Salter 518 WHCR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
5
• Das Thermometer ist für eine Verwendung im Mikrowellenofen NICHT geeignet. •
Entfernen Sie leere Batterien immer sofort.
WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden
verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur
Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften.
Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet
werden.
BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht
mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten,
die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die
Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter
wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine
Zeitdauer von 2 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich
Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie
gilt für Betriebsteile, die für die Gerätefunktion erforderlich sind. Ausgeschlossen von
dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen
lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Salter
haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder besondere Schäden. Beim Önen
oder Zerlegen der Produkt oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garan-
tieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Produkt in dem Fall bitte an Salter
(oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken
(Fracht bezahlt). Es sollte auf eine gute Transportverpackung geachtet werden, damit das
Gerät nicht beschädigt wird. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak
Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. T: (01732) 360783.
ES
Margen de temperatura: de -45ºC (-49ºF) to 200ºC (392ºF)
Resolución: 0,1ºC (0,1ºF)
Pila: 1 x LR44
MODO DE EMPLEO La punta fina de la sonda mide la temperatura actual. El termómetro
siempre muestra la temperatura actual (no se bloquea en una lectura determinada).
1. Para encender el termómetro, pulse q en la parte superior del producto.
2. Inserte suavemente la punta de la sonda en el centro (parte más gruesa) de la carne/
alimentos, sin que esté en contacto con huesos, grasa o cartílagos.
3. La pantalla muestra la temperatura actual al final de la sonda (puede tardar unos
cuantos segundos en mostrar la temperatura final). Límpielo después de cada uso.
No deje el termómetro dentro del horno cuando esté encendido. Tampoco lo use para
coger o dar la vuelta a alimentos.
4. Para prolongar la duración de la pila, una vez acabe de utilizar el termómetro, pulse
q para apagarlo. El termómetro se apaga solo transcurridos 45 minutos sin usarse.
DIAGRAMA DE TEMPERATURA A modo orientativo, al principio de este folleto figura
un diagrama de temperaturas con la temperatura para carne recomendada por el
USDA*. Decántese siempre que pueda por ingredientes frescos y manipule de forma
segura los alimentos. El fabricante no asume responsabilidad ni obligación alguna por
enfermedades derivadas de la ingestión de alimentos preparados con este producto o en
función del diagrama de temperaturas.
* USDA = Siglas en inglés del Ministerio de Agricultura de Estados Unidos, institución que
publica las recomendaciones más detalladas y actualizadas.
CARNES EN REPOSO Cuando la carne/ave haya alcanzado su temperatura final, déjela
reposar durante un mínimo de 3 minutos antes de trincharla/servirla. Para que la carne
esté más jugosa, se recomienda que la deje reposar más tiempo.
RECAMBIO DE UNIDADES/PILA
1. Abra la tapa de pilas.
2. Para recambiar la unidad, ponga el conmutador en el ajuste preferido / Inserte una
pila nueva (LR44), asegúrese de que el símbolo + esté hacia arriba.
3. Cierre la tapa.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA DEL PRODUCTO Pantalla con menos brillo = la
pila está baja. Recomendamos recambiar la pila cada 1- 2 años, para evitar que corroa
el producto.
LL HH
menos de -45ºC (-49ºF) más de 200ºC (392ºF)
MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES NO ponga el termómetro dentro del horno o de
la parrilla • Cuando manipule la sonda del termómetro, póngase siempre un guante
termorresistente. ¡ADVERTENCIA, SUPERFICIE CALIENTE! • Cuando extraiga el termómetro
de los alimentos, NO lo sumerja en agua fría. • Limpie con un paño húmedo. Para
eliminar la grasa o manchas difíciles de piezas metálicas, utilice un estropajo. • NO lo
lave en un lavavajillas ni lo sumerja en agua. • El termómetro NO es apto para su uso en
un microondas. • Saque las pilas gastadas inmediatamente.
EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la
basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los
efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el
medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que
se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se deben
eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de
recogida que existen para ese fin.
GARANTIA Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se
hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto
las pilas), sin coste alguno si dentro del período de 2 años de la fecha de compra se
puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos.
Esta garantía cubre las piezas que afectan al funcionamiento del producto. No cubre
el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por
accidente o mal uso. Salter no será responsable de incidentes, consecuencias o daños
especiales. Abrir o desarmar la artículo o sus componentes anulará la garantía. Las rec-
lamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar
por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Debe
empaquetarse con cuidado para que no se dañe durante el transporte. Esta garantía
es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de
ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter.
I
Range della temperatura: Da -45ºC (-49ºF) a 200ºC (392ºF)
Risoluzione: 0,1ºC (0,1ºF)
Batteria: 1 x LR44
USING PRODUCT La punta sottile della sonda misura la temperatura attuale. Il
termometro mostra sempre la temperatura attuale (non si blocca a una lettura determinata).
1. Per accendere, premere il tasto q situato sulla parte superiore del prodotto.
2. Inserire delicatamente la punta della sonda nel centro (parte più spessa) della carne/
dell’alimento, ma non in contatto con ossa, grasso o cartilagine.
3. Il display LCD mostra la temperatura attuale alla fine della sonda (potrebbero essere
necessari alcuni secondi per visualizzare la temperatura finale). Pulire sempre tra un
utilizzo e l’altro. Non lasciare il termometro nel forno durante la cottura dei cibi. Non
usare il termometro per sollevare o girare gli alimenti.
4. Per prolungare la durata della batteria, dopo l’uso del termometro, premere il tasto
q per spegnerlo. Il termometro si spegne automaticamente dopo 45 minuti di
inutilizzo.
6

Transcripción de documentos

• Das Thermometer ist für eine Verwendung im Mikrowellenofen NICHT geeignet. • Entfernen Sie leere Batterien immer sofort. WEEE-ERKLÄRUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden. BATTERIE-RICHTLINIE Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen. GARANTIE Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 2 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie gilt für Betriebsteile, die für die Gerätefunktion erforderlich sind. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Salter haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder besondere Schäden. Beim Öffnen oder Zerlegen der Produkt oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Produkt in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Es sollte auf eine gute Transportverpackung geachtet werden, damit das Gerät nicht beschädigt wird. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. T: (01732) 360783. ES Margen de temperatura: de -45ºC (-49ºF) to 200ºC (392ºF) Resolución: 0,1ºC (0,1ºF) Pila: 1 x LR44 MODO DE EMPLEO La punta fina de la sonda mide la temperatura actual. El termómetro siempre muestra la temperatura actual (no se bloquea en una lectura determinada). 1. Para encender el termómetro, pulse q en la parte superior del producto. 2. Inserte suavemente la punta de la sonda en el centro (parte más gruesa) de la carne/ alimentos, sin que esté en contacto con huesos, grasa o cartílagos. 3. La pantalla muestra la temperatura actual al final de la sonda (puede tardar unos cuantos segundos en mostrar la temperatura final). Límpielo después de cada uso. No deje el termómetro dentro del horno cuando esté encendido. Tampoco lo use para coger o dar la vuelta a alimentos. 4. Para prolongar la duración de la pila, una vez acabe de utilizar el termómetro, pulse q para apagarlo. El termómetro se apaga solo transcurridos 45 minutos sin usarse. DIAGRAMA DE TEMPERATURA A modo orientativo, al principio de este folleto figura un diagrama de temperaturas con la temperatura para carne recomendada por el USDA*. Decántese siempre que pueda por ingredientes frescos y manipule de forma segura los alimentos. El fabricante no asume responsabilidad ni obligación alguna por enfermedades derivadas de la ingestión de alimentos preparados con este producto o en función del diagrama de temperaturas. * USDA = Siglas en inglés del Ministerio de Agricultura de Estados Unidos, institución que publica las recomendaciones más detalladas y actualizadas. CARNES EN REPOSO Cuando la carne/ave haya alcanzado su temperatura final, déjela reposar durante un mínimo de 3 minutos antes de trincharla/servirla. Para que la carne esté más jugosa, se recomienda que la deje reposar más tiempo. 5 RECAMBIO DE UNIDADES/PILA 1. Abra la tapa de pilas. 2. Para recambiar la unidad, ponga el conmutador en el ajuste preferido / Inserte una pila nueva (LR44), asegúrese de que el símbolo + esté hacia arriba. 3. Cierre la tapa. INDICACIONES DE ADVERTENCIA DEL PRODUCTO Pantalla con menos brillo = la pila está baja. Recomendamos recambiar la pila cada 1- 2 años, para evitar que corroa el producto. LL HH menos de -45ºC (-49ºF) más de 200ºC (392ºF) MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES NO ponga el termómetro dentro del horno o de la parrilla • Cuando manipule la sonda del termómetro, póngase siempre un guante termorresistente. ¡ADVERTENCIA, SUPERFICIE CALIENTE! • Cuando extraiga el termómetro de los alimentos, NO lo sumerja en agua fría. • Limpie con un paño húmedo. Para eliminar la grasa o manchas difíciles de piezas metálicas, utilice un estropajo. • NO lo lave en un lavavajillas ni lo sumerja en agua. • El termómetro NO es apto para su uso en un microondas. • Saque las pilas gastadas inmediatamente. EXPLICACIÓN RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente. DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin. GARANTIA Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno si dentro del período de 2 años de la fecha de compra se puede demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas que afectan al funcionamiento del producto. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Salter no será responsable de incidentes, consecuencias o daños especiales. Abrir o desarmar la artículo o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Debe empaquetarse con cuidado para que no se dañe durante el transporte. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino Unido, diríjase al agente local de Salter. I Range della temperatura: Da -45ºC (-49ºF) a 200ºC (392ºF) Risoluzione: 0,1ºC (0,1ºF) Batteria: 1 x LR44 USING PRODUCT La punta sottile della sonda misura la temperatura attuale. Il termometro mostra sempre la temperatura attuale (non si blocca a una lettura determinata). 1. Per accendere, premere il tasto q situato sulla parte superiore del prodotto. 2. Inserire delicatamente la punta della sonda nel centro (parte più spessa) della carne/ dell’alimento, ma non in contatto con ossa, grasso o cartilagine. 3. Il display LCD mostra la temperatura attuale alla fine della sonda (potrebbero essere necessari alcuni secondi per visualizzare la temperatura finale). Pulire sempre tra un utilizzo e l’altro. Non lasciare il termometro nel forno durante la cottura dei cibi. Non usare il termometro per sollevare o girare gli alimenti. 4. Per prolungare la durata della batteria, dopo l’uso del termometro, premere il tasto q per spegnerlo. Il termometro si spegne automaticamente dopo 45 minuti di inutilizzo. 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Salter 518 WHCR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario