Dell Inspiron 3420 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana (solo para México)
La información que se proporciona a continuación
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz
Para obtener información detallada, lea la información
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas recomendadas de
seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start All
Programs DellHelpDocumentation or go to
support.dell.com/manuals.
• To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
800-WWW-DELL (800-999-3355).
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
TouslesprogrammesDocumentationdel'aideDell
ou visitez la page support.dell.com/manuals.
• Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Weitere Informationen
• Weitere Informationen zu den Funktionen und
erweiterten Optionen Ihres Computers erhalten
Sie, wenn Sie auf StartAlleProgrammeDell
Hilfedokumentation klicken oder
support.dell.com/manuals aufrufen.
• Kontaktieren Sie Dell für Fragen zum Vertrieb,
technischen Support oder bei Kunden-Support-
Problemen über dell.com/ContactDell. Kunden in den
USA können uns unter der Nummer
800-WWW-DELL (800-999-3355) erreichen.
Ulteriori informazioni
• Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate
disponibili sul computer in uso, fare clic su Start
ProgrammiDellHelpDocumentation o visitare il sito
support.dell.com/manuals.
• Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all'assistenza clienti,
visitare il sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli
Stati Uniti, chiamare il numero 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

•
Dell Help All Programs Start
Dell Documentation
.support.dell.com/manuals
•Dell
dell.com/ContactDell
800-WWW-DELL

800-999-3355
Printed in China. 2012 - 01
Informationinthisdocumentissubjecttochangewithoutnotice.
©2011–2012DellInc.Allrightsreserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Lesinformationsdecedocumentsontsujettesàmodificationsans
préavis.
©2011–2012DellInc.Tousdroitsréservés.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Modèle réglementaire: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004
Modèle d'ordinateur: Inspiron M4040/14-N4050/3420
DieindiesemDokumententhaltenenInformationenkönnenohne
vorherigeAnkündigunggeändertwerden.
©2011–2012DellInc.AlleRechtevorbehalten.
Dell™, das DELL Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Vorschriftenmodell: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004
Computermodell: Inspiron M4040/14-N4050/3420
Leinformazionicontenutenelpresentedocumentosonosoggette
amodificasenzapreavviso.
©2011–2012DellInc.Tuttiidirittiriservati.
Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi registrati di Dell Inc.
Windows
®
è un marchio registrato o un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
Modello normativo: P22G | Tipo: P22G001; P22G002; P22G004
Modello di computer: Inspiron M4040/14-N4050/3420

Dell Inc. 2011-2012

DELLDell



P22G004P22G002P22G001P22G

QuickStartGuide
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido|
ComputerFeatures
 Fonctionnalitésdel'ordinateur|FunktionendesComputers|Funzionidelcomputer|
14
4
19
17
18
16
15
13
8
3
1
2
11109 12
14
5
6
7
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4. Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7.USB 2.0 port
8. Touchpad
9. Power-status light
10. Hard-drive activity light
11. Battery-status light
12. Wireless-status light
13. 3-in-1 media-card reader
14. Microphone
15. Audio-out/Headphone port
16. Audio-in/Microphone port
17. Optical drive
18. USB 2.0 ports (2)
19. Power-adapter port
1. Caméra
2. Voyant d'état de la caméra
3. Bouton d'alimentation
4. Port réseau
5. Port VGA
6. Port HDMI
7.Port USB2.0
8. Tablette tactile
9. Voyant d'état de l'alimentation
10. Voyant d'activité du disque dur
11. Voyant d'état de la batterie
12. Voyant d'état du Wi-Fi
13. Lecteur de carte mémoire 3
en 1
14. Microphone
15. Port de sortie audio/casque
16. Port d'entrée audio/microphone
17. Lecteur optique
18. PortsUSB2.0(2)
19. Port de l'adaptateur secteur
1. Kamera
2. Statusanzeige der Kamera
3. Betriebsschalter
4. Netzwerkanschluss
5. VGA-Anschluss
6. HDMI-Anschluss
7.USB-Anschluss (2.0)
8. Touchpad
9. Stromanzeige
10. Aktivitätsanzeige des
Festplattenlaufwerks
11. Akkustatusanzeige
12. Wireless-Statusanzeige
13. 3-in-1-Medienkartenlaufwerk
14. Mikrofon
15. Audioausgang/
Kopfhöreranschluss
16. Audioeingang/
Mikrofonanschluss
17. Optisches Laufwerk
18. USB-2.0-Anschlüsse (2)
19. Netzadapteranschluss
1. Fotocamera
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Pulsante di accensione
4. Porta di rete
5. Porta VGA
6. Porta HDMI
7.Porta USB 2.0
8. Touchpad
9. Indicatore dello stato di
alimentazione
10. Indicatore di attività del disco
rigido
11. Indicatore di stato della
batteria
12. Indicatore dello stato wireless
13. Lettore scheda multimediale
3 in 1
14. Microfono
15. Porta linea d'uscita audio/
cuffie
16. Porta linea d'ingresso audio/
microfono
17. Unità ottica
18. Porte USB 2.0 (2)
19. Porta adattatore di
alimentazione
1.
2.
3.
4.
5.VGA
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.3

14.
15.
16.
17.
18.)2
19.

Transcripción de documentos

Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana (solo para México) La información que se proporciona a continuación aparecerá en el dispositivo que se describe en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P22G Voltaje de entrada: De 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A Frecuencia de entrada: De 50 a 60 Hz Para obtener información detallada, lea la información sobre seguridad que se envió con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011–2012 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P22G | Type: P22G001; P22G002; P22G004 Computer model: Inspiron M4040/14-N4050/3420 Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2011–2012 Dell Inc. Tous droits réservés. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Modèle réglementaire : P22G | Type : P22G001 ; P22G002 ; P22G004 Modèle d'ordinateur : Inspiron M4040/14-N4050/3420 Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. © 2011–2012 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dell™, das DELL Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc. Windows® ist eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Vorschriftenmodell: P22G | Typ: P22G001; P22G002; P22G004 More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). © 2011–2012 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi registrati di Dell Inc. Windows® è un marchio registrato o un marchio commerciale registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni. Modello normativo: P22G | Tipo: P22G001; P22G002; P22G004 Modello di computer: Inspiron M4040/14-N4050/3420 1 2 • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l'aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals. • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant les ventes, le support technique ou le service client, consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Camera Camera-status light Power button Network port VGA port HDMI port USB 2.0 port Touchpad 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Caméra Voyant d'état de la caméra Bouton d'alimentation Port réseau Port VGA Port HDMI Port USB 2.0 Tablette tactile 9. 10. 11. 12. 13. 19 Weitere Informationen • Weitere Informationen zu den Funktionen und erweiterten Optionen Ihres Computers erhalten Sie, wenn Sie auf Start→ Alle Programme→ Dell Hilfedokumentation klicken oder support.dell.com/manuals aufrufen. 3 • Kontaktieren Sie Dell für Fragen zum Vertrieb, technischen Support oder bei Kunden-SupportProblemen über dell.com/ContactDell. Kunden in den USA können uns unter der Nummer 800-WWW-DELL (800-999-3355) erreichen. Power-status light Hard-drive activity light Battery-status light Wireless-status light 3-in-1 media-card reader Microphone Audio-out/Headphone port Audio-in/Microphone port 17. Optical drive 18. USB 2.0 ports (2) 19. Power-adapter port 18 • Per informazioni sulle funzionalità e le opzioni avanzate disponibili sul computer in uso, fare clic su Start→ Programmi→ Dell Help Documentation o visitare il sito support.dell.com/manuals. • Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla vendita, al supporto tecnico o all'assistenza clienti, visitare il sito dell.com/ContactDell. Per i clienti negli Stati Uniti, chiamare il numero 800-WWW-DELL (800-999-3355). ‫مزيد من المعلومات‬ 4 17 5 Kamera Statusanzeige der Kamera Betriebsschalter Netzwerkanschluss VGA-Anschluss HDMI-Anschluss USB-Anschluss (2.0) Touchpad 9. Stromanzeige 10. Aktivitätsanzeige des Festplattenlaufwerks 11. Akkustatusanzeige 12. Wireless-Statusanzeige 13. 3-in-1-Medienkartenlaufwerk 14. Mikrofon 15. Audioausgang/ Kopfhöreranschluss 16. Audioeingang/ Mikrofonanschluss 17. Optisches Laufwerk 18. USB-2.0-Anschlüsse (2) 19. Netzadapteranschluss 1. 2. Fotocamera Indicatore di stato della fotocamera Pulsante di accensione Porta di rete Porta VGA Porta HDMI Porta USB 2.0 Touchpad 9. 15. Porta linea d'uscita audio/ cuffie 16. Porta linea d'ingresso audio/ microfono 17. Unità ottica 18. Porte USB 2.0 (2) 19. Porta adattatore di alimentazione 6 16 15 7 8 ‫ انقر‬,‫ •للتعرف على الميزات والخيارات المتطورة المتوفرة بجهاز الكمبيوتر لديك‬ Dell Help ←)‫ (كافة البرامج‬All Programs ←)‫ (ابدأ‬Start ‫فوق‬ ‫) أو انتقل إلى‬Dell ‫ (وثائق تعليمات‬Documentation .support.dell.com/manuals ‫ لالستفسار عن مسائل متعلقة بالمبيعات أو الدعم الفني أو‬Dell ‫ •لالتصال بشركة‬ ‫ بالنسبة للعمالء في‬.dell.com/ContactDell ‫ انتقل إلى‬،‫خدمة العمالء‬ 800-WWW-DELL ‫ يُرجى االتصال على‬،‫الواليات المتحدة األمريكية‬ .)800-999-3355( .‫المعلومات الواردة في هذه الوثيقة عرضة للتغيير دون إشعار‬ P22G004 ‫؛‬P22G002 ‫؛‬P22G001 :‫ | النوع‬P22G :‫الطراز التنظيمي‬ Printed in China. 2012 - 01 3. 4. 5. 6. 7. 8. ‫محرك األقراص الضوئية‬1717 )2 ‫ (عدد‬USB 2.0 ‫منافذ‬1818 ‫منفذ مهايئ الطاقة‬1919 9 10 11 12 13 14 14 Voyant d'état de l'alimentation 17. Lecteur optique Voyant d'activité du disque dur 18. Ports USB 2.0 (2) 19. Port de l'adaptateur secteur Voyant d'état de la batterie Voyant d'état du Wi-Fi Lecteur de carte mémoire 3 en 1 14. Microphone 15. Port de sortie audio/casque 16. Port d'entrée audio/microphone 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ulteriori informazioni .‫ كافة الحقوق محفوظة‬Dell Inc.‎‫ لشركة‬2011-2012 ‫حقوق النشر © لعام‬ ‫ كما تُعد‬Dell Inc. ‫ عالمات تجارية لشركة‬Inspiron™‫ و‬DELL ‫ وشعار‬Dell™ ‫تُعد‬ ‫ في‬Microsoft Corporation ‫ إما عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬Windows ® .‫أو الدول األخرى‬/‫الواليات المتحدة و‬ Inspiron M4040/14-N4050/3420 :‫طراز الكمبيوتر‬ Fonctionnalités de l'ordinateur | Funktionen des Computers | Funzioni del computer | ‫ميزات الكمبيوتر‬ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. En savoir plus Computermodell: Inspiron M4040/14-N4050/3420 Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Computer Features 10. 11. 12. 13. 14. Indicatore dello stato di alimentazione Indicatore di attività del disco rigido Indicatore di stato della batteria Indicatore dello stato wireless Lettore scheda multimediale 3 in 1 Microfono ‫مصباح حالة الطاقة‬9 .9 ‫مصباح نشاط محرك األقراص الثابتة‬1010 ‫مصباح بيان حالة البطارية‬1111 ‫مصباح حالة االتصال الالسلكي‬1212 ‫ أنواع‬3 ‫قارئ بطاقات وسائط يمكنه قراءة‬1313 ‫بطاقات في فتحة واحدة‬ ‫الميكروفون‬1414 ‫منفذ سماعة رأس‬/‫خرج صوت‬1515 ‫منفذ ميكروفون‬/‫دخل صوت‬1616 ‫الكاميرا‬1 ‫مصباح حالة الكاميرا‬2 ‫زر التشغيل‬3 ‫منفذ شبكة‬4 VGA ‫منفذ‬5 HDMI ‫منفذ‬6 USB 2.0 ‫منفذ‬7 ‫لوحة لمس‬8 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch Guida di avvio rapido | ‫دليل البدء السريع‬ .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3420 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario