LG 268291 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el
ajuste “predeterminado de fábrica (Hogar)”, siendo esta
la configuración en la que funcionará el ahorro de
energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de
fábrica o activar otras funciones, incrementará el con-
sumo de energía, pudiendo exceder los límites de las
condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PQ20
50PQ20
42PQ30
50PQ30
42PQ31
50PQ31
42PQ60
50PQ60
50PS30
50PS60
60PS60
42PQ30C
50PQ30C
50PS60C
60PS60C
50PS70
60PS70
50PS80
60PS80
www.lge.com
P/NO : MFL61965901 (0905- REV04)
Printed in Korea
Modelo:
Número de serie:
MFL61965901-Edit1-sp 6/24/09 7:18 PM Page 1
A
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 2
1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
2
3
4
6
7
5
8
9
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 1
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
(Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
11
10
13
12
15
16
17
18
Aliment
ación
Interruptor
diferencial
14
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 2
3
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
PPAARRAA LLAA TTVV DDEE LLCCDD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un
pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color
rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún
efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con
su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción
temporal en la pantalla.
19
22
23
24
25
20
21
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto
contiene una cantidad mínima de mercurio. No
lo disponga este producto con basura normal de
la casa. Disposición de este producto debe ser
manejado de acuerdo a la autoridad local de su
provincia.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 3
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación de un pedestal de escritorio
. . . . . . . . . . 13
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración Inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Quick Menu (menú rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . .39
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lista de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración de los canales favoritos /Lista de
Favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Info. Breve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modo AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lista de cine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Código de registro del Divx
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
64
Asistente de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ahorro de Energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
69
Control Manual de Imagen- Modo usuario
. . . . . . . . 70
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Control Experto de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Modo Demo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 4
5
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 79
Ajuste de sonido - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 84
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 87
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 88
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del temporizador de apagado
automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 94
Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Clasificaciones de Películas y TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Clasificación Descargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Programando el Control Remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6
Configuración de dispositivo externo del control
. .108
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 5
6
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por
sobreexposición, no permita la visualización
de imágenes fijas en su pantalla durante un
período de tiempo prolongado (2 horas o
más para una pantalla LCD, 1 hora o más para
pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban-
das del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante
un período de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan-
tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720
progresivo.
Se recomienda pasar al modo THX Cinema para
visionar películas. Diseñado para el uso en salas
con poca iluminación.
(Esta característica no se encuentra disponible
para todos los modelos.)
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisti-
cadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser real-
izada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para solic-
itar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
HDMI
TM
, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.”
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
“DivX Certificado para reproducir DivX video, incluyen-
do contenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un forma-
to de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un
dispositivo con certificado oficial DivX que repro-
duce vídeo en formato DivX. Visite la página
www.divx.com para obtener más información y her-
ramientas de software para convertir sus archivos en
vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe
registrarse a fin de poder reproducir contenidos de
tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el
código de registro, busque la sección DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite el
sitio vod.divx.com con este código para completar
el proceso de registro y obtener más información
acerca de los contenidos DivX VOD.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 6
PREPARACIÓN
7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.11)
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Cable de
Alimentación
Control Remoto,
Baterías
I
N
P
U
T
M
U
T
E
T
V
P
O
W
E
R
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
A
V
M
O
D
E
R
E
T
U
R
N
E
N
T
E
R
VOL
CH
123
456
78
0
9
F
L
A
S
H
B
K
P
A
G
E
D
V
D
L
I
S
T
E
N
E
R
G
Y
S
A
VI
NG
ST
B
F
R
E
E
Z
E
R
A
T
I
O
F
A
V
M
A
R
K
para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.11)
x 4
Sujetacables
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasi-
ada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Paño de limpieza
(No incluido en todos los modelos)
Cable D-sub de
15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-
sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe
usar cables de interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener el cumplimiento
estándar del producto.
x 2
F
A
V
M
A
R
K
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
L
I
S
T
123
456
78
0
9
F
L
A
S
H
B
K
M
U
T
E
V
O
L
C
H
P
A
G
E
R
E
T
U
R
N
INFO
E
N
T
E
R
I
N
P
U
T
P
O
W
ER
A
V
M
O
D
E
E
N
E
R
G
Y
S
A
V
I
N
G
FR
EE
Z
E
R
AT
I
O
o
(Excepto 60PS60, 60PS60C,
60PS70, 60PS80)
Clip del administrador
de cables
(Refiérase a la p.
12 )
(Sólo 60PS60, 60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80)
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electro-
magnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
Núcleo de ferrita
o
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 7
PREPARACIÓN
8
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
CH
VOL
OL
MENU
MENU
INPUT
INPUT
ENTER
ENTER
Botón
INPUT
Botón
POWER
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
Botones de
CANAL
42/50PQ20
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
GG
Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (prendido) en el TV.
(El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (prendido) del TV.)
CUIDADO (Excepto
42/50PQ30C, 50/60PS60C)
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
Botones de
CANAL
Botones de
VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
50/60PS70, 50/60PS80
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
Sensor de Control Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
G
No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se
rompe, los fragmentos de cristal podrían provocar lesiones o el
televisor podría caer.
G
No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 8
9
PREPARACIÓN
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
CH
VOL
OL
MENU
MENU
INPUT
INPUT
ENTER
ENTER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
Botones de
CANAL
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de
espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30
Sensor de Control Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botón
POWER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
La luz blanca se ilumina y después se apaga
lentamente al prender el TV.
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
Botones de CANAL
Botones de
VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor de Control Remoto
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 9
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI /
DVI IN 3
R
7
1
9
10
R
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI/DVI IN 3
HDMI/DVI IN 4
7
1
9
Sólo
42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80
R
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
AUDIO
AV IN 1
VIDEO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
/MONO
1
2
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480entrelaza-
do.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio
Digital Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con ampli-
ficadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no fun-
ciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entra-
da de audio análoga de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3..
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc) a esta TV.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
3
4
5
6
7
8
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 10
PREPARACIÓN
11
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
3
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE
PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco dejado por
este.
Inserte la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
en el
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
Cubierta de protección
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
pruebe que los pernos estén apretados correc-
tamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
Instalación
(Excepto
60PS60, 60PS60C,
60PS70, 60PS80)
Separación
GG
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y mon-
tar correctamente las partes delanteras y traseras del
mismo.
PARTE
DELANTERA
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 11
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
Tras conectar los cables como resulte necesario,
instale el SUJETACABLES y una los cables como
se muestra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sec-
ción de CONEXIONES DE EQUIPO
EXTERNO.
1
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
2
ORGANIZADOR DE CABLES
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las
dos manos jalelo ascendente.
SUJETACABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
(Sólo 60PS60, 60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80)
(Sólo 60PS60, 60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80)
ORGANIZADOR DE CABLES
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 12
PREPARACIÓN
13
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
GG
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para
obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de monta-
je mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será
suministrado un manual de instrucciones detallado y
todas las piezas necesarias para la instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de
la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la
longitud de estos puede diferir dependiendo de sus
especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especifi-
caciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasionados
en la TV o las lesiones personales producidas cuando
no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el
estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya
sido especificado o si el cliente no sigue las instruc-
ciones de instalación de la TV.
NOTA
!
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el
espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna
fuente de calor.
CUIDADO
Modelos
VESA (A
*
B)
Tornillo están-
dar
Cantidad
Soporte para insta-
lación en pared
(De venta por separado)
42PQ20, 42PQ30,
42PQ31, 42PQ30C,
42PQ60,
50PQ20, 50PQ30,
50PQ31, 50PQ30C,
50PQ60, 50PS30,
50PS60, 50PS60C,
50PS70, 50PS80
60PS60, 60PS60C,
60PS70, 60PS80
400
*
400 M6 4
600
*
400 M8 4
AW-50PG60MS
AA
BB
AW-60PG60MS
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 13
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc-
to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para
soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están
a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 14
PREPARACIÓN
15
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
ANTENNA/
CABLE IN
( )
R
ANTENNA/
CABLE IN
( )
R
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del decodificador
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
AN
CA
RGB IN (PC)
IN
VI)
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
/MONO
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN 1
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
15,73 59,94
15,73 60,00
31,47 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1280x720
progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
HDMI
No
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
17
Conexión HDMI
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
44
(Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
) en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
,
33
o
44
(Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80
) en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el
control remoto.
2
1
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31,469 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94
45,00 60,00
33,72 59,94
33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
Resolución
720x480
progresivo
1280x720
progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
R
CO
1
GG
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de
HDMI, provocan parpadeos o no muestran la ima-
gen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables
recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI.
NOTA
!
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
LR
DVI-DTV OUTPUT
1
2
GG
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado.
NOTA
!
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
44
(Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80
) en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
,
33
o
44
(Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
) en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 18
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
19
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
RGB(PC)
DIO
B/DVI)
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
/MONO
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
AV IN 1
Y L RPB PR
1 2
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de S-Video
Conexión HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
44
(Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
)
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
,
33
o
44
(Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80
) en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el
control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
AN
CA
COMPONENT IN
L R
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
AV IN 1
S-VIDEO
/MONO
VIDEO
1
2
HDMI/DVI IN
2
1
(CONTROL & SERVICE)
HDMI-DVD OUTPUT
1
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
21
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conector de pared
Antena
1
2
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2
1
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y el
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 22
, seleccione la fuente
de entrada del
AAVV22
en el televisor.
1
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
GG
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la
unidad.
NOTA
!
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB IN (PC)
UDIO IN
GB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTE
CAB
S-VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
AV IN 1
VIDEO
/MONO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Conexión de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
de
SS --VVIIDDEEOO
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
RGB IN (PC)
O IN
/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENN
CABLE
COMPONENT IN
AUDIO
AV IN 1
S-VIDEO
/MONO
VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
Si los dos puertos de S-VIDEO y
VIDEO están conectados al S-
VHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CUIDADO
GG
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
Utilícela cuando esté disponible.
NOTA
!
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
L R
VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
(
Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV22
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 11
selec-
cione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor.
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
1
1
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
C
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (
GG
pp..7766
)
NOTA
!
GG
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPPTTIICCAALL
al puerto de TV
óptico de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(
GG
pp7766
). Cuando se conecta a un equipo de audio externo
como amplificadores o bocinas por favor apague las boci-
nas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI /
DVI IN 3
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
USB. (
GG
pp..5500
)
1
i.e)
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
INSTALACIÓN DE LA PC
Conexión de DVI a HDMI
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
VID
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
S-VID
AV IN 1
C
DMI/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT AUDIO
1
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
RRGGBB--PPCC
en el televisor
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
RRGGBB
IINN
((
PP CC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
,
33
o
44
(Sólo
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70,
50/60PS80
)) en el televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el
control remoto.
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
,
33
o
44
(Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
)
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
GG
42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31,
42/50PQ30C, 42/50PQ60: Nosotros le
recomendamos que use 1 360 x 768 para el
modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de
imagen.
GG
50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
: Nosotros le
recomendamos que use 1 920 x 1 080 para
el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
DOS puede no funcionar si utiliza un cable
HDMI a DVI.
GG
En el modo PC, podría verse ruido asociado
con la resolución, un diseño vertical, contraste
o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de
la PC a otra resolución, cambie la tasa de actu-
alización a otra tasa o ajuste el brillo y el con-
traste en el menú de IMAGEN hasta que la ima-
gen se vea clara.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla
durante largos periodos de tiempo. La imagen
fija podría grabarse permanentemente en pan-
talla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización
para la frecuencia horizontal y vertical están
separadas.
GG
Según la tarjeta de gráficos que posea, algu-
nas resoluciones podrían no posicionarse ade-
cuadamente en la pantalla.
NOTAS
!
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
720x400
1360x768
640x480
800x600
1024x768
1920x1080
1280x768
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31,468 70,08
31,469 59,94
37,879 60,31
48,363 60,00
47,78 59,87
47,72 59,80
66,647 59,988
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y
minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del
ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar
los ajustes manuales o una resolución diferente o
actualice la tasa de la PC.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
Auto config.
G
Resolución
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Para ajustar
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SS íí
.
4
ENTER
Iniciar la auto configuración.
5
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
1
MENU
Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
FFaassee
.
No
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
RReessoolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Auto config.
Resolución
G
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
1
MENU
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
Modo imagen : Estándar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
MENU
Previo
MENU
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Seleccione
PPoossiicciioonn
,
TTaammaaññoo
o
FFaassee
.
Realice los ajustes adecuados.
Auto config.
Resolución
Posicion
G
Tamaño
Fase
Restablecer
GF
D
E
Pantalla
Mover
3
ENTER
4
ENTER
PPoossiicciioonn
: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo
: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
FFaassee
: Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
Modo imagen : Estándar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
5
ENTER
Previo
MENU
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de
PPoossiicciioonn
,
TTaammaaññoo
y
FFaassee
a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
3
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
SS íí
.
4
ENTER
5
ENTER
Auto config.
Posicion
Resolución
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Pantalla
Mover
Inicializar Configuración.
Ingresar
Mover
IMAGEN
Modo imagen : Estándar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
No
Previo
MENU
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 29
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
30
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
INPUT
MUTE
TV
POWER
Q. MENU MENU
AV MODERETURN
ENTER
VOL
CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
DVD
LIST
ENERGY SAVING
STB
FREEZE
RATIO
FAV
MARK
Botones
NUMÉRICOS 0-9
VCR, USB,
SIMPLINK
Botones de control
42/50PQ60, 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
Selecciona los modos de operación remoto: TV, STB o DVD.
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
Ajusta la función Ahorro de energía.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
GG
pp..3388
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones
en pantalla y regresa al visionado del televisor.
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..4455
Entra al número de canales multiples de programa como
2 - 1, 2 - 2, etc.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televi-
sor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pan-
talla.
GG
pp..4488--4499
Cambia la relación de aspecto del video.
GG
pp..5588
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
TV/STB/DVD
POWER
ENERGY SAVING
Q.MENU
MENU
INPUT
— (GUIÓN)
LIST
FLASHBK
SIMPLINK
RATIO
FREEZE
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
31
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri-
or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
RETURN
INFO
AV MODE
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
MARK
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
preferencias.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun-
ciones interactivas.
Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..4477
Ajusta el volumen.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..4433
Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música.
GG
pp..5522
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..3344
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FAV
MARK
Q.MENU
MENU
LIST
123
456
78
0
9
FLASHBK
MUTE
VOL
CH
P
A
G
E
RETURN
INFO
ENTER
INPUT
POWER
AV MODE
ENERGY SAVING
FREEZE
RATIO
42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C
INFO
AV MODE
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
Q.MENU
SIMPLINK
FREEZE
RATIO
FAV
MARK
Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..4477
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..4455
Ajusta la función Ahorro de energía.
Ajusta el volumen.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..3344
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al
siguiente.
Controla menú USB (LISTA DE FOTOS, LISTA DE
MÚSICA.)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
GG
pp..3388
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor.
Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pan-
talla.
GG
pp..4488--4499
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
Cambia la relación de aspecto del video.
GG
pp..5588
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..4433
Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música.
GG
pp..5522
VCR, USB,
SIMPLINK
Botones de control
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 32
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
33
Entra al número de canales multiples de programa como 2-1, 2-2, etc.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Le permite navegar a tras de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
preferencias.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado
del televisor.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras
funciones interactivas.
— (GUIÓN)
LIST
FLASHBK
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU
RETURN
Botones
NUMÉRICOS 0-9
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri-
or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Presione el botón
CCHH ((
o
))
o de
NNÚÚMMEERROO
para seleccionar un número del canal.
1
AJUSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL CANAL
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
Presione el botón
VVOOLL ((++
o
--))
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE
o
VVOOLL ((++
o
--))
.
1
2
3
ENCENDIDO DEL TV
NOTA
!
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
GG
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el botón de (prendido), la función reloj quedará
reiniciada.
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
,
IINNPPUUTT
,
CCHH ((
DD
o
EE
))
en el TV o presione
PPOOWWEERR
,
IINNPPUUTT
,
CCHH((
o
))
,
nnúúmmeerrooss ((00 -- 99))
del control
remoto.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón
PPOOWWEERR
en el control remoto. El televisor vuelve al modo apa-
gado.
1
2
3
(Sólo 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
(Excepto 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 34
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
35
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Seleccione Modo
HHooggaarr
.
1
ENTER
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
Tienda
Hogar
Previo Siguiente
Configuración de Modo
Paso2. Configuración de Modo
La selección preestablecida es “
HHooggaarr
. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo “
HHooggaarr
””
para la mejor imágen en su entorno familiar.
TTiieennddaa
” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
ajustar el “menú
IIMMAAGGEENN
-
MMooddoo iimmaaggeenn
” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
También ud. puede hacer la
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall
con el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “
HHooggaarr
”.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho
proceso.
Seleccione [Hogar] para usar este TV
en casa.
Seleccione Idioma del menú.
1
ENTER
Siguiente
Español
Français
Lenguaje
English
Paso1. Selección de idioma
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
o
MMaannuuaall
.
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
1
ENTER
2
Año
Config.de Hora Actual
2007
Mes
11
Fecha
15
Hora
5 PM
Minuto
52
Zona horaria
Este
Horaria de Verano
Apagado
FF
Automático
GG
Configuración de Hora
Paso3. Configuración de Hora
Previo
Siguiente
Iniciar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
1
ENTER
Revise la conexión de la antena.
La información de canal anterior se actualizará
durante la Sintonización automática.
Previo
Siguiente
Sintonización automática
Paso4. Sintonía Automática
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
37
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
4
MENU
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
CANAL
CANAL
OPCIÓN
IMAGEN
BLOQUEAR
AUDIO
ENTRADAS
HORA
USB
Ingresar
Mover
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
AUDIO
E
-+
Ingresar
Mover
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
HORA
Ingresar
Mover
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ENTRADAS
E
Ingresar
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
BLOQUEAR
Ingresar
Mover
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
OPCIÓN
RG
LR
E
Ingresar
Mover
Lista de fotos
Lista de música
USB
Ingresar
Mover
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desativación
USB
(Sólo
50/60PS70, 50/60PS80)
USB
o
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 37
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
QUICK MENU (MEN
Ú RÁPIDO)
Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
: Selecciona el formato de imagen que desee.
MMooddoo iimmaaggeenn
: Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de
observación.
MMooddoo ddee aauuddiioo
: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de pro-
grama.
SSuubbttííttuulloo
: Seleccione encendido o apagado
MMuullttii AAuuddiioo
: Changes the audio language (Digital signal).
SSAAPP
: Selects MTS sound (Analog signal).
HHoorraa ddeell AAppaaggaaddoorr
: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente.
BBoorr//AAggrr//FFaavv
: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
EExxppuullssaarr UUSSBB
: Seleccione “Expulsar” para expulsar el dispositivo USB.
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
1
Q. MENU
2
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 38
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
39
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Seleccione
CCAANNAALL
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
Seleccione
SS íí
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el me de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Presione boton de ‘Sí’ para
comenzar auto sintonización.
No
Procesando Sintonización
automática...
Siguiente(TV)
Cerrar
23% DTV Canal 8
DTV : 0 Canales encontrados
ATV : 0 Canales encontrados
Ejecutar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
4
ENTER
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
,
TTVV
,
CCAADDTTVV
o
CCAATTVV
.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
3
ENTER
4
Seleccione
AAggrreeggaarr
o
BBoorrrraarr
.
5
ENTER
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el me de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Canal
Seleccione el tipo de canal
y el
número de canal de RF.
FF
DTV
GG
2
Cerrar
Borrar
DTV 2-1
Mala Normal Buena
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
41
Seleccione un canal.
Añadir o eliminar el canal.
3
ENTER
4
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH , durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú Edición de canales.
Edición de canal
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
Mover página
CH
Mover
Previo
Agregar/Borrar
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 41
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Visualización de la lista de canales.
1
LIST
Muestra la Lista de canales
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de canales
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
RETURN
Paso de páginas de una lista de canales
Lista de canales
Salir
DTV
DTV
15-1
83-0
18-2
DTV
Este candado se indica
cuando el canal está
bloqueado mediante el
control parental.
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
43
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón
FFAAVV
(Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
Seleccione
BBoorr//AAggrr//FFaavv
.
2
Q. MENU
1
CH
P
A
G
E
1
456
78
0
9
23
Escoja el canal que prefiera. o
3
Seleccione
FFaavvoorriittoo
.
4
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Favorito
GG
16:9
LISTA DE FAVORITOS
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de canales favoritos
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
RETURN
Paso de páginas de la lista de canales favoritos
Muestre la lista de canales favoritos.
1
Visualización de la lista de canales favoritos
Salir
DTV
DTV
15-1
83-0
18-2
DTV
Lista de favoritos
FAV
MARK
FAV
MARK
o
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 43
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INFO. BREVE
1
INFO i
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
No existe informacion del programa.
Mié, Ago 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM
CNN
DOLBY DIGITAL
10:40 AM
Multilingüe Subtítulo 1080i MPAA PG
CC
1 2 3 4 5 6 7
MMuullttiilliinnggüüee
: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles.
Use el menú Q.MENÚ para escoger la pista de audio que desee.
SSuubbttííttuulloo
: El programa contiene subtítulos disponibles en uno o
más idiomas. Use el menú Q.MENÚ para escoger los subtítulos
que desee.
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9 (wide)
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado.
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo.
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo.
VV--CChhiipp
: El programa contiene información V-Chip. Referente al
menú de BLOQUEAR: A (Clasificación por edad), D (Diálogos
provocadores), L (Lenguaje para adultos), S (Contenido sexual), V
(Violencia), FV (Fantasía violenta)
480i
480p
720p
1080i
1080 p
4:3
16:9
CC
Mostrar la Información breve en pantalla.
2
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
Titulo de programa
Día de semana, Mes, Año
Hora de inicio de programa
Barra de progreso de programa
Hora de termino de Programa
Hora actual
Información de estandarte
1
2
3
4
5
6
7
ENTER
o
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:09 PM Page 44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
45
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
Seleccione la fuente de entrada deseada.
1
TV AV1 AV2 Componente1
HDMI3
HDMI2 HDMI1 RGB-PC
Componente2
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
ENTER
HDMI4
o
HDMI3
INPUT
INPUT
o
TTVV
: Selecciónela para mirar estaciones de aire, cable
y digitales.
AAVV 11--22
: Selecciónelo para mirar una video casetera
u otro equipo externo.
CCoommppoonneennttee 11--22
: Selecciónelos para mirar un
DVD o un decodificador digital.
RRGGBB--PPCC
: Selecciónelo para ver la PC.
HHDDMMII11--44
o
11--33
: Selecciónelo para ver en dispos-
itivos de alta definición.
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automáti-
camente.
Si selecciona
SS íí
, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir.
Pero, si selecciona “
SSIIMMPPLLIINNKK
-
EEnncceennddiiddoo
” en modo HDMI, este menú emergente podría no
visualizarse.
No
!
Nuevo dispositivo conectado.
Desea accesarlo?
!
Seleccione fuente de entrada deseada.
AV1
AV2
Componente1
Etiqueta de entrada
Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto
TTVV
). Luego, with using Blue but-
ton.puede escoger la Etiqueta de entrada
que prefiera usando el botón Azul.
GG
pp..4466
ie)
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:10 PM Page 45
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
EEttiiqquueettaa ddee
eennttrraaddaa
.
Seleccione la etiqueta.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione la fuente.
3
ENTER
4
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el menú OPCIÓN
Seleccione la
fuente(excepto
TTVV
).
Seleccione la etiqueta.
1
2
3
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el botón de INPUT
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
FF GG
Cerrar
E E
Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80
INPUT
INPUT
o
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:10 PM Page 46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
47
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
1
AV MODE
Apagado Cine
Juego Deporte
Presione repetidamente el botón
AAVV MMOODDEE
para seleccionar el modo que desee.
Si selecciona “
CCiinnee
en modo AV, el
CCiinnee
// CCiinnee
se seleccionará para el
“menú IMAGEN - Modo imagen” y para el
“menú AUDIO - Modo de audio” respecti-
vamente.
Si selecciona “
AAppaaggaaddoo
” en modo AV, el
MMooddoo iimmaaggeenn
” y el “
MMoo ddoo ddee
aauuddiioo
” volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
AAppaaggaaddoo
: Desactiva el MODO AV.
CCiinnee::
Optimiza video y audio para dis-
frutar películas.
DDeeppoorrttee::
Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
JJuueeggoo::
Optimiza video y audio para
jugar a videojuegos.
2
ENTER
Cine
o
(Sólo 50/60PS60. 50/60PS60C,
50/60PS70, 50/60PS80)
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:10 PM Page 47
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo .
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
NOTA
!
GG
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositi-
vo SIMPLINK con el cable HDMI.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
GG
Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
GG
Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Apagado
Encendido
E E
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:10 PM Page 48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
49
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa::
Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SSeelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AAVV::
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo::
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER,
G
,
A
,
ll ll
,
FF
y
GG
.
AAppaagguuee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss::
Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonneeccttee eell aauuddiioo ::
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
SSyynncc PPoowweerr oonn::
Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
el televisor se prenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
Menú SIMPLINK
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar el
modo actual.
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
:
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
RReepprroodduucccciióónn ddee g
grraabbaacciioonneess HHDDDD
:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa bboocciinnaa HHTT//
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
:
Seleccione parlante HT o parlante TV para
salida de audio.
Funciones de SIMPLINK
1
2
3
4
5
GG
Cuando no hay dispositivos
conectados (Aparece en gris)
GG
Dispositivo Selecionado
GG
Cuando un dispositivo esta
conectado (Muestra un
color brillante)
1
2
3
4
5
Visualizar el menú
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione el dispositivo deseado.
Controle los dispositivos AV conectados.
1
3
2
ENTER
ENTER
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TT VV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TT VV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TTVV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
MFL61965901-Edit1-sp 5/27/09 4:10 PM Page 49
USB
50
USB
MODOS DE ENTRADA
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
Conexión del dispositivo USB
GG
Sólo se puede reconocer un dispositivo de alma-
cenamiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta
a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de alma-
cenamiento USB que utiliza su propio controlador.
GG
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden
reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de
almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
GG
No apague el televisor ni desconecte el dispositi-
vo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dis-
positivo de almacenamiento USB.
GG
Use únicamente un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos estándar de música o imagen.
GG
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB for-
mateado como sistema de archivo FAT16, FAT32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En
el caso de un dispositivo de almacenamiento for-
mateado como programa utilitario diferente no com-
patible con Windows, éste podría no ser reconocido.
GG
Conecte la alimentación a un dispositivo de alma-
cenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo
podría no ser reconocido.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente
largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden
no ser compatibles o no funcionar correctamente.
GG
El televisor mostrará hasta 128 caracteres de los
nombres de archivo.
GG
Realice copias de seguridad de sus archivos impor-
tantes, ya que los datos almacenados en el dispos-
itivo USB podrían resultar dañados. La gestión de
datos es responsabilidad del cliente, y en conse-
cuencia, el fabricante no cubre en garantía los
daños en los datos guardados en el producto.
GG
La capacidad recomendada para un disco duro
externo USB es de 1TB o menos y para una memo-
ria clave USB es de 32 GB o menos.
Cualquier dispositivo con la capacidad más alta que
la recomendada no operará apropiadamente.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB a las tomas
UUSSBB
IINN
en el lateral de la TV.
3
Seleccione
LLiissttaa ddee ffoottooss,, LLiissttaa ddee
mmúússiiccaa
o
LLiissttaa ddee cciinnee
.
1
MI IN 3 USB IN
Seleccione
EExxppuullssaarr UUSSBB
.
Seleccione el menú
EExxppuullssaarr UUSSBB
antes de desconectar
el dispositivo USB.
2
ENTER
1
Q. MENU
2
ENTER
No es compatible con USB HDD.
Este televisor es compatible con los for-
matos JPG y MP3.
Seleccione
EExxppuullssaarr
.
GG
Con el fin de evitar la perdida de la memoria USB, Use
el sujetador de USB para fijar la memoria USB al suje-
tador de la conexión de USB a la TV.
NOTA
!
Entrada de
USB
Conexión USB (Se vende por separado)
- Fije un extremo de la conexión del USB
en la memoria USB y el otro extremo en
el sujetador del USB.
Sujetador de conexion USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Sólo
50/60PS70,
50/60PS80
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 50
LISTA DE FOTOS
USB
51
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
Previsualizar: visualice las imá-
genes en miniatura o el nombre
de la carpeta de las fotos en la
carpeta seleccionada.
Página actual/Total de páginas
Número total de fotos en
miniatura marcadas
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes en
el control remoto
Archivo de foto compatible: *.JPG
Solo puede ejecutar archivos JPG.
Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover Menú emergente Mover página Marcar
0 Carpeta, 4 archs.
3 4
5
1
1
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE FFOOTTOOSS
.
2
Top Folder
DriveA
1
MENU
ENTER
ENTER
1
2
3
4
5
6
DriveA
CH
MARK
6
Salir
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 51
USB
52
USB
Selección de fotos y menú emergente
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
0 Carpeta, 4 archs.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
1366
x
768 125KB
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
2
Visualice el menú emergente.
3
1
Utilice el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
Top Folder
DriveA
4
Seleccione el menú emergente deseado.
ENTER
ENTER
ENTER
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DriveA
DriveA
Butterfly
Up Folder
Photo
X.Box
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
GG
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
Salir
Salir
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 52
USB
53
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1/17
Presentación
BGM Borrar Opción Esconder
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
5
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
0 Carpeta, 4 archs.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
1366
x
768 125KB
Top Folder
DriveA
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DriveA
DriveA
Butterfly
Up Folder
Photo
X.Box
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
Salir
Salir
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 53
USB
54
USB
1/17
Presentación
BGM Borrar Opción Esconder
Seleccione
PPrreesseennttaacciióónn
,
BBGGMM
,
((GGiirraarr))
,
BBoorrrraarr
,
OOppcciióónn
o
EEssccoonnddeerr..
Presione
FF GG
para definir el intervalo
de tiempo entre las diapositivas.
Veloc. de presentación
Rápido
Cancelar
...
Carpeta de música
Ingresar
Use el botón para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
Use el botón para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
ENTER
6
GG
PPrreesseennttaacciióónn
: Las fotos seleccionadas se visualizan
durante la presentación de diapositivas. Si no se selec-
ciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppcciióónn
.
GG
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppcciióónn
.
GG
((GGiirraarr))
: Girar fotos.
Gira la foto 90°, 180 °, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
GG
BBoorrrraarr
: Borre las fotos.
GG
OOppcciióónn
: Defina los valores para
VVeelloocc.. ddee pprree--
sseennttaacciióónn
y
CCaarrppeettaa ddee mmúússiiccaa
.
Use el botón y el botón
EENNTTEERR
para definir
los valores. Luego vaya a y presione
EENNTTEERR
para guardar la configuración.
Puede cambiar BGM Device (Dispositivo
BGM)/
CCaarrppeettaa ddee mmúússiiccaa
mientras BGM se está
reproduciendo.
GG
EEssccoonnddeerr
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
completo.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
NOTA
!
GG
Este televisor no podrá decodificar
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
Ingresar
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 54
LISTA DE MÚSICA
USB
55
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
Archivos de música compatibles:
*
.MP3
Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s
• Frecuencia de muestreo
MPEG1Layer 3 : 8 kHz - 48 kHz
• Frecuencia de muestreo : 999,59 segundos
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
Previsualizar: Mostrar el título/nom-
bre de carpeta de la música en la
carpeta seleccionada.
Página actual/Total de páginas
Número total de música en
miniatura marcadas
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes en
el control remoto
1
3
4
5
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE MMÚÚSSIICCAA
.
1
2
MENU
ENTER
ENTER
Dispos USB
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
Título
Duración
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang 04:12
05:30
3 4
5
1
Mover Menú emergente Mover página Marcar
CH
MARK
6
Página 1/1
No marcado
DriveA
Arirang
Salir
6
2
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 55
USB
USB
56
Selección de música y menú emergente
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de títulos de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
secuencia. Cuando uno o más archivos de músi-
ca estén marcados, la música marcada se repro-
ducirá en secuencia. Si desea escuchar sólo una
música repetidamente, simplemente marque esa
música y reprodúzcala.
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
5
RETURN
Regresar a la pantalla del televisor.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
DriveA
Arirang
DuraciónTítulo
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
DriveA
Arirang
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DuraciónTítulo
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang
05:30
04:12
3945 KB
128 Kbps
Reproducir
Repr. con fotos
Marcar todo
Borrar
Cerrar
GG
RReepprroodduucciirr
(During stop): Reproduzca la músi-
ca seleccionada. Durante la reproducción, puede
seleccionar un archivo diferente para reproducir y
el archivo comenzará en forma automática. Una
vez que finalice la reproducción de una música,
comenzará a reproducirse la siguiente selecciona-
da. Cuando ya no haya música seleccionada para
reproducción, se reproducirá la siguiente en la
carpeta actual. Si va a una carpeta diferente y pre-
siona el botón
EENNTTEERR
, la música actualmente en
reproducción se detendrá.
GG
RReepprr..mmaarrccaaddooss
: Reproduzca la música selec-
cionada. Cuando una canción termina de repro-
ducirse, la siguiente canción seleccionada se
reproducirá automáticamente.
GG
DDeetteenneerr rreepprroodd
: Comience a reproducir la
música seleccionada y luego muévase a la lista de
fotos.
GG
RReepprr..ccoonn..ffoottooss
: Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista de
fotos.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del fólder.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de todas
las canciones.
GG
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
Salir
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Salir
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 56
USB
57
El cuadro de información de reproducción (como se muestra
a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.
NOTA
!
GG
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
GG
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
GG
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
GG
Presione el botón
EENNTTEERR
,
AA
o
RREETTUURRNN
para desactivar el protector de pantalla.
GG
Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 16 kbytes.
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 57
USB
58
USB
LISTA DE CINE
- Sólo 50/60PS70, 50/60PS80
La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV.
Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario.
No está permitido editar, eliminar ni añadir. Se trata de una lista de videos que muestra información de la carpeta y del archivo
DivX.
Componentes de la pantalla
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
Página actual/Total de páginas
Número total de película marca-
dos
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes en
el control remoto
2
3
4
5
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE CCIINNEE
.
2
1
MENU
ENTER
ENTER
1
Dispos USB
LISTE DE CINE
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
704 x 396 668 MB
Título
Duración
Carpeta arriba
Good Bye
Scent of a waman. (1992) 04:12
05:30
2
3
4
1
Mover Menú emergente Mover página Marcar
CH
MARK
5
Página 1/1
No marcado
Movie
Scent of a waman. (1992)
Salir
AVI
m4v
Divx
Codec de vídeo
MPEG4
DivX 3.XX
DivX 4.XX
DivX 5.XX
DivX 6.XX
Xvid 1.00
Xvid 1.01
Xvid 1.02
Xvid 1.03
Xvid 1.10 Beta1/2
MPEG1
MPEG2
AC3
• Rango de la tasa de bits 32Kbps ~
640Kbps
Velocidad de muestreo 32KHz, 44.1KHz,
48KHz
MPEG
• Bit rate range 32Kbps ~ 448Kbps
• Sampling rate 32KHz ~ 48KHz
LPCM
MP3
• Bit rate range 32Kbps ~ 320Kbps
• Sampling rate 32KHz ~ 48KHz
No está admitido el
MPEG4 de Microsoft.
No están admitidas las
series WMV.
La lectura de video
sólo admite la función
de lectura.
Codec de audio
Máxima resolución
admitida
Nombre de extensión
Archivos de películas admitidos
Fotograma
Explicación
DAT
MPG
MPEG
MPE
VOB
720X480
800X432
25P
30P
Formato de subtítulos :
**..aassss// **..ssmmii// **..ssrrtt// **..ssssaa
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 58
USB
59
Selección de
película
y menú emergente
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de títulos de película.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una película. Cuando uno o más archivos de
película estén marcados, la película marcada
se reproducirá en secuencia.
Se enumeran hasta 6 títulos de película por página.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las películas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
GG
RReepprroodduucciirr
: leer la película escogida.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marcar todas las películas de la car-
peta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Anular la selección de todas las
películas marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Eliminar la película escogida.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
Dispos USB
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DuraciónTítulo
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE CINE
704 x 396 668 MB
Movie
Scent of a waman. (1992)
Scent of a waman. (1992)
Carpeta arriba
Lost
22:13:20
22:30:20
Dispos USB
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Duración
Título
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE CINE
704 x 396 668 MB
Movie
Scent of a waman. (1992)
Scent of a waman. (1992)
Carpeta arriba
Lost
22:13:20
22:30:20
704 x 396 668 MB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 59
USB
60
USB
Seleccione la carpeta o el disco de
destino.
Seleccione todas las películas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione
RReepprroodduucciirr
.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
5
Muestra la barra de progreso de estado de la
película actual en la parte inferior de la pan-
talla.
[
Uso del control remoto
]
Pulse el botón
RREEWW
((
FFFF
))
para retroceder.
Pulse el botón
FFFF
((
GGGG
))
para avanzar rápido.
Pulse el botón
PPaauussee
((
IIII
))
para realizar
una pausa en pantalla.
Pulse el botón
SSttoopp
((
A
))
para detener.
Muestra el Banner de DivX
en la parte superior de la
pantalla.
320 x 250
USB
MPEG4 / AC3
Scent of a woman (1992).
:
MPEG4 / AC3 MPEG4 / AC3
Opción
Lectura de una película
Puede ajustar varios métodos durante la lectura de la película.
INFO i
ENTER
o
Dispos USB
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DuraciónTítulo
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE CINE
704 x 396 668 MB
Movie
Scent of a waman. (1992)
Scent of a waman. (1992)
Carpeta arriba
Lost
22:13:20
22:30:20
Dispos USB
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Duración
Título
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE CINE
704 x 396 668 MB
Movie
Scent of a waman. (1992)
Scent of a waman. (1992)
Carpeta arriba
Lost
22:13:20
22:30:20
704 x 396 668 MB
Reproducir
Marcar todo
Borrar
Cerrar
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 60
USB
61
7
Escoja el elemento deseado.
8
Escoja la opción que desee.
6
Muestre el menú de opciones.
R
R
OJO
OJO
Menú de opción de selección
Durante la lectura de una película, estarán disponibles las siguientes opciones.
Precauciones al leer el DivX
GG
Los subtítulos creados específicamente por el usuario podrían no funcionar adecuadamente.
GG
Algunos caracteres especiales no son compatibles con el sistema de subtítulos.
GG
Las etiquetas HTMS no son compatibles con el sistema de subtítulos.
GG
Los subtítulos de idiomas distintos a los admitidos por la unidad, son incompatibles.
GG
Un archivo de película dañado podría no leerse correctamente o impedir el uso de ciertas funciones del lector.
GG
No está admitida la lectura de archivos de películas que excedan los 4 GB (Giga Byte).
GG
Si la estructura de video y audio del archivo grabado no está interpolada, se emitirá o video o audio.
GG
No puede garantizarse una lectura uniforme para los contenidos de video con una resolución por
fotograma superior al máximo admitido.
GG
El códec de audio DTS no es compatible.
GG
Los archivos de video y subtítulos deben estar localizados en la misma carpeta.
El nombre de los archivos de video y subtítulos debe ser idéntico para la correcta visualización de los subtítulos.
GG
Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta velocidad, podría
no funcionar correctamente.
9
MENU
Regresar a la pantalla del película.
GG
TTaammaaññoo ddee iimmaaggeenn
: Escoja el tamaño original o a completo.
GG
LLeenngguuaajjee ddee AAuuddiioo
: Escoja el idioma deseado.
Pero, no puede escogerse el archivo que sólo contenga un canal de
audio.
GG
IIddiioommaa SSuubbttííttuulloo
: Los subtítulos pueden activarse o desactivarse.
Ante dos o más opciones de subtítulos, podrá escoger uno de ellos.
SSiinncc
: Cuando el video no está sincronizado con los subtítulos, éstos
pueden ajustarse por unidades de 0,5 segundos.
UUbbiiccaacciióónn
: Desplace el emplazamiento de los subtítulos.
Latin1 Inglés, Español, Francés
Idioma de los subtítulos grupo Soporte de idioma
Tamaño de imagen
Idioma subtítulo
Lenguaje de Audio
Subtítulo
.
Lenguaje
.
Sinc
.
Ubicación
FF
Completo
GG
---
---
---
---
---
Cerrar
---
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 61
USB
62
USB
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX
- Sólo 50/60PS70, 50/60PS80
Confirme el número del código de registro de DivX del televisor.
Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
MENU
1
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
RReegg.. DDiivvXX CCóóddiiggoo
.
ENTER
2
3
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
NOTA
!
GG
Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiri-
dos. (Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor adquirido)
GG
El video o audio de un archivo convertido mediante un estándar distinto al del códec del formato DivX,
podría estar corrupto o no poder leerse.
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desativación
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desativación
Cerrar
Video a pedido DivX(R)
Su codigo de registro es: XXXXXXXXXX
Para obtener mas informacion, visite
www.divx.com/vod
Visualizar el
RReegg.. DDiivvXX CCóóddiiggoo
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 62
USB
63
DESACTIVACIÓN
- Sólo 50/60PS70, 50/60PS80
Seleccione
UUSSBB
.
1
MENU
Seleccione
SS íí
.
3
Seleccione
DDeessaattiivvaacciióónn
.
2
ENTER
5
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
ENTER
Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor.
Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX.
Cerrar
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desativación
Ingresar
Mover
USB
Lista de fotos
Lista de música
Lista de cine
Reg. DivX Código
Desativación
No
Video a pedido DivX(R)
Este dispositivo esta desactivado.
Su codigo de desactivacion es: XXXXXXXX
Para obtener mas informacion, visite
www.divx.com/vod
Video a pedido DivX(R)
¿Desea desconectar el dispositivo?
Seleccione
CCeerrrraarr
.
4
ENTER
ENTER
MFL61965901-Edit2-sp 6/29/09 3:31 PM Page 63
CONTROL DE IMAGEN
64
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV.
RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9.
Zoom
Cine Zoom
16:9
Sólo búsqueda
4:3
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
Seleccione
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
.
Seleccione el formato de imagen deseado.
1
Q. MENU
2
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Por Programa
* Sólo DTV/CADTV/Component/
HDMI-DTV/DVI-DTV (720 progresivo/
1 080 entrelazado/1 080 progresivo)
Usted también puede presionar el botón de
RRAATTIIOO
repetitivamente en el control remoto.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 64
CONTROL DE IMAGEN
65
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu-
na alteración. Sin embargo, las porciones superi-
or e inferior de la imagen serán cortadas.
Cine Zoom
Seleccione Cine Zoom cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
ampliarla o reducirla.
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
El rango de ajuste es de 1-16.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 65
CONTROL DE IMAGEN
66
CONTROL DE IMAGEN
ASISTENTE DE IMAGEN
- Sólo 50/60PS60, 50/60PS60C
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
AAssiisstteennttee
ddee iimmaaggeenn
.
1
MENU
2
ENTER
Ajuste el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
Ajuste el
NNiivveell ddee bbllaannccooss
.
3
ENTER
Ajuste el
NNiivveell NNeeggrroo
.
4
ENTER
5
ENTER
Ajuste el
CCoolloorr
.
6
ENTER
Ajuste el
TTiinnttee
.
7
ENTER
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad
de imagen de la imagen original.
G
Nivel Negro
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
SiguientePrevio
• Brillo 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Color
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• Color 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nivel de blancos
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
Bajo AltoRecomendado
• Contraste 90
EE
EE
Tinte
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
Bajo AltoRecomendado
• Tinte 0
EE
EE
RG
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en
pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a
BBaajjoo
,
RReeccoommeennddaaddoo
o
AAllttoo
, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
RG
ENTER
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 66
CONTROL DE IMAGEN
67
Escoja una fuente de entrada para
aplicar los ajustes.
10
FAV
MARK
Finalice el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
12
ENTER
Guardar.
11
ENTER
Finalizar
ConfirmarMoverPrevio
DTV
TV
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependiendo
de los diferentes tipos de señal y entradas.
E
E
Marcar
MARK
Si detiene los ajustes antes del paso
final, dichos cambios no quedarán apli-
cados en el televisor.
Cerrar
El valor de ajuste actual se guardó en Experto1.
Ajuste el
NNiittiiddeezz hhoorriizzoonnttaall
.
8
ENTER
Ajuste el
NNiittiiddeezz vveerrttiiccaall
.
9
ENTER
Nitidez horizontal
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• H Nitidez 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nitidez vertical
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• V Nitidez 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
!
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 67
CONTROL DE IMAGEN
68
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERGÍA
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee
( Seleccione
BBaajjoo
,
MMeeddiioo
, o
AAllttoo
.),
AAppaaggaaddoo
,
MMíínniimmoo
,
MMeeddiioo
o
MMááxxiimmoo
.
1
MENU
3
ENTER
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
2
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
RG
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
Ingresar
Mover
IMAGEN
RG
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
Este reduce el consumo eléctrico del televisor.
El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos Energy Star, adecuándose a un nivel cómodo para
el visionado en el hogar.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel
AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaa
o
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Esta característica se desactiva en “
MMooddoo iimmaaggeenn --CCiinnee
”.
E
E
Sensor Inteligente
Apagado
Mínimo
Medio
Máximo
FF
Alto
GG
Usted también puede presionar el botón de
EENNEERRGGYY SSAAVVIINNGG
en el control remoto.
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee??
Si esta función está activa, la imagen se ajusta
automáticamente para adecuarse lo más posible a las
condiciones del entorno.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 68
CONTROL DE IMAGEN
69
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config-
uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
Los ajustes
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
y
JJuueeggoo
son preestablecidos en fábrica para lograr
la mejor calidad de imagen
También ud. puede hacer la
MMooddoo iimmaaggeenn
con el menú
IIMMAAGGEENN
.
VViivvoo
: Este es el modo para maximizar el efecto del video
en el expositor de la tienda. Intensifica el contraste, brillo,
color y la nitidez para ofrecer imágenes vivas.
EEssttáánnddaarr
: Este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visualización
para el usuario general.
CCiinnee::
Este modo optimiza el video para disfrutar películas.
DDeeppoorrttee::
Este es el modo de video para enfatizar el video
dinámico y los colores primarios (ej.: blanco, uniforme,
césped, azul del cielo, etc.) obteniendo el ajuste óptimo de
la pantalla para disfrutar los deportes.
JJuueeggoo::
Este es el modo para obtener velocidad de respues-
ta rápida en una pantalla rápida de videojuego.
EExxppeerrttoo::
Este es el modo para ajustar el video de forma
pormenorizada para expertos en calidad de video y
usuarios generales.
CCiinnee
(Sólo para 50/60PS60, 50/50PS60C):
Este modo de calidad cinematográfica le proporcionará la
sensación de estar disfrutando del cine en su propia casa.
El usuario podrá disfrutar cualquier película con la mejor
calidad de imagen en pantalla sin necesidad de realizar
ajustes adicionales. La función Cine proporciona la
mejor calidad en pantalla cuando está más oscuro.
Al establecer la función
CCiinnee
,
RReellaacciióónn ddee
AAssppeeccttoo
cambia al modo
SSóólloo bbúússqquueeddaa
.
1
Q. MENU
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Vivo Estándar
Experto1
Experto2
Juego Deporte
Cine
2
Seleccione
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee
((oo CCiinnee))
,
DDeeppoorrttee
,
JJuueeggoo
,
EExxppeerrttoo11
o
EExxppeerrttoo22
.
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Cine
o
(Thomlinson Holman’s Experiment:
Experimento Thomlinson Holman) es el estándar
de certificación de audio y vídeo de THX estable-
cido por George Lucas, director de La guerra de las
galaxias y Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico cer-
tificado en lo relativo a la función THX y garantiza
una calidad en pantalla que sobrepasa las especifi-
caciones estándar de visualización en los campos
de hardware y software.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivid
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Vivo
GG
16:9
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 69
CONTROL DE IMAGEN
70
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
Solamente 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80 :Esta característica se desactiva
en “
MMooddoo iimmaaggeenn -- CCiinnee
”.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Realice los ajustes adecuados.
Seleccione
CCoonnttrraassttee
,
BBrriilllloo
,
NNiittiiddeezz
,
CCoolloorr
o
TTiinnttee
.
1
MENU
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
2
ENTER
SSeleccione
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee((oo CCiinnee))
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Luz de Fondo 80
EE
EE
EE
EE
Ingresar
RG
CCoonnttrraassttee::
Aumenta o disminuye el gradiente
de la señal de video. (Podría usar el mando de
contraste cuando las partes brillantes de la ima-
gen queden saturadas).
BBrriilllloo
: Aumenta o disminuye el nivel de negro
en la señal de video. Usted puede utilizar el bril-
lo cuando el nivel de negro en la imagen no sea
visible .
NNiittiiddeezz::
Ajusta el nivel de nitidez de los bordes
entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras.
Cuanto más bajo sea el nivel, más suave la ima-
gen.
CCoolloorr
: ajusta la intensidad de todos los colores.
TTiinnttee::
Ajusta el balance entre niveles de rojo y
verde.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 70
CONTROL DE IMAGEN
71
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el “Restablecer” para cada Modo imagen.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrrooll AAvvaannzzaaddoo
.
Seleccione sus opciones deseadas.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Realice los ajustes adecuados.
4
Ingresar
Mover
IMAGEN
RG
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
Temperatura de Color
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medio
Nivel Negro
Bajo
Modo Película
Apagado
Cerrar
FF
Medio
GG
Apagado
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
RG
Rango de color
Ancho
Mejorador de bordes
Encendido
E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 71
CONTROL DE IMAGEN
72
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione su opción del menú deseada.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
CCoonnttrrooll ddee EExxppeerrttoo
.
Seleccione
EExxppeerrttoo11
, o
EExxppeerrttoo22
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
Al segmentar categorías, el
EExxppeerrttoo11
y
EExxppeerrttoo22
proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
7
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Experto1
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
RG
Ingresar
Mover
IMAGEN
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez H 50
• Nitidez V 50
• Color 60
• Tinte 0
• Control de Experto
RG
Vivo
Estándar
Cine
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
FF
Apagado
GG
Contraste Dinámico
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medo
Nivel Negro
Bajo
Apagado
Modo Película
Color Estándar
HD
Cerrar
E
E
E
Rango de color
Estándar
Mejorador de bordes
Apagado
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 72
CONTROL DE IMAGEN
73
Temperatura de Color
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
para dar a la imagen un tono más azulado.
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la
pantalla. La Imagen es mejorada haciendo las partes brillantes mas brillantes y las partes
oscuras mas oscuras.
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función
mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos
parezcan más vivos.
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o bajo
automáticamente.
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M),
HDMI o por componentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en
Automático”.
Hace que los videoclips grabados se vean de forma más natural.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo.
Estándar: Muestra el color estándar del área
Amplio: modo para usar y ajustar la zona de color rica de la pantalla.
Maximizar el uso del color para aumentar la calidad del color.
Esta función se activa en “
TT ee mm pp ee rr aa tt uu rr aa dd ee CC oo ll oo rr
-- CCáálliiddoo
.
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
Convierte a color HD un video que posea color diferente.
Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto.
a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. Método : IRE de 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para visualizar
el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 5, 10, 15 - 95, 100. Puede ajustar el
rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los modelos
de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar selectivamente las
6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video general.
Ajustar Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI (PC) .
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Modo Película
Color Estándar
Balance Blanco
Sistema de
Mantenimiento de Color
Mejorador de bordes
Rango de color
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 73
CONTROL DE IMAGEN
74
CONTROL DE IMAGEN
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
Inicialice el valor ajustado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Restableciendo configuración de video...
ii
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 74
CONTROL DE IMAGEN
75
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA
Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima-
gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia
de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
GG
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo
con la función de Blanquear. Para regresar a la pan-
talla, presione cualquier botón.
NOTA
!
NNoorrmmaall
: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
OOrrbbiitteerr
: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr
: Se muestran alterna-
tivamente el bloque de color con la pan-
talla desplazada ligeramente y el patrón
blanco. Es difícil visualizar la imagen
resultante en todos los colores. Una vez
corregido, no será visible en ningún
color.
BBllaannqquueeaarr
: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desa-
parece la imagen fantasma por sí sola.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMééttooddoo ddee IISSMM
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
NNoorrmmaall
,
OOrrbbiitteerr
,
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr
o
BBllaannqquueeaarr..
3
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Normal
Orbiter
Lavado de Color
Blanquear
E
E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 75
CONTROL DE IMAGEN
76
CONTROL DE IMAGEN
MODO DEMO.
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
Esta característica se desactiva en “
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall -- MMaaiissoonn
”.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Encendido
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
E
E
Apagado
Encendido
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
1
MENU
Seleccione
MMooddoo DDeemmoo..
.
2
ENTER
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
3
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
MMooddoo DDeemmoo..
.
Si desea detener la demostración, pulse
cualquier botón.(excepto VOL o MUTE)
4
MENU
Mostrar la distintas funciones del televisor.
5
6
Mostrar las distintas funciones de XD Engine.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 76
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
77
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro-
grama de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uni-
formes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Encendido
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
LR
LR
E E
-+
-+
Apagado
Encendido
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 77
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
78
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
Si selecciona “
VVoozz CCllaarraa IIII--
EEnncceennddiiddoo
, la característica
SS RRSS
TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
no funcionará.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoozz CCllaarraa IIII
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
LR
LR
E E
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
Con la selección Encendido
Seleccione
NNiivveell
.
4
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Cerrar
EE
EE
Nivel 0
-
+
-+
LR
Apagado
Encendido
ENTER
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 78
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
79
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
,
JJuueeggoo
son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica y no
son ajustables.
Estándar Música
Juego Deporte
Cine
1
Q. MENU
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
2
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Estándar
GG
16:9
Usted tambien puede ajustar el
MMooddoo
ddee aauuddiioo
en el
AAUUDDIIOO
.
EEssttáánnddaarr::
Ofrece sonido de calidad
estándar.
MMúússiiccaa::
Optimiza el sonido para
escuchar música.
CCiinnee::
Optimiza el sonido para disfru-
tar películas.
DDeeppoorrttee::
Optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
JJuueeggoo::
Optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 79
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
80
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
SRS TRUSURROUND XT
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Seleccione
AAgguuddooss
o
BBaajjooss
.
1
MENU
4
2
ENTER
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT..
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Si selecciona “
VVoozz CCllaarraa IIII--EEnncceennddiiddoo
”, la
característica
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
no fun-
cionará.
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
: TruSurround XT es
una tecnología patentada por SRS que resuelve
el problema de la lectura de contenidos de
audio con formato 5.1ch a través de dos
altoparlantes.
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
LR
LR
Cerrar
EE
EE
Agudos 50
Bajos 50
SRS TruSurround XT
Apagado
E E
-+
-+
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 80
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
81
AJUSTE DE BALANCE
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
BBaallaannccee
.
Realice los ajustes adecuados.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Movet
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
LR
LR
E E
Cerrar
EE
EE
Balance 0
LR
-+
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 81
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS, apague los altoparlantes internos del televisor.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
AAllttaavvoozz TTVV
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Altavoz TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Altavoz TV : Encendido
LR
LR
EE
Apagado
Encendido
-+
-+
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
83
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
1
MENU
2
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
3
ENTER
4
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido
• Nivel 0
Balance 0
Modo de audio : Estándar
SRS TruSurround XT:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
LR
LR
E E
Restableciendo configuración de audio...
ii
-+
-+
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 83
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
84
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Seleccione
SSAAPP
.
Seleccione
MMoonnoo
,
SStteerreeoo
o
SSAAPP
.
Regresar a la pantalla del tele-
visor.
1
Q. MENU
3
2
Q. MENU
Seleccione
MMuullttii AAuuddiioo
.
Seleccione otro idioma.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Q. MENU
3
2
Q. MENU
Televisor análogo
Televisor digital
FF
English
GG
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
16:9
Estándar
FF
Inglés
GG
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 84
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
85
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
AAuuddiioo LLeenngguuaajjee
.
Seleccione su idioma deseado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Inglés
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
E E
Inglés
Español
Francés
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 85
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
86
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMeennúú LLeenngguuaajjee((LLaanngguuaaggee))
.
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pan-
talla aparecerá en el idioma seleccionado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menu Language(Language): Español
Audio Language : English
Input Label
SIMPLINK : On
Key Lock : Off
Caption : Off
Demo Mode : Off
ISM Method : Normal
Set ID : 1
E E
English
Español
Français
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 86
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
87
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro-
grama. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
.
4
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Al seleccionar
AAppaaggaaddoo
, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SSUUBBTTÍÍTTUULLOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normal-
mente de las partes de audio del progra-
ma que se proporcionan para las per-
sonas con deficiencias auditivas.
TTEEXXTTOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes propor-
cionados por el proveedor del programa.
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : CC1
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
E E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 87
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
88
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
o
SSeerrvviicciioo11
-
66
.
4
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Subtít.1
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
E E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 88
SOUND & LANGUAGE CONTROL
89
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
PPeerrssoonnaalliizzaarr
.
5
ENTER
Personalizar el
TTaammaaññoo
,
LLeettrraa
, etc., según sus pref-
erencias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un
icono de previsualización. Utilícelo para ver el
idioma del texto oculto.
6
Seleccione
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
4
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
LLeettrraa
: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para
el texto.
PPaalliiddeezz ddeell TTeexxttoo
: Especifique la
opacidad del color del texto.
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color
de fondo.
PPaalliiddeezz ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
7
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Subtít.1
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Subtít.1
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Tamaño
A Estándar
Letra
Fuente 1
Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Cerrar
FF
Personalizar
GG
E E
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 89
CONFIGURACIÓN HORARIA
90
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione la zona horaria de su área de
recepcion:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
AAllaasskkaa
o
HHaawwaaiiii
.
4
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
,
AAppaaggaaddoo
,
EEnncceennddiiddoo
, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
5
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Año
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
2008
Minuto
10
Zona horaria
Esta
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Automático
GG
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 90
CONFIGURACIÓN HORARIA
91
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
MMaannuuaall
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
4
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o
el minuto
5
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Año
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
2008
Minuto
10
Zona horaria
Este
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Manual
GG
GG
Si este televisor se desenchufa o se
apaga mediante el principal de prendi-
do, la función reloj quedará reiniciada.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 91
CONFIGURACIÓN HORARIA
92
CONFIGURACIÓN HORARIA
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Para cancelar la función de
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
//HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
, seleccionar
AAppaaggaaddoo
.
Sólo para la función Hora de Encendido
Seleccione
EEnnttrraaddaa
.
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
o
HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
.
Seleccione
RReeppeettiirr
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
,
UUnnaa vveezz
,
DDiiaarriiaammeennttee
,
LLuunn..
~
VViiee..
,
LLuunn..
~
SSáább..
,
FFiinn
ddee sseemmaannaa
o
DDoommiinnggoo
.
4
Seleccione y ajustar
HHoorraa
o
MMiinnuuttoo
.
5
1
ENTER
3
4
2
Si selecciona
TTVV
:
Seleccione el canal que desea.
Regresar al menú previo.
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Repetir
FF
Una vez
GG
Hora
6 AM
Minuto
30
Entrada
TV
Canal
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
May /27 / 2009 /10:10 AM
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 92
CONFIGURACIÓN HORARIA
93
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
También ud. puede hacer la
HHoorraa ddeell
AAppaaggaaddoorr
con el menú
HHOORRAA
.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Inglés
Off
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
16:9
FF
Apagado
GG
Estándar
Seleccione
HHoorraa ddeell AAppaaggaaddoorr
.
1
Q. MENU
2
Seleccione
AAppaaggaaddoo
,
1100
,
2200
,
3300
,
6600
,
9900
,
112200
,
118800
o
224400
.
3
Q. MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 93
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
94
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G
(
Para todos los públicos
)
TV-PG
(
Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14
(
Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna
)
TV-MA
(
Sólo público adulto
)
TV-Y
(
Para todas las edades
)
TV-Y7
(
Para niños mayores de 7 años
)
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 94
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
95
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
Configuración de su Contraseña
Cerrar
Dar Contraseña
* * * *
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
1
456
78
0
9
23
Entre la contraseña requerida.
La TV está configurada con la contraseña
inicial “0-0-0-0”.
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 95
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
96
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
Bloqueo Del Sistema
Seleccione
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
4
3
ENTER
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Encendido
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Apagado
Encendido
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 96
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
97
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
Establecer Contraseña
Seleccione
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Escoja 4 dígitos para su
NNuueevvaa
contraseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el
campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
4
3
ENTER
1
456
78
0
9
23
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Nueva
* * * *
Confirmar
* * * *
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 97
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
98
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE CANALES
Seleccione
BBllooqquueeaarr CCaannaalleess
.
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
4
3
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.
5
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cambio de Canal
Mover página
CH
Mover
Previous
Bloq/Desbloq
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 98
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
99
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Seleccione
CCllaassiiff.. PPeellííccuullaass
.
Seleccione
GG
,
PP GG
,
PPGG--1133
,
RR
,
NNCC--1177
,
XX
o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
PG-13 (Para mayores de 13 años. Se
recomienda la supervisión paterna)
R (Restringido/Sólo para mayores)
NC-17 (No recomendado a menores de
17 años)
X (Sólo para adultos)
Desbloqueado (Permite todos los pro-
gramas)
GG
Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
5
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
Desbloqueado: Todos permitidos
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 99
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
100
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Seleccione
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Seleccione
EEddaadd
o
VViioolleenncciiaa ddee FFaannttaassííaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
ENTER
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
Clasificacion de TV- Infantil
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Edad
Violencia de Fantasía
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 100
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
101
Clasificacion de TV - General
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
Seleccione
CCllaassiiff.. GGeenneerraall
.
Seleccione
EEddaadd
,
DDiiáállooggoo
,
LLeenngguuaajjee
,
SSeexxoo
o
VViioolleenncciiaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
5
ENTER
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Edad
Diálogo
Lenguaje
Sexo
Violencia
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 101
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
Seleccione
CCllaassiiff.. DDeessccaarrggaabbllee
.
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
4
3
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
5
ENTER
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Humo
Inte
Erot
Cerrar
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
103
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee EEnnttrraaddaass
.
Seleccione una fuente.
4
3
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
5
ENTER
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
1
456
78
0
9
23
6
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
AV1
FF
Apagado
GG
AV2
Apagado
Componente1
Apagado
HDMI1
Apagado
RGB-PC
Apagado
Componente2
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
Cerrar
Sólo 42/50PQ60,
50/60PS60,
50/60PS60C
HDMI4
Apagado
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 103
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
104
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
3
ENTER
En
BBllooqquueeaaddoo EEnncceennddiiddoo
, si la
unidad está apagada,presione el botón
INPUT, CH
DD
,
EE
de la unidad o los
botones de POWER, INPUT, CH ,
o números del control remoto.
Con
BBllooqquueeaaddoo EEnncceennddiiddoo
, se aparecerá
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
’ en la pantalla si
cualquier botón(Excepto botón de
(prendido)) del panel frontal ha presiona-
do cuando mira la unidad.
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Encendido
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Apagado
Encendido
!
E
E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 104
APÉNDICE
105
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
NNoo ssee ttrraabbaajjaa nnoorrmmaallmmeennttee..
EEll vviiddeeoo nnoo ffuunncciioonnaa
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+ con + y - con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal.
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 105
APÉNDICE
106
HHaayy uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee aapplliiccaa eenn eell mmooddoo PPCC))
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde
interior del producto
No hay sonido al conec-
tar tomas HDMI/USB
No salida de una de las
bocinas
EEll aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
Lea archivos MP3 normales.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 106
APÉNDICE
107
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
GG
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
310W 450W
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
40,5 x 28,3 x 12,1
pulgadas
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm
40,5 x 25,8 x 3,1
pulgadas
1031,2 x 656,7 x 80,8 mm
54,6
libras
/ 24,8 kg
50,0
libras
/ 22,7 kg
47,9 x 32,2 x 13,8
pulgadas
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2
pulgadas
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
74,2
libras
/ 33,7 kg
68,7
libras
/ 31,2 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Consumo de la potencia (W)
40,5 x 28,3 x 12,1
pulgadas
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm
40,5 x 25,8 x 3,1
pulgadas
1031,2 x 656,7 x 80,8 mm
54,6
libras
/ 24,8 kg
50,0
libras
/ 22,7 kg
47,9 x 32,2 x 13,8
pulgadas
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2
pulgadas
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
74,2
libras
/ 33,7 kg
68,7
libras
/ 31,2 kg
310W 450W
Consumo de la potencia (W)
42PQ30, 42PQ31, 42PQ30C
(42PQ30-UA, 42PQ30-UD, 42PQ31-
UD,
42PQ30C-UA
)
50PQ30, 50PQ31, 50PQ30C
(50PQ30-UA, 50PQ30-UD, 50PQ31-UD,
50PQ30C-UA)
MODELOS
MODELOS
42PQ20
(42PQ20-UA)
50PQ20
(50PQ20-UA)
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 107
APÉNDICE
108
APÉNDICE
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
MODELOS
42PQ60
(42PQ60-UA)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
40,9 x 28,5 x 12,1
pulgadas
1040,8 x 725,8 x 308,0 mm
40,9 x 26,3 x 3,0
pulgadas
1040,8 x 669,2 x 76,8 mm
55,7
libras
/ 25,3 kg
51,3
libras
/ 23,3 kg
48,3 x 32,4 x 13,8
pulgadas
1228,8 x 824,6 x 353,0 mm
48,3 x 30,3 x 3,1
pulgadas
1228,8 x 772,0 x 78,9 mm
77,1
libras
/ 35,0 kg
71,6
libras
/ 32,5 kg
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
47,9 x 32,2 x 13,8
pulgadas
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm
47,9 x 29,8 x 3,2
pulgadas
1216,7 x 759,0 x 83,0 mm
78,0
libras
/ 35,4 kg
72,3
libras
/ 32,8 kg
48,3 x 32,4 x 13,8
pulgadas
1228,8 x 824,6 x 353,0 mm
48,3 x 30,3 x 3,1
pulgadas
1228,8 x 772,0 x 78,9 mm
80,0
libras
/ 36,3 kg
74 ,5
libras
/ 33,8 kg
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
50PS30
(50PS30-UB)
60PS60, 60PS60C
(60PS60-UA, 60PS60C-UA)
100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 - 13 UHF 14 - 69 CATV 1 - 135 DTV 2 - 69 CADTV 1 - 135
75 ohm
32 - 104°F (0 - 40°C)
Menos de 80%
-4 - 140°F (-20 - 60°C)
Menos de 85%
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
530W 530WConsumo de la potencia (W)
310W 450WConsumo de la potencia (W)
50PS60, 50PS60C
(50PS60-UA, 50PS60C-UA)
50PQ60
(50PQ60-UA)
680W
57,6 x 38,6 x 15,5
pulgadas
1465,4 x 982,6 x 395,5mm
57,6 x 35,5 x 3,2
pulgadas
1465,4 x 903,2 x 82,1 mm
113,0
libras
/ 51,3 kg
100,3
libras
/ 45,5 kg
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
50PS70
(50PS70-UG)
48.3 x 32.9x 12.1
pulgadas
1228.8 x 835.8 x 309 mm
48.3 x 30.8 x 3.1
pulgadas
1228.8x 784.5 x 78.9 mm
84.0
libras
/
38.1 kg
75.2
libras
/
34.1kg
60PS70
(60PS70-UG)
57.7 x 38.9 x 14.6
pulgadas
1465.4x 986.4 x 371 mm
57.7 x 36.7 x 3.2
pulgadas
1465.4 x 932.2 x 82.1 mm
117.5
libras
/53.3
kg
102.0
libras
/
46.3kg
50PS80
(50PS80-UG)
48.3 x 32.9x 12.1
pulgadas
1228.8 x 835.8 x 309 mm
48.3 x 31.3 x 3.1
pulgadas
1228.8x 795.1 x 78.9 mm
84.4
libras
/
38.3 kg
75. 6
libras
/
34.3kg
60PS80
(60PS80-UG)
57.7 x 38.9 x 14.6
pulgadas
1465.4x 986.4 x 371 mm
57.7 x 36.5 x 3.2
pulgadas
1465.4 x 926.7 x 82.1 mm
118.1
libras
/
53.6kg
102.7
libras
/
46.6kg
530W 680W
Consumo de la potencia (W)
530W
680W
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 108
APÉNDICE
109
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO
(Utilizar la función dependiendo de su modelo.)
El control remoto es un multi-marcas o un control remoto universal. Puede ser programado para operar la
mayoría de los aparatos controlados por remotos de otras manufactureras.
Nota que el control remoto no puede controlar todos los modelos de otras marcas.
Programando un código en un modo remoto
Probar su control remoto.
Para averiguar si su control remoto puede operar otros componentes sin ser programado, encienda un com-
ponente como un decodificador y presione el botón de modo correspondiente (como el de
SSTTBB
) en el con-
trol remoto, mientras apunta al componente. Pruebe los botones de
PPOOWWEERR
y
CCHH
para averiguar si el
componente responde adecuadamente. Si el componente no funciona correctamente, el control remoto debe
programarse para operar el dispositivo.
Encienda el componente que desea programar y, luego, presione el botón de modo adecuado (como el
SSTTBB
)
en el control remoto. El botón del control remoto del dispositivo se ilumina.
Presione los botones
MMEENNUU
y
MMUUTTEE
simultáneamente, el control remoto está listo para programarse con
el código.
Ingrese un número de código con los botones de número en el control remoto. Los números de código de
programación para el componente correspondiente pueden encontrarse en las siguientes páginas. Si el códi-
go es el correcto, el dispositivo se apagará.
Presione el botón de
MMEENNUU
para guardar el código.
Presione las funciones del control remoto para comprobar que el componente responde adecuadamente. Si
no lo hace, repita los pasos a partir del paso 2.
2
3
4
5
6
1
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 109
APÉNDICE
110
APÉNDICE
Códigos de Programación
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
AIWA 034
AKAI 016 043 046 124
12 5 146
AMPRO 072
ANAM 031 033 103
AUDIO DYNAMICS
012 023 039 0 43
BROKSONIC 035 037 129
CANON 028 031 033
CAPEHART 108
CRAIG 003 040 135
CURTIS MATHES 031 033 041
DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 10 8 110 111
112 116 117 119
DAYTRON 108
DBX 012 023 039 043
DYNATECH 034 053
ELECTROHOME 059
EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
129 131 13 8 153
FISHER 003 008 009 010
FUNAI 034
GE 031 033 063 072
10 7 109 144 14 7
GO VIDEO 132 136
HARMAN KARDON 012 045
HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150
INSTANTREPLAY 031 033
JCL 031 033
JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101
JENSEN 043
JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
130 150 152
KENWOOD 014 034 039 043
047 048
LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123
LLOYD 034
LXI 003 009 013 014
017 034 101 106
MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069
MARTA 101
MATSUI 027 030
MEI 031 033
MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 13 4 13 9
MGA 045 046 059
MINOLTA 013 020
MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
15 1
MTC 034 040
MULTITECH 024 034
NEC 012 023 039 043
048
NORDMENDE 043
OPTONICA 053 054
PANASONIC 066 070 074 083
13 3 140 14 5
PENTAX 013 020 031 033
063
PHILCO 031 034 067
PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101
PILOT 101
PIONEER 013 021 048
PORTLAND 108
PULSAR 072
QUARTZ 011 014
QUASAR 033 066 075 145
RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7
REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101
RICO 058
RUNCO 148
SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 10 7 10 9 112
113 115 120 12 2
12 5
SANSUI 022 043 048 135
SANYO 003 007 010 014
10 2 13 4
SCOTT 017 037 112 129
13 1
SEARS 003 008 009 010
013 014 017 020
031 042 073 081
101
SHARP 031 054 149
SHINTOM 024
SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149
SOUNDESIGN 034
STS 013
SYLVANIA 031 033 034 059
067
SYMPHONIC 034
TANDY 010 034
TATUNG 039 043
TEAC 034 039 043
TECHNICS 031 033 070
TEKNIKA 019 031 033 034
101
THOMAS 034
TMK 006
TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131
TOTEVISION 040 101
UNITECH 040
VECTOR RESEARCH
012
VICTOR 048
VIDEO CONCEPTS
012 034 046
VIDEOSONIC 040
WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131
YAMAHA 012 034 039 043
ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
VCR
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 110
APÉNDICE
111
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
ALPHASTAR DSR 123
AMPLICA 050
BIRDVIEW 051 126 129
CHANNEL MASTER
013 014 015 018
036 055
CHAPARRAL 008 009 012 077
CITOH 054
CURTIS MATHES 050 145
DRAKE 005 006 007 010
011 052 112 116
141
DX ANTENNA 024 046 056 076
ECHOSTAR 038 040 057 058
093 094 095 096
097 098 099 100
12 2
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS 114
FUJITSU 017 021 022 027
13 3 134
GENERAL INSTRUMENT
003 004 016 029
031 059 101
HITACHI 139 140
HOUSTON TRACKER
033 037 039 051
057 104
HUGHES 068
JANIEL 060 147
JERROLD 061
KATHREIN 108
LEGEND 057
LG 001
LUTRON 132
LUXOR 062 144
MACOM 010 059 063 064
065
MEMOREX 057
NEXTWAVE 028 124 125
NORSAT 069 070
PACE SKY SATELLITE
14 3
PANASONIC 060 142
PANSAT 121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS 071
PICO 105
PRESIDENT 019 102
PRIMESTAR 030 110 111
PROSAT 072
RCA 066 106
REALISTIC 043 074
SAMSUNG 123
SATELLITE SERVICE CO
028 035 047 057
085
SCIENTIFIC ATLANTA
032 138
SONY 103
STARCAST 041
SUPER GUIDE 020 124 125
TEECOM 023 026 075 087
088 090 107 130
13 7
TOSHIBA 002 127
UNIDEN 016 025 042 043
044 045 048 049
078 079 080 086
101 135 136
VIEWSTAR 115
WINEGARD 128 146
ZENITH 081 082 083 084
091 120
HDSTB
DVD
Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos
APEX DIGITAL 022
DENON 020 014
GE 005 006
HARMAN KARDON 027
JVC 012
LG 001 010 016 025
MAGNAVOX 013
MARANTZ 024
MITSUBISHI 002
NAD 023
ONKYO 008 017
PANASONIC 003 009
PHILIPS 013
PIONEER 004 026
PROCEED 021
PROSCAN 005 006
RCA 005 006
SAMSUNG 011 015
SONY 007
THOMPSON 005 006
TOSHIBA 019 008
YAMAHA 009 018
ZENITH 010 016 025
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 111
APÉNDICE
112
APÉNDICE
Configuración de cuadro
1r cuadro
Cuadro repetido
Código de líder
Código de repetición
DDeessccrriippcciióónn ddee bbiittss
IInntteerrvvaalloo ddee ccuuaaddrrooss:: TTff
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Cómo conectar
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37,917 kHz en 455 kHz
T1
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
CÓDIGOS DE IR
Código de
comando
Código personalizado bajo
Código personalizado alto
Código de datos
Código de datos
Repetir código
4,5
0,55
2,25
0,56
1,12
0,56
2,24
kHz
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 112
APÉNDICE
113
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada)
C4 POWER encendido Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER apagado Código discreto IR
(Sólo apagado)
5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada)
D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENTE1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENTE2 Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9 HDMI3 Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
DA HDMI4 Código discreto IR
(HDMI4 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60,
50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80
08 POWER
R
Botón control Remoto (Encendido/apagado)
45 Q.MENU Botón control Remoto
43 MENU Botón control Remoto
0B INPUT Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9
Botón control Remoto
4C - Guión(List) Botón control Remoto
1A FLASHBK Botón control Remoto
09 MUTE Botón control Remoto
02 VOL + Botón control Remoto
03 VOL - Botón control Remoto
00 CH Botón control Remoto
01 CH Botón control Remoto
1E FAV Botón control Remoto
40 Botón control Remoto
41 Botón control Remoto
07 Botón control Remoto
06 Botón control Remoto
44 ENTER Botón control Remoto
28 RETURN Botón control Remoto
7E SIMPLINK Botón control Remoto
30 AV MODE Botón control Remoto
79 RATIO Botón control Remoto
65 FREEZE Botón control Remoto
95 ENERGY Botón control Remoto
AA Info Botón control Remoto
72 Red Botón control Remoto
71 Green(Stop
A
) Botón control Remoto
63 Yellow(Play
G
) Botón control Remoto
61 Blue(Pause
ll ll
) Botón control Remoto
8E FF
GG
Botón control Remoto
8F Rew
FF
Botón control Remoto
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 113
APÉNDICE
114
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
1
2
L
R
RGB IN (PC)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
/MONO
AV IN 1
HDMI/DVI IN
2
1
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
No. Nombre de Pin
1 No conexión
2 RXD (Recepción de datos)
3 TXD (Transmisión de datos)
4 DTR (Lado DTE listo)
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 No Conexión
1
6
5
9
PC
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9 600 b/s
(
UART
)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 114
APÉNDICE
115
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de ID
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 7-Cables
(
Cable de módem NULL hembra-hembra serial
)
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
1
- 99.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
RETURN
Regresar al menú anterior.
MENU
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Menú Lenguaje(Language): Español
Audio Lenguaje : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
FF
1
GG
Cerrar
E
*Mapeo de datos reales
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
64: Paso 100
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 115
APÉNDICE
116
APÉNDICE
Protocolo de Transmisión /Recepción
TTrraannssmmiissssiióónn
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ’,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro-
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee OOKK
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee NNGG
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
[[CCoommaannddoo11]][[CCoommaannddoo22]][[ ]][[IIDD ddeell TTeelleevviissoorr]][[ ]][[DDaattoo]][[CCrr]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattaa]][[xx]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
]][[ ]][[NNGG]][[DDaattoo]][[xx]]
Lista de Referencia de los Comandos
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
21 .
Sintonización de canales
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO 00
(Hexadecimal)
DATO 01
(Hexadecimal)
DATO 02
(Hexadecimal)
DATO 03
(Hexadecimal)
DATO 04
(Hexadecimal)
DATO 05
(Hexadecimal)
Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
ma
01. Alimentación k a 00 - 01
02. Selección de Entrada x b (
GG
p.117)
03. Relación de Aspecto k c (
GG
p.117)
04. Modo Pantalla k d 00 - 01
05. Silenciador de volumen k e 00 - 01
06. Control de volumen k f 00 - 64
07. Contraste k g 00 - 64
08. Brillo k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de OSD k l 00 - 01
00 - 01
k m
13. Modo bloqueado
de control remoto
14. Agudos k r 00 - 64
15. Bajos k s 00 - 64
16. Balance k t 00 - 64
17. Temperatura de color k u 00 - 02
18. todo de ISM j p (
GG
p.118)
19. Ahorro de Energía j q 00 - 01
20. Auto Configuración j u (
GG
p.118)
22. Agr./Eli. de canal m b 00 - 01
23. Botones m c (
GG
p.119)
E
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 116
APÉNDICE
117
0011.. AAlliimmeennttaacciióónn ((CCoommaannddoo:: kk aa))
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
0022.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommaannddoo:: xx bb))
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Data 20: AV1 Data 21: AV2
Data 40: Componente 1 Data 41: Componente 2
Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1
Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Data 93: HDMI4(Sólo 42/50PQ60, 50/60PS60,
50/60PS60C,50/60PS70, 50/60PS80)
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0033.. RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo ((CCoommaannddoo:: kk cc))
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda
02: 16:9 10: Cine Zoom (1)
04: Zoom
06: Por Programa 1f: Cine Zoom (16)
Reconocimiento [c][ ][
ID del Televisor
][ ][OK/NG][Dato][x]
0044.. MMooddoo PPaannttaallllaa ((CCoommaannddoo:: kk dd))
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][Dato][Cr]
Dato 00: Modo apagado de pantalla(Imagen encendida),
Silencio de la salida de video off (desc.)
Dato 01: Modo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Dato 10: Silencio de la salida de video on (act.)
Reconocimiento [d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][OK/NG][Dato][x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida de
video esté activada, el televisor mostrará la visualización
en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la función
Silencio de la salida de video esté desactivada, el televi-
sor no mostrará la visualización en pantalla (OSD).
0055.. SSiilleenncciiaaddoorr ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ee))
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento
[e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0066.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ff))
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.115 .
Reconocimiento
[f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0077.. CCoonnttrraassttee ((CCoommaannddoo:: kk gg))
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.115 .
Reconocimiento
[g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. BBrriilllloo ((CCoommaannddoo:: kk hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.115 .
Reconocimiento
[h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0099.. CCoolloorr ((CCoommaannddoo:: kk ii))
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.115 .
Reconocimiento
[i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1100.. TTiinnttee ((CCoommaannddoo:: kk jj))
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.115 .
Reconocimiento
[j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1111.. NNiittiiddeezz ((CCoommaannddoo:: kk kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.115 .
Reconocimiento
[k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 117
APÉNDICE
118
APÉNDICE
1122.. SSeelleecccciióónn ddee OOSSDD ((CCoommaannddoo:: kk ll))
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento
[l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1133.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddee ccoonnttrrooll rreemmoottoo
((CCoommaannddoo:: kk mm))
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento
[m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo-
queo de control remoto será liberado.
1144.. AAgguuddooss ((CCoommaannddoo:: kk rr))
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.115 .
Reconocimiento
[r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1155.. BBaajjooss ((CCoommaannddoo:: kk ss))
Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.115 .
Reconocimiento
[s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1166.. BBaallaannccee ((CCoommaannddoo:: kk tt))
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.115 .
Reconocimiento
[t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1177.. TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommaannddoo:: kk uu))
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [k][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Medio 01: Frio 02: Cálido
Reconocimiento
[u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1188.. MMééttooddoo ddee IISSMM ((CCoommaannddoo:: jj pp))
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 02: Orbiter 04: Blanquear
08: Normal 20: Lavado de Color
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1199.. AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaa ((CCoommaannddoo:: jj qq))
Para controlar la función de encendido/apagado de
ahorro de Energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energia Apagado
01: Ahorro de energia: Mínimo
02: Ahorro de energia: Medio
03: Ahorro de energia: Máximo
10: Sensor Inteligente : Bajo
11: Sensor Inteligente : Medio
12: Sensor Inteligente : Alto
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. AAuuttoo CCoonnffiigguurraacciióónn ((CCoommaannddoo:: jj uu))
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2211.. SSiinnttoonniizzaacciióónn ddee ccaannaalleess ((CCoommaannddoo:: mm aa))
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión
[m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal dig-
ital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe aso-
ciar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 118
APÉNDICE
119
Dato 05:
En la tabla anterior aparece el código binario que se
debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemp-
lo: El código binario para sintonizar la subfuente en un
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce
a “81” en Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* 6° bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* 5° bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* 4° bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 - 3.
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
2222.. AAggrr..//EEllii.. ddee ccaannaall ((CCoommaannddoo:: mm bb))
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2233.. BBoottoonneess ((CCoommaannddoo:: mm cc))
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
GG
p.113 .
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
1
0
0
1
1
0
0
1
1
x
1
2
0
0
0
0
1
1
1
1
x
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
x
1
4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Reservado
5
0
1
Uso
Sin uso
Uso de canal
físico
6
0
1
Dos
Uno
Canal de
dos/una parte
7
0
1
Principal
S
ecundaria
Imagen princi-
pal/secundaria
0
0
1
0
1
0
1
0
1
x
1
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 119
MFL61965901-Edit3-sp 5/28/09 11:38 AM Page 120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

LG 268291 El manual del propietario

Categoría
Televisores de plasma
Tipo
El manual del propietario