Ameriwood Home HD45101 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
22
systembuild.com
CubiertaDelantera
Estelibrodeinstruccionescontieneinformación
IMPORTANTE
deseguridad.Porfavorleaymanténgalo
parareferenciaenelfuturo.
NoRegreseesteproducto!
Comuniqueseconnuestroamistosoequipodeservicioalclienteparaobtener
ayuda.
Llamenosal:18664524081(Gratis)Lunes‐Viernes9am‐5pmCST
Visitar:
www.systembuild.com
PRECAUCION
Estemueblepuedevolcarseycausargravesheridasy/omuerte.
Anclarelmuebleaunpostedemaderaenlapared(siestoserequiere).
NoPermitaquelosniñosmontenelmueble.
Mantengalosartículosmáspesadosenloscajonesdeabajo.
ConsejosÚtiles(página2)
‐Abrasuartículoeneláreadondeustedplaneautilizarloparaevitarlevantarymoverlomenos
‐Identificar,ordenarycontarlaspiezasantesdeintentarensamblar
‐Lasclavijasdecompresiónsegolpeanconunmartillo
‐LasdiapositivasestánmarcadasconunaR(derecha)yL(izquierda)paralacolocacióncorrecta
‐
Asegúresedequesiempreesteelpuntolocaizadoenlapartesuperiordebloqueadordeleva
estevolteadohaciabordeexterior
‐Utilizartodoslosclavosparaelpaneldeatrasydistribuirlosporigual
‐Elpaneldeatrasdebeutilizarseparaasegurarsedequelaunidadquedefijayfirme
‐Nouse
quimicasfuertesnilimpiadoresabrasivosenestearticulo
‐Nuncaempuje,tireniarrastrelosmuebles
AntesdeQueEmpieces(página3)
Leacuidadosamentecadapasoysigaelordencorrecto
Separarycontartodassuspiezasyhardware
Désesuficienteespacioparaelprocesodeensamble
Tengalassiguientesherramientas:destornilladordecabezaplana,#2cabezaPhillips
Destornilladorymartillo
Precaución:Siusauntaladroelectrónicooundestornilladoreléctricoparaatornillar,
porfavorasegúrese
quedejedeatornillarcuandoeltonillosesteapretado.Fallarhacerestopuedecausarbarrereltornillo.
Sistemadefijarelbloqueodeleva(página3)
Estasistemadefijarelbloqueodelevaserausadoentodoelprocesoensamble.
Español
23
systembuild.com
Español
Página7
Insertecuatrolevasdefijaciónyatornilledospernosenambospaneleslaterales(A)comose
muestra.Aflojeeltornilloenlabisagrayseparelaplacadelabisagra.Montelasdosplacasdela
bisagraenambospaneleslaterales(A)comosemuestra.
Aflojelostornillosparaseparar
labisagraylaplacadelabisagra.
Página8
Coloquecuatropernosenlapartesuperior(B)yenlainferior(C)talcomosemuestra.Coloquedos
topesdepuertaenlapartesuperior(B)conlostornillos,comosemuestra.
Página9
Insertedoslevasdefijacióntanto
enelrielposterior(E)comoenelinferior(I),comosemuestra.
Insertelaclavijademetalencadapartecomosemuestra.
Página10
Presioneloslat erales(A)enelrielposterior(E)yelinferior(I)talcomosemuestraygirelaslevasde
fijaciónhaciala
derechaparafijarloensulugar.
Página11
Conlosbordesfrontaleshaciaarriba,coloquelapartesuperior(B)ylainferior(C)comosemuestra.
Girelaslevasdefijaciónhacialaderechaparaasegurarlasensulugar.
Página12
Localicelostravesañosdelaparedydeterminelaubicacióndelgabinete.Marquelasubicacionesde
lostravesañosenlaparedparaelsoportedepared(F).
Perforedosagujerosde3/16"(5mm)dediámetroenelcentrodelsoportedepared(F)comose
muestra.
Localicelostravesañosdelaparedyfijeelsoportealaparedenlostravesañosusando
dostornillos,
asegurándosequeelsoporteestánivelado.Coloqueelgabineteenelsoportedelaparedcomose
muestra.
Ladistanciadesdeelbordeinferiordelsoportedepared(F)alasuperficiedelapartesuperior(B).
Página13
Despuésdemontarelgabinetealapared,perforedos
agujerosdediámetro3/16"(5mm)enelriel
posterior(E)yrielinferior(I).Utilizandolostornillos,ajusteelgabinetealaparedatornillandoa
travésdelosrielesdelaparteposterioreinferior(E&I).Utilicelamismaubicacióndeltornilloque
ustedhautilizadocolocarel
soportedepared(F)parasujetarlostornillosauntravesañodelapared.
Taladreyaprietelostornillosaquí.
24
systembuild.com
Español
Página14
Despliegueelpaneltrasero.Coloqueelpanelposteriorenlaaberturadelgabineteconlaslíneasde
doblezdelapartetraseracorriendoarribayabajodelarmario.Inserteelbordeinferiorenlaranura
enlaparteinferior(C).Dobleelextremosuperiordelapartetraserahasta
queinserteenlaranura
enlapartesuperior(B).
Página15
Coloquedosbisagrasparacadapuerta(GyH)comosemuestra.Sujeteelpestilloalapuerta
izquierda(G)conlostornillosmáslargosylacerraduraalapuertaderechaconlostornillosmás
cortoscomose
muestra.Despuésdeponerlacerradura,presioneelanillodecierresobreelcilindro
delacerraduraypresionehastaqueencaje.
Página16
Instaleunamanijacadapuertacomosemuestra.Coloqueuntapóndehuleencadapernodela
manijacomosemuestra.
Página17
Paramontarlaspuertas,
coloquelasbisagrasenposiciónabierta.Deslicelasbisagrassobrelasplacas
debisagrayaprieteeltornillo"C".
Página18
Insertelossoportesenelniveldeseadoycoloqueelestanteajustable(D)enlossoportesdelestante.
Página19
Paracerrarlaspuertas:
Cierreprimerolapuertaizquierda(G)y
presioneelpestilloparaqueelpernoinserteenelagujeroen
laparteinferior(C).
Cierrelapuertaderecha(H).Conlallave,gireelcierreparaquelabarradebloqueoseextienda
detrásdelapuertaizquierda.
Página20
CARGAMAXIMA
Estaunidadhasidodiseñadaparasoportarla
cargamáximaanotada.Elexcederestoslímitespuede
causarinestabilidad,colapsarsey/ocausarseriaslesiones.
ADVERTENCIA:Riesgodelesionesalaspersonas‐nocoloqueuntelevisorsobremuebles.Este
mueblenoestáaprobadoparasuusoconuntelevisor.
25
systembuild.com
Página21
Registresuproductopararecibirlosiguiente:
*Detallesdenuevastendencias‐Vistazoalonuevo
*Encuestas‐alecsuvozentresucomunidad
*Códigosdeofertasydescuentosexclusivos
*Fácilyrápidoserviciodepartesderemplace
Pararegistrarsuproducto,visitesystembuild.com
Clasificasiónde5estrellas
Visiteel
sitiowebdesutiendalocal,califiquesucomprado
ydenossuscomentarios!
Nosgustaríaenviarungran"Agradecimiento"atodosnuestrosclientesportomarseeltiempodeensamblar
esteproductodeSystembuild,ypordarnossusvaliososcomentarios.
Gracias
CouvertureAvant
CELIVRETD'INSTRUCTIONCONTIENTDESINFORMATIONS
IMPORTANTES
SURLASÉCURITÉ.VEUILLEZLIRE
ETGARDERPOURUNERÉFÉRENCEFUTURE
Neretournezpasceproduit!
Contacteznotreéquipedeserviceàlaclientèleamicaled'abordpourobtenir
del'aide.
Appeleznous:
18664524081(sansfrais)duLundiauVendredide9hà17hHeureCentrale
Visitez:
www.systembuild.com
ATTENTION
Lemeublepeutbasculeretcauserdesblessuresgravesoulamort.
Ancrerlemeubleàuneplanchemuraledanslemur(siindiqué).
Nelaissezpaslesenfantsgrimpersurlemeuble.
Placezlesarticleslourdssurlesétagèresoudanslestiroirsinférieurs.
AstucesUtiles(page2)
Ouvrezvotrearticledanslazonequevousprévoyezdelegarderpourmoinsdelevagelourd
Identifier,trieretcompterlespiècesavantd'essayerd'assembler
LesgoujonsdecompressionsonttaraudésavecunMarteau
Lesglissièressontmarquéesd'unR(droit)etd'unL(gauche)pourunbonplacement
AssurezvoustoujoursdefairefacelapointesituésurlehautdelaSerruredeCameverslebordextérieur
Utilisertouslesclousfournispourlepanneauarrièreetlesrépartirégalement
Lepanneauarrièredoitêtreutilisépourvousassurerquevotreappareilestrobuste
N'utilisezpasde
produitschimiquesagressifsoudenettoyantsabrasifssurcetappareil
Nejamaispousser,tirer,oufaireglisservotremeuble
Français
Español

Transcripción de documentos

Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. systembuild.com 22 Español Página 7 Inserte cuatro levas de fijación y atornille dos pernos en ambos paneles laterales (A) como se muestra. Afloje el tornillo en la bisagra y separe la placa de la bisagra. Monte las dos placas de la bisagra en ambos paneles laterales (A) como se muestra. Afloje los tornillos para separar la bisagra y la placa de la bisagra. Página 8 Coloque cuatro pernos en la parte superior (B) y en la inferior (C) tal como se muestra. Coloque dos topes de puerta en la parte superior (B) con los tornillos, como se muestra. Página 9 Inserte dos levas de fijación tanto en el riel posterior (E) como en el inferior (I), como se muestra. Inserte la clavija de metal en cada parte como se muestra. Página 10 Presione los laterales (A) en el riel posterior (E) y el inferior (I) tal como se muestra y gire las levas de fijación hacia la derecha para fijarlo en su lugar. Página 11 Con los bordes frontales hacia arriba, coloque la parte superior (B) y la inferior (C) como se muestra. Gire las levas de fijación hacia la derecha para asegurarlas en su lugar. Página 12 Localice los travesaños de la pared y determine la ubicación del gabinete. Marque las ubicaciones de los travesaños en la pared para el soporte de pared (F). Perfore dos agujeros de 3/16"(5mm) de diámetro en el centro del soporte de pared (F) como se muestra. Localice los travesaños de la pared y fije el soporte a la pared en los travesaños usando dos tornillos, asegurándose que el soporte está nivelado. Coloque el gabinete en el soporte de la pared como se muestra. La distancia desde el borde inferior del soporte de pared (F) a la superficie de la parte superior (B). Página 13 Después de montar el gabinete a la pared, perfore dos agujeros de diámetro 3/16" (5mm) en el riel posterior (E) y riel inferior (I). Utilizando los tornillos, ajuste el gabinete a la pared atornillando a través de los rieles de la parte posterior e inferior (E & I). Utilice la misma ubicación del tornillo que usted ha utilizado colocar el soporte de pared (F) para sujetar los tornillos a un travesaño de la pared. Taladre y apriete los tornillos aquí. systembuild.com 23 Español Página 14 Despliegue el panel trasero. Coloque el panel posterior en la abertura del gabinete con las líneas de doblez de la parte trasera corriendo arriba y abajo del armario. Inserte el borde inferior en la ranura en la parte inferior (C). Doble el extremo superior de la parte trasera hasta que inserte en la ranura en la parte superior (B). Página 15 Coloque dos bisagras para cada puerta (G y H) como se muestra. Sujete el pestillo a la puerta izquierda (G) con los tornillos más largos y la cerradura a la puerta derecha con los tornillos más cortos como se muestra. Después de poner la cerradura, presione el anillo de cierre sobre el cilindro de la cerradura y presione hasta que encaje. Página 16 Instale una manija cada puerta como se muestra. Coloque un tapón de hule en cada perno de la manija como se muestra. Página 17 Para montar las puertas, coloque las bisagras en posición abierta. Deslice las bisagras sobre las placas de bisagra y apriete el tornillo "C". Página 18 Inserte los soportes en el nivel deseado y coloque el estante ajustable (D) en los soportes del estante. Página 19 Para cerrar las puertas: Cierre primero la puerta izquierda (G) y presione el pestillo para que el perno inserte en el agujero en la parte inferior (C). Cierre la puerta derecha (H). Con la llave, gire el cierre para que la barra de bloqueo se extienda detrás de la puerta izquierda. Página 20 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. systembuild.com 24 Español Página 21 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble systembuild.com 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ameriwood Home HD45101 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación