Tefal HT312838 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

demonteert of reinigt.
Voor apparaten met kneedaccessoires (kneedhaken), een
staafmixer, mini-hakmolen, blenderkom of groentesnijder geldt
dat (afhankelijk van het model) : het apparaat mag niet door
kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en netsnoer
buiten bereik van kinderen.
Apparaten met accessoires voor het kloppen van eieren of
room, of met een meerarmige garde of rasp (afhankelijk van
het model): mogen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies
hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het apparaat en
op de hoogte zijn van de risico’s waaraan zij zijn blootgesteld. De
reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en onder het toezicht
staan van een volwassene. Houd het apparaat en diens snoer
buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waarvan
de lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens verminderd
zijn of door personen zonder enige ervaring of kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben gekregen
over het veilige gebruik van het apparaat en er de mogelijke
gevaren van inzien.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact
voordat u de accessoires vervangt of onderdelen aanraakt die
bewegen tijdens het gebruik van het apparaat.
Reinig alle accessoires die in aanraking komen met
voedingsmiddelen onmiddellijk na gebruik met water en zeep.
Verkeerd gebruik van het apparaat en de accessoires kan leiden
tot schade aan het apparaat en kan lichamelijke verwondingen
veroorzaken.
De lemmeten van sommige accessoires (afhankelijk van het
model) zijn scherp; wees voorzichtig bij het hanteren van
geslepen messen wanneer u de kom leegt of tijdens het reinigen.
Om ongelukken en beschadiging van het apparaat te voorkomen,
moeten de in de gebruiksaanwijzing vermelde gebruiksduur
en snelheidsinstellingen voor de accessoires in acht worden
genomen.
Controleer voordat u de stekker van dit apparaat in het stopcontact steekt of de voedingsspanning van dit apparaat
overeenkomt met de netspanning. Anders loopt u het risico het apparaat te beschadigen of zich te verwonden. Een
verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig.
Gebruik het apparaat nooit met natte handen of op een vochtige of natte ondergrond om elektrische schokken te
voorkomen. Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof.
Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt of beschadigd is. Neem in dat geval contact op met een erkend
servicecentrum.
Om garantie op het apparaat te behouden en eventuele technische problemen te voorkomen, moet alle onderhoud,
afgezien van de reiniging en het gebruikelijke onderhoud door de klant zelf, door een erkend servicecentrum worden
verricht.
Het netsnoer mag niet in de buurt van of in contact met de warme delen van het apparaat komen, noch in de buurt van
een warmtebron of op scherpe randen worden geplaatst.
Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik omwille van uw eigen veiligheid alleen de accessoires en onderdelen van de fabrikant die voor uw apparaat
zijn bedoeld.
Raak de pinnen van de stekker niet met de vingers aan wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze
verwijdert, om elektrische schokken te voorkomen.
Sluit geen andere apparaten op dezelfde stekker aan met behulp van adapters. Dit kan immers leiden tot een
overbelasting die uw apparaat kan beschadigen of ongevallen kan veroorzaken. Gebruik slechts een verlengsnoer
nadat u hebt gecontroleerd dat het in goede staat verkeert.
Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning,
Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Raak de bewegende delen niet aan en steek geen keukengerei in de bereiding tijdens het gebruik van het apparaat, om
ongelukken en beschadiging van het apparaat te voorkomen.
Let er, om ongelukken te voorkomen, op dat uw haar, uw kleding of andere voorwerpen niet vast komen te zitten in de
bewegende onderdelen van het apparaat.
Accessoires met een verschillende functie mogen niet tegelijkertijd worden aangesloten op het apparaat.
Leg het accessoire met de mixer altijd op een vlakke, schone en droge ondergrond neer voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
Zorg dat de snelheidsregelaar altijd in stand «0» staat voordat u het apparaat inschakelt.
Plaats het apparaat en zijn accessoires nooit in de diepvriezer, oven, microgolfoven of in de buurt van een warmtebron,
om schade aan het apparaat te voorkomen.
Het apparaat en zijn accessoires zijn bedoeld voor de bereiding van voedingsmiddelen. Gebruik ze niet voor andere
doeleinden..
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Lea con atención las siguientes instrucciones en su totalidad.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el
aparato por primera vez y consérvelas. El uso no conforme con las
instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas
(incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de
conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de
una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o
instrucciones previas referentes al uso del aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser
sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado,
o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico.
El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes
casos, que no están cubiertos por la garantía:
en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y
demás entornos profesionales,
en granjas,
por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo
residencial,
en entornos de tipo casas de turismo rural.
Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en el preparador
culinario o en el mezclador puesto que al hervir repentinamente
podría salir despedido.
Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja
sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo.
Para los aparatos con los accesorios mezcladores (ganchos), pie
mezclador, minipicadora, vaso blender o picador de verduras
(según el modelo) : los niños no deben utilizar el aparato.
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del
alcance de los niños.
Para los aparatos con los accesorios batidor de huevos o crema,
o batidor multibrizna o rallado (según el modelo) : este aparato
puede ser utilizado por niños con un mínimo de 8 años, a
condición de que hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y de que entiendan bien los peligros
que corren. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no
deben ser realizados por niños, a no ser que tengan al menos
8 años y estén bajo la vigilancia de un adulto. Mantenga el
electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
Este aparato podre ser utilizado por personas con algun tipo
de discapacidad fìsica, sensorial o mental, o sin suficiente
EN SAFETY INSTRUCTIONS
Take the time to read all the following instructions carefully.
Read the instructions for use carefully before using your appliance
for the first time: use that does not conform to the instructions
will release from all responsibility.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance is intended to be used in household only. It is
not intended to be used in the following applications, and the
guarantee will not apply for :
staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
bed and breakfast type environments.
Be careful if hot liquid is poured into the food processor or
blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden
steaming.
Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
For appliances with accessories with kneaders (food mixers) or
blender shaft or mincers or blender or shredder (depending on
model): this appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
For appliances with accessories with egg beater or cream whippers
or multi-blade whisk or graters (depending on model): this
appliance can be used by children aged from 8 years and above
if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are aged from 8 years and above
and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Switch off the appliance and disconnect from supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
Clean all of the accessories that have been in contact with food,
in soapy water immediately after use.
Improper use of the appliance and its accessories may damage
the appliance and cause injury.
Some accessories have some sharp blades (depending on model),
take care when handling the sharp cutting blades, emptying the
bowl and during cleaning.
To avoid all accidents and damage the appliance, follow
operating times and speed settings for accessories specified in
the manual.
Please check that the supply voltage of your appliance corresponds to your electrical installation before plugging it in.
You may damage the appliance or cause injury to yourself if this is not the case.
To avoid electric shocks, never use the appliance with wet hands or on a damp or wet surface. Avoid wetting the
appliance’s electrical components. Never place the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid.
Do not use your appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Please contact your approved service
centre.
Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service
centre.
The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or
sharp corners.
Do not move or unplug the appliance by pulling on the cord.
For your own safety, only use accessories and spare parts which are suitable for your appliance.
To avoid electric shocks, ensure that your fingers do not come into contact with the plug pins when you plug in or
unplug the appliance.
Do not plug any other appliances into the same plug hole using adapters. Electric overload is likely to damage the
appliance or cause an accident. Only use an extension lead after having checked that it is in perfect working order.
For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations - Low voltage directive -
Electromagnetic compatibility - The environment - Materials in contact with food.
Do not touch the whisks, mixers, the multi-blade mixer (depending on model) or the blender base when the appliance
is in operation. Keep long hair and scarves etc. away from the accessories when in operation.
Do not touch the beaters or mixers and do not insert any object (knife, fork, spoon, etc.) to avoid hurting yourself and
causing an accident to others or damaging the appliance. You may use a spatula once the product is not in operation.
To avoid all accidents, make sure that your hair, clothes and other objects do not get caught in the moveable parts of
the appliance.
Do not attach different accessories at the same time.
Always use the accessory with the mixer positioned on a flat, clean and dry surface before connect the appliance.
Always check that the speed selector is at “0” before turning the appliance on.
To avoid damage to the appliance, never place the appliance or its accessories in the freezer, oven or microwave.
The appliance and its accessories have been designed for preparing food products. They must not be used for mixing other
products.
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Neem de tijd om de volgende instructies aandachtig te lezen.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat
in gebruik neemt en bewaar deze zorgvuldig: indien het apparaat
niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing wordt
gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een
gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie
te voorkomen.
Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor
huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor gebruik in de
volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is:
in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsomgevingen,
door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
Let goed op als u een warme vloeistof in de keukenmachine of
de mixer giet: door een plotse opborreling kan de vloeistof uit het
apparaat spatten.
Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact
wanneer u het onbeheerd achterlaat en voordat u het monteert,
conocimiento o experiencia, siempre que se las supervise o se les
faciliten instrucciones sobre cómo usarlo con total seguridad y
entiendan bien los posibles riesgos.
Los niños no deberen jugar con el aparato.
Detenga el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando
vaya a cambiar los accesorios o a tocar alguna de las piezas que
son móviles durante su funcionamiento.
Limpie todos los accesorios en contacto con los alimentos
inmediatamente después de usarlos utilizando agua con jabón.
Un uso incorrecto del aparato y de sus accesorios puede dañar el
aparato y provocar lesiones.
Las cuchillas de algunos accesorios (según el modelo) cortan, por
lo que debe tomar precauciones durante la manipulación de las
cuchillas afiladas, cuando se vacía el vaso y durante la limpieza.
Para evitar accidentes y dañar el aparato, respete las duraciones
de funcionamiento y los ajustes de velocidad recomendados en
el manual de instrucciones para los accesorios.
Antes de conectar el aparato a la toma, asegúrese de que la tensión de alimentación de su aparato se corresponde
efectivamente con la de su instalación eléctrica. De lo contrario, el aparato o usted mismo podrían sufrir daños.
Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía.
Para evitar descargas eléctricas, no utilice nunca el aparato con las manos mojadas o sobre una superficie húmeda o
mojada. No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en líquidos.
No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. En ese caso, diríjase a un servicio posventa
autorizado.
Para conservar la garantía del aparato y evitar problemas técnicos, todos las intervenciones que van más allá de la
limpieza y mantenimiento a cargo del cliente deben correr a cargo de un servicio posventa autorizado.
El cable de alimentación nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos
pronunciados ni en contacto con los mismos.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación.
Por su propia seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio del fabricante adaptadas al aparato.
Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de no tocar con los dedos la clavija del enchufe cuando vaya a enchufar o
desenchufar el aparato.
No enchufe otros aparatos a la misma toma de corriente por medio de adaptadores, con el fin de evitar cualquier
sobrecarga eléctrica que pueda dañar el aparato o provocar accidentes. Si utiliza un alargador, compruebe previamente
que esté en perfecto estado.
Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión,
Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Para evitar accidentes y dañar el aparato, no toque ninguna parte en movimiento ni introduzca utensilios en el
preparado cuando el aparato está en funcionamiento.
Para evitar cualquier accidente, procure que su cabello, sus prendas de ropa u otro objeto no se enganches en las partes
móviles del aparato.
No coloque accesorios con función diferente a la vez.
Ponga siempre el accesorio con la batidora sobre una superficie plana, limpia y seca antes de conectar el aparato.
Antes de conectar el aparato, asegúrese siempre de que el selector de velocidad se encuentra en posición «0».
Con el fin de evitar dañar el aparato, no meta este ni sus accesorios en el congelador, horno tradicional o microondas
ni lo ponga cerca de una fuente de calor.
El aparato y sus accesorios están diseñados para la preparación de productos alimenticios. No los utilice con otros fines.
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales
Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
TR GÜVENLİK TALİMATLARI
Aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun.
Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce kullanma talimatını dikkatle
okuyun ve sonrasında özenle saklayın: kullanma kılavuzuna
uyumsuz kullanım halinde üretici hiç bir sorumluk kabul etmez.
Bu cihaz, ziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya
bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından (çocuklar da dahil),
güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, cihazın
kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak açısından çocuklar
gözetim altında tutulmalıdır.
Cihazın elektrik kablosu zarar gördüğünde, olası herhangi bir
tehlikeyi önlemek açısından kablonun yalnızca üretici veya yetkili
servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi
tarafından değiştirilmesi gereklidir.
Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır:
mağaza, os ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış olan
mutfaklarda,
çiftliklerde,
otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin müşterileri
tarafından,
otel odaları türünden ortamlarda.
Eğer mutfak aletinizin içine sıcak su dökülürse dikkatli olun: Ani
kaynama sonucu cihazdan su sıçrayabilir.
Gözetiminiz altında olmadığı zamanlarda, montaj, söküm veya
temizleme sırasında daima cihazın şini prizden çekin.
Çırpma (yoğurma) aksesuarlı, el çırpacaklı, mini rendeli, blender
kaplı veya sebze bıçaklı cihazlar için (modele göre) : bu cihaz
çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu
çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın.
Yumurta veya krema çırpma telleri, çırpma telleri veya rendesi
olan cihazlar için (modele göre) : Bu cihaz, gözetim altında
olmaları ya da cihazın güvenli bir şekilde çalışması konusundaki
talimatları bilmeleri ve karşılaşılacak tehlikeleri anlamaları
koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir.
Kullanıcı temizliği ve bakımı işlemleri çocuklar tarafından
gerçekleştirilemez. Yalnızca 8 yaşından büyük çocuklar bir
yetişkinin gözetimi altındayken bu işlemleri gerçekleştirebilir.
Cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocukların ulaşabileceği
yerlerden uzak tutun.
Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler
tarafından ya da daha önce cihazı kullanmamış ve cihaz hakkında
bilgisi olmayan kişiler tarafından yalnızca birinin gözetimi altında
veya cihazın güvenli kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan
ve cihaz kullanımına ilişkin olası tehlikeler açıklandıktan sonra
kullanılabilir.
Çocuklar bu cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır.
Aksesuarları değiştirmeden veya çalışma sırasında hareketli
kısımlara yaklaşmadan önce cihazı durdurun ve elektrik
kablosunu prizden çekin.
Kullanımdan hemen sonra yiyeceklerle temas eden tüm parçaları
sabunlu suyla yıkayın.
Cihazın ve aksesuarlarının yanlış kullanılması, cihazın bozulmasına
ve yaralanmalara sebep olabilir.
Bazı aksesuarların bıçakları (modele göre) keskindir ve kaseyi
boşaltırken veya temizlik sırasında bileyli bıçakları elinize alırken
önlem alınması gerekir.
Kazaları önlemek ve cihaza zarar vermemek için kılavuzda
aksesuarlar için belirtilen çalışma sürelerini ve hız ayarlarını
dikkate alın.
Cihazın elektrik şini prize takmadan önce cihazınızın besleme geriliminin elektrik tesisatınıza uygun olup olmadığını
kontrol edin. Aksi takdirde cihaza zarar verme veya yaralanma tehlikesi oluşur. Tüm bağlantı hataları, cihazın garantisini
geçersiz kılar.
Elektrik şoklarını önlemek için cihazınızı asla ıslak ellerle veya nemli veya ıslak bir yüzey üzerinde kullanmayın. Cihazı,
elektrik kablosunu veya şi suya veya başka bir sıvıya batırmayın.
Cihaz hasar görmüşse veya düzgün çalışmıyorsa kullanmayın. Bu durumda, yetkili servis merkezine başvurun.
Cihazın garantisinin geçerliliğini korumasını sağlamak ve teknik problemlerin önüne geçmek için müşteri tarafından
yapılan temizlik ve bakım dışındaki tüm müdahaleler yetkili bir satış sonrası servis tarafından gerçekleştirilmelidir.
Elektrik kablosu asla cihazın sıcak kısımları, bir ısı kaynağı veya keskin bir cisim ile temas etmemeli veya yakınında
bulunmamalıdır.
Cihazın şini asla elektrik kablosundan çekerek çıkarmayın.
Kendi güvenliğiniz için sadece üretici tarafından cihazınıza uygun olarak üretilmiş aksesuarları ve parçaları kullanın.
Elektrik şoklarını önlemek için cihazı elektriğe bağlarken veya şini prizden çıkarırken parmaklarınızın prizin pimleri ile
temas etmemesine dikkat edin.
Aşırı elektrik yüklenmesi sebebiyle cihaza zarar verebileceği veya kazalara sebep olabileceği için adaptör kullanarak aynı
prize başka cihazlar takmayın. Yalnızca çalıştığından eminseniz uzatma kablosu kullanın.
Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi, Elektromanyetik
Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Cihazda hasar meydana gelmesini ve kazaları önlemek için hareket eden hiçbir parçaya dokunmayın ve cihaz çalışırken
asla içine başka aletler sokmayın.
Kazaları önlemek için saçınızın, kıyafetlerinizin veya başka nesnelerin cihazın hareketli parçalarına takılmamasına
dikkat edin.
Farklı aksesuarları aynı zamanda çalıştırmayın.
Cihazınızı elektriğe bağlamadan önce aksesuarı mikser ile düz, temiz ve kuru bir yüzeyin üzerine koyun.
Cihazı elektriğe bağlamadan önce daima hız düğmesinin “0” konumunda olmasına dikkat edin.
Cihazda hasar meydana gelmesini önlemek için asla cihazı ve aksesuarlarını derin dondurucuya, fırına, mikrodalga fırına
veya bir ısı kaynağının yakınına koymayın.
Bu cihaz ve aksesuarları yemek malzemelerinin hazırlanması amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka amaçlar
için kullanmayın.
Önce çevre koruma !
Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır.
Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın.
DA SIKKERHEDSANVISNINGER
Tag dig tid til at læse følgende instruktioner grundigt igennem.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden apparatet
tages i brug første gang, og gem den til senere. Fabrikanten
påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er
svækkede, eller af personer blottet for erfaring eller kendskab. De
må ikke bruge apparatet medmindre de er under opsyn eller har
modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af
en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten,
dennes serviceværksted, eller en tilsvarende uddannet person, for
at undgå fare.
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig
husholdning. Det er ikke beregnet til brug under følgende forhold,
og en sådan brug er ikke dækket af garantien:
I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer, og i
andre professionelle omgivelser.
På gårde.
Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige
omgivelser.
I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
Vær forsigtig, hvis der hældes varm væske i apparatet. Væsken
kan sprøjte ud, hvis den pludselig kommer i kog.
Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis det efterlades uden
opsyn, før det samles/skilles ad, og før rengøring.
Apparater med æltetilbehør (kroge), blenderstav, minihakker,
blenderskål eller grøntsagssnitter (afhængig af modellen) , må
ikke bruges af børn. Opbevar apparatet og ledningen uden for
børns rækkevidde.
Apparater med tilbehør såsom æggehvide- eller
flødeskumspiskeris, ballonpiskeris eller riveindsats (afhængig
af modellen), kan anvendes af børn over 8 år, såfremt de er
under opsyn eller har fået forudgående vejledning i sikker brug
af apparatet og forstået de farer, der er forbundet med det.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som brugeren selv
kan foretage, må ikke overlades til børn, medmindre de er over
8 år og under opsyn af en voksen. Børn under 8 år må ikke have
adgang til apparatet.
Dette apparat må anvendes af personer med svækkede fysiske,
sensoriske eller psykiske evner, eller personer uden erfaring
eller kendskab, kun hvis de er under opsyn, mens de anvender
apparatet, eller har modtaget instruktioner i sikker brug af
apparatet og forstår de potentielle relaterede farer.
Børn må ikke anvende apparatet som legetøj.
Stands apparatet, og tag stikket ud inden skift af tilbehør eller
håndtering af dele, der bevæger sig, når apparatet er i brug.
Vask alt tilbehør, der er i kontakt med fødevarerne, straks efter
brug med vand og opvaskemiddel.
Forkert brug af apparatet og tilbehøret kan ødelægge apparatet
og forårsage personskader.
Visse tilbehørsdele (afhængig af modellen) er skarpe. Vær derfor
forsigtig ved håndtering af de skarpe knive, tømning af skålen og
rengøring.
For ikke at forårsage ulykker og beskadigelse af apparatet, skal
driftstiden og hastighedsindstillingerne for tilbehøret, anført i
brugsanvisningen, overholdes.
Inden apparatet tilsluttes stikkontakten, kontrolleres, at netspændingen stemmer overens med det, der er anført på
apparatet. Ellers risikerer du, at ødelægge apparatet, eller selv at komme til skade.
Anvend aldrig apparatet med våde hænder eller på en fugtig eller våd overflade, da det kan forårsage elektriske stød.
Læg aldrig apparatet, ledningen eller stikket i vand eller andre væsker.
Brug ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget. Kontakt i så fald et autoriseret
serviceværksted.
For at bevare garantidækningen og undgå tekniske problemer, skal anden vedligeholdelse end den regelmæssige
rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som brugeren selv kan foretage, udføres af et autoriseret serviceværksted.
Ledningen må aldrig komme i nærheden, af eller i kontakt med apparatets varme dele, andre varmekilder eller skarpe
kanter.
Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen.
Af hensyn til din egen sikkerhed, anbefales det altid at bruge kun fabrikantens tilbehør og reservedele, som er beregnet
til dit apparat.
For at undgå elektriske stød, må du aldrig røre ved stikbenene, når apparatets stik sættes i, eller trækkes ud af
stikkontakten. Tilslut ikke andre apparater på samme stikkontakt vha. adaptere, da det kan forårsage elektrisk
overbelastning og dermed skader på apparatet eller personer. Brug ikke en forlængerledning, medmindre den er tjekket
og fundet i god stand.
For at beskytte brugeren, er dette apparat i overensstemmelse med gældende forskrifter og standarder (Direktiver om
Lavspænding, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Materialer i kontakt med fødevarer, Miljøbeskyttelse m.m.).
Rør aldrig ved dele i bevægelse, og stik aldrig redskaber ned i tilberedningen, mens apparatet arbejder, for ikke at
forårsage ulykker eller beskadigelse af apparatet.
For at forhindre ulykker, sørg for, at dit hår, tøj eller andre genstande ikke kommer til at hænge fast i apparatets
bevægelige dele.
Montér ikke tilbehør med forskellige funktioner samtidig.
Anbring altid tilbehøret med håndmikseren på en plan, ren og tør flade, inden apparatets stik sættes i stikkontakten.
Se altid efter, at hastighedsvælgeren står på “0”, før der sættes strøm på apparatet.
For at undgå beskadigelse, må apparatet eller tilbehøret aldrig sættes i en fryser, ovn eller mikroovn, eller anbringes i
nærheden af en varmekilde.
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.
Aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller hos et autoriseret serviceværksted,
når det ikke skal bruges mere.
NO SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Ta deg tid til å lese denne anvisningen nøye.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og
oppbevar den godt. Bruk i strid med bruksanvisningen fritar
produsenten for ethvert ansvar.
Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne
personer, unntatt dersom de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner
om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for
deres sikkerhet.
Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker
apparatet til lek.
Dersom strømledningen er skadet, må den byttes av produsenten,
dens serviceverksted eller av en autorisert elektroforhandler.
Dette for å unngå fare ved bruk senere.
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke
ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av
garantien:
I kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og
andre arbeidsmiljøer,
På gårder,
Av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg,
På steder som f.eks. bed & breakfast.
Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i apparatet, da den
kan sprute ut igjen fordi den koker fort opp.
Koble alltid fra strømmen hvis apparatet skal stå uten tilsyn og
før montering/demontering eller rengjøring.
For apparater med blandetilbehør (eltekroker), blandesokkel,
minikvern, blandebolle eller grønnsakskutter (avhengig av
modellen): apparatet må ikke brukes av barn. Apparatet og
ledningen skal holdes utenfor rekkevidde for barn.
For apparater med tilbehør som egge- eller fløtevisp med flere
blader, eller rivjern (avhengig av modellen): Dette apparatet kan
brukes av barn som er fylt 8 år, på den betingelse at de er under
overvåking, og at de har fått de nødvendige instruksjoner når
det gjelder sikker bruk av apparatet, og at de har forståelse for
fareelementene. Rengjøring og vedlikehold av brukeren skal ikke
foretas av barn, med mindre de er fylt 8 år og at de er under
overvåking av en voksen person. La ikke apparatet og ledningen
befinne seg innen rekkevidde for barn under 8 år.
Personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner
eller uerfarne personer skal kun bruke dette apparatet under
tilsyn eller etter å ha fått opplæring i sikker bruk av apparatet slik
at de forstår de potensielle farene bruken medfører.
Barn må ikke få leke med apparatet.
Slå av apparatet og frakoble det før du skifter ut tilbehørsdelene
eller kommer i nærheten av deler som er i bevegelse mens
apparatet er i gang.
Alt tilbehør som har vært i kontakt med matvarer, skal rengjøres
med en gang, i såpevann.
Feil bruk av apparatet og dets tilbehør kan skade apparatet og
føre til skader.
Knivbladene på enkelte tilbehørsdeler (avhengig av modellen)
er skarpe. Du må være forsiktig ved håndtering av de skarpe
knivene når bollen tømmes og ved rengjøring.
For å unngå skader på personer eller på apparatet, overhold
funksjonsvarighetene og hastighetsreguleringene for tilbehøret.
Se bruksanvisningen.
Før du kobler dette apparatet til stikkontakten, må du sjekke at nettspenningen som står på apparatets merkeskilt,
samsvarer med ditt elektriske anlegg. Ellers kan du risikere skader på apparatet eller personskader.
For å unngå elektrisk sjokk må apparatet aldri brukes med våte hender eller på en fuktig eller våt overflate. Unngå at
det kommer fukt på apparatets elektriske deler. Ikke ha apparatet, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske.
Ikke bruk apparatet hvis det har blitt skadet eller ikke fungerer som det skal. Kontakt et godkjent servicesenter.
Ethvert arbeid på apparatet utenom rengjøring eller vedlikehold (som gjøres av brukeren), utføres i et godkjent
servicesenter.
Strømledningen skal aldri være i nærheten av eller i kontakt med apparatets varme deler, nær en varmekilde eller på
en skarp kant.
Apparatet må ikke koples fra ved å trekke i ledningen.
Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til apparatet.
For å unngå elektrisk støt må du sørge for at fingrene dine ikke kommer i kontakt med spissene på støpselet når du
kobler til og fra apparatet.
Ikke bruk adaptere til å koble andre apparater til samme stikkontakt. Ellers kan du risikere elektrisk overbelastning som
kan skade apparatet eller forårsake ulykker. Ikke bruk en skjøteledning før du har forsikret deg om at den er i god stand.
For din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med alle gjeldende standarder og reguleringer (lavspenningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, materiell godkjent for kontakt med mat, miljø).
Ikke berør vispene, mikserne, multibladmikseren (avhengig av modell) eller mikserbasen mens apparatet er i bruk. Hold
langt hår, skjerf osv. unna tilbehørsdelene når apparatet er i bruk.
Pass på at hår, klær og andre gjenstander ikke henger seg opp i apparatets bevegelige deler slik at det ikke skjer en
ulykke.
Bruk ikke tilbehør med forskjellig funksjon på samme tid.
Tilbehøret med mikseren skal alltid plasseres på en plan, ren og tørr overflate før apparatet koples til.
Sjekk alltid at hastighetsbryteren står på “0” før du kobler til apparatet.
For å unngå å skade apparatet må du aldri sette apparatet eller tilbehørsdelene i fryseren, i en stekeovn, en
mikrobølgeovn eller i nærheten av en varmekilde.
Apparatet og tilbehøret er laget for å brukes med næringsmidler. De må ikke brukes til å blande andre produkter.
Ta hensyn til miljøet!
Ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres.
Lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter.
SV SÄKERHETSANVISNINGAR
Ta tid att noggrant läsa igenom följande anvisningar.
Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen innan du
använder din apparat för första gången. Tillverkaren har inget
ansvar för användning som inte följer bruksanvisningen.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning,
eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet,
en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående
apparatens användning.
Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en
vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes
serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika
fara.
Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk. Den
är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av
garantin :
I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser,
På lantbruk,
För gästernas användning på hotell, motell och andra liknande
boendemiljöer,
I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum
för uthyrning.
Var försiktig om varm vätska hälls eller blandas i köksberedaren
eftersom vätskan kan koka upp plötsligt och stänka ut.
Dra alltid ur kontakten till apparaten om den lämnas oövervakad
samt före hopsättning, isärtagning eller rengöring.
För apparater med något av tillbehören blandare (krokar),
stativ, minihackare, vispskål eller grönsaksskärare (beroende på
modell): apparaten får inte användas av barn. Håll apparat och
sladd utom räckhåll för barn.
Apparater med tillbehören äggvisp, gräddvisp, tvinnad visp eller
rivjärn (beroende på modell) : apparaten får användas av barn
över 8 år så länge de övervakas eller har fått instruktioner om
hur apparaten används säkert, samt förstår riskerna. Rengöring
och underhåll får endast utföras av barn om de är över 8 år
samt övervakas av vuxen. Förvara apparaten och sladden utom
räckhåll för barn under 8 år.
Apparaten får endast användas av personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av person som saknar
erfarenhet och kunskap, om de står under uppsyn då de använder
apparaten eller har fått anvisningar om hur de ska använda den
på ett säkert sätt och förstår vilka eventuella faror det innefattar.
Barn får inte leka med apparaten.
Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör
eller handskas med apparaten i närheten av dess rörliga delar.
Rengör direkt efter användning alla tillbehör som varit i kontakt
med livsmedel med diskmedel och vatten.
Felaktig användning av apparaten och dess tillbehör kan skada
apparaten och användaren.
Vissa tillbehör har vassa knivar (beroende på modell) Var försiktig
när du hanterar dessa, när du tömmer skålen och vid rengöring.x
affutés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage.
För att undvika olyckor och skador på apparaten, respektera de
drifttider och hastighetsinställningar för tillbehören som anges i
bruksanvisningen.
Innan du sätter i kontakten, försäkra dig om att spänningen i uttaget överensstämmer med apparatens
matningsspänning. I annat fall finns risk för skador både för utrustning och användare. Felaktig inkoppling gör att
garantin inte längre gäller.
För att undvika elstötar, hantera aldrig apparaten med våta händer eller på ett fuktigt eller vått underlag. Lägg aldrig
apparaten, sladden eller stickkontakten i vatten eller andra vätskor.
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller har skadats. Kontakta i sådana fall auktoriserad kundservice.
För att garantin skall gälla, och för att undvika tekniska problem, måste allt annat än rengöring och reguljärt underhåll
utföras av en auktoriserad kundservice.
Strömsladden får inte vara i kontakt med, eller nära, apparatens varma delar, nära en värmekälla eller böjas i skarp
vinkel.
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden.
För din egen säkerhet bör du endast använda de tillbehör som är anpassade för den här apparaten.
För att undvika elektriska stötar, rör inte stickkontaktens stift när du sätter i eller drar ur kontakten.
För att undvika elektrisk överbelastning som kan skada apparaten och orsaka olyckor, anslut inte flera apparater till
samma uttag med hjälp av grenuttag. Använd endast en förlängningssladd om du har försäkrat dig om att den är
i god kondition.
För din säkerhet överensstämmer denna apparat med alla rådande standarder och regleringar (lågspänningsdirektiv,
elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö).
För att undvika att orsaka olyckor eller skador på apparaten, vidrör inte några rörliga delar under drift och stoppa inte
in några andra redskap i blandningen när apparaten används.
Av säkerhetsskäl bör du se till att ditt hår, dina kläder och andra föremål inte kan fastna i de rörliga delarna av apparaten.
Använd inte tillbehör med olika funktioner samtidigt.
Placera alltid vispen med tillbehör på plant, rent och torrt underlag innan kontakten sätts i.
Se alltid till att hastighetsreglaget står i läge “0” innan du sätter i stickkontakten i uttaget.
För att undvika att skada apparaten eller dess tillbehör, lägg dem aldrig i frys, ugn, mikrovågsugn eller i närheten av
en värmekälla.
Apparaten och dess tillbehör är ämnade för livsmedel. Använd dem inte för annat.
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande och
behandling.
FI TURVAOHJEET
Lue tarkasti kaikki seuraavat ohjeet.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa ja säilytä ne: valmistaja ei ole vastuussa laitteen
käyttöohjeen vastaisesta käytöstä.
Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna),
joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat
puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa
sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on tilaisuus
toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa
tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä.
On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella.
Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan
huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se,
että vältetään vaara.
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu
käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun
piiriin :
Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten
ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa,
Maatiloilla,
Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden
asiakkaille,
Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
Ole varovainen, mikäli kuumaa nestettä on kaadettu
kotitalouslaitteeseen tai sekoittimeen niin paljon, että äkillinen
kiehuminen saattaa aiheuttaa sen roiskumisen laitteesta.
Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos jätät sen ilman valvontaa
sekä ennen asennusta, purkamista tai puhdistamista.
Laitteille, joissa on lisätarvikkeena taikinakoukut, sekoitinvarsi,
pienoislihamylly, tehosekoitinkulho tai vihannesleikkuri (mallista
riippuen) : lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen
sähköjohto lasten ulottumattomissa.
Laitteille, joissa on lisälaitteena kananmunan tai kerman vatkain,
vispilä tai raastin (mallista riippuen) : Tätä laitetta voivat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset, mikäli heitä valvotaan käytön aikana
tai heille on annettu tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta
käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja
vaarat. Lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua puhdistusta
ja huoltoa, paitsi jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja aikuisen
valvonnan alaisia. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden käytettäväksi,
ellei heitä valvota käytön aikana tai ellei heitä ole opastettu sen
turvallisessa käytössä ja siihen liittyvissä vaaroissa.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Sammuta laitteesta virta ja irrota se sähköverkosta, ennen kuin
vaihdat lisälaitteita tai ennen kuin kosket osiin, jotka liikkuvat
laitteen toiminnan aikana.
Puhdista kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olleet
lisälaitteet saippuavedellä heti käytön jälkeen.
Laitteen tai sen lisälaitteiden väärä käyttö voi johtaa laitteen
vaurioitumiseen ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Eräiden lisälaitteidein terät (mallista riippuen) ovat teräviä.
Käsittele teräviä teriä varoen, kun tyhjennät kulhoa tai kun
puhdistat laitetta.
Jotta välttyisit vahingoilta ja laitteen vahingoittamiselta,
noudata ohjekirjassa annettua lisälaitteiden toiminta-aikaa ja
nopeussäätöjä.
Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, tarkista, että sen jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. Muutoin laite voi
vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun.
Jotta välttäisit sähköiskun vaaran, älä käytä laitetta kostein käsin tai kostealla tai märällä työtasolla. Älä laita laitetta,
sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai on vahingoittunut. Ota silloin yhteyttä valtuutettuun jälkimyyntipalveluun.
Jotta säilyttäisit laitteen takuun ja välttäisit tekniset ongelmat, kaikki muut toimenpiteet kuin käyttäjälle sallittu
tavallinen puhdistus ja ylläpito tulee jättää valtuutetun jälkimyyntipalvelun tehtäväksi.
Sähköjohtoa ei saa koskaan jättää laitteen kuumien osien lähelle tai kosketuksiin niiden kanssa, lähelle lämmönlähdettä
tai terävälle kulmalle.
Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta.
Käytä turvallisuussyistä vain laitteeseesi tarkoitettuja, alkuperäisiä lisälaitteita ja varaosia.
Jotta välttyisit sähköiskuilta, älä koske sormillasi pistokkeen piikkeihin, kun liität laitteen sähköverkkoon tai irrotat sen
sähköverkosta.
Älä liitä muita laitteita samaan pistokkeeseen sovittimien avulla. Siten vältät laitteen ylikuormituksen ja
vahingoittumisen sekä muut vahingot. Tarkista ennen jatkojohdon käyttöä, että se on ehjä.
Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas
jännitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…).
Jotta välttyisit vahingoilta ja laitteen vahingoittamiselta, älä koske laitteen liikkuviin osiin, äläkä koskaan laita
ruoanvalmistusvälineitä ruoka-aineiden sekaan laitteen ollessa käynnissä.
Älä anna pitkien hiusten, vaatteiden jne. roikkua kulhon ja lisälaitteiden yllä laitteen ollessa käynnissä.
Älä laita laitteeseen samanaikaisesti eri tarkoitukseen käytettäviä lisälaitteita.
Aseta lisälaite aina vatkaimen kanssa tasaiselle, puhtaalle ja kuivalle työtasolle ennen laitteen kytkemistä
sähköverkkoon.
Tarkista, että nopeuden valitsin on asennossa 0 ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon.
Jotta välttäisit laitteen vahingoittumisen, älä laita sitä tai sen lisälaitteita pakastimeen, uuniin, mikroaaltouuniin tai
lämmönlähteen lähelle.
Laite ja sen lisälaitteet on tarkoitettu ruoan valmistukseen. Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat
varmasti kierrätetään.
CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nespěchejte a pozorně si přečtěte všechny následující pokyny.
ed prvním použitím přístroje si pozorně prostudujte návod k
použití a uschovejte jej: použití neshodné s návodem k použití
zbavuje výrobce veškeré odpovědnosti.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně
dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou
snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí,
pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost
nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá.
Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z
bezpečnostních důvodů jej musí vyměnit výrobce, jeho servisní
oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalikací.
Tento přístroj je určen výhradně pro neprofesionální a nekomerční
použití. Není určen pro použití v následujících případech, na
které se nevztahuje záruka:
používání v kuchyňských koutech vyhrazených pro personál v
obchodech, kancelářích a v jiném profesionálním prostředí,
používání na farmách,
používání zákazníky hotelů, motelů a jiných zařízení ubytovacího
typu,
používání v pokojích pro hosty.
Dávejte pozor, pokud budete nalévat do kuchyňského robotu
nebo mixéru horkou tekutinu v takovém množství, že by mohlo
dojít k jejímu vystříknutí ze spotřebiče v důsledku náhlého
přivedení k varu.
Přístroj vždy odpojte od napájení, pokud je ponechán bez dozoru
a před montáží, demontáží nebo čištěním.
Pro přístroje s míchacím příslušenstvím (spirály), ruční mixér,
šlehač, stolní mixér nebo kráječ zeleniny (podle modelu) : přístroj
nesmí být používán dětmi. Ukládejte přístroj a jeho kabel mimo
dosah dětí.
Pro přístroje s příslušenstvím šlehací metla, šlehač nebo drtič
(podle modelu) : tento přístroj mohou používat děti od 8 let
pod podmínkou, že jsou pod dohledem nebo že byly poučeny
o bezpečném používání přístroje a že dobře pochopily případná
rizika. Čištění a údržbu smí provádět děti od 8 let, avšak pod
dohledem dospělého. Spotřebič a jeho napájecí kabel skladujte
mimo dosah dětí do 8 let.
Tento přístroj mohou používat osoby, jejichž tělesné, smyslové
nebo duševní schopnosti jsou sníženy nebo jejichž znalosti
nejsou dostatečné, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou možná
rizika.
Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Než přistoupíte k výměně příslušenství nebo k nasazování
pohyblivých částí přístroje, vypněte přístroj a odpojte jej z
napájení.
Ihned po použití vyčistěte všechna příslušenství, která přišla do
kontaktu s potravinami vodou se saponátem.
Nesprávné použití přístroje a jeho příslušenství může poškodit
přístroj a vést ke zranění osob.
Čepele některých příslušenství (podle modelu) jsou ostré, při
manipulaci s nabroušenými noži během vyprazdňování nádoby
a během čištění je třeba počínat si obezřetně.
Kvůli vyloučení nehod a poškození přístroje dodržujte doby
provozu a nastavení rychlosti příslušenství upřesněné v návodu.
Než přístroj připojíte do sítě, ověřte, zda napájecí napětí přístroje skutečně odpovídá napětí vaší elektrické sítě. V
opačném případě může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění osob. Jakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti
záruky.
K zabránění úrazu elektrickým proudem nikdy nepoužívejte přístroj s mokrýma rukama nebo na vlhké či mokré ploše.
Neponořujte přístroj, přívodní kabel ani zástrčku do vody či jiné kapaliny.
Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen. V tom případě se obraťte na autorizovaný servis.
Aby byla zachována záruka a vyloučily se jakékoliv technické problémy, jakýkoli jiný zákrok než čištění a běžnou údržbu
ze strany klienta musí provádět autorizovaný servis.
Napájecí šňůra nikdy nesmí být v blízkosti nebo v kontaktu se zahřátými částmi přístroje, v blízkosti zdroje tepla nebo
na ostré hraně.
Přístroj nikdy neodpojujte ze sítě taháním za šňůru.
Pro Vaši bezpečnost používejte pouze doplňky a náhradní díly výrobce určené pro váš typ přístroje.
K zabránění úrazu elektrickým proudem se ujistěte, že se vaše prsty nedotýkají kolíčků zásuvky, když přístroj připojujete
nebo odpojujete.
Nepřipojujte jiná zařízení do stejné zásuvky prostřednictvím adaptérů, aby se zabránilo elektrickému přetížení, jež by
mohlo poškodit zařízení nebo způsobit úraz. Prodlužovací šňůru použijte pouze po ověření, že je v bezvadném stavu.
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí,
Elektromagnetické kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s potravinami, životním prostředí...).
Aby nedošlo k nehodám nebo k poškození přístroje, nikdy se nedotýkejte částí v pohybu a nikdy nevkládejte nádobí
do přípravku, je-li přístroj v provozu.
Aby se předešlo nehodám, dbejte na to, aby se vám do pohyblivých částí přístroje nezachytily vlasy, oblečení nebo
jiné předměty.
Nemontujte na přístroj příslušenství rozdílné funkce zároveň.
Předtím, než přístroj zapojíte, umístěte vždy příslušenství se šlehačem na rovný, čistý a suchý povrch.
Než uvedete přístroj pod napětí, vždy zkontrolujte, zda je přepínač rychlostí v poloze „0“.
Abyste se vyvarovali poškození přístroje, nikdy přístroj ani jeho příslušenství nedávejte do mrazničky, normální či
mikrovlnné trouby nebo poblíž zdrojů tepla.
Přístroj a jeho příslušenství jsou určeny k přípravě potravinářských výrobků. Nepoužívejte je k jiným účelům.
Podílejme se na ochraně životního prostředí!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, který lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo
odpovídajícím způsobem.
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Dôkladne si prečítajte všetky pokyny uvedené nižšie.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na
použitie a odložte si ho. Použitie v rozpore s návodom na použitie
zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené
osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť, prípadne ak im táto osoba poskytne
predbežné inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča.
Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom.
Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená, musí b
vymenená výrobcom, jeho autorizovaným servisným strediskom,
alebo osobou so zodpovedajúcou kvalikáciou, aby sa predišlo
rizikám.
Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie
je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa
taktiež nevzťahuje záruka :
v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch,
kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch,
na farmách,
ak ho používajú klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré
majú ubytovací charakter,
v priestoroch typu „hosťovské izby“.
Dávajte pozor, aby sa do kuchynského prístroja alebo mixéra
nevyliala tekutina, pretože môže z prístroja náhle vystreknúť v
dôsledku náhleho varu.
Vždy, keď prístroj nie je pod dohľadom, pred jeho montážou,
demontážou alebo čistením odpojte napájací kábel.
Pre prístroje s miešacím príslušenstvom (špirály), ručný mixér,
šľahač, stolný mixér alebo krájač zeleniny (podľa modelu) : tento
prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho kábel odkladajte
mimo dosahu detí.
Pre prístroje s príslušenstvom na miesenie (lopatky), ponorným
mixérom, malým mlynčekom, prípadne mixérom alebo
krájačom zeleniny (podľa modelu) : Tento prístroj môžu používať
deti vo veku minimálne 8 rokov, ak sú pod dohľadom alebo ak
boli poučené s ohľadom na bezpečné používanie prístroja a v
prípade, že chápu možné nebezpečenstvá. Čistenie a údržbu
používateľom nemajú vykonávať deti, pokiaľ nemajú aspoň 8
rokov, a len ak sú pod dohľadom dospelej osoby. Udržujte prístroj
a prívodný kábel mimo dosahu detí do 8 rokov.
Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo duševné schopnosti a osoby bez patričných
skúseností a znalostí, ak ho používajú pod dozorom alebo ak
boli vopred poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia a možných
nebezpečenstvách.
Deti sa nesmú s prístrojom hrať.
Pred výmenou príslušenstva alebo predtým, ako sa priblížite
k pohyblivým častiam počas fungovania, prístroj zastavte a
odpojte napájací kábel.
Čistenie akéhokoľvek príslušenstva, ktoré prichádza do styku s
potravinami, sa vykonáva okamžite po použití vodou s čistiacim
prostriedkom.
Nesprávne používanie vášho prístroja a jeho príslušenstva môže
poškodiť prístroj a zapríčiniť poranenie.
Nože niektorých častí príslušenstva (podľa modelu) sú ostré. Pri
narábaní s naostrenými nožmi pri vyprázdňovaní misky alebo pri
čistení musíte postupovať opatrne.
Dodržiavajte čas používania a nastavenie rýchlosti pre
príslušenstvo, ktoré sú uvedené v tomto návode, aby ste zabránili
nehodám a poškodeniu prístroja.
Pred zapojením zariadenia do sieťovej zásuvky skontrolujte, či sa napájacie napätie vašej elektrickej siete zhoduje
s napätím uvedeným na zariadení. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia alebo riziko zranenia.
Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší záruku.
Zariadenie nikdy nechytajte mokrými rukami ani ho nepoužívajte na vlhkej alebo mokrej pracovnej doske, aby sa
predišlo úrazom spôsobeným elektrickým prúdom. Prístroj, napájací kábel alebo zástrčku nikdy nedávajte do vody ani
do žiadnej inej kvapaliny.
Prístroj nepoužívajte, ak nefunguje správne, alebo je poškodený. V takom prípade sa obráťte na autorizovaný
popredajný servis.
Všetky zásahy, okrem bežného čistenia a údržby klientom, musí vykonávať autorizovaný popredajný servis. V opačnom
prípade záruka na prístroj stráca platnosť a môže tiež dôjsť k technickým problémom.
Napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s teplými časťami zariadenia ani v blízkosti zdroja tepla
alebo ostrého rohu.
Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za napájací kábel.
Z bezpečnostných dôvodov používajte iba príslušenstvo a náhradné diely, ktoré sú vhodné pre váš prístroj.
Dbajte na to, aby ste sa pri zapájaní alebo odpájaní zariadenia z elektrickej siete prstami nedotkli kontaktov zásuvky, aby
sa predišlo úrazom spôsobeným elektrickým prúdom.
Pri zapájaní viacerých zariadení do tej istej sieťovej zásuvky nepoužívajte rozdvojky, aby sa predišlo akémukoľvek
elektrickému preťaženiu, ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia alebo zranenie. Predlžovací kábel používajte
iba vtedy, ak ste skontrolovali, či je v bezchybnom stave.
Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v súlade s platnými normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom napätí,
o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch v kontakte s potravinami, o životnom prostredí...).
Nedotýkajte sa žiadnej pohyblivej časti ani nedávajte predmety do pripravovaného jedla, keď je prístroj zapnutý, aby
ste zabránili nehodám a poškodeniu prístroja.
Aby sa predišlo akémukoľvek úrazu, dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie alebo iné predmety nedostali do kontaktu
s pohyblivými časťami zariadenia.
Nezapínajte príslušenstva s rôznymi funkciami súčasne.
Príslušenstvo so šľahačom dávajte pred zapojením prístroja vždy na rovný, vhodný a suchý povrch.
Vždy skontrolujte, či je regulátor rýchlosti v polohe „0“ predtým, ako zapnete prístroj do siete.
Aby sa prístroj nepoškodil, nikdy nedávajte prístroj ani je ho príslušenstvo do mrazničky, tradičnej rúry na pečenie, do
mikrovlnnej rúry ani do blízkosti zdroja tepla.
Prístroj a všetky diely príslušenstva sú určené na prípravu potravinárskych výrobkov. Nepoužívajte ich na iné účely.
Chráňme životné prostredie !
Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty.
Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný.
HU BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el és őrizze
meg a használati utasítást: a készülék használati utasításában
leírtaknak nem megfelelő használat esetén a gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal.
Tilos a készüléket olyan személyeknek használnia (beleértve a
gyerekeket is), akiknek zikai, érzékelési vagy szellemi képességei
korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik nem
rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal
vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik
egy biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék
használatára vonatkozó utasításokat.
Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat
alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel rendelkező
személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében.
Ez a készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. Nem
alkalmas az alábbiakban felsorolt használatokra, amelyekre a
garancia nem terjed ki:
boltok, irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottai számára
fenntartott konyhákban történő használatra,
gazdaságokban történő használatra,
hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi
használatra,
vendégszobákban történő használatra.
Legyen óvatos, ha forró folyadék kerül a preparátoregységbe,
vagy a keverőbe, mert a hirtelen felforrás következtében a
folyadék kifuthat a készülékből.
Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, ha felügyelet nélkül
hagyja, illetve minden össze-/szétszerelés és tisztítás előtt.
A gyúró tartozékokkal (kampók) vagy keverőtalppal, vagy mini
darálóval, vagy keverőedénnyel, vagy zöldségaprítóval ellátott
készülékek esetében (modelltől függően) : ha a készülék kábele
sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy
hasonló képzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie
a veszély elkerülése érdekében. Ne cserélje ki a berendezés
tápkábelét egy másik tápkábellel.
A habverő vagy sokágú habverő vagy reszelő tartozékokkal
ellátott készülékek esetében (modelltől függően) : a készüléket
legalább 8 éves vagy idősebb gyermekek is használhatják
vagy felügyelettel, vagy amennyiben a készülék biztonságos
használatáról utasításokat kaptak és megértették a használattal
járó veszélyeket. A készülék felhasználó által végzendő tisztítását
és karbantartását gyermek csak akkor végezheti, ha elmúlt 8
éves és felnőtt felügyelete alatt áll. Tartsa a készüléket és a kábelt
távol a 8 évnél atalabb gyermekektől.
Ezt a készüléket használhatják csökkent zikai, érzékszervi vagy
csökkent mentális képességű, tapasztalatokkal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek, amennyiben felügyelik őket, vagy
megtanították őket a készülék biztonságos használatára és

Transcripción de documentos

EN SAFETY INSTRUCTIONS Take the time to read all the following instructions carefully. •Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: use that does not conform to the instructions will release from all responsibility. •This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. •Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. •If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •This appliance is intended to be used in household only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for : −staff − kitchen areas in shops, offices and other working environments; −farm − houses; −by − clients in hotels, motels and other residential type environments; −bed − and breakfast type environments. •Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming. •Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning. For appliances with accessories with kneaders (food mixers) or blender shaft or mincers or blender or shredder (depending on model): this appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. •For appliances with accessories with egg beater or cream whippers or multi-blade whisk or graters (depending on model): this appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. •Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. •Children shall not play with the appliance. •Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. •Clean all of the accessories that have been in contact with food, in soapy water immediately after use. •Improper use of the appliance and its accessories may damage the appliance and cause injury. •Some accessories have some sharp blades (depending on model), take care when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. •To avoid all accidents and damage the appliance, follow operating times and speed settings for accessories specified in the manual. • Please check that the supply voltage of your appliance corresponds to your electrical installation before plugging it in. You may damage the appliance or cause injury to yourself if this is not the case. • To avoid electric shocks, never use the appliance with wet hands or on a damp or wet surface. Avoid wetting the appliance’s electrical components. Never place the appliance, the power cord or the plug in water or any other liquid. • Do not use your appliance if it is not working properly or if it has been damaged. Please contact your approved service centre. • Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre. • The power cord must not be placed near or come into contact with the hot parts of the appliance, sources of heat or sharp corners. • Do not move or unplug the appliance by pulling on the cord. • For your own safety, only use accessories and spare parts which are suitable for your appliance. • To avoid electric shocks, ensure that your fingers do not come into contact with the plug pins when you plug in or unplug the appliance. • Do not plug any other appliances into the same plug hole using adapters. Electric overload is likely to damage the appliance or cause an accident. Only use an extension lead after having checked that it is in perfect working order. • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations - Low voltage directive Electromagnetic compatibility - The environment - Materials in contact with food. • Do not touch the whisks, mixers, the multi-blade mixer (depending on model) or the blender base when the appliance is in operation. Keep long hair and scarves etc. away from the accessories when in operation. • Do not touch the beaters or mixers and do not insert any object (knife, fork, spoon, etc.) to avoid hurting yourself and causing an accident to others or damaging the appliance. You may use a spatula once the product is not in operation. • To avoid all accidents, make sure that your hair, clothes and other objects do not get caught in the moveable parts of the appliance. • Do not attach different accessories at the same time. • Always use the accessory with the mixer positioned on a flat, clean and dry surface before connect the appliance. • Always check that the speed selector is at “0” before turning the appliance on. • To avoid damage to the appliance, never place the appliance or its accessories in the freezer, oven or microwave. • The appliance and its accessories have been designed for preparing food products. They must not be used for mixing other products. Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.  Leave it at a local civic waste collection point. NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de tijd om de volgende instructies aandachtig te lezen. •Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar deze zorgvuldig: indien het apparaat niet in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant. •Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en/of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken. •Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. •Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen. •Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: −in − kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, −door − gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen. •Let goed op als u een warme vloeistof in de keukenmachine of de mixer giet: door een plotse opborreling kan de vloeistof uit het apparaat spatten. •Trek altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het onbeheerd achterlaat en voordat u het monteert, demonteert of reinigt. •Voor apparaten met kneedaccessoires (kneedhaken), een staafmixer, mini-hakmolen, blenderkom of groentesnijder geldt dat (afhankelijk van het model) : het apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en netsnoer buiten bereik van kinderen. •Apparaten met accessoires voor het kloppen van eieren of room, of met een meerarmige garde of rasp (afhankelijk van het model): mogen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen inzake het veilige gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico’s waaraan zij zijn blootgesteld. De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze minstens 8 jaar oud zijn en onder het toezicht staan van een volwassene. Houd het apparaat en diens snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. •Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waarvan de lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens verminderd zijn of door personen zonder enige ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of van tevoren instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en er de mogelijke gevaren van inzien. •Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de accessoires vervangt of onderdelen aanraakt die bewegen tijdens het gebruik van het apparaat. •Reinig alle accessoires die in aanraking komen met voedingsmiddelen onmiddellijk na gebruik met water en zeep. •Verkeerd gebruik van het apparaat en de accessoires kan leiden tot schade aan het apparaat en kan lichamelijke verwondingen veroorzaken. •De lemmeten van sommige accessoires (afhankelijk van het model) zijn scherp; wees voorzichtig bij het hanteren van geslepen messen wanneer u de kom leegt of tijdens het reinigen. •Om ongelukken en beschadiging van het apparaat te voorkomen, moeten de in de gebruiksaanwijzing vermelde gebruiksduur en snelheidsinstellingen voor de accessoires in acht worden genomen. • Controleer voordat u de stekker van dit apparaat in het stopcontact steekt of de voedingsspanning van dit apparaat overeenkomt met de netspanning. Anders loopt u het risico het apparaat te beschadigen of zich te verwonden. Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig. • Gebruik het apparaat nooit met natte handen of op een vochtige of natte ondergrond om elektrische schokken te voorkomen. Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof. • Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt of beschadigd is. Neem in dat geval contact op met een erkend servicecentrum. • Om garantie op het apparaat te behouden en eventuele technische problemen te voorkomen, moet alle onderhoud, afgezien van de reiniging en het gebruikelijke onderhoud door de klant zelf, door een erkend servicecentrum worden verricht. • Het netsnoer mag niet in de buurt van of in contact met de warme delen van het apparaat komen, noch in de buurt van een warmtebron of op scherpe randen worden geplaatst. • Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen. • Gebruik omwille van uw eigen veiligheid alleen de accessoires en onderdelen van de fabrikant die voor uw apparaat zijn bedoeld. • Raak de pinnen van de stekker niet met de vingers aan wanneer u de stekker in het stopcontact steekt of deze verwijdert, om elektrische schokken te voorkomen. • Sluit geen andere apparaten op dezelfde stekker aan met behulp van adapters. Dit kan immers leiden tot een overbelasting die uw apparaat kan beschadigen of ongevallen kan veroorzaken. Gebruik slechts een verlengsnoer nadat u hebt gecontroleerd dat het in goede staat verkeert. • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). • Raak de bewegende delen niet aan en steek geen keukengerei in de bereiding tijdens het gebruik van het apparaat, om ongelukken en beschadiging van het apparaat te voorkomen. • Let er, om ongelukken te voorkomen, op dat uw haar, uw kleding of andere voorwerpen niet vast komen te zitten in de bewegende onderdelen van het apparaat. • Accessoires met een verschillende functie mogen niet tegelijkertijd worden aangesloten op het apparaat. • Leg het accessoire met de mixer altijd op een vlakke, schone en droge ondergrond neer voordat u de stekker in het stopcontact steekt. • Zorg dat de snelheidsregelaar altijd in stand «0» staat voordat u het apparaat inschakelt. • Plaats het apparaat en zijn accessoires nooit in de diepvriezer, oven, microgolfoven of in de buurt van een warmtebron, om schade aan het apparaat te voorkomen. • Het apparaat en zijn accessoires zijn bedoeld voor de bereiding van voedingsmiddelen. Gebruik ze niet voor andere doeleinden.. Wees vriendelijk voor het milieu ! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst. ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD Lea con atención las siguientes instrucciones en su totalidad. •Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez y consérvelas. El uso no conforme con las instrucciones eximirá al fabricante de cualquier responsabilidad. •Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. •Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. •Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. •Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: −en − zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, −en − granjas, −por − los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, −en − entornos de tipo casas de turismo rural. •Tenga cuidado si vierte un líquido caliente en el preparador culinario o en el mezclador puesto que al hervir repentinamente podría salir despedido. •Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja sin supervisión o antes de montarlo/desmontarlo o limpiarlo. •Para los aparatos con los accesorios mezcladores (ganchos), pie mezclador, minipicadora, vaso blender o picador de verduras (según el modelo) : los niños no deben utilizar el aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. •Para los aparatos con los accesorios batidor de huevos o crema, o batidor multibrizna o rallado (según el modelo) : este aparato puede ser utilizado por niños con un mínimo de 8 años, a condición de que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y de que entiendan bien los peligros que corren. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a no ser que tengan al menos 8 años y estén bajo la vigilancia de un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. •Este aparato podre ser utilizado por personas con algun tipo de discapacidad fìsica, sensorial o mental, o sin suficiente conocimiento o experiencia, siempre que se las supervise o se les faciliten instrucciones sobre cómo usarlo con total seguridad y entiendan bien los posibles riesgos. •Los niños no deberen jugar con el aparato. •Detenga el aparato y desconéctelo de la red eléctrica cuando vaya a cambiar los accesorios o a tocar alguna de las piezas que son móviles durante su funcionamiento. •Limpie todos los accesorios en contacto con los alimentos inmediatamente después de usarlos utilizando agua con jabón. •Un uso incorrecto del aparato y de sus accesorios puede dañar el aparato y provocar lesiones. •Las cuchillas de algunos accesorios (según el modelo) cortan, por lo que debe tomar precauciones durante la manipulación de las cuchillas afiladas, cuando se vacía el vaso y durante la limpieza. •Para evitar accidentes y dañar el aparato, respete las duraciones de funcionamiento y los ajustes de velocidad recomendados en el manual de instrucciones para los accesorios. • Antes de conectar el aparato a la toma, asegúrese de que la tensión de alimentación de su aparato se corresponde efectivamente con la de su instalación eléctrica. De lo contrario, el aparato o usted mismo podrían sufrir daños. Cualquier conexión incorrecta anulará la garantía. • Para evitar descargas eléctricas, no utilice nunca el aparato con las manos mojadas o sobre una superficie húmeda o mojada. No sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en líquidos. • No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. En ese caso, diríjase a un servicio posventa autorizado. • Para conservar la garantía del aparato y evitar problemas técnicos, todos las intervenciones que van más allá de la limpieza y mantenimiento a cargo del cliente deben correr a cargo de un servicio posventa autorizado. • El cable de alimentación nunca debe estar cerca de piezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos pronunciados ni en contacto con los mismos. • No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. • Por su propia seguridad, utilice únicamente accesorios y piezas de recambio del fabricante adaptadas al aparato. • Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de no tocar con los dedos la clavija del enchufe cuando vaya a enchufar o desenchufar el aparato. • No enchufe otros aparatos a la misma toma de corriente por medio de adaptadores, con el fin de evitar cualquier sobrecarga eléctrica que pueda dañar el aparato o provocar accidentes. Si utiliza un alargador, compruebe previamente que esté en perfecto estado. • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • Para evitar accidentes y dañar el aparato, no toque ninguna parte en movimiento ni introduzca utensilios en el preparado cuando el aparato está en funcionamiento. • Para evitar cualquier accidente, procure que su cabello, sus prendas de ropa u otro objeto no se enganches en las partes móviles del aparato. • No coloque accesorios con función diferente a la vez. • Ponga siempre el accesorio con la batidora sobre una superficie plana, limpia y seca antes de conectar el aparato. • Antes de conectar el aparato, asegúrese siempre de que el selector de velocidad se encuentra en posición «0». • Con el fin de evitar dañar el aparato, no meta este ni sus accesorios en el congelador, horno tradicional o microondas ni lo ponga cerca de una fuente de calor. • El aparato y sus accesorios están diseñados para la preparación de productos alimenticios. No los utilice con otros fines. ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.  Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. TR GÜVENLİK TALİMATLARI Aşağıdaki talimatları mutlaka okuyun. • Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce kullanma talimatını dikkatle okuyun ve sonrasında özenle saklayın: kullanma kılavuzuna uyumsuz kullanım halinde üretici hiç bir sorumluk kabul etmez. • Bu cihaz, fiziki, duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından (çocuklar da dahil), güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın, cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır. • Cihazla oynamadıklarından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • Cihazın elektrik kablosu zarar gördüğünde, olası herhangi bir tehlikeyi önlemek açısından kablonun yalnızca üretici veya yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidir. • Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: −mağaza, − ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış olan mutfaklarda, −çiftliklerde, − −otel, − motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin müşterileri tarafından, −otel − odaları türünden ortamlarda. • Eğer mutfak aletinizin içine sıcak su dökülürse dikkatli olun: Ani kaynama sonucu cihazdan su sıçrayabilir. • Gözetiminiz altında olmadığı zamanlarda, montaj, söküm veya temizleme sırasında daima cihazın fişini prizden çekin. • Çırpma (yoğurma) aksesuarlı, el çırpacaklı, mini rendeli, blender kaplı veya sebze bıçaklı cihazlar için (modele göre) : bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların ulaşamayacağı bir yere kaldırın. • Yumurta veya krema çırpma telleri, çırpma telleri veya rendesi olan cihazlar için (modele göre) : Bu cihaz, gözetim altında olmaları ya da cihazın güvenli bir şekilde çalışması konusundaki talimatları bilmeleri ve karşılaşılacak tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Kullanıcı temizliği ve bakımı işlemleri çocuklar tarafından gerçekleştirilemez. Yalnızca 8 yaşından büyük çocuklar bir yetişkinin gözetimi altındayken bu işlemleri gerçekleştirebilir. Cihazı ve kablosunu 8 yaşın altındaki çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. • Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler tarafından ya da daha önce cihazı kullanmamış ve cihaz hakkında bilgisi olmayan kişiler tarafından yalnızca birinin gözetimi altında veya cihazın güvenli kullanımına ilişkin talimatlar sağlandıktan ve cihaz kullanımına ilişkin olası tehlikeler açıklandıktan sonra kullanılabilir. • Çocuklar bu cihazı oyuncak olarak kullanmamalıdır. • Aksesuarları değiştirmeden veya çalışma sırasında hareketli kısımlara yaklaşmadan önce cihazı durdurun ve elektrik kablosunu prizden çekin. • Kullanımdan hemen sonra yiyeceklerle temas eden tüm parçaları sabunlu suyla yıkayın. • Cihazın ve aksesuarlarının yanlış kullanılması, cihazın bozulmasına ve yaralanmalara sebep olabilir. • Bazı aksesuarların bıçakları (modele göre) keskindir ve kaseyi boşaltırken veya temizlik sırasında bileyli bıçakları elinize alırken önlem alınması gerekir. • Kazaları önlemek ve cihaza zarar vermemek için kılavuzda aksesuarlar için belirtilen çalışma sürelerini ve hız ayarlarını dikkate alın. • Cihazın elektrik fişini prize takmadan önce cihazınızın besleme geriliminin elektrik tesisatınıza uygun olup olmadığını kontrol edin. Aksi takdirde cihaza zarar verme veya yaralanma tehlikesi oluşur. Tüm bağlantı hataları, cihazın garantisini geçersiz kılar. • Elektrik şoklarını önlemek için cihazınızı asla ıslak ellerle veya nemli veya ıslak bir yüzey üzerinde kullanmayın. Cihazı, elektrik kablosunu veya fişi suya veya başka bir sıvıya batırmayın. • Cihaz hasar görmüşse veya düzgün çalışmıyorsa kullanmayın. Bu durumda, yetkili servis merkezine başvurun. • Cihazın garantisinin geçerliliğini korumasını sağlamak ve teknik problemlerin önüne geçmek için müşteri tarafından yapılan temizlik ve bakım dışındaki tüm müdahaleler yetkili bir satış sonrası servis tarafından gerçekleştirilmelidir. • Elektrik kablosu asla cihazın sıcak kısımları, bir ısı kaynağı veya keskin bir cisim ile temas etmemeli veya yakınında bulunmamalıdır. • Cihazın fişini asla elektrik kablosundan çekerek çıkarmayın. • Kendi güvenliğiniz için sadece üretici tarafından cihazınıza uygun olarak üretilmiş aksesuarları ve parçaları kullanın. • Elektrik şoklarını önlemek için cihazı elektriğe bağlarken veya fişini prizden çıkarırken parmaklarınızın prizin pimleri ile temas etmemesine dikkat edin. • Aşırı elektrik yüklenmesi sebebiyle cihaza zarar verebileceği veya kazalara sebep olabileceği için adaptör kullanarak aynı prize başka cihazlar takmayın. Yalnızca çalıştığından eminseniz uzatma kablosu kullanın. • Güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere (Düşük voltaj Yönergesi, Elektromanyetik Uyumluluk, Gıda Katkı Maddeleri, Çevre…) uygundur, EEE Yönetmeliğine Uygundur. • Cihazda hasar meydana gelmesini ve kazaları önlemek için hareket eden hiçbir parçaya dokunmayın ve cihaz çalışırken asla içine başka aletler sokmayın. • Kazaları önlemek için saçınızın, kıyafetlerinizin veya başka nesnelerin cihazın hareketli parçalarına takılmamasına dikkat edin. • Farklı aksesuarları aynı zamanda çalıştırmayın. • Cihazınızı elektriğe bağlamadan önce aksesuarı mikser ile düz, temiz ve kuru bir yüzeyin üzerine koyun. • Cihazı elektriğe bağlamadan önce daima hız düğmesinin “0” konumunda olmasına dikkat edin. • Cihazda hasar meydana gelmesini önlemek için asla cihazı ve aksesuarlarını derin dondurucuya, fırına, mikrodalga fırına veya bir ısı kaynağının yakınına koymayın. • Bu cihaz ve aksesuarları yemek malzemelerinin hazırlanması amacıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka amaçlar için kullanmayın. Önce çevre koruma ! Cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır. Dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın. DA SIKKERHEDSANVISNINGER Tag dig tid til at læse følgende instruktioner grundigt igennem. •Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug første gang, og gem den til senere. Fabrikanten påtager sig intet ansvar for skader, der opstår ved forkert brug. •Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede, eller af personer blottet for erfaring eller kendskab. De må ikke bruge apparatet medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. •Børn skal være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. •Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes serviceværksted, eller en tilsvarende uddannet person, for at undgå fare. •Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Det er ikke beregnet til brug under følgende forhold, og en sådan brug er ikke dækket af garantien: −I− et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer, og i andre professionelle omgivelser. −På − gårde. −Af − kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser. −I− omgivelser af typen Bed and Breakfast. •Vær forsigtig, hvis der hældes varm væske i apparatet. Væsken kan sprøjte ud, hvis den pludselig kommer i kog. •Afbryd altid strømmen til apparatet, hvis det efterlades uden opsyn, før det samles/skilles ad, og før rengøring. •Apparater med æltetilbehør (kroge), blenderstav, minihakker, blenderskål eller grøntsagssnitter (afhængig af modellen) , må ikke bruges af børn. Opbevar apparatet og ledningen uden for børns rækkevidde. •Apparater med tilbehør såsom æggehvide- eller flødeskumspiskeris, ballonpiskeris eller riveindsats (afhængig af modellen), kan anvendes af børn over 8 år, såfremt de er under opsyn eller har fået forudgående vejledning i sikker brug af apparatet og forstået de farer, der er forbundet med det. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som brugeren selv kan foretage, må ikke overlades til børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn af en voksen. Børn under 8 år må ikke have adgang til apparatet. •Dette apparat må anvendes af personer med svækkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uden erfaring eller kendskab, kun hvis de er under opsyn, mens de anvender apparatet, eller har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og forstår de potentielle relaterede farer. •Børn må ikke anvende apparatet som legetøj. •Stands apparatet, og tag stikket ud inden skift af tilbehør eller håndtering af dele, der bevæger sig, når apparatet er i brug. •Vask alt tilbehør, der er i kontakt med fødevarerne, straks efter brug med vand og opvaskemiddel. •Forkert brug af apparatet og tilbehøret kan ødelægge apparatet og forårsage personskader. •Visse tilbehørsdele (afhængig af modellen) er skarpe. Vær derfor forsigtig ved håndtering af de skarpe knive, tømning af skålen og rengøring. •For ikke at forårsage ulykker og beskadigelse af apparatet, skal driftstiden og hastighedsindstillingerne for tilbehøret, anført i brugsanvisningen, overholdes. • Inden apparatet tilsluttes stikkontakten, kontrolleres, at netspændingen stemmer overens med det, der er anført på apparatet. Ellers risikerer du, at ødelægge apparatet, eller selv at komme til skade. • Anvend aldrig apparatet med våde hænder eller på en fugtig eller våd overflade, da det kan forårsage elektriske stød. Læg aldrig apparatet, ledningen eller stikket i vand eller andre væsker. • Brug ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er beskadiget. Kontakt i så fald et autoriseret serviceværksted. • For at bevare garantidækningen og undgå tekniske problemer, skal anden vedligeholdelse end den regelmæssige rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som brugeren selv kan foretage, udføres af et autoriseret serviceværksted. • Ledningen må aldrig komme i nærheden, af eller i kontakt med apparatets varme dele, andre varmekilder eller skarpe kanter. • Tag ikke apparatets stik ud ved at trække i ledningen. • Af hensyn til din egen sikkerhed, anbefales det altid at bruge kun fabrikantens tilbehør og reservedele, som er beregnet til dit apparat. • For at undgå elektriske stød, må du aldrig røre ved stikbenene, når apparatets stik sættes i, eller trækkes ud af stikkontakten. Tilslut ikke andre apparater på samme stikkontakt vha. adaptere, da det kan forårsage elektrisk overbelastning og dermed skader på apparatet eller personer. Brug ikke en forlængerledning, medmindre den er tjekket og fundet i god stand. • For at beskytte brugeren, er dette apparat i overensstemmelse med gældende forskrifter og standarder (Direktiver om Lavspænding, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Materialer i kontakt med fødevarer, Miljøbeskyttelse m.m.). • Rør aldrig ved dele i bevægelse, og stik aldrig redskaber ned i tilberedningen, mens apparatet arbejder, for ikke at forårsage ulykker eller beskadigelse af apparatet. • For at forhindre ulykker, sørg for, at dit hår, tøj eller andre genstande ikke kommer til at hænge fast i apparatets bevægelige dele. • Montér ikke tilbehør med forskellige funktioner samtidig. • Anbring altid tilbehøret med håndmikseren på en plan, ren og tør flade, inden apparatets stik sættes i stikkontakten. • Se altid efter, at hastighedsvælgeren står på “0”, før der sættes strøm på apparatet. • For at undgå beskadigelse, må apparatet eller tilbehøret aldrig sættes i en fryser, ovn eller mikroovn, eller anbringes i nærheden af en varmekilde. Vi skal alle være med til at beskytte miljøet! Apparatet indeholder mange materialer, der kan genbruges eller genvindes.  Aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller hos et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere. NO SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ta deg tid til å lese denne anvisningen nøye. •Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og oppbevar den godt. Bruk i strid med bruksanvisningen fritar produsenten for ethvert ansvar. •Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, unntatt dersom de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. •Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at barnet ikke bruker apparatet til lek. •Dersom strømledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens serviceverksted eller av en autorisert elektroforhandler. Dette for å unngå fare ved bruk senere. •Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien: −I− kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer, −På − gårder, −Av − kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg, −På − steder som f.eks. bed & breakfast. •Vær forsiktig dersom varm væske helles inn i apparatet, da den kan sprute ut igjen fordi den koker fort opp. •Koble alltid fra strømmen hvis apparatet skal stå uten tilsyn og før montering/demontering eller rengjøring. •For apparater med blandetilbehør (eltekroker), blandesokkel, minikvern, blandebolle eller grønnsakskutter (avhengig av modellen): apparatet må ikke brukes av barn. Apparatet og ledningen skal holdes utenfor rekkevidde for barn. •For apparater med tilbehør som egge- eller fløtevisp med flere blader, eller rivjern (avhengig av modellen): Dette apparatet kan brukes av barn som er fylt 8 år, på den betingelse at de er under overvåking, og at de har fått de nødvendige instruksjoner når det gjelder sikker bruk av apparatet, og at de har forståelse for fareelementene. Rengjøring og vedlikehold av brukeren skal ikke foretas av barn, med mindre de er fylt 8 år og at de er under overvåking av en voksen person. La ikke apparatet og ledningen befinne seg innen rekkevidde for barn under 8 år. •Personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer skal kun bruke dette apparatet under tilsyn eller etter å ha fått opplæring i sikker bruk av apparatet slik at de forstår de potensielle farene bruken medfører. •Barn må ikke få leke med apparatet. •Slå av apparatet og frakoble det før du skifter ut tilbehørsdelene eller kommer i nærheten av deler som er i bevegelse mens apparatet er i gang. •Alt tilbehør som har vært i kontakt med matvarer, skal rengjøres med en gang, i såpevann. •Feil bruk av apparatet og dets tilbehør kan skade apparatet og føre til skader. •Knivbladene på enkelte tilbehørsdeler (avhengig av modellen) er skarpe. Du må være forsiktig ved håndtering av de skarpe knivene når bollen tømmes og ved rengjøring. •For å unngå skader på personer eller på apparatet, overhold funksjonsvarighetene og hastighetsreguleringene for tilbehøret. Se bruksanvisningen. • Før du kobler dette apparatet til stikkontakten, må du sjekke at nettspenningen som står på apparatets merkeskilt, samsvarer med ditt elektriske anlegg. Ellers kan du risikere skader på apparatet eller personskader. • For å unngå elektrisk sjokk må apparatet aldri brukes med våte hender eller på en fuktig eller våt overflate. Unngå at det kommer fukt på apparatets elektriske deler. Ikke ha apparatet, ledningen eller støpselet i vann eller annen væske. • Ikke bruk apparatet hvis det har blitt skadet eller ikke fungerer som det skal. Kontakt et godkjent servicesenter. • Ethvert arbeid på apparatet utenom rengjøring eller vedlikehold (som gjøres av brukeren), utføres i et godkjent servicesenter. • Strømledningen skal aldri være i nærheten av eller i kontakt med apparatets varme deler, nær en varmekilde eller på en skarp kant. • Apparatet må ikke koples fra ved å trekke i ledningen. • Av sikkerhetsgrunner må du utelukkende bruke tilbehørsdeler og reservedeler som passer til apparatet. • For å unngå elektrisk støt må du sørge for at fingrene dine ikke kommer i kontakt med spissene på støpselet når du kobler til og fra apparatet. • Ikke bruk adaptere til å koble andre apparater til samme stikkontakt. Ellers kan du risikere elektrisk overbelastning som kan skade apparatet eller forårsake ulykker. Ikke bruk en skjøteledning før du har forsikret deg om at den er i god stand. • For din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med alle gjeldende standarder og reguleringer (lavspenningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, materiell godkjent for kontakt med mat, miljø). • Ikke berør vispene, mikserne, multibladmikseren (avhengig av modell) eller mikserbasen mens apparatet er i bruk. Hold langt hår, skjerf osv. unna tilbehørsdelene når apparatet er i bruk. • Pass på at hår, klær og andre gjenstander ikke henger seg opp i apparatets bevegelige deler slik at det ikke skjer en ulykke. • Bruk ikke tilbehør med forskjellig funksjon på samme tid. • Tilbehøret med mikseren skal alltid plasseres på en plan, ren og tørr overflate før apparatet koples til. • Sjekk alltid at hastighetsbryteren står på “0” før du kobler til apparatet. • For å unngå å skade apparatet må du aldri sette apparatet eller tilbehørsdelene i fryseren, i en stekeovn, en mikrobølgeovn eller i nærheten av en varmekilde. • Apparatet og tilbehøret er laget for å brukes med næringsmidler. De må ikke brukes til å blande andre produkter. Ta hensyn til miljøet! Ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres. Lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter. SV SÄKERHETSANVISNINGAR Ta tid att noggrant läsa igenom följande anvisningar. •Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen innan du använder din apparat för första gången. Tillverkaren har inget ansvar för användning som inte följer bruksanvisningen. •Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. •Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten. •Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara. •Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin : −I− pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser, −På − lantbruk, −För − gästernas användning på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer, −I− miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum för uthyrning. •Var försiktig om varm vätska hälls eller blandas i köksberedaren eftersom vätskan kan koka upp plötsligt och stänka ut. •Dra alltid ur kontakten till apparaten om den lämnas oövervakad samt före hopsättning, isärtagning eller rengöring. •För apparater med något av tillbehören blandare (krokar), stativ, minihackare, vispskål eller grönsaksskärare (beroende på modell): apparaten får inte användas av barn. Håll apparat och sladd utom räckhåll för barn. •Apparater med tillbehören äggvisp, gräddvisp, tvinnad visp eller rivjärn (beroende på modell) : apparaten får användas av barn över 8 år så länge de övervakas eller har fått instruktioner om hur apparaten används säkert, samt förstår riskerna. Rengöring och underhåll får endast utföras av barn om de är över 8 år samt övervakas av vuxen. Förvara apparaten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år. •Apparaten får endast användas av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av person som saknar erfarenhet och kunskap, om de står under uppsyn då de använder apparaten eller har fått anvisningar om hur de ska använda den på ett säkert sätt och förstår vilka eventuella faror det innefattar. •Barn får inte leka med apparaten. •Stäng av apparaten och dra ur kontakten innan du byter tillbehör eller handskas med apparaten i närheten av dess rörliga delar. •Rengör direkt efter användning alla tillbehör som varit i kontakt med livsmedel med diskmedel och vatten. •Felaktig användning av apparaten och dess tillbehör kan skada apparaten och användaren. •Vissa tillbehör har vassa knivar (beroende på modell) Var försiktig när du hanterar dessa, när du tömmer skålen och vid rengöring.x affutés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage. •För att undvika olyckor och skador på apparaten, respektera de drifttider och hastighetsinställningar för tillbehören som anges i bruksanvisningen. • Innan du sätter i kontakten, försäkra dig om att spänningen i uttaget överensstämmer med apparatens matningsspänning. I annat fall finns risk för skador både för utrustning och användare. Felaktig inkoppling gör att garantin inte längre gäller. • För att undvika elstötar, hantera aldrig apparaten med våta händer eller på ett fuktigt eller vått underlag. Lägg aldrig apparaten, sladden eller stickkontakten i vatten eller andra vätskor. • Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller har skadats. Kontakta i sådana fall auktoriserad kundservice. • För att garantin skall gälla, och för att undvika tekniska problem, måste allt annat än rengöring och reguljärt underhåll utföras av en auktoriserad kundservice. • Strömsladden får inte vara i kontakt med, eller nära, apparatens varma delar, nära en värmekälla eller böjas i skarp vinkel. • Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden. • För din egen säkerhet bör du endast använda de tillbehör som är anpassade för den här apparaten. • För att undvika elektriska stötar, rör inte stickkontaktens stift när du sätter i eller drar ur kontakten. • För att undvika elektrisk överbelastning som kan skada apparaten och orsaka olyckor, anslut inte flera apparater till samma uttag med hjälp av grenuttag. Använd endast en förlängningssladd om du har försäkrat dig om att den är i god kondition. • För din säkerhet överensstämmer denna apparat med alla rådande standarder och regleringar (lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för livsmedelskontakt, miljö). • För att undvika att orsaka olyckor eller skador på apparaten, vidrör inte några rörliga delar under drift och stoppa inte in några andra redskap i blandningen när apparaten används. • Av säkerhetsskäl bör du se till att ditt hår, dina kläder och andra föremål inte kan fastna i de rörliga delarna av apparaten. • Använd inte tillbehör med olika funktioner samtidigt. • Placera alltid vispen med tillbehör på plant, rent och torrt underlag innan kontakten sätts i. • Se alltid till att hastighetsreglaget står i läge “0” innan du sätter i stickkontakten i uttaget. • För att undvika att skada apparaten eller dess tillbehör, lägg dem aldrig i frys, ugn, mikrovågsugn eller i närheten av en värmekälla. • Apparaten och dess tillbehör är ämnade för livsmedel. Använd dem inte för annat. Var rädd om miljön! Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.  Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande och behandling. FI TURVAOHJEET Lue tarkasti kaikki seuraavat ohjeet. •Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ne: valmistaja ei ole vastuussa laitteen käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. •Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluettuna), joiden fyysiset, aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset, eivätkä henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa sen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että heillä on tilaisuus toimia turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai saatuaan edeltäkäsin tarkat ohjeet laitteen käytöstä. •On huolehdittava siitä, että lapset eivät leiki laitteella. •Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara. •Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin : −Myymälöiden, − toimistojen tai vastaavien ammatillisten ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa, −Maatiloilla, − −Hotellien, − motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden asiakkaille, −Maatilamatkailun − kaltaisissa ympäristöissä. •Ole varovainen, mikäli kuumaa nestettä on kaadettu kotitalouslaitteeseen tai sekoittimeen niin paljon, että äkillinen kiehuminen saattaa aiheuttaa sen roiskumisen laitteesta. •Kytke laite aina irti sähköverkosta, jos jätät sen ilman valvontaa sekä ennen asennusta, purkamista tai puhdistamista. •Laitteille, joissa on lisätarvikkeena taikinakoukut, sekoitinvarsi, pienoislihamylly, tehosekoitinkulho tai vihannesleikkuri (mallista riippuen) : lapset eivät saa käyttää laitetta. Pidä laite ja sen sähköjohto lasten ulottumattomissa. •Laitteille, joissa on lisälaitteena kananmunan tai kerman vatkain, vispilä tai raastin (mallista riippuen) : Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset, mikäli heitä valvotaan käytön aikana tai heille on annettu tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua puhdistusta ja huoltoa, paitsi jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnan alaisia. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta. •Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden käytettäväksi, ellei heitä valvota käytön aikana tai ellei heitä ole opastettu sen turvallisessa käytössä ja siihen liittyvissä vaaroissa. •Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. •Sammuta laitteesta virta ja irrota se sähköverkosta, ennen kuin vaihdat lisälaitteita tai ennen kuin kosket osiin, jotka liikkuvat laitteen toiminnan aikana. •Puhdista kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olleet lisälaitteet saippuavedellä heti käytön jälkeen. •Laitteen tai sen lisälaitteiden väärä käyttö voi johtaa laitteen vaurioitumiseen ja aiheuttaa henkilövahinkoja. •Eräiden lisälaitteidein terät (mallista riippuen) ovat teräviä. Käsittele teräviä teriä varoen, kun tyhjennät kulhoa tai kun puhdistat laitetta. •Jotta välttyisit vahingoilta ja laitteen vahingoittamiselta, noudata ohjekirjassa annettua lisälaitteiden toiminta-aikaa ja nopeussäätöjä. • Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, tarkista, että sen jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. Muutoin laite voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Virheellinen sähköliitäntä kumoaa takuun. • Jotta välttäisit sähköiskun vaaran, älä käytä laitetta kostein käsin tai kostealla tai märällä työtasolla. Älä laita laitetta, sähköjohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai on vahingoittunut. Ota silloin yhteyttä valtuutettuun jälkimyyntipalveluun. • Jotta säilyttäisit laitteen takuun ja välttäisit tekniset ongelmat, kaikki muut toimenpiteet kuin käyttäjälle sallittu tavallinen puhdistus ja ylläpito tulee jättää valtuutetun jälkimyyntipalvelun tehtäväksi. • Sähköjohtoa ei saa koskaan jättää laitteen kuumien osien lähelle tai kosketuksiin niiden kanssa, lähelle lämmönlähdettä tai terävälle kulmalle. • Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta. • Käytä turvallisuussyistä vain laitteeseesi tarkoitettuja, alkuperäisiä lisälaitteita ja varaosia. • Jotta välttyisit sähköiskuilta, älä koske sormillasi pistokkeen piikkeihin, kun liität laitteen sähköverkkoon tai irrotat sen sähköverkosta. • Älä liitä muita laitteita samaan pistokkeeseen sovittimien avulla. Siten vältät laitteen ylikuormituksen ja vahingoittumisen sekä muut vahingot. Tarkista ennen jatkojohdon käyttöä, että se on ehjä. • Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaolevia normeja ja säädöksiä (Direktiivit: Bassas jännitteet, elektromagneettinen yhteensopivuus, elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet, ympäristö…). • Jotta välttyisit vahingoilta ja laitteen vahingoittamiselta, älä koske laitteen liikkuviin osiin, äläkä koskaan laita ruoanvalmistusvälineitä ruoka-aineiden sekaan laitteen ollessa käynnissä. • Älä anna pitkien hiusten, vaatteiden jne. roikkua kulhon ja lisälaitteiden yllä laitteen ollessa käynnissä. • Älä laita laitteeseen samanaikaisesti eri tarkoitukseen käytettäviä lisälaitteita. • Aseta lisälaite aina vatkaimen kanssa tasaiselle, puhtaalle ja kuivalle työtasolle ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon. • Tarkista, että nopeuden valitsin on asennossa 0 ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon. • Jotta välttäisit laitteen vahingoittumisen, älä laita sitä tai sen lisälaitteita pakastimeen, uuniin, mikroaaltouuniin tai lämmönlähteen lähelle. • Laite ja sen lisälaitteet on tarkoitettu ruoan valmistukseen. Älä käytä niitä mihinkään muuhun tarkoitukseen. Huolehtikaamme ympäristöstä! Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.  Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään. CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nespěchejte a pozorně si přečtěte všechny následující pokyny. • Před prvním použitím přístroje si pozorně prostudujte návod k použití a uschovejte jej: použití neshodné s návodem k použití zbavuje výrobce veškeré odpovědnosti. • Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj používá. • Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály. • Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z bezpečnostních důvodů jej musí vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací. • Tento přístroj je určen výhradně pro neprofesionální a nekomerční použití. Není určen pro použití v následujících případech, na které se nevztahuje záruka: −používání − v kuchyňských koutech vyhrazených pro personál v obchodech, kancelářích a v jiném profesionálním prostředí, −používání − na farmách, −používání − zákazníky hotelů, motelů a jiných zařízení ubytovacího typu, −používání − v pokojích pro hosty. • Dávejte pozor, pokud budete nalévat do kuchyňského robotu nebo mixéru horkou tekutinu v takovém množství, že by mohlo dojít k jejímu vystříknutí ze spotřebiče v důsledku náhlého přivedení k varu. • Přístroj vždy odpojte od napájení, pokud je ponechán bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním. • Pro přístroje s míchacím příslušenstvím (spirály), ruční mixér, šlehač, stolní mixér nebo kráječ zeleniny (podle modelu) : přístroj nesmí být používán dětmi. Ukládejte přístroj a jeho kabel mimo dosah dětí. • Pro přístroje s příslušenstvím šlehací metla, šlehač nebo drtič (podle modelu) : tento přístroj mohou používat děti od 8 let pod podmínkou, že jsou pod dohledem nebo že byly poučeny o bezpečném používání přístroje a že dobře pochopily případná rizika. Čištění a údržbu smí provádět děti od 8 let, avšak pod dohledem dospělého. Spotřebič a jeho napájecí kabel skladujte mimo dosah dětí do 8 let. • Tento přístroj mohou používat osoby, jejichž tělesné, smyslové nebo duševní schopnosti jsou sníženy nebo jejichž znalosti nejsou dostatečné, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou možná rizika. • Děti si s přístrojem nesmí hrát. • Než přistoupíte k výměně příslušenství nebo k nasazování pohyblivých částí přístroje, vypněte přístroj a odpojte jej z napájení. • Ihned po použití vyčistěte všechna příslušenství, která přišla do kontaktu s potravinami vodou se saponátem. • Nesprávné použití přístroje a jeho příslušenství může poškodit přístroj a vést ke zranění osob. • Čepele některých příslušenství (podle modelu) jsou ostré, při manipulaci s nabroušenými noži během vyprazdňování nádoby a během čištění je třeba počínat si obezřetně. • Kvůli vyloučení nehod a poškození přístroje dodržujte doby provozu a nastavení rychlosti příslušenství upřesněné v návodu. • Než přístroj připojíte do sítě, ověřte, zda napájecí napětí přístroje skutečně odpovídá napětí vaší elektrické sítě. V opačném případě může dojít k poškození přístroje nebo ke zranění osob. Jakékoliv chybné zapojení vede k neplatnosti záruky. • K zabránění úrazu elektrickým proudem nikdy nepoužívejte přístroj s mokrýma rukama nebo na vlhké či mokré ploše. Neponořujte přístroj, přívodní kabel ani zástrčku do vody či jiné kapaliny. • Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen. V tom případě se obraťte na autorizovaný servis. • Aby byla zachována záruka a vyloučily se jakékoliv technické problémy, jakýkoli jiný zákrok než čištění a běžnou údržbu ze strany klienta musí provádět autorizovaný servis. • Napájecí šňůra nikdy nesmí být v blízkosti nebo v kontaktu se zahřátými částmi přístroje, v blízkosti zdroje tepla nebo na ostré hraně. • Přístroj nikdy neodpojujte ze sítě taháním za šňůru. • Pro Vaši bezpečnost používejte pouze doplňky a náhradní díly výrobce určené pro váš typ přístroje. • K zabránění úrazu elektrickým proudem se ujistěte, že se vaše prsty nedotýkají kolíčků zásuvky, když přístroj připojujete nebo odpojujete. • Nepřipojujte jiná zařízení do stejné zásuvky prostřednictvím adaptérů, aby se zabránilo elektrickému přetížení, jež by mohlo poškodit zařízení nebo způsobit úraz. Prodlužovací šňůru použijte pouze po ověření, že je v bezvadném stavu. • V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (Směrnice o nízkém napětí, Elektromagnetické kompatibilitě, Materiálech v kontaktu s potravinami, životním prostředí...). • Aby nedošlo k nehodám nebo k poškození přístroje, nikdy se nedotýkejte částí v pohybu a nikdy nevkládejte nádobí do přípravku, je-li přístroj v provozu. • Aby se předešlo nehodám, dbejte na to, aby se vám do pohyblivých částí přístroje nezachytily vlasy, oblečení nebo jiné předměty. • Nemontujte na přístroj příslušenství rozdílné funkce zároveň. • Předtím, než přístroj zapojíte, umístěte vždy příslušenství se šlehačem na rovný, čistý a suchý povrch. • Než uvedete přístroj pod napětí, vždy zkontrolujte, zda je přepínač rychlostí v poloze „0“. • Abyste se vyvarovali poškození přístroje, nikdy přístroj ani jeho příslušenství nedávejte do mrazničky, normální či mikrovlnné trouby nebo poblíž zdrojů tepla. • Přístroj a jeho příslušenství jsou určeny k přípravě potravinářských výrobků. Nepoužívejte je k jiným účelům. Podílejme se na ochraně životního prostředí! Váš přístroj obsahuje četné materiály, který lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, schválenému servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem. SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dôkladne si prečítajte všetky pokyny uvedené nižšie. • Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho. Použitie v rozpore s návodom na použitie zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti. • Tento spotrebič by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností, či neoboznámené osoby, okrem prípadu, keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, prípadne ak im táto osoba poskytne predbežné inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča. • Je potrebné uistiť sa, že sa žiadne deti nehrajú so spotrebičom. • Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená, musí byť vymenená výrobcom, jeho autorizovaným servisným strediskom, alebo osobou so zodpovedajúcou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám. • Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka : −v− kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch, −na − farmách, −ak − ho používajú klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter, −v− priestoroch typu „hosťovské izby“. • Dávajte pozor, aby sa do kuchynského prístroja alebo mixéra nevyliala tekutina, pretože môže z prístroja náhle vystreknúť v dôsledku náhleho varu. • Vždy, keď prístroj nie je pod dohľadom, pred jeho montážou, demontážou alebo čistením odpojte napájací kábel. • Pre prístroje s miešacím príslušenstvom (špirály), ručný mixér, šľahač, stolný mixér alebo krájač zeleniny (podľa modelu) : tento prístroj nesmú používať deti. Prístroj a jeho kábel odkladajte mimo dosahu detí. • Pre prístroje s príslušenstvom na miesenie (lopatky), ponorným mixérom, malým mlynčekom, prípadne mixérom alebo krájačom zeleniny (podľa modelu) : Tento prístroj môžu používať deti vo veku minimálne 8 rokov, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené s ohľadom na bezpečné používanie prístroja a v prípade, že chápu možné nebezpečenstvá. Čistenie a údržbu používateľom nemajú vykonávať deti, pokiaľ nemajú aspoň 8 rokov, a len ak sú pod dohľadom dospelej osoby. Udržujte prístroj a prívodný kábel mimo dosahu detí do 8 rokov. • Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti a osoby bez patričných skúseností a znalostí, ak ho používajú pod dozorom alebo ak boli vopred poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia a možných nebezpečenstvách. • Deti sa nesmú s prístrojom hrať. • Pred výmenou príslušenstva alebo predtým, ako sa priblížite k pohyblivým častiam počas fungovania, prístroj zastavte a odpojte napájací kábel. • Čistenie akéhokoľvek príslušenstva, ktoré prichádza do styku s potravinami, sa vykonáva okamžite po použití vodou s čistiacim prostriedkom. • Nesprávne používanie vášho prístroja a jeho príslušenstva môže poškodiť prístroj a zapríčiniť poranenie. • Nože niektorých častí príslušenstva (podľa modelu) sú ostré. Pri narábaní s naostrenými nožmi pri vyprázdňovaní misky alebo pri čistení musíte postupovať opatrne. • Dodržiavajte čas používania a nastavenie rýchlosti pre príslušenstvo, ktoré sú uvedené v tomto návode, aby ste zabránili nehodám a poškodeniu prístroja. • Pred zapojením zariadenia do sieťovej zásuvky skontrolujte, či sa napájacie napätie vašej elektrickej siete zhoduje s napätím uvedeným na zariadení. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia alebo riziko zranenia. Akékoľvek chybné zapojenie prístroja ruší záruku. • Zariadenie nikdy nechytajte mokrými rukami ani ho nepoužívajte na vlhkej alebo mokrej pracovnej doske, aby sa predišlo úrazom spôsobeným elektrickým prúdom. Prístroj, napájací kábel alebo zástrčku nikdy nedávajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. • Prístroj nepoužívajte, ak nefunguje správne, alebo je poškodený. V takom prípade sa obráťte na autorizovaný popredajný servis. • Všetky zásahy, okrem bežného čistenia a údržby klientom, musí vykonávať autorizovaný popredajný servis. V opačnom prípade záruka na prístroj stráca platnosť a môže tiež dôjsť k technickým problémom. • Napájací kábel nesmie byť nikdy v blízkosti alebo v kontakte s teplými časťami zariadenia ani v blízkosti zdroja tepla alebo ostrého rohu. • Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za napájací kábel. • Z bezpečnostných dôvodov používajte iba príslušenstvo a náhradné diely, ktoré sú vhodné pre váš prístroj. • Dbajte na to, aby ste sa pri zapájaní alebo odpájaní zariadenia z elektrickej siete prstami nedotkli kontaktov zásuvky, aby sa predišlo úrazom spôsobeným elektrickým prúdom. • Pri zapájaní viacerých zariadení do tej istej sieťovej zásuvky nepoužívajte rozdvojky, aby sa predišlo akémukoľvek elektrickému preťaženiu, ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia alebo zranenie. Predlžovací kábel používajte iba vtedy, ak ste skontrolovali, či je v bezchybnom stave. • Pre vašu bezpečnosť je tento spotrebič v súlade s platnými normami a právnymi predpismi (Smernica o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, predmetoch v kontakte s potravinami, o životnom prostredí...). • Nedotýkajte sa žiadnej pohyblivej časti ani nedávajte predmety do pripravovaného jedla, keď je prístroj zapnutý, aby ste zabránili nehodám a poškodeniu prístroja. • Aby sa predišlo akémukoľvek úrazu, dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie alebo iné predmety nedostali do kontaktu s pohyblivými časťami zariadenia. • Nezapínajte príslušenstva s rôznymi funkciami súčasne. • Príslušenstvo so šľahačom dávajte pred zapojením prístroja vždy na rovný, vhodný a suchý povrch. • Vždy skontrolujte, či je regulátor rýchlosti v polohe „0“ predtým, ako zapnete prístroj do siete. • Aby sa prístroj nepoškodil, nikdy nedávajte prístroj ani je ho príslušenstvo do mrazničky, tradičnej rúry na pečenie, do mikrovlnnej rúry ani do blízkosti zdroja tepla. • Prístroj a všetky diely príslušenstva sú určené na prípravu potravinárskych výrobkov. Nepoužívajte ich na iné účely. Chráňme životné prostredie ! Váš spotrebič obsahuje množstvo zhodnotiteľnej a recyklovateľnej hmoty. Odovzdajte ho do zberného strediska, alebo do autorizovaného servisného strediska, kde bude spracovaný. HU BIZTONSÁGI TANÁCSOK Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. • A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati utasítást: a készülék használati utasításában leírtaknak nem megfelelő használat esetén a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal. • Tilos a készüléket olyan személyeknek használnia (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességei korlátozottak, valamint olyan személyeknek, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. • Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében. • Ez a készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. Nem alkalmas az alábbiakban felsorolt használatokra, amelyekre a garancia nem terjed ki: −boltok, − irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottai számára fenntartott konyhákban történő használatra, −gazdaságokban − történő használatra, −hotelek, − motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra, −vendégszobákban − történő használatra. • Legyen óvatos, ha forró folyadék kerül a preparátoregységbe, vagy a keverőbe, mert a hirtelen felforrás következtében a folyadék kifuthat a készülékből. • Mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, illetve minden össze-/szétszerelés és tisztítás előtt. • A gyúró tartozékokkal (kampók) vagy keverőtalppal, vagy mini darálóval, vagy keverőedénnyel, vagy zöldségaprítóval ellátott készülékek esetében (modelltől függően) : ha a készülék kábele sérült, azt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy hasonló képzettséggel rendelkező személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében. Ne cserélje ki a berendezés tápkábelét egy másik tápkábellel. • A habverő vagy sokágú habverő vagy reszelő tartozékokkal ellátott készülékek esetében (modelltől függően) : a készüléket legalább 8 éves vagy idősebb gyermekek is használhatják vagy felügyelettel, vagy amennyiben a készülék biztonságos használatáról utasításokat kaptak és megértették a használattal járó veszélyeket. A készülék felhasználó által végzendő tisztítását és karbantartását gyermek csak akkor végezheti, ha elmúlt 8 éves és felnőtt felügyelete alatt áll. Tartsa a készüléket és a kábelt távol a 8 évnél fiatalabb gyermekektől. • Ezt a készüléket használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy csökkent mentális képességű, tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, amennyiben felügyelik őket, vagy megtanították őket a készülék biztonságos használatára és
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tefal HT312838 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para