Intermatic IG2240-IMSK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IG2240-IMSK
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN TIPO 1 Y 2
NOTAS SOBRE LA APLICACIÓN
1. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar la unidad SPD.
2. Este producto está diseñado para brindar protección contra eventos de sobretensión de transitorios pasajeros.
3. Este producto puede no brindar protección contra descargas cercanas de rayos.
4. Este dispositivo incluye protección interna que desconectará el componente de protección contra sobretensión al final de su vida útil, pero mantendrá alimentación para la carga, ahora sin protección. Si
no desea esta función para la aplicación, siga las instrucciones de fabricante para reemplazar las unidades del IModule™.
5. Siga las advertencias e instrucciones del panel frontal y la etiqueta unitaria del producto.
DEFINICIONES
SPD tipo 1: En una instalación típica, el SPD tipo 1 se conecta entre el secundario del transformador de servicio y el lado de la línea del panel de servicio. Lo previsto es que la instalación se realice sin protección
de sobrecorriente para el SPD.
SPD tipo 2: En una instalación típica, el SPD tipo 2 se conecta al lado de la carga del panel de servicio y está previsto que se instale con protección contra sobrecorriente para el SPD.
INSTALACIÓN:
1. Verifique el voltaje del sistema.
2. Compruebe que el SPD tiene la capacidad correcta para su sistema.
3. Determine el lugar de instalación de la unidad SPD.
La unidad SPD debe instalarse tan cerca como sea posible de la carga que se protegerá con el fin de reducir al mínimo la longitud de los cables.
4. Instalación de la caja
- Retire el frente muerto de la unidad SPD.
- Antes de instalar, desconecte la alimentación de la unidad.
- Extraiga las tapas de los agujeros ciegos necesarios de la unidad SPD una vez que se haya determinado el tendido de cables.
- Solo se puede conectar un conducto a la caja de la unidad de SPD.
- Instale la caja usando tornillos pasadores en los lugares que se muestran más abajo. No use el conducto para sostener el SPD.
5. Siga el diagrama de cableado para todas las conexiones (ubicado en la hoja de instrucciones y la unidad SPD).
- La longitud de los cables se puede modificar en el terminal; no se recomienda empalmar los cables.
- Corte todos los cables a la menor longitud que sea adecuada manteniendo un radio de curvatura recomendado de 4”.
- No enrolle el exceso de cable.
- Compruebe que todas las conexiones estén firmes.
- Vuelva a colocar el frente muerto.
6. Energice la unidad SPD.
- Ponga el disyuntor en la posición ON (encendido) en el panel de servicio principal o interruptores de desconexión.
- Ponga el interruptor del módulo en la unidad SPD en la posición ON (encendido).
- Indicadores: Cada IModule™ posee un LED azul para indicar que la unidad SPD tiene alimentación y un LED verde para indicar que el IModule™ está brindando protección.
*Disyuntor
GND (verde)
Neutro (blanco)
Línea (negro)
Línea (negro)
DIAGRAMA DE CABLEADO DE SPD TIPO 1 Y 2
MONOFÁSICO DE 120-240 VCA
SPD
*Disyuntor bipolar de 30A en el panel de servicio.
(No se requiere para las instalaciones de SPD tipo 1)
2 1/2"
5"
1 5/8"
3/4" 3/4"
1 5/8"
10 3/8"
Caja metálica para interior
(Kit para montaje empotrado IG2200--FMK)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
El IModule™ absorberá la energía de las sobretensiones transitorias para proteger la carga conectada. Si el LED verde se encuentra en OFF (apagado), significa que el IModule™ ya no está brindando protección
y se debe reemplazar cuanto antes.
Se deben reemplazar las tres unidades extraíbles del IModule™ cada tres años para mantener la garantía de los equipos conectados.
PARA REEMPLAZAR EL IModule™:
1. SE DEBE APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE LAS UNIDADES DEL IModule™ ANTES DE REEMPLAZARLO.
2. Ponga el interruptor del módulo en la unidad SPD en la posición OFF (apagado). Con esto SOLO se cortará la alimentación de las unidades del IModule™. El interruptor no corta la alimentación a la carga
protegida. Este interruptor no se usa como dispositivo de protección contra sobrecorriente (OCPD).
3. Retire el IModule™ que va a reemplazar tirando firmemente para sacarlo de la unidad SPD. La puerta del módulo dentro de la unidad se cerrará una vez que se retire el IModule™.
4. Compruebe que el IModule™ tiene la capacidad correcta para su sistema.
5. Coloque el nuevo IModule™ en la unidad SPD. Compruebe que el pasador de alineación del IModule™ esté correctamente orientado cuando lo inserte.
6. Compruebe que el IModule™ esté completamente asentado.
7. Vuelva a energizar la unidad SPD.
8. Compruebe que estén encendidos los LED azul y verde dentro de cada IModule™.
UNIDAD
SPD
Disyuntor principal
Disyuntor bipolar
de 30A
Verde (tierra)
Instalación tipo 2
Negro (línea)
Negro (línea)
Neutro (blanco)
LED azul: indicador de alimentación
LED verde: indicador de estado
Pasador de alineación del módulo
ON: se está brindando protección.
OFF: el IModule™ ha dejado de brindar
protección. Reemplace el IModule™ tan
pronto como sea posible.
IModule™
Riesgo de incendio o descarga eléctrica
Desconecte la alimentación de los disyuntores o interruptores de desconexión antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.
Gire el interruptor del módulo a la posición OFF (apagado) (si lo tiene) o apague la alimentación desde la fuente antes de reemplazar las unidades del IModule™.
Confirme que Smart Guard ™ tiene capacidad para el voltaje correcto según el número de pieza especificado en la caja del SPD (dispositivo de protección
contra sobretensión).
La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las disposiciones de los códigos eléctricos locales y nacionales.
Solo un técnico o electricista certificado debe realizar la instalación y el mantenimiento.
La unión entre las conexiones del conducto no es automática y debe incluirse como parte de la instalación.
MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA CERRADA si no está realizando mantenimiento.
ADVERTENCIA
158--01823
GARANA LIMITADA DE 10/TRES AÑOS PARA EL PRODUCTO Y GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS PARA EQUIPOS
CONECTADOS PARA LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN DE INTERMATIC.
(1) Qué cubre la garana limitada
(A) El reemplazo del producto
Intermatic Incorporated («Intermatic») otorga garantía únicamente al comprador original, la unidad base Intermatic IG2240-IMSK SMART GUARD™ debe estar libre de defectos de construcción y material por un
período de 10 años (120 meses) desde la fecha de compra o 126 meses desde la fecha de fabricación. El período de validez de la garantía limitada del IModule™ es de tres años (36 meses) desde la fecha de
compra (42 meses desde la fecha de fabricación). Si el comprador descubre un defecto de construcción o material, deberá enviar inmediatamente una reclamación de garantía. Si Intermatic determina que el
producto está defectuoso, Intermatic se encargará de corregir cualquier defecto de construcción o material reemplazado el Producto defectuoso. Los gastos de reparación en los que incurra Intermatic, tanto en
piezas como mano de obra, serán a costa de Intermatic. La compensación anterior corresponde a una compensación exclusiva para el comprador por un incumplimiento de garantía.
Se debe instalar el producto en la aplicación apropiada y se deben seguir completamente las instrucciones de instalación. Todo el cableado del edificio y otras conexiones que van hacia el Producto deben
cumplir con los códigos eléctricos nacionales, estatales y locales. El Producto no se debe abrir, modificar, exponer al calor o el frío extremo, sumergir ni someterse a un uso o mantenimiento anormales. Se deben
usar todos los productos de conformidad con las instrucciones proporcionados junto con el Producto y es de exclusiva responsabilidad del comprador elegir un modelo del Producto con las especificaciones
apropiadas para el equipo que se va a proteger. Intermatic determinará, a su entera discreción, si el comprador usó el Producto devuelto según las instrucciones, si es un modelo apropiado para el uso que le da
el comprador o si el Producto está defectuoso.
(B) Reparación o reembolso por daños a equipos correctamente conectados
Además de la garantía limitada del Producto descrita arriba, Intermatic garantiza al comprador original del Producto, por un período de 10 (diez) años desde la fecha de compra del producto, lo siguiente:
En el caso de que un equipo eléctrico importante conectado en la vivienda (según se define a continuación) resulte dañado (el «Equipo dañado») como consecuencia directa de una falla de un producto en
garantía para proteger al Equipo dañado de transitorios eléctricos (según se define a continuación) y se cumplen todas las otras condiciones, Intermatic tiene la opción de reparar el Equipo dañado o reembolsar
el producto defectuoso al comprador. El límite de responsabilidad de Intermatic bajo esta garantía será el Valor justo de mercado (según se define a continuación) del Equipo dañado o el monto del deducible de la
póliza de seguro de la vivienda del comprador original, lo que sea de menor valor. Bajo ninguna circunstancia Intermatic pagará o reembolsará al comprador un monto mayor a cincuenta mil dólares (50 000 USD).
Según el uso en la presente garantía, los «principales equipos eléctricos conectados en la vivienda» son los grandes electrodomésticos y dispositivos electrónicos para el hogar, como refrigeradores, congeladores,
equipos de aire acondicionado, cocinas y hornos, hornos microondas, lavadoras y secadoras, lavavajillas, equipos y componentes de audio y de sonido, equipos de video, televisores y PC. Los principales
equipos eléctricos conectados en la vivienda que normalmente requieren una conexión adicional, como es el caso de teléfonos o módem, conexión de cable o antena, u otras conexiones tanto temporales como
permanentes, deberán estar conectados a un dispositivo de protección contra sobretensión listado por Intermatic que incorpore protección contra sobretensión tanto para fuentes de alimentación de CA como
para todas las demás conexiones de entrada (se vende por separado). El Valor justo de mercado del Equipo dañado deberá ser el valor actual del equipo especificado en la versión más reciente del Orion Blue
Book (edición impresa o en línea) creado por Orion Research Corporation. El comprador deberá enviar una reclamación, conforme al procedimiento que se indica más abajo, tan pronto como encuentre un Equipo
dañado.
Bajo ninguna circunstancia el comprador puede realizar una reclamación después de transcurridos 30 (treinta) días desde que se daña el Equipo protegido. Para recibir la protección del Equipo conectado que
se proporciona en esta Sección, se deben cumplir todas las siguientes condiciones en relación con el uso del Producto: (A) el Producto debe estar instalado correctamente; (b) todo el cableado del edificio y las
otras conexiones al Producto y el Equipo dañado, deben cumplir con los códigos eléctricos federales, estatales y locales; (c) además de la fuente de alimentación de CA, no se debe usar ningún cable a tierra o
conexión a tierra en conexión con el Producto o el Equipo dañado; (d) los equipos que necesitan conexiones por cable o de datos/teléfono adicionales, deberán estar correctamente conectados a un dispositivo de
protección contra sobretensión listado por Intermatic (consulte www.Intermatic.com); y (e) el/los Producto(s) y Equipo dañado no se deben abrir, modificar, exponer al calor o el frío extremo, sumergir ni someterse
a un uso o mantenimiento anormales..
Para propósitos de esta Garantía limitada, un transitorio eléctrico se entenderá como sobretensión o sobrevoltaje causado por picos de tensión o sobretensiones momentáneos en una línea de alimentación CA de
una magnitud que el Producto, según sus especificaciones, está diseñado para detener dichos picos o sobretensiones antes de que puedan afectar los equipos conectados después de este.
(2) Esta garantía no cubre lo siguiente:
Intermatic no otorga garantía por: (a) defectos en el Producto o daños a equipos causados por la instalación incorrecta del Producto, (b) daños causados por un uso del Producto para fines distintos de aquellos
para los que se diseñó, (c) daños causados por desastres tales como incendios, inundaciones y vientos, (d) daños causados por accesorios no autorizados o modificaciones del Producto, (e) daños al Producto
causados durante el envío, o (f) por alteraciones eléctricas que excedan las especificaciones publicadas del producto, (g) daños al Producto causados por cualquier otro abuso o mal uso por parte del comprador,
(h) daños causados por descargas de rayos directas o cercanas. Esta garantía es válida para aplicaciones residenciales y comerciales. Este dispositivo no está diseñado para brindar protección durante aumentos
de voltajes del servicio público o por pérdida de condiciones neutras, que son, por definición, eventos no transitorios y no están cubiertos por esta garantía.
(3) Exención de responsabilidad sobre garantía
LAS GARANTÍAS ANTERIORES REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESADA. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PRÓPOSITO DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA EN CUANTO A DURACIÓN A LA GARANTÍA LIMITADA.
SE DEBEN REEMPLAZAR LAS TRES UNIDADES EXTRAÍBLES DEL IModule™ CADA TRES AÑOS PARA MANTENER LA GARANTÍA DE LOS EQUIPOS CONECTADOS.
(4) Limitación de compensaciones
EN NINGÚN CASO INTERMATIC SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL OBJETIVA O CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA. EN ESTOS DAÑOS EXCLUIDOS, SE INCLUYEN, ENTRE OTROS, DAÑOS A SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
GANANCIAS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, INSTALACIONES
O SERVICIOS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, RECLAMACIONES DE TERCEROS INCLUIDOS LOS CLIENTES, DAÑOS MATERIALES Y LESIONES PERSONALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES DE GARANTÍA
O DE COMPENSACIONES POR INCUMPLIMIENTO DE CIERTAS TRANSACCIONES. ES POSIBLE QUE EN DICHOS ESTADOS, LOS LÍMITES ESTABLECIDOS EN ESTE PÁRRAFO Y EN EL PÁRRAFO (3) NO SE APLIQUEN.
(5) Plazo límite para presentar una reclamación
Ninguna acción que surja de un presunto incumplimiento de garantía se podrá presentar más de un año después de que se haya producido la causa de la acción.
(6) No hay otras garanas
A menos que se modifique por escrito y esté firmado por ambas partes, este contrato se considera completo y de exclusivo acuerdo entre las partes, sustituyendo todos los contratos anteriores, ya
sean orales o escritos, así como también todas las comunicaciones entre las partes en relación con el tema de este contrato. Ningún empleado de Intermatic ni ninguna otra parte están autorizados a
otorgar otra garana además de las otorgadas en el presente contrato. Esta garana la otorga: Intermatic Incorporated/Servicio posventa, 7777 Winn Rd., Spring Grove, IL. 60081-9698/815-675-7000
http://www.intermatic.com
(7) Procedimiento de reclamación
Para enviar una reclamación para servicio de garantía, el comprador original debe:
(A) Ponerse en contacto con el Centro de reclamaciones de Intermatic llamando al 1-800-270-7227 antes de la reparación del equipo dañado.
(B) Pedir que se redacte un informe de reclamación por incidente en relación con el daño y que incluya las descripciones y la identificación del modelo (si está disponible) del equipo que resultó dañado.
Registrar el número de reclamación de garantía para referencia futura.
(C) Presentar una reclamación por el equipo dañado a la compañía de seguros del propietario (o arrendatario).
(D) Enviar el DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSN DE INTERMATIC al Coordinador de garanas de Intermatic a la dirección que aparece más abajo. Todos los dispositivos devueltos
deben estar marcados con el número de reclamación de garantía de Intermatic.
(E) Enviar toda la información indicada a continuación en un único envío al Coordinador de garantías de Intermatic a la dirección que aparece más abajo.
(1) Nombre, dirección y número telefónico del demandante.
(2) Recibo de venta original con la fecha de compra del dispositivo de protección contra sobretensión de Intermatic.
(3) Informe original del trabajo de reparación.
(4) Informe de daños
(5) Una copia del informe de reclamación realizado por la compañía de seguros del propietario (arrendatario) o una copia de la póliza que demuestre que el monto del deducible es superior al costo de
reparación.
(6) El dispositivo de protección contra sobretensión
(F) Envíe todas las comunicaciones y devoluciones de productos al:
Coordinador de garantías de Intermatic
7777 Winn Road
Spring Grove, Illinois 60081-9698
A/A: Encargado de procesamiento de reclamaciones por sobretensiones
Información del producto y la instalación
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Instalado por:
Lugar de instalación:
Capacidades del disyuntor, si corresponde:

Transcripción de documentos

IG2240-IMSK DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN TIPO 1 Y 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Riesgo de incendio o descarga eléctrica • Desconecte la alimentación de los disyuntores o interruptores de desconexión antes de comenzar la instalación o el mantenimiento. • Gire el interruptor del módulo a la posición OFF (apagado) (si lo tiene) o apague la alimentación desde la fuente antes de reemplazar las unidades del IModule™. • Confirme que Smart Guard ™ tiene capacidad para el voltaje correcto según el número de pieza especificado en la caja del SPD (dispositivo de protección contra sobretensión). • La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las disposiciones de los códigos eléctricos locales y nacionales. • Solo un técnico o electricista certificado debe realizar la instalación y el mantenimiento. • La unión entre las conexiones del conducto no es automática y debe incluirse como parte de la instalación. • MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA CERRADA si no está realizando mantenimiento. NOTAS SOBRE LA APLICACIÓN 1. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar la unidad SPD. 2. Este producto está diseñado para brindar protección contra eventos de sobretensión de transitorios pasajeros. 3. Este producto puede no brindar protección contra descargas cercanas de rayos. 4. Este dispositivo incluye protección interna que desconectará el componente de protección contra sobretensión al final de su vida útil, pero mantendrá alimentación para la carga, ahora sin protección. Si no desea esta función para la aplicación, siga las instrucciones de fabricante para reemplazar las unidades del IModule™. 5. Siga las advertencias e instrucciones del panel frontal y la etiqueta unitaria del producto. DEFINICIONES SPD tipo 1: En una instalación típica, el SPD tipo 1 se conecta entre el secundario del transformador de servicio y el lado de la línea del panel de servicio. Lo previsto es que la instalación se realice sin protección de sobrecorriente para el SPD. SPD tipo 2: En una instalación típica, el SPD tipo 2 se conecta al lado de la carga del panel de servicio y está previsto que se instale con protección contra sobrecorriente para el SPD. INSTALACIÓN: 1. Verifique el voltaje del sistema. 2. Compruebe que el SPD tiene la capacidad correcta para su sistema. 3. Determine el lugar de instalación de la unidad SPD. La unidad SPD debe instalarse tan cerca como sea posible de la carga que se protegerá con el fin de reducir al mínimo la longitud de los cables. 4. Instalación de la caja - Retire el frente muerto de la unidad SPD. IModule™ - Antes de instalar, desconecte la alimentación de la unidad. - Extraiga las tapas de los agujeros ciegos necesarios de la unidad SPD una vez que se haya determinado el tendido de cables. - Solo se puede conectar un conducto a la caja de la unidad de SPD. LED azul: indicador de alimentación - Instale la caja usando tornillos pasadores en los lugares que se muestran más abajo. No use el conducto para sostener el SPD. 5. Siga el diagrama de cableado para todas las conexiones (ubicado en la hoja de instrucciones y la unidad SPD). - La longitud de los cables se puede modificar en el terminal; no se recomienda empalmar los cables. - Corte todos los cables a la menor longitud que sea adecuada manteniendo un radio de curvatura recomendado de 4”. - No enrolle el exceso de cable. LED verde: indicador de estado - Compruebe que todas las conexiones estén firmes. ON: se está brindando protección. - Vuelva a colocar el frente muerto. OFF: el IModule™ ha dejado de brindar protección. Reemplace el IModule™ tan 6. Energice la unidad SPD. pronto como sea posible. Pasador de alineación del módulo - Ponga el disyuntor en la posición ON (encendido) en el panel de servicio principal o interruptores de desconexión. - Ponga el interruptor del módulo en la unidad SPD en la posición ON (encendido). - Indicadores: Cada IModule™ posee un LED azul para indicar que la unidad SPD tiene alimentación y un LED verde para indicar que el IModule™ está brindando protección. 5" *Disyuntor bipolar de 30A en el panel de servicio. (No se requiere para las instalaciones de SPD tipo 1) *Disyuntor Línea (negro) Disyuntor bipolar de 30A Negro (línea) Negro (línea) Neutro (blanco) Línea (negro) 2 1/2" Disyuntor principal SPD GND (verde) DIAGRAMA DE CABLEADO DE SPD TIPO 1 Y 2 MONOFÁSICO DE 120-240 V CA UNIDAD SPD 10 3/8" Neutro (blanco) Verde (tierra) Instalación tipo 2 3/4" 1 5/8" 3/4" 1 5/8" Caja metálica para interior (Kit para montaje empotrado IG2200--FMK) INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO: El IModule™ absorberá la energía de las sobretensiones transitorias para proteger la carga conectada. Si el LED verde se encuentra en OFF (apagado), significa que el IModule™ ya no está brindando protección y se debe reemplazar cuanto antes. Se deben reemplazar las tres unidades extraíbles del IModule™ cada tres años para mantener la garantía de los equipos conectados. PARA REEMPLAZAR EL IModule™: 1. SE DEBE APAGAR LA ALIMENTACIÓN DE LAS UNIDADES DEL IModule™ ANTES DE REEMPLAZARLO. 2. Ponga el interruptor del módulo en la unidad SPD en la posición OFF (apagado). Con esto SOLO se cortará la alimentación de las unidades del IModule™. El interruptor no corta la alimentación a la carga protegida. Este interruptor no se usa como dispositivo de protección contra sobrecorriente (OCPD). 3. Retire el IModule™ que va a reemplazar tirando firmemente para sacarlo de la unidad SPD. La puerta del módulo dentro de la unidad se cerrará una vez que se retire el IModule™. 4. Compruebe que el IModule™ tiene la capacidad correcta para su sistema. 5. Coloque el nuevo IModule™ en la unidad SPD. Compruebe que el pasador de alineación del IModule™ esté correctamente orientado cuando lo inserte. 6. Compruebe que el IModule™ esté completamente asentado. 7. Vuelva a energizar la unidad SPD. 8. Compruebe que estén encendidos los LED azul y verde dentro de cada IModule™. GARANTÍA LIMITADA DE 10/TRES AÑOS PARA EL PRODUCTO Y GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS PARA EQUIPOS CONECTADOS PARA LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN DE INTERMATIC. (1) Qué cubre la garantía limitada (A) El reemplazo del producto Intermatic Incorporated («Intermatic») otorga garantía únicamente al comprador original, la unidad base Intermatic IG2240-IMSK SMART GUARD™ debe estar libre de defectos de construcción y material por un período de 10 años (120 meses) desde la fecha de compra o 126 meses desde la fecha de fabricación. El período de validez de la garantía limitada del IModule™ es de tres años (36 meses) desde la fecha de compra (42 meses desde la fecha de fabricación). Si el comprador descubre un defecto de construcción o material, deberá enviar inmediatamente una reclamación de garantía. Si Intermatic determina que el producto está defectuoso, Intermatic se encargará de corregir cualquier defecto de construcción o material reemplazado el Producto defectuoso. Los gastos de reparación en los que incurra Intermatic, tanto en piezas como mano de obra, serán a costa de Intermatic. La compensación anterior corresponde a una compensación exclusiva para el comprador por un incumplimiento de garantía. Se debe instalar el producto en la aplicación apropiada y se deben seguir completamente las instrucciones de instalación. Todo el cableado del edificio y otras conexiones que van hacia el Producto deben cumplir con los códigos eléctricos nacionales, estatales y locales. El Producto no se debe abrir, modificar, exponer al calor o el frío extremo, sumergir ni someterse a un uso o mantenimiento anormales. Se deben usar todos los productos de conformidad con las instrucciones proporcionados junto con el Producto y es de exclusiva responsabilidad del comprador elegir un modelo del Producto con las especificaciones apropiadas para el equipo que se va a proteger. Intermatic determinará, a su entera discreción, si el comprador usó el Producto devuelto según las instrucciones, si es un modelo apropiado para el uso que le da el comprador o si el Producto está defectuoso. (B) Reparación o reembolso por daños a equipos correctamente conectados Además de la garantía limitada del Producto descrita arriba, Intermatic garantiza al comprador original del Producto, por un período de 10 (diez) años desde la fecha de compra del producto, lo siguiente: En el caso de que un equipo eléctrico importante conectado en la vivienda (según se define a continuación) resulte dañado (el «Equipo dañado») como consecuencia directa de una falla de un producto en garantía para proteger al Equipo dañado de transitorios eléctricos (según se define a continuación) y se cumplen todas las otras condiciones, Intermatic tiene la opción de reparar el Equipo dañado o reembolsar el producto defectuoso al comprador. El límite de responsabilidad de Intermatic bajo esta garantía será el Valor justo de mercado (según se define a continuación) del Equipo dañado o el monto del deducible de la póliza de seguro de la vivienda del comprador original, lo que sea de menor valor. Bajo ninguna circunstancia Intermatic pagará o reembolsará al comprador un monto mayor a cincuenta mil dólares (50 000 USD). Según el uso en la presente garantía, los «principales equipos eléctricos conectados en la vivienda» son los grandes electrodomésticos y dispositivos electrónicos para el hogar, como refrigeradores, congeladores, equipos de aire acondicionado, cocinas y hornos, hornos microondas, lavadoras y secadoras, lavavajillas, equipos y componentes de audio y de sonido, equipos de video, televisores y PC. Los principales equipos eléctricos conectados en la vivienda que normalmente requieren una conexión adicional, como es el caso de teléfonos o módem, conexión de cable o antena, u otras conexiones tanto temporales como permanentes, deberán estar conectados a un dispositivo de protección contra sobretensión listado por Intermatic que incorpore protección contra sobretensión tanto para fuentes de alimentación de CA como para todas las demás conexiones de entrada (se vende por separado). El Valor justo de mercado del Equipo dañado deberá ser el valor actual del equipo especificado en la versión más reciente del Orion Blue Book (edición impresa o en línea) creado por Orion Research Corporation. El comprador deberá enviar una reclamación, conforme al procedimiento que se indica más abajo, tan pronto como encuentre un Equipo dañado. Bajo ninguna circunstancia el comprador puede realizar una reclamación después de transcurridos 30 (treinta) días desde que se daña el Equipo protegido. Para recibir la protección del Equipo conectado que se proporciona en esta Sección, se deben cumplir todas las siguientes condiciones en relación con el uso del Producto: (A) el Producto debe estar instalado correctamente; (b) todo el cableado del edificio y las otras conexiones al Producto y el Equipo dañado, deben cumplir con los códigos eléctricos federales, estatales y locales; (c) además de la fuente de alimentación de CA, no se debe usar ningún cable a tierra o conexión a tierra en conexión con el Producto o el Equipo dañado; (d) los equipos que necesitan conexiones por cable o de datos/teléfono adicionales, deberán estar correctamente conectados a un dispositivo de protección contra sobretensión listado por Intermatic (consulte www.Intermatic.com); y (e) el/los Producto(s) y Equipo dañado no se deben abrir, modificar, exponer al calor o el frío extremo, sumergir ni someterse a un uso o mantenimiento anormales.. Para propósitos de esta Garantía limitada, un transitorio eléctrico se entenderá como sobretensión o sobrevoltaje causado por picos de tensión o sobretensiones momentáneos en una línea de alimentación CA de una magnitud que el Producto, según sus especificaciones, está diseñado para detener dichos picos o sobretensiones antes de que puedan afectar los equipos conectados después de este. (2) Esta garantía no cubre lo siguiente: Intermatic no otorga garantía por: (a) defectos en el Producto o daños a equipos causados por la instalación incorrecta del Producto, (b) daños causados por un uso del Producto para fines distintos de aquellos para los que se diseñó, (c) daños causados por desastres tales como incendios, inundaciones y vientos, (d) daños causados por accesorios no autorizados o modificaciones del Producto, (e) daños al Producto causados durante el envío, o (f) por alteraciones eléctricas que excedan las especificaciones publicadas del producto, (g) daños al Producto causados por cualquier otro abuso o mal uso por parte del comprador, (h) daños causados por descargas de rayos directas o cercanas. Esta garantía es válida para aplicaciones residenciales y comerciales. Este dispositivo no está diseñado para brindar protección durante aumentos de voltajes del servicio público o por pérdida de condiciones neutras, que son, por definición, eventos no transitorios y no están cubiertos por esta garantía. (3) Exención de responsabilidad sobre garantía LAS GARANTÍAS ANTERIORES REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESADA. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PRÓPOSITO DETERMINADO ESTARÁ LIMITADA EN CUANTO A DURACIÓN A LA GARANTÍA LIMITADA. SE DEBEN REEMPLAZAR LAS TRES UNIDADES EXTRAÍBLES DEL IModule™ CADA TRES AÑOS PARA MANTENER LA GARANTÍA DE LOS EQUIPOS CONECTADOS. (4) Limitación de compensaciones EN NINGÚN CASO INTERMATIC SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL OBJETIVA O CUALQUIER OTRA TEORÍA JURÍDICA. EN ESTOS DAÑOS EXCLUIDOS, SE INCLUYEN, ENTRE OTROS, DAÑOS A SOFTWARE, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, RECLAMACIONES DE TERCEROS INCLUIDOS LOS CLIENTES, DAÑOS MATERIALES Y LESIONES PERSONALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES DE GARANTÍA O DE COMPENSACIONES POR INCUMPLIMIENTO DE CIERTAS TRANSACCIONES. ES POSIBLE QUE EN DICHOS ESTADOS, LOS LÍMITES ESTABLECIDOS EN ESTE PÁRRAFO Y EN EL PÁRRAFO (3) NO SE APLIQUEN. (5) Plazo límite para presentar una reclamación Ninguna acción que surja de un presunto incumplimiento de garantía se podrá presentar más de un año después de que se haya producido la causa de la acción. (6) No hay otras garantías A menos que se modifique por escrito y esté firmado por ambas partes, este contrato se considera completo y de exclusivo acuerdo entre las partes, sustituyendo todos los contratos anteriores, ya sean orales o escritos, así como también todas las comunicaciones entre las partes en relación con el tema de este contrato. Ningún empleado de Intermatic ni ninguna otra parte están autorizados a otorgar otra garantía además de las otorgadas en el presente contrato. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated/Servicio posventa, 7777 Winn Rd., Spring Grove, IL. 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com (7) Procedimiento de reclamación Para enviar una reclamación para servicio de garantía, el comprador original debe: (A) Ponerse en contacto con el Centro de reclamaciones de Intermatic llamando al 1-800-270-7227 antes de la reparación del equipo dañado. (B) Pedir que se redacte un informe de reclamación por incidente en relación con el daño y que incluya las descripciones y la identificación del modelo (si está disponible) del equipo que resultó dañado. Registrar el número de reclamación de garantía para referencia futura. (C) Presentar una reclamación por el equipo dañado a la compañía de seguros del propietario (o arrendatario). (D) Enviar el DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN DE INTERMATIC al Coordinador de garantías de Intermatic a la dirección que aparece más abajo. Todos los dispositivos devueltos deben estar marcados con el número de reclamación de garantía de Intermatic. (E) Enviar toda la información indicada a continuación en un único envío al Coordinador de garantías de Intermatic a la dirección que aparece más abajo. (1) Nombre, dirección y número telefónico del demandante. (2) Recibo de venta original con la fecha de compra del dispositivo de protección contra sobretensión de Intermatic. (3) Informe original del trabajo de reparación. (4) Informe de daños (5) Una copia del informe de reclamación realizado por la compañía de seguros del propietario (arrendatario) o una copia de la póliza que demuestre que el monto del deducible es superior al costo de reparación. (6) El dispositivo de protección contra sobretensión (F) Envíe todas las comunicaciones y devoluciones de productos al: Coordinador de garantías de Intermatic 7777 Winn Road Spring Grove, Illinois 60081-9698 A/A: Encargado de procesamiento de reclamaciones por sobretensiones Información del producto y la instalación Fecha de compra: Fecha de instalación: Instalado por: Lugar de instalación: Capacidades del disyuntor, si corresponde: 158--01823
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Intermatic IG2240-IMSK Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para