ESAB LAH 630 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario
Valid from Serial NO 518 XXX--XXXX
0456 533 001 98.07.10
LAH 630
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 10................................................
NORSK 17................................................
SUOMI 24................................................
ENGLISH 31..............................................
DEUTSCH 38.............................................
FRANÇAIS 45.............................................
NEDERLANDS 52.........................................
ESPAÑOL 59..............................................
ITALIANO 66..............................................
PORTUGUÊS 73..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 80.............................................
ESPAÑOL
TOCc
-- 5 9 --
1NORMATIVA 60.......................................................
2 SEGURIDAD 60.......................................................
3 INTRODUCCION 61...................................................
3.1 FICHA TÉCNICA 61..........................................................
4 INSTALACIÓN 62.....................................................
4.1 Conexión a la red 62..........................................................
4.2 Instrucciones de conexion 63..................................................
5 OPERACIÓN 64.......................................................
5.1 PANEL DE CONTROL 64.....................................................
6 MANTENIMIENTO 65..................................................
7 ACCESORIOS 65.....................................................
8 PEDIDOS DE REPUESTOS 65.........................................
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 87.......................................
ESQUEMA 88...........................................................
LISTA DE REPUESTOS 89................................................
-- 6 0 --ba25c
1NORMATIVA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Esab Welding Equipment AB, S --695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia respon-
sabilidad que la fuente de corriente para soldadura LAH 630 a partir del número de
serie 518 concuerda con la norma EN 60974--1 conforme a la directiva (73/23/CEE)
con el suplemento (93/68/CEE) y con la norma EN 50199 según los requisitos de la
directiva (89/336/CEE) con el suplemento (93/68/CEE).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 1996--04--25
2 SEGURIDAD
ADVERTENCIA
LA SOLDADURA POR ARCO Y EL CORTE PUEDEN SER PELIGROSOS PARA UD. Y OTROS.
TENGA, PUES, CUIDADO AL SOLDAR. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE SU EM-
PRESA QUE SE BASAN EN LAS DEL FABRICANTE.
CHOQUES ELÉCTRICOS -- Pueden causar la muerte
S Instale y ponga a tierra el equipo de soldar según las normas vigentes.
S No toque con l as manos descubiertas o medios de proteccion mojados electrodos o partes con
corriente.
S Aislese de la tierra y de la pieza de trabajo.
S Atienda a que adopta una posición de trabajo s egura.
HUMOS Y GASES -- Pueden dañar la salud.
S Aparte la cara de los humos de soldadura.
S Ventile y extraiga los humos de soldadura s uyos y de otros lugares de trabajo.
RAYOS DE LUZ -- Pueden dañar los ojos y quemar la piel
S Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice un casco de soldador adecuado con elemento filtrante y lle-
ve ropa de protección.
S Proteja a los circundantes con pantallas protectoras ó cortinas adecuadas.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese, pues, que no hay materiales inflamables en
las cercanias del lugar de soldadura.
RUIDO -- El ruido excesivo puedo perjudicar el oído
S Proteja su oído. Utilice protectores auriculares.
S Avise a otras personas presentes sobre el riesgo.
EN CASO DE AVERÍA -- Acuda a un especialista.
ANTES DE LA INSTALACIÓN Y USO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.
¡PROTÉJASE A MISMO Y A LOS DEMÁS!
ES
-- 6 1 --ba25c
3 INTRODUCCION
La LAH 630 es una unidad de soldadura semiautomática (MIG/MAG).de alta produc-
ción
Es de tipo de tensión constante y cuenta con unidad de control y unidad de potencia
refrigerada por ventilador.
La fuente d e corriente está equipado con protección antirecalentamiento que se
rearma automáticamente cuando la unidad de potencia es enfriada.
La LAH 630 puede ser equipada con voltímetro y amperímetro.
Definiciones
MIG-- Metal Inert Gas, soldadura de metales por arco de gas con gas protector iner-
te.
MAG-- Metal Active Gas, soldadura d e metales por arco de gas con gas protector
activo.
3.1 FICHA TÉCNICA
La LAH se fabrica en dos modelos para distintas tensiones de red:
Ref. de pedido: 320 735--889
3~ 230/400/415 V 50 Hz -- 230/440 V 60 Hz
Ref. de pedido. 320 735--891
3~ 500 V 50 Hz -- 550 V 60 Hz
LAH 630 LAH 630
Tensión de red 230/400/415 V 50 Hz,
230/440 V 60 Hz
500 V 50 Hz,
550 V 60 Hz
Escala de regulación DC 75 A/18 V--630 A/44 V 75 A/18 V--630 A/44 V
Carga admisible (DC)
60% intermitencia 630 A/44 V 630 A/44 V
80% intermitencia 560 A/42 V 560 A/42 V
100% intermitencia 500 A/39 V 500 A/39 V
Tensión máxima en vacío 18--52 V 18--52 V
Rendimiento 0,81 0,81
Factor de potencia 0,92 0,92
Tensión de operación 42 V, 50/60 Hz 42 V, 50/60 Hz
Clase de protección IP 23 IP 23
Clase de uso
Dimensiones lxbxh 885/720/930 885/720/930
Las fuentes de corriente cumplen con las normas IEC 974--1 y EN 60974--1.
El símbolo indica que la fuente está construida para ser usada en ambientes
con riesgo eléctrico elevado. Los aparatos marcados IP 23 son para usar tanto en
interiores como exteriores.
ES
-- 6 2 --ba25c
4 INSTALACIÓN
AVISO
Este producto está destinado a un uso industrial. En un ambiente doméstico, este
producto puede causar interferencias de onda. Es la responsabilidad del usuario
el adoptar las precauciones oportunas.
4.1 Conexión a la red
Antes de conectar, controle que la fuente de corriente esté regulado para la tensión
de red.
3~ 50 Hz 3~ 60 Hz
Tensión 230 400/415 500 230 440 550
Corriente 93 49 41 93 49 41
Fusible, demorado 80 50 50 80 50 50
Área 4x25 4x16 4x16 4x25 4x16 4x16
Fusible, rápido 80 63 63 80 63 63
Área 4x25 4x10 4x10 4x25 4x10 4x10
Área según el estándar sueco.
S La instalación sólo debe realizarla personal especializado.
S Coloque el equipo en lugar adecuado y verifique que la fuente de corriente no
quede tapado ni con la ventilación obstruida.
S Verifique que la máquina esté conectada para la tensión correcta y que se utilice
un fusible dimensionado adecuadamente. Ver el plano de conexiones.
S Conecte a tierra conforme a las normas vigentes.
S Conecte el cable de maniobras entre la fuente de corriente y la unidad
alimentadora de hilo.
S Conecte el cable de soldadura de la unidad alimentadora de hilo a la toma +.
Conecte el cable de retorno de la pieza de trabajo a cualquiera de las tomas
marcadas --.
S Toma A para la soldadura d e onda corta (material débil o costuras en el
fondo y aluminio).
S Toma B para la soldadura de onda corta, pero con una proceso algo más
caliente que la toma A.
S Toma C se utiliza para la soldadura por arco pulverizado en materiales
gruesos.
S Conecte el grupo refrigerador (si lo hay).
ES
-- 6 3 --ba25c
4.2 Instrucciones de conexion
ES
-- 6 4 --ba25c
5 OPERACIÓN
Como gas protector se utiliza normalmente CO
2
, a rgón puro o una mezcla de ellos.
Al soldar acero, el aporte de oxígeno mejora la estabilidad de la llama.
SOLDADURA DE PUNTO con hilo de acero (Autrod 12.51)
El tiempo de la soldadura de punto se debe disminuir cuando el quemado es dema-
siado fuerte y aumentar cuando es demasiado débil.
Diámetro del hilo, mm 0,8 1,0 1,2 1,6 2,0
Regulación, posición 4 5 5 7 7
Toma inductiva -- B -- B -- B -- C -- C
Vel. de alimentación, m/min 15 15 15 12 10
Al. lenta, MED 44 No No/Sí No/Sí
Gas protector Ar+CO2
1. Coloque el contactor 1 en posición I.
El ventilador arranca y la lámpara 2 se ilumina. La tensión de soldadura se
regula (sin escalones) con el potenciómetro 4.
2. Pulse el gatillo de la torcha, la soldadura puede comenzar.
5.1 PANEL DE CONTROL
1
2
3
45
6
7
50. 1. Interruptor de corriente act/desact
51. 2. Lámpara testigo, tensión de red
52. 3. Lámpara testigo, monitor de temperatura
53. 4. Potenciómetro, tensión
54. 5. Conmutador, control remoto
55. 6. Voltímetro
56. 7. Amperímetro
ES
-- 6 5 --ba25c
6 MANTENIMIENTO
Cuando sea necesario:
Limpie la fuente de corriente con aire seco y puro a presión reducida
¡ADVERTENCIA!
Al equipar el armario alimentador de hilo con dispositivo de descarga, se puede
volcar.
Fije el equipo, especialmente cuando el piso es irregular o inclinado..
Limite el ángulo de giro del armario alimentador de hilo con la cinta tensora
suministrada.
Al mover el equipo, no tire de la torcha..
7 ACCESORIOS
Volt--Amperímetro, completo. 319 429--882
Los siguientes mandos a distancia pueden conectarse la fuente de corriente :
PHB 1 367 317--880
equipado con potenciómetro con planetario, para regulación exacta.
PHB 2 367 318--880
equipado con un potenciómetro de regulación gruesa y otro fina.
PAA 6 (dispositivo de pulso largo) 367 318--880
posibilita el control remoto de la corriente y la tensión. La corriente y la tensión pue-
den ser pulsadas independientemente la una de la otra. Se pueden programar dos
combinaciones a elección de corriente--tensión, para luego ser seleccionadas con
un conmutador (de dos posiciones).
PAB 6 367 308--880
se pueden programar tres combinaciones a elección de corriente--tensión, para lue-
go ser seleccionadas con un conmutador (de tres posiciones).
PAC 8 367 305--880
posibilita el control remoto de la corriente y la tensión, permite utilizar valores de co-
rriente y tensión más altos al comenzar (hot start), permite utilizar valores de co-
rriente y tensión más bajos al finalizar con pendiente de descenso (rellenado de crá-
teres).
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
Al hacer el pedido indique el tipo y número de máquina, y el número del repuesto
según la lista.
Ello facilita la expedición y garantiza un suministro correcto.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

ESAB LAH 630 Manual de usuario

Categoría
Sistema de soldadura
Tipo
Manual de usuario