Denon DP-450USB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Denon DP-450USB es un tocadiscos de diseño moderno con un control de rotación estabilizador que mejora la precisión de la rotación y una función de elevación automática del brazo que levanta el brazo al final de la reproducción del disco. También puede convertir audio analógico de discos en formatos digitales y almacenarlo en un dispositivo de memoria USB.

El Denon DP-450USB es un tocadiscos de diseño moderno con un control de rotación estabilizador que mejora la precisión de la rotación y una función de elevación automática del brazo que levanta el brazo al final de la reproducción del disco. También puede convertir audio analógico de discos en formatos digitales y almacenarlo en un dispositivo de memoria USB.

.
DP-450USB
TOCADISCOS
Manual del usuario
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
1
Panel
delantero
Panel trasero
Accesorios
4
Funciones
5
Nombres y funciones de las piezas
7
Panel delantero
7
Panel trasero
10
Preparativos
Montaje
12
Montaje del plato
13
Montaje del contrapeso
14
Montaje del cabezal con la cápsula
14
Colocación de la tapa guardapolvo
15
Utilización de la tapa guardapolvo como soporte para discos
15
Ajustes
17
Ajuste de la presión de la aguja
17
Ajuste del dial de regulación de fuerza centrípeta
19
Conexiones
Conexión de dispositivos que no tienen una entrada Phono
21
Conexión de dispositivos que tienen una entrada Phono
22
Conexión del adaptador de CA
23
Reproducción y grabación
Reproducción de discos
26
Reproducción de discos
26
Detención de la reproducción
28
Uso de la función de detención automática
29
Grabación en un dispositivo de memoria USB
30
Grabación en un dispositivo de memoria USB
31
Instalación del software de edición de archivos digitales
“MusiCut for DENON”
32
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
2
Panel
delantero
Panel trasero
Consejos
Contenidos
33
Resolución de problemas
34
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
35
El plato no gira
35
No se reproduce sonido
36
El sonido se interrumpe, se raya o está distorsionado
36
Se produce “aullido”
37
El brazo se detiene a mitad de camino
37
El sonido no puede grabarse en el dispositivo de memoria USB
38
No se puede instalar “MusiCut for DENON” en el ordenador
38
Apéndice
Sustitución de la aguja
39
Especificaciones
40
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
3
Panel
delantero
Panel trasero
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual
del usuario antes de usarla.
Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
Accesorios
Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
.
P
US
H
Guía de inicio rápido
Instrucciones de seguridad Adaptador de CA
Clavijas del adaptador de CA
(5 piezas)
Tapa guardapolvo
Soporte de la tapa guardapolvo
Plato Lámina del plato
Adaptador para 45 rpm
Cabezal con cápsula Contrapeso Cable de audio
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
4
Panel
delantero
Panel trasero
Funciones
0
Conversión de audio analógico de discos en formatos digitales y
almacenamiento en un dispositivo de memoria USB
El audio analógico puede convertirse en un formato digital (MP3 de
44,1 kHz/192 kbps o WAV de 44,1 kHz/16 bit) y guardarse en un
dispositivo de memoria USB. Posteriormente, este audio se puede
reproducir en cualquier dispositivo que admita la reproducción desde
un archivo de memoria USB.
0
Los archivos digitales guardados en un dispositivo de memoria
USB pueden dividirse, la información de canciones adquirirse y
los nombres de archivo editarse utilizando el software
“MusiCut
TM
for DENON” compatible (MP3 solo)
El espacio entre canciones (silencio) se puede buscar manualmente o
detectarse de forma automática para dividir el archivo, pueden
asignarse números de pista a cada canción y puede adquirirse
información de canciones de la base de datos de audio de Gracenote.
Para acceder, descargue el software en nuestro sitio web para el uso
en su ordenador.
0
Diseño moderno
De forma análoga al PMA-60, DRA-100 y otros dispositivos en nuestra
serie Design de Denon, toda la decoración innecesaria se ha eliminado
para conseguir un diseño minimalista renovado.
0
La función de elevación automática del brazo automático levanta
el brazo al final de la reproducción del disco
0
El control de rotación estabilizador mejora la precisión de la
rotación
Se ha instalado un sensor que mide las RPM para mantener una
velocidad de rotación precisa.
0
Hay preacoplada una cápsula MM en el cabezal para permitir un
uso inmediato sin montaje
0
Está equipado con un interruptor de ecualizador para activar y
desactivar el ecualizador de plato integrado
El ecualizador de plato está integrado para permitir la conexión directa
incluso aunque el amplificador o el sistema minicomponente no tenga
una entrada de Phono. Utilice el interruptor para desactivar el
ecualizador para permitir la conexión a amplificadores con una entrada
Phono.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
5
Panel
delantero
Panel trasero
0
Está equipado con una función para cambiar RPM entre 33 1/3,
45 y 78
Cambie la velocidad de reproducción del disco entre 33 1/3, 45 y 78
RPM según se requiera. Esto significa que se admite la reproducción
de discos tanto de 7 como de 12 pulgadas en todos los formatos de
RPM.
0
Está equipado con una tapa guardapolvo que puede utilizarse
como soporte para discos
La tapa guardapolvo incluida también puede ajustarse para un uso
como soporte de discos. Utilícela para mostrar las carátulas de sus
discos.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
6
Panel
delantero
Panel trasero
Nombres y funciones de las piezas
Panel delantero
.
0
3.5
3
0.5
1
qe rwytu
oiQ1
Q3
Q0 Q2
Q4
Para obtener información, consulte la página siguiente.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
7
Panel
delantero
Panel trasero
.
0
3.5
3
0.5
1
qe rwytu
oi
A
Mando del interruptor encendido/rpm
Active y apague la alimentación para cambiar las RPM, según se
requiera, durante la reproducción de un disco. (v p. 26)
B
Plato
Se acopla mediante montaje en el pivote central en la unidad principal.
La correa está montada por debajo. (v p. 13)
C
Lámina del plato
Se monta en la parte superior del plato. (v p. 13)
D
Pivote central
Coloque el plato y los discos de tal modo que salga por el centro.
E
Brazo
0
El contrapeso está montado en la parte trasera. (v
p. 14)
0
El cabezal con cápsula está fijado a la punta. (v p. 14)
F
Contrapeso
Se acopla en la parte trasera del brazo para ajustar la presión de la
aguja.
0
“Montaje del contrapeso” (v
p. 14)
0
“Ajuste de la presión de la aguja” (v p. 17)
G
Dial de regulación de fuerza centrípeta
Ajusta el antideslizamiento (anti-skating). (v p. 19)
H
Indicador USB
Lo siguiente indica el estado de grabación por USB. (v
p. 31)
0
Luz blanca encendida: hay insertado un dispositivo de memoria USB
en el puerto USB
0
Luz blanca parpadeante: grabación en un dispositivo de memoria
USB
I
Puerto USB (T)
Se utiliza para insertar dispositivos de memoria USB. (v
p. 30)
0
El dispositivo puede convertir audio reproducido de fuentes analógicas en
formatos digitales (MP3 o WAV) y guardarlo en un dispositivo de memoria
USB. Los archivos de audio guardados no pueden reproducirse desde un
dispositivo de memoria USB.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
8
Panel
delantero
Panel trasero
.
0
3.5
3
0.5
1
Q
1
Q3
Q
0
Q
2
Q4
J
Indicadores REC MP3/WAV
Se ilumina en azul después de pulsar los botones REC MP3/WAV para
indicar que el dispositivo está grabando actualmente audio en USB.
(v p. 31)
K
Botones REC MP3/WAV
Se utiliza para seleccionar el formato de audio digital (MP3 o WAV)
cuando se graba en USB. También se utiliza para iniciar y detener la
grabación de audio. (v p. 31)
L
Cabezal con cápsula
Se acopla a la punta del brazo. (v
p. 14)
M
Reposabrazo
Apoye el brazo aquí cuando no se utilice para la reproducción de
discos.
N
Palanca de elevación
Levanta y desciende el brazo. Al descender la palanca se baja
lentamente el brazo para colocar la aguja sin dañar el brazo o el disco
que se va a reproducir.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
9
Panel
delantero
Panel trasero
Panel trasero
.
qewtr
A
Interruptor EQUALIZER ON/OFF
Activa y desactiva el ecualizador integrado. Acciónelo según se
requiera en función de si el amplificador conectado o el sistema
minicomponente está equipado o no con entrada Phono.
0
“Conexión de dispositivos que no tienen una entrada
Phono” (v p. 21)
0
“Conexión de dispositivos que tienen una entrada
Phono” (v p. 22)
B
Conectores PHONO OUT
Para conectar dispositivos con entradas de audio o Phono externas.
0
“Conexión de dispositivos que no tienen una entrada
Phono” (v
p. 21)
0
“Conexión de dispositivos que tienen una entrada
Phono” (v
p. 22)
C
Terminal SIGNAL GND
Utilice el cable de conexión a tierra en el cable de audio suministrado
incluso cuando conecte este dispositivo a amplificadores con
conexiones puestas a tierra. (v p. 22)
D
Botón AUTO STOP ON/OFF
Levanta automáticamente el brazo y detiene el plazo al final de un
disco cuando esta función está activada durante la reproducción de
discos. (v p. 29)
E
Conector de entrada de adaptador de CA
Para conectar el adaptador de CA incluido. (v
p. 23)
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
10
Panel
delantero
Panel trasero
o
Contenido
Montaje
Montaje del plato 13
Montaje del contrapeso 14
Montaje del cabezal con la cápsula 14
Colocación de la tapa guardapolvo 15
Utilización de la tapa guardapolvo como soporte para discos 15
Ajustes
Ajuste de la presión de la aguja 17
Ajuste del dial de regulación de fuerza centrípeta 19
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
11
Panel
delantero
Panel trasero
Montaje
Monte estas piezas incluidas en la unidad principal antes del uso.
Asegúrese de realizar el montaje en una superficie lisa y estable para evitar la influencia de vibraciones o ángulos inclinados en la reproducción de
discos.
.
NOTA
0
Asegúrese de que el adaptador de CA no esté conectado desde esta unidad a una toma de pared durante el montaje.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
12
Panel
delantero
Panel trasero
Montaje del plato
1
Meta el orificio situado en el centro del plato por el
pivote central.
2
Gire el plato hasta que el rodillo de la unidad principal
sea visible desde el orificio cuadrado del costado con
la cinta.
3
Tire de la cinta y pase la correa por el rodillo.
0
Retire la cinta tras colocar la correa.
.
Cinta
Correa
Rodillo
Orificio cuadrado
0
Tenga cuidado de no doblar la correa al colocarla.
0
Guarde la cinta después de usarla, ya que es necesaria al reemplazar la
correa.
4
Coloque la lámina en el plato.
0
Coloque la lámina con el lado donde aparece el logotipo de DENON hacia
abajo.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
13
Panel
delantero
Panel trasero
Montaje del contrapeso
1
Inserte el contrapeso en el pivote central, en la parte
posterior del brazo, y gírelo en la dirección de la flecha
mientras lo empuja suavemente.
.
0
3.5
3
0.5
1
0
3.5
3
0.5
1
Anillo de ajuste de presión de la aguja
0
Monte el contrapeso para que el anillo de ajuste de presión de la aguja esté
orientado hacia el frente.
Montaje del cabezal con la cápsula
1
Inserte el cabezal en la punta del brazo.
0
Inserte el cabezal con el pin de guía hacia arriba y alineado con el
orificio situado en la parte superior del brazo.
.
Pin de guía
2
Gire la contratuerca en la dirección de la flecha para
asegurar el cabezal.
.
Contratuerca
NOTA
0
Realice esta operación con la cubierta protectora de la aguja bajada para proteger
la punta de la misma.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
14
Panel
delantero
Panel trasero
Colocación de la tapa guardapolvo
1
Meta el orificio situado en la tapa guardapolvo por el
pivote central.
.
Tapa guardapolvo
0
Retire la tapa guardapolvo antes de la reproducción de discos.
Utilización de la tapa guardapolvo
como soporte para discos
Acople la tapa guardapolvo a su soporte incluido para utilizarla como un
soporte para discos. Utilícela de este modo cuando no esté fijada a la
unidad principal.
1
Coloque la tapa guardapolvo como se muestra en la
imagen que aparece a continuación para insertarla por
la ranura en su soporte.
.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
15
Panel
delantero
Panel trasero
2
Las fundas de discos pueden colocarse en la ranura
del soporte de la tapa guardapolvo y apoyarse en la
tapa guardapolvo.
.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
16
Panel
delantero
Panel trasero
Ajustes
.
0
3.5
3
0.5
1
Contrapeso
Brazo
Dial de regulación de
fuerza centrípeta
Reposabrazo
Palanca de elevación
Plato
Cubierta protectora de la aguja
Cabezal
NOTA
0
Asegúrese de que el adaptador de CA no esté conectado desde esta unidad a
una toma de pared al realizar los ajustes.
Ajuste de la presión de la aguja
Para que la aguja pueda seguir los surcos del disco y capte el sonido
(vibraciones) hay que aplicar una presión constante (presión de aguja) en
el disco desde la punta de la aguja. Para cada cápsula se especifica un
valor adecuado de presión de aguja. Si la presión de aguja es mayor o
menor que el valor especificado, no solo se distorsionará el sonido de
reproducción del disco y saltará la aguja, sino que además la aguja podría
desgastarse con mayor rapidez y el disco podría dañarse. Por lo tanto,
asegúrese de ajustar la presión de aguja con el valor adecuado.
1
Coloque el dial regulación de fuerza centrípeta en “0”.
.
2
Baje la palanca de elevación.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
17
Panel
delantero
Panel trasero
3
Libere el bloqueo del reposabrazo.
.
4
Manteniendo el dedo levantado del cabezal, mueva el
brazo por encima del plato.
.
2.5
1
.3
1
3
.
5
0
.
5
0
Soporte para el dedo
NOTA
0
Realice esta operación con la cubierta protectora de la aguja bajada para
proteger la punta de la misma.
5
Gire el contrapeso para que el brazo flote paralelo al
plato.
0
Realice el ajuste girando el contrapeso gradualmente mientras
retira periódicamente su mano para verificar la posición.
.
Manténgalo paralelo
6
Vuelva a situar el brazo en el reposabrazo.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
18
Panel
delantero
Panel trasero
7
Sosteniendo el contrapeso con un dedo para que no se
mueva, gire el anillo de ajuste de presión de la aguja de
modo que la marca “0” quede alineada con la línea del
brazo.
.
Anillo de ajuste de
presión de la aguja
8
Gire el contrapeso en el sentido de la flecha de tal
modo que la marca “2” del anillo de ajuste de presión
de la aguja esté alineada con la línea del brazo.
.
0
La presión de aguja adecuada para la cápsula incluida con esta unidad es
de 2,0 g (19,6 mN).
Ajuste del dial de regulación de fuerza
centrípeta
El ajuste antideslizamiento (anti-skating) se realiza para contrarrestar la
fuerza que empuja la punta de la aguja hacia dentro a causa de la rotación
del disco.
1
Gire el dial de regulación de fuerza centrípeta de
manera que quede alineado con “2”.
.
0
Asegúrese de que el valor andideslizamiento sea el mismo que el valor de
presión de la aguja.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
19
Panel
delantero
Panel trasero
o
Contenido
Conexión de dispositivos que no tienen una entrada Phono 21
Conexión de dispositivos que tienen una entrada Phono 22
Conexión del adaptador de CA 23
NOTA
0
No conecte el adaptador de CA hasta que se hayan completado todas las
conexiones.
0
No junte el cable del adaptador de CA con los cables de conexión en un mismo
mazo. De lo contrario, se podrían ocasionar zumbidos o ruido.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
20
Panel
delantero
Panel trasero
Conexión de dispositivos que no tienen una entrada Phono
La unidad tiene un ecualizador de plato integrado que permite la reproducción de discos cuando se conecta a dispositivos con entrada de audio externa
sin un ecualizador de plato integrado o con sistema minicomponente. Utilice el interruptor EQUALIZER ON/OFF para activar el ecualizador de plato en
esta unidad “ON” cuando se conecta a un dispositivo sin un ecualizador de plato integrado.
.
R
L
AUX IN
R
L
R
L
Cable de
audio
(suministrado)
Amplificador/sistema miniestéreo
sin un terminal de entrada PHONO
0
Se recomienda mantener alejado el cable de tierra del cable de audio incluido asegurándolo con una brida como, por ejemplo, la brida de alambre del cable de audio.
0
Si el interruptor EQUALIZER ON/OFF no está fijado correctamente, el sonido será extremadamente bajo o estará distorsionado.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
21
Panel
delantero
Panel trasero
Conexión de dispositivos que tienen una entrada Phono
En la conexión con un dispositivo que tiene un ecualizador de plato integrado, utilice el ecualizador de plato de ese dispositivo durante la reproducción de
discos. Utilice el interruptor EQUALIZER ON/OFF para activar el ecualizador de plato en esta unidad “OFF” cuando se conecta a un dispositivo con un
ecualizador de plato integrado.
.
R
SIGNAL
GND
L
PHONO IN
R
L
R
L
Cable de
audio
(suministrado)
Amplificadores con una
entrada de plato
0
Si un dispositivo conectado a esta unidad tiene un terminal de tierra, conecte el cable de tierra del cable de audio (suministrado) al terminal de tierra de esta unidad (SIGNAL
GND). Esto reducirá el ruido durante la reproducción.
0
Si el interruptor EQUALIZER ON/OFF no está fijado correctamente, el sonido será extremadamente bajo o estará distorsionado.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
22
Panel
delantero
Panel trasero
Conexión del adaptador de CA
Espere hasta que se hayan completado todas las conexiones antes de conectar el adaptador de CA.
Monte el enchufe necesario para su toma de pared según lo mostrado en la imagen que aparece a continuación.
Montaje del enchufe del adaptador de CA
1. Inserte los botones de presión en la parte inferior del enchufe del
adaptador de CA en las ranuras del adaptador de CA según lo
mostrado en la imagen que aparece a continuación.
.
PU
SH
2. Empuje en el sentido de la flecha hasta que quede enclavado de forma
audible.
.
P
US
H
Retirada del enchufe del adaptador de CA
1. Saque el enchufe del adaptador de CA en el sentido de la flecha lo
más lejos posible mientras mantiene presionado el botón A .
.
PUSH
A
2. Una vez que el enchufe del adaptador de CA se ha sacado lo más lejos
posible, levántelo en el sentido de la flecha para retirarlo.
.
PUSH
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
23
Panel
delantero
Panel trasero
o
Conexión del adaptador de CA
.
Toma de corriente doméstica
Adaptador de CA (incluido)
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
24
Panel
delantero
Panel trasero
o
Contenido
Reproducción de discos 26
Grabación en un dispositivo de memoria USB 30
Instalación del software de edición de archivos digitales “MusiCut
for DENON” 32
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
25
Panel
delantero
Panel trasero
Reproducción de discos
.
2
1.5
1
2.5
3
Brazo
Mando del interruptor
encendido/rpm
Plato
Cabezal con cápsula
Reposabrazo
Palanca de elevación
Cubierta protectora de la aguja
Reproducción de discos
1
Coloque un disco en el plato.
0
Para discos EP, inserte el adaptador de 45 rpm incluido en el pivote central.
2
Gire el mando del interruptor de encendido/rpm para
que coincidan las rpm del plato con las rpm del disco.
El plato comenzará a girar.
0
Puede seleccionar entre 33 1/3, 45, 78 rpm como velocidad del plato por
minuto.
0
Las rpm del disco se indican normalmente en la cubierta o la etiqueta del
disco.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
26
Panel
delantero
Panel trasero
3
Levante la cubierta protectora de la aguja de la
cápsula.
.
Cubierta
protectora
de la aguja
4
Libere el bloqueo del reposabrazo y suba la palanca de
elevación.
.
Palanca de
elevación
5
Coja el soporte para el dedo, y sitúe la punta de la
aguja directamente sobre la posición de inicio de la
pista a reproducir.
.
2.5
1.5
2
.5
1
2
Soporte para el dedo
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
27
Panel
delantero
Panel trasero
6
Baje la palanca de elevación.
El brazo baja lentamente, y comienza la reproducción cuando la
punta de la aguja alcanza el disco.
.
0
Preste atención a no rayar los discos.
0
Tenga en cuenta lo siguiente durante la reproducción.
0
No toque el brazo o el plato.
0
No desconecte la alimentación.
0
Asegúrese de que el dispositivo no esté sujeto a vibraciones o golpes.
0
No cambie el disco hasta que el plato se haya detenido por completo.
0
No ejerza presión con la mano para detener el plato mientras está girando. Esto
puede generar calor interno que podría ocasionar un fallo del equipo o provocar
fuego.
Detención de la reproducción
1
Levante la palanca de elevación.
Levante el brazo para separar la aguja del disco.
2
Manteniendo el dedo levantado del cabezal, vuelva a
colocar al brazo en el reposabrazo.
3
Baje la palanca de elevación.
4
Bloquee el brazo en el reposabrazo.
.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
28
Panel
delantero
Panel trasero
5
Ponga el interruptor de alimentación/rpm en OFF.
El plato se detiene.
NOTA
0
Dé la vuelta a la cubierta protectora de la aguja para proteger la aguja en la
cápsula cuando no se utilice la unidad.
Uso de la función de detención
automática
Cuando la detención automática está activada, el brazo se levanta
automáticamente después de la reproducción y el plato se detiene a
continuación. Esto evita que el plato siga girando y que la aguja se
desgaste si, por ejemplo, usted se queda dormido mientras escucha un
disco, etc.
0
El ajuste predeterminado es activado.
1
Pulse AUTO STOP ON/OFF en el panel trasero para
activar la función de detención automática.
.
AUTO STOP ON/OFF
0
Asegúrese de que AUTO STOP ON/OFF esté completamente pulsado
para garantizar que la detención automática está activada.
0
La alimentación se desactivará al cabo de unos 20 minutos después de la
detención del plato. Utilice el interruptor de alimentación/rpm para reiniciar la
reproducción.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
29
Panel
delantero
Panel trasero
Grabación en un dispositivo de memoria USB
.
REC MP3 REC WAV
Dispositivo de memoria USB
Indicador USB
Indicadores de grabación
Puerto USB
0
El audio reproducido desde fuentes analógicas puede convertirse en
formatos digitales y guardarse en un dispositivo de memoria USB.
0
Esta unidad puede grabar en dispositivos de memoria USB
compatibles con la clase de almacenamiento masivo.
0
Esta unidad es compatible con dispositivos de memoria USB en
formato “FAT16” o “FAT32”.
0
Los tipos y especificaciones de formato de audio admitidos por esta
unidad para la grabación son los siguientes.
0
MP3 (44,1 kHz/192 kbps)
0
WAV (44,1 kHz/16 bit)
0
No conecte al puerto USB dispositivos USB que no sean memorias USB.
0
Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un
concentrador USB.
0
Denon no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB
ni que éstos reciban energía.
0
No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC
mediante cable USB.
0
No pueden utilizarse dispositivos de memoria USB protegidos contra la escritura.
0
No puede grabarse audio en discos duros externos.
0
La grabación no puede realizarse a través de cables USB (incluidos cables de
prolongación).
0
El puerto USB de esta unidad es compatible con “Universal Serial Bus
Specification Rev.2.0”.
Las grabaciones caseras sólo pueden tener un uso no comercial,
y en cumplimiento de las leyes de protección de la propiedad
intelectual no se deben usar de ningún otro modo sin permiso
del propietario de esos derechos.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
30
Panel
delantero
Panel trasero
Grabación en un dispositivo de
memoria USB
Prepare de antemano el disco que quiere grabar en un dispositivo de
memoria USB.
1
Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto
USB.
El indicador USB se ilumina en blanco.
2
Baje la aguja a una zona en silencio del disco a grabar.
3
Antes de iniciar la reproducción, pulse REC MP3 o REC
WAV para determinar el formato de grabación.
El indicador USB parpadea en blanco y comienza la grabación.
0
Una luz azul indica que se está grabando un archivo de audio.
4
Una vez finalizada la grabación, vuelva a pulsar el
mismo botón que pulsó en el paso 3.
El indicador de grabación se apaga y la grabación se detiene.
0
Si el dispositivo de memoria USB tiene un interruptor de bloqueo para evitar la
escritura, libere el bloqueo antes de grabar.
0
En el dispositivo de memoria USB se crea un único archivo para una única
operación de grabación (inicio a fin de la grabación).
NOTA
0
No retire el dispositivo de memoria USB durante la grabación. El audio no se
grabará correctamente si el dispositivo de memoria USB se extrae durante la
grabación. Detenga la grabación antes de extraer el dispositivo de memoria USB.
0
La grabación se detiene y el indicador se apaga si el dispositivo de memoria USB
se queda sin espacio libre durante la grabación.
0
La grabación no se detiene automáticamente cuando finaliza la reproducción del
disco. Pulse REC MP3 o REC WAV para detener la grabación.
0
El nivel de volumen en el audio grabado en el dispositivo de memoria USB no se
puede ajustar. En su lugar, ajuste el volumen en el dispositivo de reproducción
antes de iniciar la reproducción.
0
Denon declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con
los datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un
dispositivo de memoria USB.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
31
Panel
delantero
Panel trasero
Instalación del software de edición de archivos digitales “MusiCut for
DENON”
Puede instalar “MusiCut for DENON” del software de edición de archivos
digitales en su ordenador desde nuestro sitio web. Utilizando “MusiCut for
DENON”, los archivos digitales guardados en un dispositivo de memoria
USB pueden dividirse, la información de canciones adquirirse y los
nombres de archivo editarse (MP3 solo).
0
MusiCut es la marca comercial de TrackSafe,Inc.
0
Microsoft, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10 son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en EE. UU. u otros países.
o
Dispositivos recomendados y requisitos del
sistema para el uso de “MusiCut for DENON”
Sistema operativo
0
Windows 8, Windows 8.1 o Windows 10
Unidad de disco duro
0
Unidad de disco duro con 50 MB o más de espacio libre
USB
0
USB 2.0: USB de alta velocidad
o
Instalación de “MusiCut for DENON”
1
Descargue “MusiCut for DENON” en su ordenador
desde “Descargar” en la página de DP-450USB en
nuestro sitio web.
2
Extraiga el archivo descargado y haga doble clic en el
archivo exe.
Se muestra la pantalla de instalación.
3
Para instalar siga las instrucciones en la pantalla de
instalación.
o
Edición con “MusiCut for DENON”
Véase “Ayuda” en “MusiCut for DENON” para operaciones de edición.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
32
Panel
delantero
Panel trasero
Contenidos
o
Resolución de problemas
El equipo no se enciende/El equipo se apaga 35
El plato no gira 35
No se reproduce sonido 36
El sonido se interrumpe, se raya o está distorsionado 36
Se produce “aullido” 37
El brazo se detiene a mitad de camino 37
El sonido no puede grabarse en el dispositivo de memoria USB 38
No se puede instalar “MusiCut for DENON” en el ordenador 38
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
33
Panel
delantero
Panel trasero
Resolución de problemas
Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes:
1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?
2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario?
3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente?
Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Si los síntomas no coinciden con ninguno de los descritos aquí, consulte con su vendedor, ya que podría deberse a un fallo en esta unidad. En este caso,
desconecte la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
34
Panel
delantero
Panel trasero
El equipo no se enciende/El equipo se apaga
El equipo no se enciende.
0
Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v
p. 24)
0
La alimentación está desactivada. Gire el interruptor de alimentación/rpm a la posición correcta para el disco que desea reproducir. (v p. 26)
El equipo se apaga automáticamente.
0
La detención automática está activada. Pulse el botón AUTO STOP ON/OFF en el panel trasero para desactivar la función de detención automática.
(v p. 29)
El plato no gira
El plato no gira.
0
Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. (v p. 24)
0
Asegúrese de que la correa está enganchada correctamente en el plato y el rodillo. Ejecute los siguientes pasos si la correa se ha soltado.
1. Saque el plato de la unidad principal y dele la vuelta.
2. Enganche la correa alrededor del borde exterior de la pieza circular en la parte inferior del plato.
3. Ponga boca arriba el plato y pase la cinta desde el orificio cuadrado entre el plato y la correa.
4.
Monte el plato según lo mostrado en “Montaje del plato” (v p. 13).
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
35
Panel
delantero
Panel trasero
No se reproduce sonido
No se produce ningún sonido. O el sonido está distorsionado.
0
Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. (v
p. 20)
0
Inserte los cables de conexión por completo.
0
Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
0
Compruebe los cables en busca de daños.
0
Compruebe las funciones y los botones del amplificador y realice los cambios necesarios.
0
Asegúrese de que la aguja esté correctamente fijada. (v
p. 39)
0
Si se conecta a esta unidad un amplificador, sistema minicomponente, etc. sin ecualizador de plato integrado, ponga el interruptor EQUALIZER
ON/OFF de esta unidad en “ON”. (v p. 21)
El sonido se interrumpe, se raya o está distorsionado
El sonido se interrumpe, se raya o está distorsionado.
0
No se aplica la presión de aguja correcta. Corrija la presión. (v
p. 17)
0
Asegúrese de que no haya arañazos en el disco.
0
Asegúrese de que el disco no esté arqueado.
0
Asegúrese de que no haya suciedad o polvo en la aguja o el disco.
0
Asegúrese de que la aguja no se haya desgastado. Sustituya la aguja si fuera necesario. (v
p. 39)
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
36
Panel
delantero
Panel trasero
Se produce “aullido”
Se produce “aullido”.
0
Esta unidad y el altavoz están muy próximos. Aleje el altavoz de esta unidad.
0
Esta unidad se encuentra en una posición inestable. Colóquela en un lugar estable, liso.
0
El volumen de reproducción es demasiado alto. Ajuste el volumen del amplificador conectado en un nivel adecuado.
El brazo se detiene a mitad de camino
El brazo no sigue los surcos durante la reproducción.
0
Asegúrese de que no haya arañazos en el disco.
0
Asegúrese de que nada obstruya el brazo.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
37
Panel
delantero
Panel trasero
El sonido no puede grabarse en el dispositivo de memoria USB
No se reconoce el dispositivo de memoria USB.
0
Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. (v
p. 30)
0
Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB. Conecte el dispositivo de memoria USB directamente al puerto USB.
0
No se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB. Algunos dispositivos de memoria USB no se reconocen.
0
Asegúrese de que haya espacio libre en el dispositivo de memoria USB.
El audio no se graba en el dispositivo de memoria USB.
0
Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB.
0
Asegúrese de que haya espacio libre en el dispositivo de memoria USB.
0
El audio no se grabará correctamente si el dispositivo de memoria USB se extrae durante la grabación. Pulse el botón REC MP3 o REC WAV para
detener la grabación antes de extraer el dispositivo de memoria USB. (v
p. 31)
0
El dispositivo de memoria USB es incompatible con este dispositivo.
No se puede formatear el dispositivo de memoria USB.
0
Esta unidad no puede formatear dispositivos de memoria USB. Debe realizar el formateado de dispositivos de memoria USB en su ordenador.
No se puede instalar “MusiCut for DENON” en el ordenador
No se puede instalar “MusiCut for DENON” en el ordenador.
0
Asegúrese de que su ordenador está conectado a Internet.
0
Asegúrese de que su ordenador cumple los requisitos del sistema para “MusiCut for DENON”. (v
p. 32)
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
38
Panel
delantero
Panel trasero
Sustitución de la aguja
La aguja suministrada dura unas 400 horas de reproducción. Sustituya la aguja puntualmente para evitar daños a su colección de discos.
Cuando sustituya la aguja, asegúrese de pedir la DSN-85 para un uso delicado con esta unidad en el lugar donde compró esta unidad o en un taller de
reparación local.
o
Retirada de la aguja
A la vez que sujeta la cápsula con una mano, utilice su otra mano para
sujetar la aguja y tire de ella hacia abajo en el sentido de la flecha y
luego tire de la aguja en el sentido de la flecha para extraerla.
.
q
w
Cápsula
o
Colocación de una aguja
A la vez que sujeta la cápsula con una mano, utilice su otra mano para
sujetar la aguja e insertar la parte con forma de gancho de la aguja en
el agujero alargado de la cápsula en el sentido de la flecha y luego
empújela hacia arriba en el sentido de la flecha hasta que quede
enclavada en su posición.
.
q
w
0
Asegúrese de que esta unidad y cualquier amplificador conectado estén
desactivados antes de sustituir la aguja.
0
Tenga precaución al manipular la punta delicada de la aguja. Elimine la suciedad
o el polvo de la punta de la aguja con un cepillo suave, etc.
0
La sustitución de la aguja es más fácil cuando el cabezal está retirado del brazo.
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
39
Panel
delantero
Panel trasero
Especificaciones
o
Sección de plato
Tipo de accionamiento: Accionamiento por correa
Motor: Servomotor de CC
Velocidades en RPM: 33 1/3, 45, 78 RPM
Fluctuación y trémolo: 0,1% WRMS
Relación S/R: 62 dB
o
Sección del brazo
Brazo: Tipo equilibrado estático
Longitud efectiva del brazo: 220 mm
Saliente: 16 mm
Gama de presión de aguja: 0 – 4,0 g (0 – 39,2 mN)
1 gradación equivale a 0,1 g (0,98 mN)
Peso de cápsula compatible: 5,0 – 13,0 g (59,2 mN – 127,5 mN)
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
40
Panel
delantero
Panel trasero
o
Sección de cápsula
Cápsula: Tipo MM
Tensión de salida: Ecualizador desactivado: 2,5 mV
Ecualizador activado: 150 mV
Presión de aguja óptima: 2,0 g (19,6 mN)
Número de producto de aguja de
sustitución:
DSN-85
o
Sección de USB
Puerto USB: Grabación USB, puerto USB tipo A, versión 2.0
o
General
Alimentación eléctrica: CA 100 – 230 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: 10 W
Consumo de energía en modo de
espera:
0,5 W o menos
z
z
Cuando la función de detención automática está habilitada
Con el fin de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
41
Panel
delantero
Panel trasero
o
Dimensiones (Unidad: mm)
.
342
414
18.2
105
62
318 4848
240 5151
Contenido
Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
42
Panel
delantero
Panel trasero
Con tapa guardapolvo montada
.
386
97
58
91
58 310 22
132
347
o
Peso: 5,6 kg (incluida la tapa guardapolvo)
Contenido Preparativos Conexiones
Reproducción y grabación
Consejos Apéndice
43
Panel
delantero
Panel trasero
.
www.denon.com
3520 10641 00ADA
Copyright ©2018 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Denon DP-450USB El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Denon DP-450USB es un tocadiscos de diseño moderno con un control de rotación estabilizador que mejora la precisión de la rotación y una función de elevación automática del brazo que levanta el brazo al final de la reproducción del disco. También puede convertir audio analógico de discos en formatos digitales y almacenarlo en un dispositivo de memoria USB.