World Imports WI801908 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
crear
productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay!
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de
8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Artículo #
Modelo #
Kit de Riel Lineal de 3 Luces
540-102
EC4188BK-3
GRACIAS POR TU COMPRA
2
Índice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Información de Seguridad
ADVERTENCIA: No instales este sistema de iluminación
IMPORTANTE: Para uso con sistemas de riel de tensión
¡La lámpara se calienta!
Lee todas las instrucciones. Guarda estas instrucciones y
consúltalas cuando hagas cambios o cuando amplíes la
No instales partes de este riel sistema a menos de 7 pies
(2,2 m) sobre el piso.
No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15,25cm) de
distancia de cortinas o material combustible similar.
Este sistema de riel no está diseñado para funcionar con un
cable de alimentación o un adaptador de receptáculo común.
Este sistema de riel debe recibir energía de un solo circuito
derivado de 120 voltios.
Este riel no debe colgarse de un tubo o un cable.
Los tornillos de montaje deben montarse a lo largo del riel en
las ranuras tipo ojo de cerradura incluidas.
Para disminuir el riesgo de quemaduras
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
NOTA: Todas las conexiones se deben hacer conforme con el
Índice
..................................................
2
Información de Seguridad
....................................
2
Garantía
...................................................
...................................................
3
3
3
............................................
.......................................
..................................................
Herramientas Necesarias
3
Herrajes Incluidos
.....................................
4
Contenido del paquete
Pre-Instalación
.............................................
Instalación
Funcionamiento
Mantenimiento y Limpieza
...................................
8
8
8
5
Solución de Problemas
........................................
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
No toques la bombilla en ningún momento.
Antes de dar energía, asegúrate de que no haya ningún
material en el sistema de iluminación que pueda causar un
eléctricas estén seguras.
¡La lámpara se calienta rápidamente! Sólo toca el interruptor o
enchufe para encender. No toques los cristales de la lámpara
cuando estén calientes. Apague la lámpara y permita que se
enfríe la bombilla antes de reemplazarla.
DURANTE LA INSTALACIÓN O USO DE ESTE SISTEMA DE RIELES, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUIDAS
LAS SIGUIENTES:
PRECAUCIÓN:
en un lugar húmedo.
de línea de la serie Hampton Bay EC solamente.
durante el cambio de las bombillas, desmonta la lámpara del
riel antes de cambiar la bombilla.
Desconecta la electricidad antes de agrandar el riel o
Sólo debes conectar a la electricidad los componentes en el
riel o luces de rieles de la serie EC. Para evitar riesgo de
incendios y descargas eléctricas, no intentes conectar
herramientas eléctricas, cables de extensión,
electrodomésticos, etc. al sistema de riel.
las cortinas y otros materiales combustibles.
Usa un paño suave, la grasa de la piel puede dañar la lámpara.
Código Nacional de Electricidad y con los códigos de
electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos
de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de
3
Garantía
PLANIFICAR LA INSTALACIÓN
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Escalera
Gafas de
seguridad
Pelacables
Guantes
Destornillador
Phillips
Cinta aislante
Taladro Brocas de taladro de
7/32 plg o de 5/8 plg
HERRAJES INCLUIDOS
AA
B
B
CC
DD
EE
Pre-Instalación
Pieza
Descripción
Cantidad
2 AA
2
Tornillo Phillips
BB
2
Ancla de expansión
CC
DD
Conector de cables
3
2 Tornillo para metales EE
Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com.
Lee todas las instrucciones antes de ensamblar.
que ninguna de las partes haya sufrido daños durante el envío.
Conserva el recibo y estas instrucciones como comprobante de compra.
Sierra para
metales
NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de
la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos de uso y funciones normales Si se
descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o
instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso,
negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta
ambientales; esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o
cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto.
4
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Descripción
Cantidad
A
2
B
1
C
1
D
1
E
2
F
1
G
3
3
3
H
Bombilla
I
Pieza
Tornillos de montaje del carril [preensamblado de placa de montaje (B)]
Placa de montaje
Suministro de Electricidad [preensamblado de placa de montaje (B)]
Cubierta [preensamblado de placa de montaje (B)]
Tornillos de la Cubierta [preensamblado de la cubierta (D)]
Sección del carril
Cabezal del carril
Lengüeta de seguridad del conector [preensamblado en el cabezal del carril (G)]
B
A
C
D
E
F
G
I
H
5
Instalación
1
B
2
la placa de montaje (B).
No retire los tornillos (A) completamente.
E
D
B
A
Riel de corte de área para longitudes especiales (Opcional):
Separar la cubierta
F
NOTA: El corte se debe realizar preferiblemente desde el extremo cerrado del riel.
Quita todas las asperezas del riel, aislantes y barras de
distribución de cobre.
Empuja las barras de distribución de cobre hacia los aislantes
0,95 cm desde el extremo de los mismos.
Después de completar el paso 4, los aislantes de la barra de
distribución deben estar a un mínimo de 0,95 cm y a un máximo
de 1,27 cm de cada extremo del aislante. Si este no es el caso,
Vuelve a instalar el extremo cerrado y/o el conector de
alimentación apropiado y ajusta el tornillo.
Después de que el riel haya sido cortado, asegúrate de que
cada segmento de 4 pies (1,22 m) o menos tenga una abertura
para el montaje a una distancia máxima de 6 plg (150mm) del
extremo cada sección de riel. Sólo una de las secciones del riel
que mida más de 4 pies (1,22 m) de largo debe tener una
abertura de 12 plg (300 mm) para el montaje, como máximo,
desde cada extremo del riel con aberturas adicionales cada 4
pies (1,22 m) a lo largo de todo el riel. Las aberturas adicionales
cada 4 pies (1,22 m) a lo largo de la sección del riel se deben
agregar según sea necesario.
Retire los tornillos de la cubierta (E) del cubierta (D) para
exponer la placa de montaje (B).
Con una sierra para metales, corta el extremo al ras (el lado
con aislantes y barras de distribución niveladas con el extremo)
hasta el largo deseado. Asegúrate de dejar 0,30 cm para el
acople del extremo cerrado, el cual se debe volver a instalar en
el extremo del riel.
Quita el acople del extremo cerrado y tira de la barra de
distribución de cobre y los aislantes están al ras o nivelados
con el extremo del riel.
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
6
Instalación (continuación)
3
DD
Caja desalida
Instalar el soporte de montaje
4
EE B
Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos
para metales (EE).
Instalar el riel hasta el techo
5
F
AA
Coloque la sección del carril lineal (F) en la ubicación deseada en la placa de montaje entre los dos tornillos de montaje del carril (A).
arte
inferior de la sección del carril (F).
Fije la sección del carril (F) en la ubicación deseada en el techo en una de las siguientes maneras:
enrosque tapas de ½ pulg. sobre los tornillos.
Coloque la sección del carril (F) contra al techo e inserte los
luego apriete los tornillos (AA).
5a
Conectar los cables
NOTA:
del techo. Las anclas de expansión (CC) se usan SÓLOpara instalaciones en mampostería.
Instalar el perno acodado
Conecte los cables (los cables blancos del conector a los cables
blancos del circuito de suministro, los cables negros del conector
a los cables negros del circuito de suministro y los cables de
verde del conector a los cables de verde del circuito de
suministro) con los conectores de cables (DD).
Cubra con cinta aislante (no se incluye) los conectores de cables
(DD) y asegúrese de que estén seguros.
Introduzca el exceso de cables y los conectores de cables (DD)
en la caja de salida (no se incluye).
la caja de salida.
B
F
A
7
C
F
B
D
E
5b
Instalación de los anclajes
6
7
BB
F
CC
Instalación (continuación)
montaje.
Inserte los tornillos Phillips (BB) a través de la sección del
carril (F) y apriete las anclas de expansión (CC).
Fijar la placa de montaje al riel
Conectar la cubierta al riel
Instala la bombilla (H) en el portabombilla del cabezal del riel (G).
Instalar la bombilla
8
Apriete los tornillos de montaje (A) del carril para asegurar
la sección del carril lineal (F) a la placa de montaje (B).
Gire el suministro de electricidad (C) en la sección del carril (F).
Asegure la cubierta (D) a la placa de montaje (B) apretando
los tornillos de la cubierta (E).
Cuando el suministro de electricidad (C) se giraen su
posición en la sección del carril lineal (F), asegúrese de
que las dos lengüetas de cobre delcostado del suministro
de electricidad (C) se alineencon las dos tiras de cobre en
el interior de la seccióndel carril lineal (F). Esto es necesario
para mantenerla polaridad.
G
H
HOMEDEPOT.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
G
F
G
I
F
8
Instalar el jefe de riel hasta el riel
Desmontar el cabezal del riel
Instalación (continuación)
9
Funcionamiento
Mantenimiento y Limpieza
PRECAUCIÓN:
Problema
Causa Posible
Solución
Compruebe si hay suministro de electricidad.
Hay una conexión defectuosa del cable.
Hay un interruptor defectuoso.
Hay cables cruzados o el cable de
alimentación no está haciendo tierra.
NOTA: El lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril (G) es el lado
con las dos lengüetas de metal. El lado de puesta a tierra de la sección del carril
(F) tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos tiras de cobre internas. El
cabezal del carril (G) sólo se puede ensamblar si los lados con puesta a tierra del
cabezal del carril (G) y la sección del carril (F) están alineados.
I
La bombilla no enciende.
Revisa las conexiones de cable.
del carril (G) y la sección del carril (F).
Presione la parte superior del conector del cabezal del carril (G)
en la ranura de la sección del carril (F).
Baje la lengüeta de bloqueo del conector (I). Gire el lado de puesta
a tierra del conector del cabezal del carril (G) hacia el lado de puesta
a tierra de la sección del carril (F) hasta que el conector del cabezal
Ficha tierra
Tierra del surco
Lado de puesta a
tierra en el conector
Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la
lámpara.
Solución de problemas
El fusible se funde o el
cortacircuitos se activa en el
momento en que enciendes la luz.
La bombilla está quemada.
No hay alimentación.
Reemplace la bombilla.
Revisa el cableado.
solución de problemas del cableado.
Prueba o reemplaza el interruptor.
Jale hacia abajo la lengüeta de bloqueo del conector (I) del cabezal
del carril y gire hasta que el cabezal del carril (G) se libere.
Para retirar el cabezal del carril (G) de la sección del carril (F),
primero permita que se enfríe el cabezal del carril (G).
Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la
caja de fusibles.
Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad.
No uses solventes químicos o abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se
pueden dañar.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de
8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes
1-877-527-0313
HOMEDEPOT.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.

Transcripción de documentos

Artículo # 540-102 Modelo #EC4188BK-3 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO Kit de Riel Lineal de 3 Luces ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM GRACIAS POR TU COMPRA crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Índice Índice.................................................. 2 Información de Seguridad ....................................2 Garantía ...................................................3 Pre-Instalación ..................................................3 Herramientas Necesarias .......................................3 Herrajes Incluidos ............................................3 Contenido del paquete ..................................... 4 Instalación ............................................. 5 Funcionamiento ................................................... 8 Mantenimiento y Limpieza ...................................8 Solución de Problemas ........................................ 8 Información de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN O USO DE ESTE SISTEMA DE RIELES, SE DEBEN TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: □ □ Lee todas las instrucciones. Guarda estas instrucciones y consúltalas cuando hagas cambios o cuando amplíes la ADVERTENCIA : No instales este sistema de iluminación en un lugar húmedo. Antes de dar energía, asegúrate de que no haya ningún material en el sistema de iluminación que pueda causar un PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras durante el cambio de las bombillas, desmonta la lámpara del riel antes de cambiar la bombilla. eléctricas estén seguras. □ □ □ No instales partes de este riel sistema a menos de 7 pies (2,2 m) sobre el piso. No instales lámparas a menos de 6 pulgadas (15,25cm) de distancia de cortinas o material combustible similar. Este sistema de riel no está diseñado para funcionar con un cable de alimentación o un adaptador de receptáculo común. □ Este sistema de riel debe recibir energía de un solo circuito derivado de 120 voltios. □ Este riel no debe colgarse de un tubo o un cable. □ Los tornillos de montaje deben montarse a lo largo del riel en las ranuras tipo ojo de cerradura incluidas. □ Desconecta la electricidad antes de agrandar el riel o □ Sólo debes conectar a la electricidad los componentes en el riel o luces de rieles de la serie EC. Para evitar riesgo de incendios y descargas eléctricas, no intentes conectar herramientas eléctricas, cables de extensión, electrodomésticos, etc. al sistema de riel. □ PRECAUCIÓN: las cortinas y otros materiales combustibles. PRECAUCIÓN: ¡La lámpara se calienta! PRECAUCIÓN: No toques la bombilla en ningún momento. Usa un paño suave, la grasa de la piel puede dañar la lámpara. IMPORTANTE: Para uso con sistemas de riel de tensión de línea de la serie Hampton Bay EC solamente. ¡La lámpara se calienta rápidamente! Sólo toca el interruptor o enchufe para encender. No toques los cristales de la lámpara cuando estén calientes. Apague la lámpara y permita que se enfríe la bombilla antes de reemplazarla. NOTA: Todas las conexiones se deben hacer conforme con el Código Nacional de Electricidad y con los códigos de electricidad locales. Si no estás familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico, contrata los servicios de GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES 2 Garantía El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos materiales o de fabricación por un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original y sólo cubre los productos de uso y funciones normales Si se descubre algún defecto en este producto, la única obligación y solución exclusiva del fabricante, a criterio del mismo, será reparar o instrucciones adjuntas al producto. Esta garantía no cubre fallas del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos materiales o de fabricación. Esta ambientales; esto se considera desgaste normal. El fabricante no garantiza y se exime especialmente de cualquier garantía, explícita o cualquier costo de mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparación de dicho producto. Comunícate con el Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Pre-Instalación PLANIFICAR LA INSTALACIÓN Lee todas las instrucciones antes de ensamblar. que ninguna de las partes haya sufrido daños durante el envío. Conserva el recibo y estas instrucciones como comprobante de compra. HERRAMIENTAS NECESARIAS Escalera Gafas de seguridad Pelacables Guantes Destornillador Phillips Cinta aislante Taladro Brocas de taladro de 7/32 plg o de 5/8 plg Sierra para metales HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. AA Pieza AA BB CC DD EE BB CC DD EE Cantidad Descripción 2 2 2 3 2 Tornillo Phillips Ancla de expansión Conector de cables Tornillo para metales 3 HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E I F G Pieza Descripción H Cantidad A Tornillos de montaje del carril [preensamblado de placa de montaje (B)] 2 B Placa de montaje 1 C Suministro de Electricidad [preensamblado de placa de montaje (B)] 1 D Cubierta [preensamblado de placa de montaje (B)] 1 E Tornillos de la Cubierta [preensamblado de la cubierta (D)] 2 F Sección del carril 1 G Cabezal del carril 3 H Bombilla 3 I Lengüeta de seguridad del conector [preensamblado en el cabezal del carril (G)] 3 4 Instalación 1 Riel de corte de área para longitudes especiales (Opcional): NOTA: El corte se debe realizar preferiblemente desde el extremo cerrado del riel. □ □ □ □ □ □ □ Quita el acople del extremo cerrado y tira de la barra de distribución de cobre y los aislantes están al ras o nivelados con el extremo del riel. Con una sierra para metales, corta el extremo al ras (el lado con aislantes y barras de distribución niveladas con el extremo) hasta el largo deseado. Asegúrate de dejar 0,30 cm para el acople del extremo cerrado, el cual se debe volver a instalar en el extremo del riel. Quita todas las asperezas del riel, aislantes y barras de distribución de cobre. Empuja las barras de distribución de cobre hacia los aislantes 0,95 cm desde el extremo de los mismos. Después de completar el paso 4, los aislantes de la barra de distribución deben estar a un mínimo de 0,95 cm y a un máximo de 1,27 cm de cada extremo del aislante. Si este no es el caso, □ □ B Vuelve a instalar el extremo cerrado y/o el conector de alimentación apropiado y ajusta el tornillo. Después de que el riel haya sido cortado, asegúrate de que cada segmento de 4 pies (1,22 m) o menos tenga una abertura para el montaje a una distancia máxima de 6 plg (150mm) del extremo cada sección de riel. Sólo una de las secciones del riel que mida más de 4 pies (1,22 m) de largo debe tener una abertura de 12 plg (300 mm) para el montaje, como máximo, desde cada extremo del riel con aberturas adicionales cada 4 pies (1,22 m) a lo largo de todo el riel. Las aberturas adicionales cada 4 pies (1,22 m) a lo largo de la sección del riel se deben agregar según sea necesario. 2 □ F Separar la cubierta A B Retire los tornillos de la cubierta (E) del cubierta (D) para exponer la placa de montaje (B). la placa de montaje (B). No retire los tornillos (A) completamente. D 5 E HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalación (continuación) 3 □ Caja desalida Conectar los cables Conecte los cables (los cables blancos del conector a los cables blancos del circuito de suministro, los cables negros del conector a los cables negros del circuito de suministro y los cables de verde del conector a los cables de verde del circuito de suministro) con los conectores de cables (DD). □ Cubra con cinta aislante (no se incluye) los conectores de cables (DD) y asegúrese de que estén seguros. □ Introduzca el exceso de cables y los conectores de cables (DD) en la caja de salida (no se incluye). 4 □ □ 5 □ □ □ DD Instalar el soporte de montaje la caja de salida. Fije la placa de montaje (B) a la caja de salida con los tornillos para metales (EE). EE B Instalar el riel hasta el techo Coloque la sección del carril lineal (F) en la ubicación deseada en la placa de montaje entre los dos tornillos de montaje del carril (A). arte inferior de la sección del carril (F). Fije la sección del carril (F) en la ubicación deseada en el techo en una de las siguientes maneras: NOTA: del techo. Las anclas de expansión (CC) se usan SÓLOpara instalaciones en mampostería. 5a Instalar el perno acodado □ □ enrosque tapas de ½ pulg. sobre los tornillos. □ Coloque la sección del carril (F) contra al techo e inserte los □ luego apriete los tornillos (AA). F AA 6 Instalación (continuación) 5b Instalación de los anclajes □ F montaje. □ CC Inserte los tornillos Phillips (BB) a través de la sección del carril (F) y apriete las anclas de expansión (CC). BB 6 □ Fijar la placa de montaje al riel Apriete los tornillos de montaje (A) del carril para asegurar la sección del carril lineal (F) a la placa de montaje (B). B A F 7 Conectar la cubierta al riel □ Gire el suministro de electricidad (C) en la sección del carril (F). □ Asegure la cubierta (D) a la placa de montaje (B) apretando los tornillos de la cubierta (E). □ 8 □ F B Cuando el suministro de electricidad (C) se giraen su posición en la sección del carril lineal (F), asegúrese de que las dos lengüetas de cobre delcostado del suministro de electricidad (C) se alineencon las dos tiras de cobre en el interior de la seccióndel carril lineal (F). Esto es necesario para mantenerla polaridad. C E D Instalar la bombilla Instala la bombilla (H) en el portabombilla del cabezal del riel (G). G 7 H HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalación (continuación) 9 Instalar el jefe de riel hasta el riel F Ficha tierra NOTA: El lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril (G) es el lado con las dos lengüetas de metal. El lado de puesta a tierra de la sección del carril (F) tiene una ranura dentada en la parte frontal y dos tiras de cobre internas. El cabezal del carril (G) sólo se puede ensamblar si los lados con puesta a tierra del cabezal del carril (G) y la sección del carril (F) están alineados. □ □ □ Tierra del surco I Lado de puesta a tierra en el conector del carril (G) y la sección del carril (F). Presione la parte superior del conector del cabezal del carril (G) en la ranura de la sección del carril (F). Baje la lengüeta de bloqueo del conector (I). Gire el lado de puesta a tierra del conector del cabezal del carril (G) hacia el lado de puesta a tierra de la sección del carril (F) hasta que el conector del cabezal G Funcionamiento Desmontar el cabezal del riel □ □ Para retirar el cabezal del carril (G) de la sección del carril (F), primero permita que se enfríe el cabezal del carril (G). F I Jale hacia abajo la lengüeta de bloqueo del conector (I) del cabezal del carril y gire hasta que el cabezal del carril (G) se libere. G Mantenimiento y Limpieza □ □ □ Para limpiar la lámpara, desconecta primero la electricidad apagando el cortacircuitos o quitando el fusible correspondiente en la caja de fusibles. Usa un paño limpio, seco o ligeramente húmedo (usa sólo agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el interior y exterior de la lámpara. Deja secar la lámpara completamente antes de restablecer la electricidad. PRECAUCIÓN: No uses solventes químicos o abrasivos fuertes para limpiar la lámpara o los componentes, porque se pueden dañar. Solución de problemas Problema La bombilla no enciende. Solución Causa Posible □ La bombilla está quemada. □ Reemplace la bombilla. □ No hay alimentación. □ Compruebe si hay suministro de electricidad. □ □ Revisa el cableado. □ Hay una conexión defectuosa del cable. solución de problemas del cableado. □ Hay un interruptor defectuoso. El fusible se funde o el Hay cables cruzados o el cable de cortacircuitos se activa en el alimentación no está haciendo tierra. momento en que enciendes la luz. 8 □ Prueba o reemplaza el interruptor. Revisa las conexiones de cable. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes 1-877-527-0313 HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

World Imports WI801908 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario