Philips 152B1TFL/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
B Line
152B1/172B1
ES Manual de usuario
1
Atención al cliente y garantía
21
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
25
Índice
1. Importante ����������������������������������� 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................ 4
2� Conguración del monitor ������ 5
2.1 Instalación ...................................5
2.2 Uso del monitor ......................... 7
2.3 Instalación VESA ........................9
2.4 Montaje del soporte .................9
3� Optimización de la imagen ����10
3.1 SmartImage ...............................10
3.2 SmartContrast ............................12
4� SmoothTouch ��������������������������� 13
5� Especicaciones técnicas ������� 15
5.1 Resolución y modos
predeterminados ..................... 19
6� Administración de energía ����20
7 Atención al cliente y garantía 21
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano ......21
7.2 Atención al cliente y garantía 24
8� Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ����� 25
8.1 Resolución de problemas ...... 25
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ........................27
8.3 SmoothTouch ........................... 30
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Mantenga la pantalla alejada del
aceite. El aceite puede dañar la
cubierta de plástico de la pantalla y
anular la garantía.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Consulte
la información de contacto del
servicio que se detalla en el manual
de información de normativas y
servicios.)
• Funcionamiento bajo la fuente
de alimentación específica.
Asegúrese de emplear el monitor
únicamente con la fuente de
alimentación especifica. El uso de
un voltaje incorrecto causará mal
funcionamiento e incluso podría
causar incendios o descargas
eléctricas.
• No desmonte el adaptador AC.
Desmontar el adaptador AC puede
exponerle a riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
• Proteja el cable. No doble ni tire
del cable de alimentación ni del
cable de señal. No sitúe el monitor
ni cualquier otro objeto pesado
en los cables, si se dañan pueden
causar un incendio o una descarga
eléctrica.
2
1. Importante
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-60
minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo
continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período
mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura
y el ángulo apropiados de
acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies
que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Las soluciones de limpieza a base
de aceite pueden dañar las piezas
de plástico y anular la garantía.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
3
1. Importante
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención. Active siempre una
aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor
se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible
que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte la información de
contacto del servicio que se detalla
en el manual de información de
normativas y servicios.)
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
4
1. Importante
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
* CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
B Line
152B1/172B1
* VGA
* HDMI
* OSD keypad
* DVI
* DP
AC/DC Adapter
mounting-
bkt-b*4
Screw*16
Clamper
mounting-
bkt-a*4
*USB A-B
*Diferente en función de la región
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de
CA/CD: Philips ADPC1936.
Conexión a un equipo
2
Step 1
Step 2
13 4
6 7
USB hub
5
Fast
Charger
8 9 10
or
Step 1
Step 2
or
HDMI
USB A-B
1
Entrada de alimentación de CD
2
USB mini
3
Entrada de puerto de la pantalla
4
Entrada DVI
5
Entrada HDMI
6
Entrada VGA
7
Salida audio
8
USB ascendente
9
USB descendente
10
Cargador rápido USB/Transmisión
USB
6
2. Configuración del monitor
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte el monitor al ordenador
con el cable USB ascendente para
activar la función táctil.
5. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
6. y el monitor. Si se muestra alguna
imagen, la instalación ha finalizado.
Advertencia:
Los dispositivos inalámbricos USB
de 2,4 GHz, como ratones, teclados
y auriculares inalámbricos, pueden
sufrir interferencias de la señal de
alta velocidad de dispositivos USB
3.2, lo que puede reducir la eficacia
de la transmisión de radio. En este
caso, pruebe los métodos siguientes
para ayudar a reducir los efectos de la
interferencia.
• Intente mantener los receptores
USB 2.0 alejados del puerto de
conexión USB 3.2.
• Utilice el alargador USB estándar o
el concentrador USB para aumentar
el espacio entre el receptor
inalámbrico y el puerto de conexión
USB 3.2.
7
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
7
6
25
4
3
1
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
Control rápido con teclado en
pantalla (OSD)
71 2 4 5
3
6
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
8
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
 







Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
Aceptar para confirmar una selección o
el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Nota
Si esta pantalla cuenta con la
función "DPS" para diseño ECO. La
configuración predeterminada es el
modo "ACTIVADO", que hace que
la pantalla se muestre ligeramente
atenuada. Para conseguir un brillo
óptimo, entre en el menú OSD para
establecer la función "DPS" en el modo
"DESACTIVADO".
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
On, O
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
Power LED
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DVI
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
DPS
(available for selective models)
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
0, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
On, O
0~100
0~100
Volume
Mute
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Sharpness
0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
9
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado
para proporcionar un rendimiento
óptimo a su resolución nativa
1024 x
768(152B1TFL), 1280 x 1024(172B1TFL)
.
Si el monitor se enciende con una
resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla:
Use
1024 x 768(152B1TFL), 1280 x
1024(172B1TFL)
for best results.
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
2.3 Instalación VESA
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 75mm
x 75mm /100mm x 100mm. Tornillo
M4 para instalación VESA. Póngase
siempre en contacto con el fabricante
para obtener información sobre la
instalación del soporte en pared.
100mm
75mm
75mm
100mm
2.4 Montaje del soporte
1
2
10
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
mejora dinámicamente el contraste, la
saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Lectura fácil,
Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.








 
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
11
3. Optimización de la imagen
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste y
temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa
la luminosidad e intensifica la
saturación de los colores, el contraste
dinámico y la nitidez para mostrar
todos los detalles de las áreas oscuras
de un vídeo y evitar el desgaste del
color en las áreas más brillantes,
ajustando a su vez dinámica y
naturalmente los diferentes valores
para lograr una visualización de vídeo
de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener el
mejor tiempo de respuesta, reducir los
bordes irregulares de los objetos que
se desplazan rápidamente a través
de la pantalla y mejorar la relación
de contraste en condiciones de
mucha y poca luminosidad. Este perfil
proporciona la mejor experiencia
de juego para los aficionados a los
juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla
los niveles de brillo y contraste
y ajusta la retroiluminación con
precisión para generar un entorno
óptimo destinado a aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente y reducir
el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul de
onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite
desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue
y modo 2 con la certificación TUV
de Luz azul baja. Puede disponer de
este modo simplemente presionando
el botón de acceso directo
y, a
continuación, el botón arriba para
seleccionar el modo LowBlue. Consulte
los pasos de selección de SmartImage
anteriores.
12
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando la
retroiluminación con objeto de obtener
imágenes más claras, limpias y brillantes o
atenuándola para facilitar la visualización
de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de la
retroiluminación. El resultado es una
mejora dinámica del contraste que le
permitirá disfrutar de una gran experiencia
en sus momentos de ocio, al visualizar
vídeos o divertirse con juegos.
13
4. SmoothTouch
4. SmoothTouch
¿Q es?
Esta es una pantalla que utiliza una
tecnología de panel táctil de 10 puntos
"Capacidad proyectada". Utilizado con
los más recientes sistemas operativos
como Windows 10, ofrece gestos
táctiles estupendos como dar un
golpecito, agarrar, pellizcar, rotar, zoom,
pasar los dedos, etc. Su aplicaciones
más antiguas volverán a la vida y
ahora podrá utilizar completamente
las nuevas capacidades de las
aplicaciones táctiles. Ahora puede ver y
desplazarse directamente con un dedo
sin necesidad de utilizar el teclado o el
ratón.
¿Cómo lo utilizo?
Para activar la función táctil conecte
el monitor con el cable USB a su
ordenador. Puede tocar la superficie
de la pantalla suavemente para
interactuar con las aplicaciones a través
de diferentes gestos como pasar los
dedos, dar un golpecito, pellizcar, etc.
Puede utilizar un sólo dedo o múltiples,
hasta un máximo de 10 puntos de
toque simultáneamente.
1. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
2. Conecte el monitor al ordenador
con el cable USB ascendente para
activar la función táctil.
or
Step 1
Step 2
or
HDMI
USB A-B
Requisitos del sistema operativo
La función táctil funciona en los
sistemas operativos mostrados en la
siguiente tabla.
OS
OS Versión/
Nombre
Versión del
núcleo
Dedo Touche
Necesita
Driver
Windows Win10 no Multitáctil No
Windows Win8/Win8.1 no Multitáctil No
Windows Win7 no Multitáctil No
Android Android 11 5.4 Multitáctil No
Android Android 10 4.19 Multitáctil No
Android Android 9 4.14 Multitáctil No
Android Android 8 4.10 Multitáctil No
Nota
• No tocar la pantalla con objetos
afilados ya que puede dañarla y no
está cubierto por garantía.
• No presione demasiado fuerte
ni apoye nada en la superficie
de cristal (si está en posición
horizontal) ya que dañará la
pantalla y no está cubierto por
garantía. Es recomendable tocar
la pantalla con los dedos o con
lapices digitales.
• La función táctil solo funciona en
OS y aplicaciones compatibles con
funciones táctiles, mire la tabla de
arriba.
• *Algunos sistemas operativos
requieren controladores para la
función táctil. El controlador está
14
4. SmoothTouch
disponible en el CD o puede
acceder a él desde las páginas
de soporte de la página web de
Philips.
15
5. Especificaciones técnicas
5. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Panel del monitor TN
Retroiluminación W-LED
Tamaño del panel
152B1TFL: 15" (38,1 cm)
172B1TFL: 17" (43,2 cm)
Relación de aspecto
152B1TFL: 4:3
172B1TFL: 5:4
Densidad de píxeles
152B1TFL: 0,297 (H) mm x 0,297 (V) mm
172B1TFL: 0,264 (H) mm x 0,264 (V) mm
Relación de contraste (típ.)
152B1TFL: 800:1
172B1TFL: 1,000:1
Resolución óptima
152B1TFL: 1024 x 768 a 60 Hz
172B1TFL: 1280 x 1024 a 60 Hz
Ángulo de visualización
152B1TFL: 160° (H) / 150° (V) @ C/R > 10 (typ.)
172B1TFL: 160° (H) / 140° (V) @ C/R > 10 (typ.)
Colores en pantalla
152B1TFL: 16,2M
172B1TFL: 16,7M
Flicker Free(172B1TFL)
Funciones de mejora de la
imagen
ImagenInteligente
Frecuencia de
actualización vertical
50 Hz - 75 Hz
Frecuencia horizontal
152B1TFL: 30 kHz - 60 kHz
172B1TFL: 30 kHz - 83 kHz
sRGB
Modo azul Bajo
Lectura fácil
TactoSuave
Tecnología táctil Capacitiva proyectada
Puntos táctiles 10
Método táctil Lápiz electrónico, dedo, guante
Frecuencia de transmisión
85 %
Interfaz táctil USB
Dureza del cristal táctil 7H
Touch glass coating
Haze: 5%-/+3%
Gloss: 80-/+10
Área táctil activa
152B1TFL: 304,13 mm (H) x 228,10 mm (V)
172B1TFL: 337,92 mm (H) x 270,34 mm (V)
Tiempo de respuesta táctil
35 ms
Sistemas operativos
Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Brillo
152B1TFL: 380 nits (típ.)
172B1TFL: 340 nits (típ.)
16
5. Especificaciones técnicas
Protección contra el ingreso Solo IP65-front
Sellabilidad
Pantalla táctil sellada con biseles; Pantalla táctil
sellada con LCD
Conectividad
Entrada y salida de señal
Analógica: VGA
Digital: DVI, DP1.2, HDMI 1.4
USB
USB 3.2 x 1 (ascendente)
USB 3.2 x 2 (descendente con x 1 carga rápida B.C 1.2)
(5V/1.5A)
mini USB 2.0 para teclado OSD externo
Señal de entrada
Sincronización independiente y sincronización en
verde
Entrada/salida de audio
Salida audio
Funciones
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano,
húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano,
chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano
Otras funciones
Soporte VESA (75 x 75 mm/100 x 100 mm) y cerradura
Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8.0/7
Android 11/10/9/8
Consumo(152B1TFL)
Consumo
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal 9,6W (típ.) 9,6W (típ.) 9,7W (típ.)
Espera (Modo Suspensión) 0,3W 0,3W 0,3W
Modo Apagado 0,3W 0,3W 0,3W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal
32,76 BTU/h
(típ.)
32,76 BTU/h
(típ.)
33,11 BTU/h
(típ.)
Espera (Modo Suspensión) 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Modo Apagado 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Modo de encendido
(modo de ahorro)
6,1W (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido:
Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100-240 VCA, 50-60 Hz
17
5. Especificaciones técnicas
Consumo(172B1TFL)
Consumo
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal 12,8W (típ.) 12,1W (típ.) 12,7W (típ.)
Espera (Modo Suspensión)
0,4W 0,4W
0,4W
Modo Apagado 0,3W 0,3W 0,3W
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 50 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 50Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal
43,69 BTU/h
(típ.)
41,30 BTU/h
(típ.)
43,34 BTU/h
(típ.)
Espera (Modo Suspensión) 1,37 BTU/h 1,37 BTU/h 1,37 BTU/h
Modo Apagado 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Modo de encendido
(modo de ahorro)
7,9W (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido:
Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto(An x Al x Pr)
152B1TFL: 350 x 286 x 49 mm
172B1TFL: 383 x 329 x 49 mm
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
152B1TFL: 465 x 350 x 123 mm
172B1TFL: 465 x 384 x 123 mm
Peso
Producto
152B1TFL: 3,42 kg
172B1TFL: 4,30 kg
Producto con embalaje
152B1TFL: 4,13 kg
172B1TFL: 5,83 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
20% a 80%
Presión atmosférica
(funcionamiento)
700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(no funcionamiento)
-20°C a 60°C
Humedad relativa
(no funcionamiento)
10% a 90%
Presión atmosférica
(no funcionamiento)
500 a 1060 hPa
18
5. Especificaciones técnicas
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. *Algunos sistemas operativos requieren controladores para la función táctil. El
controlador está disponible en el CD o puede acceder a él desde las páginas de
soporte de la página web de Philips.
3. Para cumplir con los estándares internacionales de energía, los consumos
energéticos están bajo el modo prueba del PC/Monitor y el monitor necesita estar
conectado con un cable USB de flujo ascendente.
19
5. Especificaciones técnicas
5.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución recomendada
152B1TFL: 1024 x 768 a 60 Hz
172B1TFL: 1280 x 1024 a 60 Hz
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V
(Hz)
31,47 640 x 480 59,94
31,47 720 x 400 70,09
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720
(172B1TFL)
59,86
63,89 1280 x 1024
(172B1TFL)
60,02
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución
nativa de 1024 x 768(152B1TFL), 1280
x 1024(172B1TFL). Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
20
6. Administración de energía
6. Administración de
energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o
una aplicación instalada en su PC
compatible con VESA DPM, el monitor
podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se
encuentre en uso. Al detectar una
entrada desde un teclado, un ratón u
otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
152B1TFL
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
9,6 W
(típ.)
34,8 W
(máx.)
Blanco
Espera
(Modo
Suspensión)
DESAC-
TIVADO
No No
0,3 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Modo
Apagado
DESAC-
TIVADO
-
-
0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
172B1TFL
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
12,1 W
(típ.)
38,4 W
(máx.)
Blanco
Espera
(Modo
Suspensión)
DESAC-
TIVADO
No No
0,4 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Modo
Apagado
DESAC-
TIVADO
- -
0,3 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1024
x 768(152B1TFL), 1280 x
1024(172B1TFL)
• Contraste: 50%
• Brillo: 70%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
21
7. Atención al cliente y garantía
7. Atención al cliente y
garantía
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados
y aplicamos las prácticas de control de
calidad más exigentes. No obstante, a
veces resulta inevitable la aparición de
defectos asociados a píxeles o subpíxeles
en los paneles TFT que se instalan en
los monitores de panel plano. Ningún
fabricante puede garantizar la ausencia
de defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía
que presente un número inaceptable de
defectos. Este aviso explica los diferentes
tipos de defectos asociados a píxeles y
define los niveles de defecto aceptables
para cada tipo. Para que un panel TFT en
garantía sea reparado o sustituido a causa
de la existencia de defectos asociados
a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Philips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados a
píxeles que resultan más apreciables. Esta
política es válida para todo el mundo.
subpixel
pixel
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados y
oscurecidos aparentan ser píxeles únicos
de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles o
subpíxeles que están siempre iluminados
o “encendidos”. En otras palabras, un
punto brillante es un subpíxel que destaca
en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
22
7. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
23
7. Atención al cliente y garantía
152B1TFL
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 1 o menos
2 subpíxeles adyacentes iluminados 0
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante*
> 5 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
1 o menos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 3 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 1 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 5 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
3 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
3 o menos
172B1TFL
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 2
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 12 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 5 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
24
7. Atención al cliente y garantía
7.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para conocer el período de garantía, consulte la declaración de garantía del manual de
información normativas y servicios.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera
de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a
partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio
incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá
todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el
paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si
fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar
local
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• Varíanenfunción
de las regiones
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal
+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal
+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal
+3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información de normativas y servicios para conocer la línea directa
de servicio regional, disponible en la página de soporte técnico del sitio web de Philips.
25
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
8.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• Primero, asegúrese de que el botón
de encendido situado en la parte
posterior del monitor esté en la
posición APAGADO; a continuación,
presiónelo a la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo analógico
VGA. Si el resultado no es
satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
26
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través de la
sección Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a
la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o
presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil
si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla, es
posible que existan graves síntomas
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El
texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
27
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Para obtener más ayuda, consulte la
información de contacto de servicio que
se incluye en el manual de información
de normativas y servicios y póngase en
contacto con el representante de servicio
de atención al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la
pantalla.
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1:
Cuando instale mi monitor, ¿qué
debo hacer si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo mostrar este
modo de vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de:
1024 x 768(152B1TFL), 1280 x
1024(172B1TFL).
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
Área del escritorio” de la pestaña
de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1024 x 768(152B1TFL),
1280 x 1024(172B1TFL) píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60 Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3
para comprobar que esté configurado
a 1024 x 768(152B1TFL), 1280 x
1024(172B1TFL).
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación,
el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el
monitor LCD?
Respuesta:
La frecuencia de actualización
recomendada para los monitores
LCD es de 60 Hz. Si detecta
alguna interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta 75 Hz
para comprobar si el problema
desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf y .icm
que se encuentran en el CD-
ROM? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta:
Se trata de archivos de
controlador para el monitor. Siga
las instrucciones descritas en el
manual de usuario para instalar los
controladores. Es posible que su
PC le solicite los controladores del
monitor (archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al instalarlo.
Siga las instrucciones para insertar
el CD-ROM suministrado con este
paquete. Los controladores del
monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta:
Los controladores de la tarjeta de
vídeo y la tarjeta gráfica determinan
en conjunto las resoluciones
disponibles. Puede seleccionar
la resolución que desee en el
Panel de control de Windows®
“Propiedades de pantalla”.
28
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en
el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Restablecer”
para recuperar la
configuración de fábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda
no someter la superficie
del panel a golpes fuertes y
protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes.
Al manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad, use
alcohol isopropílico. No use
disolventes de ningún otro
tipo (como alcohol etílico,
etanol, acetona, hexano,
etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en
la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native,
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200
K, 9300 K y 11500 K. Los valores
en torno a 5000K conceden al
panel un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500K
conceden al panel un aspecto “frío,
con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite
al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus
preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se está
calentando. Esta medida se expresa en
grados Kelvin (una escala de temperatura
absoluta). Una menor temperatura en
grados Kelvin (como 2004 K) genera una
tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul.
Una temperatura neutra (en torno a 6504
K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente
compatibles con PC, Mac y
estaciones de trabajo. Puede
que necesite usar un cable
adaptador para conectar
el monitor a un Mac.
Póngase en contacto con su
representante comercial de
29
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Philips si desea obtener más
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son
compatibles con la funcionalidad
“Conectar y listo”, así como con
Windows 10/8.1/8/7.
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas,
las imágenes residuales y las
imágenes fantasma que suelen
sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación de
paneles LCD. En la mayoría de los
casos, el “quemado”, las “imágenes
residuales” o las “imágenes
fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo de un
período de tiempo después de que
se desconecte la alimentación.
Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin
atención.
Active siempre una aplicación
que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor
LCD se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta
caracteres irregulares?
Respuesta:
El monitor LCD funciona mejor
a su resolución nativa de
1024 x 768(152B1TFL), 1280 x
1024(172B1TFL). Para lograr una
mejor visualización, use esta
resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
para bloquear el menú OSD,
presione sin soltar el botón
mientras el monitor
está apagado y, a continuación,
presione el botón para
encender el monitor. Para
desbloquear el menú OSD,
presione sin soltar el botón
mientras el monitor
está apagado y, a continuación,
presione el botón para
encender el monitor.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el manual de información
de normativas y servicios
mencionado en EDFU?
Respuesta:
El manual de información de
normativas y servicios se puede
30
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
descargar de la página de soporte
técnico del sitio web de Philips.
8.3 SmoothTouch
Q1: ¿Por qué la función táctil no
está disponible cuando toco la
pantalla?
Respuesta:
Asegúrese de que el cable USB
suministrado está correctamente
conectado entre su PC y la pantalla.
Q2: ¿La función táctil sólo existe en el
sistema operativo Windows 10?
Respuesta:
La función táctil sólo es
compatible en sistemas operativos
y aplicaciones que acepten
funciones táctiles.
Q3: ¿Por qué mi función táctil es muy
lenta?
Respuesta:
La respuesta de la función táctil
depende de la velocidad la
configuración del equipo. Por
ejemplo, su dispositivo debe
estar certificado en la página
de especificación de Windows
o Android para asegurar unos
requerimientos mínimos de la
función táctil para maximizar la
utilidad táctil.
Q4: ¿Por qué la velocidad de respuesta
táctil no es lo suficientemente
fluida?
Respuesta:
Puede que necesite limpiar de
vez en cuando la superficie de
las gafas de la pantalla con un
material de limpieza para pantallas
adecuado, ya que las gafas tienden
a ensuciarse con los dedos.
Mantenga limpias sus manos y
séquelas completamente antes de
tocar la pantalla para asegurar una
operación táctil fluida.
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M101517BE1WWT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 152B1TFL/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para