rack que cumpla las especificaciones siguientes: American National Standards Institute
(ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical
Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precisa un kit de rack para cada
sistema que se instale en el rack.
Antes de empezar
Antes de empezar la instalación del sistema en el rack, lea detenidamente las instrucciones
de seguridad que encontrará al principio de esta guía y las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
del sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los procedimientos para
el sistema actual antes de instalar el siguiente sistema.
PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados y moverse fácilmente con las ruedas.
El armario no tiene frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario rack. Si traslada el armario
rack, pliegue primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas para
evitar perder el control del armario. Extienda los pies niveladores de apoyo para evitar que el armario
se desplace.
Guía de instalación del rack 5-7
Información de seguridad importante
Cuando instale el sistema en el rack, tome las precauciones de seguridad que se indican
en las subsecciones siguientes.
PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento
para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener
una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificación
adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros. Esto es más importante aún cuando
se instalan sistemas en la parte alta del rack.
Pies estabilizadores del rack
PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin haber instalado previamente los pies
estabilizadores frontales y laterales puede hacer que vuelque el rack, lo que puede llegar a producir
lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los pies estabilizadores antes de instalar los
componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: tras instalar sistemas en un rack, nunca extraiga a la vez más de un sistema del rack
sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque el
rack y causar algún daño.
Los pies estabilizadores evitan que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u otro
componente con los conjuntos deslizantes totalmente extendidos. Consulte la documentación
que se facilita con el armario rack para obtener instrucciones sobre la instalación y la fijación de
los pies estabilizadores.
Tareas de instalación
La instalación de un kit de rack implica realizar las tareas siguientes en el orden indicado:
1
Extracción de las puertas del rack
2
Marcado del rack (si fuera necesario)
3
Montaje de los conjuntos de rieles en el rack:
Instalación de RapidRails
Instalación de VersaRails
4
Instalación del sistema en el rack
5
Instalación del brazo para tendido de cables
6
Cableado
7
Colocación de las puertas del rack
5-8 Guía de instalación del rack
Herramientas y material recomendados
Destornillador Phillips del nº 2
Destornillador Torx T-10 (para montaje del kit de torre a rack)
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje
que se utilizarán
Regla o cinta de medición
Contenido del kit de rack RapidRails
El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-1):
Un par de conjuntos deslizantes RapidRails
Un brazo para tendido de cables
Un dispositivo de retención del brazo para tendido de cables
Una bandeja para cables
Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails
Conjuntos deslizantes RapidRails
Brazo para tendido de cables
Bandeja para cables
Dispositivo de retención del brazo
para tendido de cables
Cable indicador de estado
del sistema (si procede)
Guía de instalación del rack 5-9
Contenido del kit de rack VersaRails
El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2):
Un par de conjuntos deslizantes VersaRails
Un brazo para tendido de cables
Un dispositivo de retención del brazo para tendido de cables
Una bandeja para cables
Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas
NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se
identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips del nº 10
con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32.
Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails
Tornillos Phillips con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas (8)
Conjuntos deslizantes VersaRails
Brazo para tendido de cables
Bandeja para cables
Dispositivo de retención del
brazo para tendido de cables
Cable indicador de estado
del sistema (si procede)
5-10 Guía de instalación del rack
Extracción de las puertas del rack
Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación
suministrada con el armario rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar
montarlas ni desmontarlas sin ayuda.
PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente,
no puedan lesionar a nadie.
Marcado del estante
NOTA: en caso de que el rack ya esté marcado, no es necesario realizar este procedimiento.
Debe dejar 5 U (22 cm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack
(consulte la figura 5-3).
Figura 5-3. Una unidad de rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los conjuntos deslizantes de modo
que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack.
1 U (44 mm)
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
12,7 mm
Guía de instalación del rack 5-11
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1
En los rieles verticales frontales del rack, marque el punto donde desea colocar la parte
inferior del sistema que está instalando en el armario rack.
La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más
estrecha entre orificios (marcados con una línea horizontal en algunos armarios rack;
consulte la figura 5-4).
2
Coloque una marca aproximadamente 22 cm por encima de la marca original que ha
realizado (o cuente hasta 15 orificios en un rack que cumpla los estándares EIA-310) y
marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta
adhesiva (si ha contado orificios, coloque una marca encima del orificio superior). Esta marca
o trozo de cinta indica dónde se va a situar el borde superior del sistema en los rieles verticales
(consulte la figura 5-4).
Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales
Cinta en el riel vertical
5-12 Guía de instalación del rack
Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
1
En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails
de modo que la superficie de montaje del soporte encaje en el sitio adecuado del rack
(consulte la figura 5-5).
El gancho superior de la superficie de montaje del soporte delantero del conjunto de rieles
debe encajar en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales.
2
Empuje el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje superior entre
en el orificio cuadrado situado justo debajo de las marcas superiores o de la cinta colocada
en el riel vertical. A continuación, presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte
hasta que los ganchos de montaje encajen en los orificios cuadrados y el pulsador salga
y se oiga un clic (consulte la figura 5-5).
3
En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que
los ganchos de montaje encajen en el orificio correspondiente y, a continuación, empuje
hacia abajo la superficie hasta que los ganchos de montaje queden encajados en los orificios
cuadrados y el pulsador salga y se oiga un clic.
4
Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición vertical en ambos
lados del rack.
Guía de instalación del rack 5-13
Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails
1
En la parte frontal del armario rack, coloque un conjunto deslizante VersaRails de forma
que la superficie de montaje del soporte se ajuste perfectamente entre las marcas o la cinta
colocada (o la ubicación numerada) en el rack (consulte la figura 5-6).
Los orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben alinearse con los orificios
situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.
2
Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior
e inferior de la superficie de montaje (consulte la figura 5-6).
3
En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta
que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del
riel vertical posterior.
Superficie de montaje
del soporte del
conjunto deslizante
Pulsador
Parte frontal del rack
Conjuntos deslizantes (2)
Ganchos de montaje
5-14 Guía de instalación del rack
4
Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios primero y
tercero de la superficie de montaje posterior para fijar el conjunto deslizante al riel vertical
posterior.
5
Repita los pasos del 1 al 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack.
NOTA: asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición vertical en ambos
lados del rack.
Figura 5-6. Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails
Superficie de montaje del
soporte del conjunto deslizante
Parte frontal del rack
Conjuntos deslizantes (2)
Guía de instalación del rack 5-15
Instalación del sistema en el rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja
que haya disponible en el rack.
PRECAUCIÓN: no extraiga nunca más de un componente del rack a la vez.
1
Tire de los dos conjuntos deslizantes interiores hacia fuera del rack hasta que queden
totalmente bloqueados en la posición extendida.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos
deslizantes sin ayuda.
2
Levante el sistema hasta su posición.
Con un mínimo de dos personas, cada persona debe colocar una mano en la parte inferior
frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior.
3
Incline la parte frontal del sistema hacia arriba mientras alinea los tornillos de pivote
posteriores de los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes
(consulte la figura 5-7).
4
Coloque los tornillos de pivote posteriores en la ranura situada justo detrás del pasador
de liberación deslizante, seguido de los tornillos de pivote central y frontal.
5
Inserte el sistema en los conjuntos deslizantes hasta que se oiga un clic que indica que el
mecanismo de bloqueo del sistema encaja en su sitio, bloqueando así el conjunto deslizante
(consulte la figura 5-7).
6
Tire de los pasadores de liberación del conjunto deslizante e inserte el sistema en el rack.
7
Apriete los tornillos moleteados del panel frontal del rack.
5-16 Guía de instalación del rack
Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack
Instalación del brazo para tendido de cables
Este procedimiento se realiza en dos fases. Primero, monte la bandeja para cables en la parte
posterior del chasis del sistema. A continuación, monte el brazo para tendido de cables
en cada lado de la bandeja para cables.
Montaje de la bandeja para cables
Encaje la bandeja para cables en el chasis del sistema mediante cuatro lengüetas metálicas de
la parte inferior de la bandeja y dos tornillos Phillips de cabeza hexagonal 6-32 x 0,25 pulgadas
(consulte la figura 5-8).
PRECAUCIÓN: la bandeja para cables no soporta el peso del sistema. No agarre la bandeja
para cables al levantar el sistema. Levante el sistema solo por los bordes del chasis.
Mecanismo de bloqueo del sistema
Guía de instalación del rack 5-17
Fijación del brazo para tendido de cables
1
Sitúese frente a la parte posterior del armario rack y localice la lengüeta del extremo
del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8).
Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables
2
Inserte la lengüeta del extremo posterior del brazo para tendido de cables en el pasador
del extremo del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8).
El pasador emite un clic al encajar en su sitio.
3
Inserte la lengüeta del extremo frontal del brazo para tendido de cables en el pasador
correspondiente del segmento interno del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8).
El pasador emite un clic al encajar en su sitio.
4 Enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector (consulte la figura 5-9).
5 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables levantando el centro
del alambre por encima del botón circular repujado en el frontal de la parte delantera
del brazo y levantando el alambre por encima del otro botón circular similar situado en
la parte posterior del brazo.
La cubierta de alambre se abre para permitir que los cables se tiendan en el brazo.
Brazo para tendido de cables
Parte posterior del sistema
Tornillo
moleteado
cautivo
Bandeja para cables
Parte posterior del rack
Lengüetas metálicas
Dispositivo de retención del
brazo para tendido de cables
5-18 Guía de instalación del rack
6 Pase el extremo del cable indicador de estado del sistema por el brazo para tendido
de cables e instale el indicador en la ranura situada en la parte posterior del brazo
para tendido de cables (consulte la figura 5-9).
7
Conecte los cables de alimentación a los receptáculos del panel posterior.
NOTA: coloque los lazos liberadores de tensión (si están disponibles) en la parte posterior
del sistema para liberar la tensión de los cables de alimentación.
Figura 5-9. Instalación del cable indicador de estado del sistema (si corresponde)
8
Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior
(consulte la figura 5-10).
PRECAUCIÓN: deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras
del brazo para tendido de cables.
9
Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel
posterior del sistema.
10
Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel
posterior del sistema.
Para obtener más información sobre las conexiones de los cables, consulte
la Guía de instalación y solución de problemas y la Guía del usuario.
Enchufe del cable indicador
de estado del sistema
Indicador
de estado
del sistema
Guía de instalación del rack 5-19
11 Pase los cables de alimentación y de E/S a través del brazo para tendido de cables. Para ello,
utilice cuatro abrazaderas que tengan suficiente holgura (dos en el medio y una en cada
extremo del brazo). No apriete completamente las abrazaderas en este momento
(consulte la figura 5-10).
Deje que los cables queden algo flojos en el brazo para tendido de cables para evitar
que se dañen.
12 Fije los cables en el brazo para tendido de cables:
a Después de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos moleteados
que fijan la parte frontal del sistema al riel vertical frontal.
b Deslice el sistema hacia delante hasta la posición extendida.
c Pase los cables por el brazo para tendido de cables, realice los ajustes de holgura
necesarios de los cables en las posiciones de las bisagras, fije los cables al brazocon
las abrazaderas y cierre las cubiertas sobre el brazo-para tendido de cables.
NOTA: al extraer el sistema completamente, los conjuntos deslizantes quedarán bloqueados en la
posición extendida. Para volver a colocar el sistema en el rack, presione el pasador de liberación
del lateral del conjunto deslizante y, a continuación, inserte completamente el sistema en el rack.
Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación
Enchufe del cable de alimentación
Alojamiento del enchufe de alimentación
5-20 Guía de instalación del rack
13 Deslice el sistema hacia dentro y hacia fuera del rack para comprobar que los cables están
colocados correctamente y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento
del brazo para tendido de cables.
14 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables y apriete las cintas
lo suficiente para garantizar que los cables no estén ni demasiado tensos ni demasiado
sueltos, sino que se mantengan en su sitio cuando el sistema se inserte o se extraiga
del rack.
15
Utilice los tornillos moleteados cautivos para sujetar el dispositivo de retención del brazo
para tendido de cables en la parte posterior del rack (consulte la figura 5-8).
Colocación de las puertas del rack
Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentación que se facilita
con los armarios rack 24-U y 42-U.
El montaje en rack del sistema ha finalizado.
Índice 5-21
Índice
B
brazo para tendido
de cables
cablear, 5-19
C
cables, 5-19
contenido del kit
RapidRails, 5-8
VersaRails, 5-9
contenido enumerado
kit RapidRails, 5-8
kit VersaRails, 5-9
H
herramientas y material
instalación de kits de rack, 5-8
I
instalar
brazo para tendido de
cables, 5-16
sistema en rack, 5-15
instrucciones de
seguridad, 5-5
M
marcar el rack, 5-10
P
pies estabilizadores
del rack, 5-7
precauciones para el montaje
del rack, 5-6
puertas
colocar, 5-20
extraer, 5-10
R
rack
marcar, 5-10
V
VersaRails
contenido del kit, 5-9

Transcripción de documentos

Rack Installation Guide Guide d'installation en rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack Guía de instalación del rack Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc. Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos. Mayo de 2004 P/N N2963 Rev. A00 Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack . Instrucciones de instalación . 5-5 . . . . . . . . . . . . . 5-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Antes de empezar . . . . . . . . . . . Tareas de instalación . . . . . . . . . Herramientas y material recomendados Contenido del kit de rack RapidRails . . Contenido del kit de rack VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 5-7 5-8 5-8 5-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails . . . . . . . . . . . 5-12 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails. . . . . . . . . . . . 5-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Extracción de las puertas del rack Marcado del estante . Instalación del sistema en el rack Instalación del brazo para tendido de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje de la bandeja para cables. . . . Fijación del brazo para tendido de cables. Colocación de las puertas del rack . Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 5-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Contenido 5-3 Figuras Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails . . . . . . . 5-8 Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails . . . . . . . 5-9 Figura 5-3. Una unidad de rack . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales . . . . . . . . . 5-11 Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails . . . . . . . . . . . . . . Contenido 5-13 . . 5-14 . . . . . . . . 5-16 . . . 5-17 . . . . 5-18 Figura 5-6. Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables Figura 5-9. Instalación del cable indicador de estado del sistema (si corresponde) . . . . . . Figura 5-10. 5-4 . . . . . Canalización de los cables de alimentación . . . . 5-19 Instrucciones de seguridad Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa acerca de la seguridad, consulte la Guía de información del producto. SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del rack. Los sistemas son considerados como componentes de un rack. Por lo tanto, “componente” se refiere a cualquier sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte. PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin los estabilizadores frontales y laterales puede causar la inclinación y caída del rack, lo que podría producir lesiones físicas. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack. Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un componente puede hacer que el rack vuelque y provoque lesiones personales. NOTA: el sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario rack, utilizando el kit para rack de clientes en los casos en los que el armario rack y el kit para rack estén diseñados para su sistema. La instalación del sistema y del kit de rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad certificada, de la combinación final de sistema y kit para rack montados en un armario. El fabricante declina toda responsabilidad y garantía relacionadas con tales combinaciones. • Los kits para rack están concebidos para ser montados en un rack aprobado por técnicos de servicio cualificados. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir las especificaciones. • Antes de realizar alguna operación en el rack, asegúrese que los estabilizadores estén fijados al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontales y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales para varios racks unidos. • Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado. • El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente. • Tenga cuidado al presionar los pasadores de liberación de los rieles de componentes y al extraer o introducir un componente en el rack, puesto que puede pillarse los dedos con los rieles deslizantes. • Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado el riel hasta su posición de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del rack. Guía de instalación del rack 5-5 • No sobrecargue la fuente de alimentación de CA del rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80% de la corriente nominal del circuito. • Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente. • No suba sobre ningún sistema/componente ni lo utilice como escalón para realizar operaciones en los componentes de un rack. Instrucciones de instalación En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio cualificados que instalen uno o más sistemas en un rack abierto o en un armario rack. El kit de rack RapidRails™ se puede instalar sin herramientas en todos los armarios rack del fabricante que tengan orificios cuadrados, y el kit de rack VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar que tengan orificios cuadrados o redondos. Los procedimientos para instalar los kits de rack RapidRails y VersaRails son similares. Para cada sistema montado en el rack se precisa un kit para rack. PRECAUCIÓN: no instale componentes del kit de rack que se hayan diseñado para otro sistema. Utilice únicamente el kit de rack para su sistema Dell. Si utiliza un kit de rack para otro sistema, pueden causarse daños en el sistema y lesiones personales. NOTA: si el sistema es una versión torre, debe instalar un kit de conversión de torre a rack. En un documento aparte se incluyen instrucciones para montar este kit. El kit de rack RapidRails se puede montar en la mayor parte de los armarios rack estándar. AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados en un rack que cumpla las especificaciones siguientes: American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precisa un kit de rack para cada sistema que se instale en el rack. Antes de empezar Antes de empezar la instalación del sistema en el rack, lea detenidamente las instrucciones de seguridad que encontrará al principio de esta guía y las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto del sistema para obtener más información. PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los procedimientos para el sistema actual antes de instalar el siguiente sistema. PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados y moverse fácilmente con las ruedas. El armario no tiene frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario rack. Si traslada el armario rack, pliegue primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas para evitar perder el control del armario. Extienda los pies niveladores de apoyo para evitar que el armario se desplace. 5-6 Guía de instalación del rack Información de seguridad importante Cuando instale el sistema en el rack, tome las precauciones de seguridad que se indican en las subsecciones siguientes. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificación adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros. Esto es más importante aún cuando se instalan sistemas en la parte alta del rack. Pies estabilizadores del rack PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin haber instalado previamente los pies estabilizadores frontales y laterales puede hacer que vuelque el rack, lo que puede llegar a producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los pies estabilizadores antes de instalar los componentes en el rack. PRECAUCIÓN: tras instalar sistemas en un rack, nunca extraiga a la vez más de un sistema del rack sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque el rack y causar algún daño. Los pies estabilizadores evitan que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u otro componente con los conjuntos deslizantes totalmente extendidos. Consulte la documentación que se facilita con el armario rack para obtener instrucciones sobre la instalación y la fijación de los pies estabilizadores. Tareas de instalación La instalación de un kit de rack implica realizar las tareas siguientes en el orden indicado: 1 Extracción de las puertas del rack 2 Marcado del rack (si fuera necesario) 3 Montaje de los conjuntos de rieles en el rack: • Instalación de RapidRails • Instalación de VersaRails 4 Instalación del sistema en el rack 5 Instalación del brazo para tendido de cables 6 Cableado 7 Colocación de las puertas del rack Guía de instalación del rack 5-7 Herramientas y material recomendados • Destornillador Phillips del nº 2 • Destornillador Torx T-10 (para montaje del kit de torre a rack) • Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje que se utilizarán • Regla o cinta de medición Contenido del kit de rack RapidRails El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-1): • Un par de conjuntos deslizantes RapidRails • Un brazo para tendido de cables • Un dispositivo de retención del brazo para tendido de cables • Una bandeja para cables Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails Brazo para tendido de cables Bandeja para cables Cable indicador de estado del sistema (si procede) Conjuntos deslizantes RapidRails 5-8 Guía de instalación del rack Dispositivo de retención del brazo para tendido de cables Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2): • Un par de conjuntos deslizantes VersaRails • Un brazo para tendido de cables • Un dispositivo de retención del brazo para tendido de cables • Una bandeja para cables • Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips del nº 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32. Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails Brazo para tendido de cables Bandeja para cables Cable indicador de estado del sistema (si procede) Dispositivo de retención del brazo para tendido de cables Conjuntos deslizantes VersaRails Tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas (8) Guía de instalación del rack 5-9 Extracción de las puertas del rack Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada con el armario rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda. PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente, no puedan lesionar a nadie. Marcado del estante NOTA: en caso de que el rack ya esté marcado, no es necesario realizar este procedimiento. Debe dejar 5 U (22 cm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack (consulte la figura 5-3). Figura 5-3. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los conjuntos deslizantes de modo que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack. 5-10 Guía de instalación del rack Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 En los rieles verticales frontales del rack, marque el punto donde desea colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el armario rack. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre orificios (marcados con una línea horizontal en algunos armarios rack; consulte la figura 5-4). 2 Coloque una marca aproximadamente 22 cm por encima de la marca original que ha realizado (o cuente hasta 15 orificios en un rack que cumpla los estándares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o cinta adhesiva (si ha contado orificios, coloque una marca encima del orificio superior). Esta marca o trozo de cinta indica dónde se va a situar el borde superior del sistema en los rieles verticales (consulte la figura 5-4). Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales Cinta en el riel vertical Guía de instalación del rack 5-11 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails de modo que la superficie de montaje del soporte encaje en el sitio adecuado del rack (consulte la figura 5-5). El gancho superior de la superficie de montaje del soporte delantero del conjunto de rieles debe encajar en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales. 2 Empuje el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje superior entre en el orificio cuadrado situado justo debajo de las marcas superiores o de la cinta colocada en el riel vertical. A continuación, presione hacia abajo la superficie de montaje del soporte hasta que los ganchos de montaje encajen en los orificios cuadrados y el pulsador salga y se oiga un clic (consulte la figura 5-5). 3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que los ganchos de montaje encajen en el orificio correspondiente y, a continuación, empuje hacia abajo la superficie hasta que los ganchos de montaje queden encajados en los orificios cuadrados y el pulsador salga y se oiga un clic. 4 Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack. NOTA: asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición vertical en ambos lados del rack. 5-12 Guía de instalación del rack Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails Pulsador Superficie de montaje del soporte del conjunto deslizante Ganchos de montaje Conjuntos deslizantes (2) Parte frontal del rack Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque un conjunto deslizante VersaRails de forma que la superficie de montaje del soporte se ajuste perfectamente entre las marcas o la cinta colocada (o la ubicación numerada) en el rack (consulte la figura 5-6). Los orificios de la parte frontal de la superficie de montaje deben alinearse con los orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal. 2 Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior e inferior de la superficie de montaje (consulte la figura 5-6). 3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del riel vertical posterior. Guía de instalación del rack 5-13 4 Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios primero y tercero de la superficie de montaje posterior para fijar el conjunto deslizante al riel vertical posterior. 5 Repita los pasos del 1 al 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack. NOTA: asegúrese de que los rieles estén montados en la misma posición vertical en ambos lados del rack. Figura 5-6. Montaje de los conjuntos de rieles VersaRails Superficie de montaje del soporte del conjunto deslizante Conjuntos deslizantes (2) Parte frontal del rack 5-14 Guía de instalación del rack Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack. PRECAUCIÓN: no extraiga nunca más de un componente del rack a la vez. 1 Tire de los dos conjuntos deslizantes interiores hacia fuera del rack hasta que queden totalmente bloqueados en la posición extendida. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos deslizantes sin ayuda. 2 Levante el sistema hasta su posición. Con un mínimo de dos personas, cada persona debe colocar una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior. 3 Incline la parte frontal del sistema hacia arriba mientras alinea los tornillos de pivote posteriores de los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes (consulte la figura 5-7). 4 Coloque los tornillos de pivote posteriores en la ranura situada justo detrás del pasador de liberación deslizante, seguido de los tornillos de pivote central y frontal. 5 Inserte el sistema en los conjuntos deslizantes hasta que se oiga un clic que indica que el mecanismo de bloqueo del sistema encaja en su sitio, bloqueando así el conjunto deslizante (consulte la figura 5-7). 6 Tire de los pasadores de liberación del conjunto deslizante e inserte el sistema en el rack. 7 Apriete los tornillos moleteados del panel frontal del rack. Guía de instalación del rack 5-15 Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack Mecanismo de bloqueo del sistema Instalación del brazo para tendido de cables Este procedimiento se realiza en dos fases. Primero, monte la bandeja para cables en la parte posterior del chasis del sistema. A continuación, monte el brazo para tendido de cables en cada lado de la bandeja para cables. Montaje de la bandeja para cables Encaje la bandeja para cables en el chasis del sistema mediante cuatro lengüetas metálicas de la parte inferior de la bandeja y dos tornillos Phillips de cabeza hexagonal 6-32 x 0,25 pulgadas (consulte la figura 5-8). PRECAUCIÓN: la bandeja para cables no soporta el peso del sistema. No agarre la bandeja para cables al levantar el sistema. Levante el sistema solo por los bordes del chasis. 5-16 Guía de instalación del rack Fijación del brazo para tendido de cables 1 Sitúese frente a la parte posterior del armario rack y localice la lengüeta del extremo del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8). Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables Parte posterior del rack Brazo para tendido de cables Bandeja para cables Tornillo moleteado cautivo Dispositivo de retención del brazo para tendido de cables Parte posterior del sistema 2 Lengüetas metálicas Inserte la lengüeta del extremo posterior del brazo para tendido de cables en el pasador del extremo del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8). El pasador emite un clic al encajar en su sitio. 3 Inserte la lengüeta del extremo frontal del brazo para tendido de cables en el pasador correspondiente del segmento interno del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8). El pasador emite un clic al encajar en su sitio. 4 Enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector (consulte la figura 5-9). 5 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables levantando el centro del alambre por encima del botón circular repujado en el frontal de la parte delantera del brazo y levantando el alambre por encima del otro botón circular similar situado en la parte posterior del brazo. La cubierta de alambre se abre para permitir que los cables se tiendan en el brazo. Guía de instalación del rack 5-17 6 Pase el extremo del cable indicador de estado del sistema por el brazo para tendido de cables e instale el indicador en la ranura situada en la parte posterior del brazo para tendido de cables (consulte la figura 5-9). 7 Conecte los cables de alimentación a los receptáculos del panel posterior. NOTA: coloque los lazos liberadores de tensión (si están disponibles) en la parte posterior del sistema para liberar la tensión de los cables de alimentación. Figura 5-9. Instalación del cable indicador de estado del sistema (si corresponde) Enchufe del cable indicador de estado del sistema Indicador de estado del sistema 8 Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior (consulte la figura 5-10). PRECAUCIÓN: deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras del brazo para tendido de cables. 9 Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema. 10 Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema. Para obtener más información sobre las conexiones de los cables, consulte la Guía de instalación y solución de problemas y la Guía del usuario. 5-18 Guía de instalación del rack 11 Pase los cables de alimentación y de E/S a través del brazo para tendido de cables. Para ello, utilice cuatro abrazaderas que tengan suficiente holgura (dos en el medio y una en cada extremo del brazo). No apriete completamente las abrazaderas en este momento (consulte la figura 5-10). Deje que los cables queden algo flojos en el brazo para tendido de cables para evitar que se dañen. 12 Fije los cables en el brazo para tendido de cables: a Después de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos moleteados que fijan la parte frontal del sistema al riel vertical frontal. b Deslice el sistema hacia delante hasta la posición extendida. c Pase los cables por el brazo para tendido de cables, realice los ajustes de holgura necesarios de los cables en las posiciones de las bisagras, fije los cables al brazocon las abrazaderas y cierre las cubiertas sobre el brazo-para tendido de cables. NOTA: al extraer el sistema completamente, los conjuntos deslizantes quedarán bloqueados en la posición extendida. Para volver a colocar el sistema en el rack, presione el pasador de liberación del lateral del conjunto deslizante y, a continuación, inserte completamente el sistema en el rack. Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación Alojamiento del enchufe de alimentación Enchufe del cable de alimentación Guía de instalación del rack 5-19 13 Deslice el sistema hacia dentro y hacia fuera del rack para comprobar que los cables están colocados correctamente y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento del brazo para tendido de cables. 14 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables y apriete las cintas lo suficiente para garantizar que los cables no estén ni demasiado tensos ni demasiado sueltos, sino que se mantengan en su sitio cuando el sistema se inserte o se extraiga del rack. 15 Utilice los tornillos moleteados cautivos para sujetar el dispositivo de retención del brazo para tendido de cables en la parte posterior del rack (consulte la figura 5-8). Colocación de las puertas del rack Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentación que se facilita con los armarios rack 24-U y 42-U. El montaje en rack del sistema ha finalizado. 5-20 Guía de instalación del rack Índice B M brazo para tendido de cables cablear, 5-19 marcar el rack, 5-10 P C pies estabilizadores del rack, 5-7 cables, 5-19 precauciones para el montaje del rack, 5-6 contenido del kit RapidRails, 5-8 VersaRails, 5-9 contenido enumerado kit RapidRails, 5-8 kit VersaRails, 5-9 H herramientas y material instalación de kits de rack, 5-8 I puertas colocar, 5-20 extraer, 5-10 R rack marcar, 5-10 V VersaRails contenido del kit, 5-9 instalar brazo para tendido de cables, 5-16 sistema en rack, 5-15 instrucciones de seguridad, 5-5 Índice 5-21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Dell PowerEdge 1800 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido