Transcripción de documentos
(Check Out behringer.com for Full Manual)
iNUKE
NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Ultra-Lightweight, High-Density 6000/3000/1000-Watt
Power Amplifier with DSP Control and USB Interface
2
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sufficient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be performed only
by qualified personnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a
risk of shock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
Quick Start Guide
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Caution
These service instructions are for use
by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS
PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in
the country of purchase. A list of authorized resellers can
be found on BEHRINGER’s website behringer.com under
“Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group office
closest to you.
(2) MUSIC Group* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the specified warranty period
and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
In case MUSIC Group decides to replace the entire product,
this limited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user
freight prepaid by MUSIC Group.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OF PURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer.com
under “Support” and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registering your
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more efficiently.
Thank you for your cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group
Authorized Fulfiller for your country listed under
“Support” at behringer.com. If your country is not
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “Online Support” which may also be found under
“Support” at behringer.com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer.com BEFORE
returning the product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the serial number
of the product. After verifying the product’s warranty
eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group
will then issue a Return Materials Authorization
(“RMA”) number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSIC Group.
(3) Shipments without freight prepaid will not
be accepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects
in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modified
in any way. If the product needs to be modified or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the
product was originally developed and manufactured,
this modification/adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. This limited warranty
does not cover any such modification/adaptation,
regardless of whether it was carried out properly or not.
Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group
shall not be held responsible for any cost resulting from
such a modification/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided “AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
(4) This limited warranty is invalid if the
factory-applied serial number has been altered or
removed from the product.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty,
in particular, if caused by improper handling of the
product by the user. This also applies to defects caused
by normal wear and tear, in particular, of faders,
crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings,
illuminants and similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
• improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
• connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
• damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident, fire, flood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSIC Group.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
(8) If an inspection of the product by MUSIC Group
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSIC Group or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
products directly in online auctions. Purchases made
through an online auction are on a “buyer beware” basis.
Online auction confirmations or sales receipts are not
accepted for warranty verification and MUSIC Group will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized reseller) and is
not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (reseller, etc.)
shall be entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSIC Group.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSIC Group under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSIC Group. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSIC Group provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
national law
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
3
(3) This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
limited warranty, please see complete details online at
behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSIC Group companies
4
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suficiente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
instalación o modificación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Quick Start Guide
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
GARANTÍA
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección
“Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el
centro MUSIC Group más cercano a Vd.
(2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer.com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno de material
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su
país, que encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web behringer.com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer.com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSIC Group le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos (“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modificado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modificación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
• uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
• la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
• los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
5
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como verificaciones de
garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyes nacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas finales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
6
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffisante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou
modification doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les
consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Quick Start Guide
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
des présentoirs, des pieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être effectués uniquement par du personnel qualifié.
Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche
de chez vous.
(2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre
§ 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le
cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du
produit, cette garantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3) Après l’acceptation de la demande de garantie,
le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSIC Group.
(4) Toute demande de garantie autre que celle définie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. L’enregistrement de
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus efficacement.
Merci de votre coopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modifié ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modifications/adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propre garantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé
du produit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordes d’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSIC Group.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la notification,
MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Ces coûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve
d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
7
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
que consommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modification sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autres sociétés MUSIC Group
8
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifiziertes Personal zu befolgen.
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
die laut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
Quick Start Guide
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST
TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).
ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig,
wenn Sie das Produkt von einem autorisierten
MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf
BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“
oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in
Ihrer Nähe.
(2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in
§ 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler
nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group
eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software-Garantie beiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entfernt wurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln
und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
• unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
• den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
• Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlich dem Kunden) repariert oder
geöffnet wurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch
MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
in Rechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSIC Group weder repariert noch ersetzt.
9
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSIC Group abzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für
dieses Produkt.
§ 8 Andere Garantien und
nationale Gesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie
online unter behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSIC Group
10
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados
pelo fabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
Quick Start Guide
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP
(MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS
DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSIC Group IP Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
MUSIC Group no país de compra. Uma lista de
distribuidores autorizados pode ser achada no website da
BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você
pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group
mais próxima de você.
(2) A MUSIC Group* garante que os componentes
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4,
a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as peças novas
ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir
o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra
maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSIC Group.
(4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DE COMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em
“Support” e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e eficientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno
do material
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu
fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em
behringer.com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer.com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer.com ANTES de retornar o
produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group
emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA ”).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSIC Group.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não
serão aceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modificado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modificado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, esta modificação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modificações/adaptações.
(3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
do software.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
• manejo impróprio, negligência ou falha de operação
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
• conexão ou operação da unidade que, de qualquer
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
• danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
(acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSIC Group.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela
MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a notificação,
MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSIC Group não
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Compras feitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Confirmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para verificação
de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
11
§ 5 Transferência de Garantia
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que
possa subseqüentemente comprar este produto.
Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
da MUSIC Group.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer
obrigação financeira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
financeira da MUSIC Group sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias
a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e
lei nacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicação local.
(3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os
detalhes completos online em behringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de
Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSIC Group companhias
12
13
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
DJ Hook-up
Live Singer-Songwriter
(Single Amplifier/Stereo Mode)
Conexión para montaje de DJ
(FR) Etape 1 : Connexions
Configuración para directo de cantante-compositor
(un único amplificador/modo stereo)
Configuration DJ
DJ Setup
Conexao para DJ
(DE) Schritt 1: Verkabelung
MP3 Player
Chanteur compositeur Live
(un seul ampli/mode stéréo)
Live Singer-Songwriter (Einzelner Verstärker/
Stereomodus)
Cantor ao vivo - Compositor (Amplifiçador
individual/Modo estéreo)
(PT) Passo 1: Conexões
Keys
XM8500
HPX4000
ULTRACOUSTIC
ACX900
B-CONTROL
DEEJAY
BCD3000
L
R
Digital Recorder
X1222USB
EUROLIVE F1320D
iNUKE NU3000DSP
iNUKE NU3000DSP
EUROLIVE VP1520
EUROLIVE B1520 PRO
14
15
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up
Full Band Recording to Computer
(Single Amplifier/Stereo Mode)
(EN) Step 1: Hook-Up
Grabación en ordenador de un grupo musical
completo (un único amplificador/modo stereo)
(ES) Paso 1: Conexión
Enregistrement d’un groupe de musiciens sur un
ordinateur (un seul ampli/mode stéréo)
Aufnahme einer kompletten Band auf
Computer (Einzelner Verstärker/ Stereomodus)
(FR) Etape 1 : Connexions
Gravação de banda completa para Computador
(Amplifiçador individual/Modo estéreo)
V-Amp PRO
(DE) Schritt 1: Verkabelung
B-2 PRO
(PT) Passo 1: Conexões
ULTRACOUSTIC
ACX900
GTX30
ULTRABASS
BXL1800
iNUKE NU3000DSP
V-AMP Pro Guitar Rig Hook-up
(Single Amplifier/Stereo Mode)
XM8500
Configuración para equipo de
guitarra profesional V-AMP
(un único amplificador/modo stereo)
Keys
Utilisation avec un V-AMP Pro Guitare
(un seul ampli/mode stéréo)
BG412S
V-AMP Pro Guitar Rig Hookup
(Single Amplifi er/Stereo Mode)
V-AMP Pro conexao de Guitarra
(Amplifiçador individual/
Modo estereo))
X2442USB
POWERPLAY PRO-XL HA4700
iNUKE NU3000DSP
TRUTH B2031P
16
17
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
SIGNAL and LIMIT LEDs
display the signal level for
each channel. Reduce the
input gain if the red LIMIT LED
lights up continuously.
Los pilotos SIGNAL y LIMIT
le indican el nivel de la senal
para cada canal. Reduzca
la ganancia de entada si el
piloto a rojo LIMIT se ilumina
de forma continua.
LCD SCREEN displays the
current DSP module and
parameter settings.
Die SIGNAL- und LIMIT LEDs
zeigen den Signalpegel jedes
Kanals an. Drehen Sie die
CH A/CH B-REGLER
des Eingangs zurück,
wenn die rote LIMIT LED
ständig leuchtet.
Les Leds SIGNAL et LIMIT
affichent le niveau du signal
de chaque canal. Reduisez le
gain d’entree si la Led rouge
LIMIT reste allumee.
SIGNAL and LIMIT LEDs
são indicadores de nível
para cada canal. Reduza os
CH A/CH B CONTROLS
de entrada se o
LIMIT LED vermelho
acender continuamente.
USB connection enables
firmware updates and
control over parameters
via computer. Please visit
behringer.com to download
DSP control software
for your computer.
The USB port is for amplifier
configuration only.
USB–Anschluss zur
Aktualisierung der Firmware
und Parametersteuerung
mittels Computer.
Bitte besuchen Sie
behringer.com, um die
DSP-Steuerungssoftware
für Ihren Computer
herunterzuladen.
Conexión USB permite
actualizaciones de
firmware y el control sobre
los parámetros a través
del ordenador. Visite nuestra
página web en behringer.com
para descargarse algunos
programas de control DSP
para su ordenador.
Conexão USB permite
atualização de firmware
e controle sobre os
parâmetros via computador.
Favor, verificar o site
Behringer.com para baixar o
software de controle de DSP
para o seu computador.
La connexion USB
permet les mises à jour
du logiciel et le contrôle
des paramètres par ordinateur.
Consultez le site behringer.
com pour télécharger le
logiciel de gestion DSP
sur votre ordinateur.
PANTALLA LCD muestra
el módulo actual de DSP
y ajustes de parámetros.
Le bouton PROCESS permet
de naviguer dans les modules
de traitement digital du
signal (DSP).
CH A/CH B CONTROLS adjust
the input level. To increase
signal gain, rotate the
knobs clockwise; to reduce
the gain, rotate the knobs
counter-clockwise.
CONTROLES CH A/CH B
Ajuste el nivel de entrada
por medio de estos mandos.
Para aumentar la ganancia de
la senal, gire estos mandos
a la derecha y a la izquierda
para reducirla.
BOUTONS CH A/CH B
CONTROLS Determinent
le niveau d’entree.
Pour augmenter le gain,
tournez les boutons vers la
droite ; pour reduire le gain,
tournez les boutons vers
la gauche.
BOTON/PILOTO POWER
Pulse este boton para
encender o apagar
el amplificador.
L'ECRAN LCD affiche le
module DSP ainsi que les
réglages utilisés.
INTERRUPTEUR SECTEUR
Appuyez sur ce bouton
pour placer l’amplificateur
sous/hors tension.
PROCESS–Taste
geht schrittweise die
DSP-Module durch.
LCD-BILDSCHIRM zeigt das
aktuelle DSP-Modul und
Parametereinstellungen an.
POWER TASTE Drücken Sie
diese Taste um den Verstärker
ein/auszuschalten.
O botão PROCESS mostra
passo a passo os módulos de
processamento DSP.
A TELA DE LCD mostra
o módulo DSP corrente e
configurações de parâmetro.
POWER Pressione este
botão para ligar ou desligar
o amplifiçador.
CH A/CH B-REGLER Stellen
Sie mit diesen Drehreglern
den Eingangspegel
ein. Zur Erhöhung der
Signalverstärkung drehen
Sie die Regler nach
rechts, zur Verringerung
der Verstärkung drehen
Sie die Regler nach links.
SETUP button steps through
parameters within DSP
processing modules.
UP/DOWN/EXIT buttons
step through DSP modules
and parameters or exit to
the top-level iNUKE screen
(center button).
SELECT encoder knob toggles
between Graphic and Edit
modes (when pressed) and
changes parameter values
(when rotated).
UP/DOWN/EXIT botones dan
paso a través de módulos DSP
y los parámetros o pueden
salir a la pantalla iNUKE de
nivel superior (botón central).
Perilla de codificador SELECT
se alterna entre gráficos y
modos de edición (cuando se
pulsa) y cambia los valores de
los de parámetros (girando).
Les boutons UP/DOWN/
EXIT vous permettent de
naviguer dans les modules
et les paramètres du DSP ou
de revenir à l'écran principal
iNUKE (bouton central).
Le bouton SELECT permet
de basculer entre les modes
Graphic et Edit (en appuyant
sur le bouton) et changer
la valeur des paramètres
(en le tournant).
UP/DOWN/EXIT–Tasten
gehen schrittweise die
DSP-Module und Parameter
durch oder wechseln zum
obersten iNUKE-Bildschirm
(mittlere Taste).
SELECT-Drehregler wechselt
zwischen den Graphic- und
Edit-Modi (durch Drücken)
und ändert Parameterwerte
(durch Drehen).
PROCESS button
steps through the DSP
processing modules.
PROCESS botón da pasos
a través de los módulos de
procesamiento DSP.
POWER button turns the
amplifier on and off.
CH A/CH B CONTROLS
Ajuste o nível de entrada
usando esses botões.
Para aumentar
o ganho de sinal gire os
botões no sentido horário;
para reduzir o ganho,
gire os botões no
sentido anti-horário.
Botón SETUP pasa a
través de parámetros
dentro de los módulos de
procesamiento DSP.
Le bouton SETUP permet
la navigation a travers les
paramètres des modules
du DSP.
SETUP–Taste geht
schrittweise die
Parameter innerhalb der
DSP-Module durch.
O botão SETUP mostra
passo a passo os parâmetros
dentro dos módulos de
processamento DSP.
Os botões UP/DOWN/EXIT
mostra passo a passo os
parâmetros e módulos DSP ou
sai para o nível mais acima da
tela do iNUKE (botão central)
A chave SELECT alterna entre
os modos Gráfico e Edição
(quando acionado) e muda
os valores de parâmetros
(quando girado)
18
19
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
BREAKER (automated
fuse, NU6000DSP only).
After eliminating the
cause of faulty operation,
simply depress the BREAKER
and power up the unit again.
The BREAKER acts in place of
common discardable fuses.
Le commutateur
BREAKER (coupe-circuit,
NU6000DSP only) remplace
un fusible classique. Si la
protection a sauté, une simple
pres-sion sur ce commutateur
permet de la remettre en
fonction une fois la cause
du problème localisée
et supprimée.
BREAKER
(fusible automático,
NU6000DSP only).
Sencillamente presionando
este interruptor puede volver
a ponerse en funcionamiento
el fusible disparado una
vez se hayan eliminado las
fuentes de error. El fusible
automático BREAKER
sustituye los habituales
cortacircuitos fusibles.
BREAKER
(Sicherungsautomat,
nur NU6000DSP).
Durch einfaches Drücken
auf diesen Schalter kann
der ausgelöste Automat
nach Beseitigung aller
Fehlerquellen wieder
in Betrieb genom-men
werden. Der BREAKER
ersetzt die sonst üblichen
Schmelzsicherungen.
POWER SOURCE jack accepts
the included IEC power cable.
NETZANSCHLUSS Schliessen
Sie das mitgelieferte
passende Netzkabel an diesen
IEC-Netzanschluss an.
TOMA DE CORRIENTE
Introduzca el cable de
alimentacion (incluido) en
esta toma de corriente IEC.
EMBASE SECTEUR Connectez
le cordon secteur fourni a
cette embase.
POWER CONNECTION
Plugue o cabo de força
correspondente (incluso)
a este conector de força IEC.
INPUTS Route line-level
input signals into these
combination jacks using
XLR, balanced ¼" TRS, or
unbalanced ¼" TS connectors
BREAKER
(disjuntor automático,
NU6000DSP only).
Depois de premir este
interruptor, é possível
colocar novamente em
funcionamento o dispositivo
accionado após a eliminação
de todas as fontes de erros.
O BREAKER substitui os
fusíveis tradicionais.
ENTRADAS Conecte su fuente
de sonido al amplificador a
traves de conectores TRS de
6,3 mm, o XLR. Las tomas TRS
tambien aceptan conectores
TS de 6,3 mm.
EINGÄNGE Leiten Sie
Linepegel-Eingangssignale
über XLR-Stecker,
symmetrische 6,3-mmStereoklinken- oder
unsymmetrische 6,3-mmKlinkenstecker zu diesen
Kombinationsbuchsen.
ENTRÉES Connectez votre
le signal d’entree a l’ampli
a l’aide des embases Jack
stereo 6,35 mm, ou XLR.
L’entree Jack recoit les fiches
symetriques (Jack stereo)
ou asymetriques (Jack mono).
ENTRADAS INPUT
Encaminhe os sinais de
entrada de nivel de linha
para estes conectores de
combinacao utilizando
conectores XLR, TRS de ¼"
balanceados ou TS de ¼"
nao balanceados.
TWIST- LOCKING
SPEAKER OUTPUTS
connect the amplifier
to the speakers using
professional speaker cables
with twist-locking plugs.
DREHRIEGELBOXENAUSGÄNGE Verbinden
Sie den Verstärker über
die Drehriegelstecker
professioneller Boxenkabel
mit den Lautsprechern.
SALIDAS DE ALTAVOZ
CON FIJACION DE TIPO
BAYONETA Conecte este
amplificador a los altavoces
usando cables de altavoz
profesionales con conectores
con sistema de fijacion de
tipo bayoneta.
TWIST- LOCKING
SPEAKER OUTPUTS
Conecte o amplifiçador aos
alto-falantes usando cabos
para altofalantes profissionais
com plugues de travamento
de giro.
CONNEXIONS
POUR ENCEINTES
À VERROUILLAGE
Connectez l’ampli aux
enceintes a l’aide de
fiches professionnelles
a verrouillage.
XLR Plug
¼" TS Plug
¼" TRS Plug
VENTILATION
FAN speed adjusts
automatically to ensure
trouble-free operation.
VENTILADOR La velocidad
de este ventilador se ajusta
de forma automatica para
asegurarle un funcionamiento
continuo y sin problemas.
VENTILATEUR La
vitesse du ventilateur se
regle automatiquement.
LÜFTER Die
Lüftergeschwindigkeit
ist automatisch geregelt
und gewährleistet einen
reibungslosen Betrieb.
VENTILADOR DE
VENTILAÇÃO A velocidade do
ventilador é automaticamente
ajustada, assegurando assim
um funcionamento sem
quaisquer problemas.
20
21
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Getting star ted
(EN) Step 3: Getting
started
(EN) Power on the amplifier by pressing
the POWER button. The startup screen
will appear on the LCD display.
(ES) Encienda el amplificador pulsando el botón
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
POWER. La pantalla de inicio aparecerá en la
pantalla LCD.
(FR) Allumer l'amplificateur en appuyant sur
le bouton POWER. L'affichage de démarrage
apparaîtra sur l'écran LCD.
(DE) Schalten Sie den Verstärker mit der POWER–
Taste ein. Auf dem LCD erscheint der Startbildschirm.
(PT) Ligue o amplifiçador pressionando o botão
POWER. A tela inicial aparecerá no display de LCD.
Schritte
(EN) In Graphic Mode, turn the
SELECT encoder knob to choose
the active channel and module number
(e.g., DEQ filters A#1 or A#2).
(ES) En el modo gráfico, gire la perilla de codificador
SELECT para elegir el canal activo y el número de
módulo (por ejemplo, DEQ filtros A#1 o A#2).
step through DSP screens.
(ES) Pulse el botón PROCESS para mover a
paso a través de pantallas DSP.
(FR) Appuyez sur le bouton PROCESS pour naviguer à
travers les écrans DSP.
(DE) Drücken Sie die PROCESS–Taste, um schrittweise
die DSP–Bildschirme durchzugehen.
(PT) Pressione o botão PROCESS para mover passo a
passo nas telas do DSP.
(EN) Within each screen push the SELECT
encoder knob to toggle between
Graphic Mode and Edit Mode.
(ES) Dentro de cada pantalla se coloca el mando
codificador SELECT para cambiar entre el modo
gráfico y el modo de edición.
(FR) A chaque écran appuyez sur le bouton SELECT
pour basculer entre le Mode Graphic et le Mode Edit.
(DE) Auf jedem Bildschirm können Sie durch Drücken
des SELECT-Drehreglers zwischen Graphic- und
Edit-Modus wechseln.
(PT) Dentro de cada tela pressione o disco SELECT
para alternar entre os modos Gráfico e Edição.
(PT) Na tela XOVER, escolha até 2 pontos de
de sinal: BRIDGE, DUAL (dual mono), STEREO,
BIAMP1 ou BIAMP2.
frequências de corte, e até 10 curvas de filtro
diferentes para cada saída.
(PT) Na tela DEQ, você pode aplicar módulos de EQ
dinâmicos (até dois por canal estéreo) para
monitorar bandas de frequência designadas dentro
do seu sinal. Você pode programar filtros de EQ
dinâmicos (passagem de banda, passa-altas ou
passa-baixas) para realçar ou cortar determinado
alcance de freqüências com base nas suas
configurações pessoais de entrada de ganho,
incluindo parâmetros de taxa programável (Ratio),
ataque (Atime) e liberação (Rtime).
(DE) Im Graphic Mode wählen Sie durch Drehen
des SELECT–Reglers den aktiven Kanal und die
Modulnummer (z. B. DEQ–Filter A#1 oder A#2).
encoder knob to change parameters.
Press the UP/DOWN/EXIT buttons to step
through values and channels.
(EN) Press the PROCESS button to move by
(PT) Na tela I/O (Amp Mode), escolha sua passagem
2 Crossover-Punkte für Cutoff-Frequenzen und bis
zu 10 verschiedene Filterkurven für jeden Ausgang.
pour choisir la voie active et le numéro de module
(par ex : filtres DEQ A#1 ou A#2).
(EN) In Edit Mode, turn the SELECT
Passos
(DE) Wählen Sie auf dem XOVER-Bildschirm bis zu
Sie Ihren Signalweg: BRIDGE, DUAL (Dual Mono),
STEREO, BIAMP1 oder BIAMP2.
(FR) En Mode Graphic, tournez le bouton SELECT
(PT) No modo Gráfico, gire o disco de seleção SELECT
para escolher o canal ativo e número de módulo
(ex.: filtros DEQ A#1 ouu A#2).
(PT) Passo 3: Primeiros
(DE) Auf dem I/O (Amp Mode)-Bildschirm wählen
(ES) En el modo de edición, gire la perilla de
codificador SELECT para cambiar los parámetros.
Pulse el botón UP/DOWN/EXIT para desplazarse por
los valores y los canales.
(FR) Dans mode Edit, tournez le bouton SELECT
pour modifier les paramètres. Appuyez sur les
boutons UP/DOWN/EXIT pour faire défiler les
valeurs et les voies.
(EN) On the PEQ screen, deploy up to
8 different parametric equalizer filters
to shape your sound.
(ES) En la pantalla PEQ, desplegar hasta ocho filtros
diferentes dentro del ecualizador paramétrico para
dar forma a su sonido.
(FR) A l'écran PEQ, déployer jusqu'à 8 filtres
d’égalisation paramétrique différents pour
sculpter votre son.
(DE) Auf dem PEQ–Bildschirm können Sie mit bis zu
8 verschiedenen parametrischen EQ-Filtern Ihren
Sound gestalten.
(PT) Na tela PEQ, utilize até 8 diferentes filtros de
equalizadores paramétricos para ajustar o seu som.
(DE) Im Edit-Modus wechseln Sie durch Drehen des
SELECT–Reglers die einzelnen Parameter. Mit den
UP/DOWN/EXIT–Tasten gehen Sie die Werte und
Kanäle schrittweise durch.
(PT) No modo de Edição, gire o disco de seleção
SELECT para mudar os parâmetros. Pressione os
botões UP/DOWN/EXIT para passar passo a passo
entre valores e canais.
(EN) On the I/O (Amp Mode) screen,
choose your signal path: BRIDGE,
DUAL (Dual Mono), STEREO,
BIAMP1 or BIAMP2.
(ES) En la I/O (Amp Mode) de la pantalla, elija el
camino de la señal: BRIDGE, DUAL (doble mono),
STEREO, BIAMP1, o BIAMP2.
(FR) A l’écran I / O (Amp Mode),
choisissez votre traitement de signal:
BRIDGE, DUAL (monophonique double), STEREO,
BIAMP1 ou BIAMP2.
(EN) On the XOVER screen, choose up to
2 cutoff frequency crossover points,
and up to 10 different filter curves for
each output.
(ES) En la pantalla XOVER, elija hasta dos puntos de
frecuencia de corte del crossover y hasta 10 curvas
de filtro distintas para cada salida.
(FR) Dans l’écran XOVER, vous pouvez sélectionner
un maximum de 2 fréquences de coupure, et un
maximum de 10 courbes de filtre différentes
par sortie.
(EN) On the DEQ screen, you may deploy
Dynamic EQ modules (up to 2 per stereo
channel) to monitor designated
frequency ranges within your signal. You may
program the Dynamic EQ filters (band-pass,
high-pass, or lo-pass) to boost or cut the designated
range of frequencies based on your preferred gain
threshold, including programmable ratio (Ratio),
attack (Atime), and release (Rtime) parameters.
(ES) En la pantalla DEQ, puede implementar los
módulos de ecualización dinámica (hasta 2 por
canal estéreo) para supervisar rangos designados
de frecuencia dentro de su señal. Usted puede
programar los filtros ecualizador dinámico
(banda de paso, de paso alto, o lo-pass)
para aumentar o reducir la zona prevista de
frecuencias basadas en el umbral de la ganancia
preferida, incluyendo relación programable (Ratio),
el ataque (Atime), y liberación (Rtime) parámetros.
(FR) A l'écran DEQ, vous pouvez déployer des
modules d’égaliseur dynamique (jusqu'à 2
par voie stéréo) pour controler les champs de
fréquences désignés dans votre signal. Vous pouvez
programmer les filtres d’égalisation dynamique
(band-pass, high-pass, ou lo-pass) pour augmenter
ou réduire la gamme de fréquences choisies en
fonction de votre seuil de gain préféré, y compris
un ratio programmable (Ratio), des paramètres
d’attaque (Atime), et de release (Rtime).
(DE) Auf dem DEQ–Bildschirm können Sie mit
Dynamic EQ-Modulen (bis zu 2 pro Stereokanal)
bestimmte Frequenzbereiche innerhalb
Ihres Signals überwachen. Sie können die
Dynamic EQ-Filter (Bandpass, Hochpass oder
Tiefpass) so programmieren, dass der jeweilige
Frequenzbereich auf Basis Ihres bevorzugten
Gain-Schwellenwerts, inklusive programmierbaren
Ratio (Ratio)-, Attack (Atime)- und Release (Rtime)Parametern, verstärkt oder bedämpft wird.
(EN) On the DELAY screens, you may
compensate for phase cancellation
problems in your system by altering
signal phase (PHASE: 0° or 180°) and/or delaying
the signal output (Delay: 0 to 300 msec) from
designated channels to match up with sound
traveling over distance (e.g., compensating for
sound traveling outward from the stage to sound
reinforcement speakers placed out in the audience).
(ES) En las pantallas de demora (DELAY),
puede compensar los problemas de cancelación
de fase en el sistema mediante la alteración de
fase de la señal (PHASE: 0 ° o 180 °) y / o retrasar la
salida de la señal (Delay: 0 a 300 ms) de los canales
designados para que coincida con el viaje de sonido
a distancia (por ejemplo, la compensación de
sonido que viaja hacia el exterior desde la etapa
de sonido de los altavoces de refuerzo colocado
en la audiencia).
(FR) Les écrans DELAY, vous permettent de
compenser les problèmes d'annulation de phase
dans votre système en modifiant la phase du signal
(PHASE: 0 ° ou 180 °) et / ou en retardant le signal
de sortie (Delay: 0 à 300 msec) depuis des voies
sélectionnées afin d’obtenir le même son malgré la
distance (par exemple, pour compenser le son qui
voyage de la scène vers les enceintes de diffusion
placées dans le public).
22
23
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Getting star ted
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
(DE) Auf den DELAY-Bildschirmen können Sie
Probleme mit Phasenauslöschungen in Ihrem System
kompensieren, indem Sie bei bestimmten Kanälen
die Phase des Signals ändern (PHASE: 0° oder 180°)
und/oder die Signalausgabe verzögern (Delay: 0 bis
300 ms), um einen Ausgleich für lange Schallwege
herzustellen (z. B. ein Laufzeitausgleich zwischen
Schallquellen auf der Bühne und Schallquellen
im Publikum).
(PT) Nas telas de DELAY, você pode compensar
problemas de cancelamento de fase no seu sistema
simplesmente alterando a fase de saída do sinal
(PHASE: 0° ou 180°) e/ou atrasando a saída do sinal
(Delay: 0 a 300 mseg) a partir de canais designados
para sincronizarem com o tempo de viagem do som
sobre a distância percorrida (Ex.: compensar pelo
tempo percorrido do som saindo de um palco para
torres de delay posicionadas entre o público).
(EN) Press the SETUP button to save or
load presets, lock the panel and set a
password, and control the LCD contrast.
(ES) Pulse el botón SETUP para guardar o cargar
presets, bloquear el panel y establecer una
contraseña, y controlar el contraste de la pantalla.
(FR) Appuyez sur le bouton SETUP pour sauvegarder
ou charger vos presets, verrouiller le panneau par
mot de passe, et contrôler le niveau de contraste de
l'écran LCD.
(DE) Mit der SETUP–Taste können Sie Presets
speichern oder laden, das Bedienfeld sperren,
ein Passwort festlegen und den LCD-Kontrast regeln.
(PT) Pressione o botão SETUP para salvar ou carregar
presets, travar o painel e configurar uma senha,
além de controlar o contraste da sua tela LCD.
(EN) Note: The iNUKE DSP automatically stores any
recent changes after two minutes or after exiting
to the main screen via the EXIT button. These saved
changes will be available the next time you power
on the unit.
(ES) Nota: El iNUKE DSP almacena de forma
automática cualquier que haya realizado en los dos
últimos minutos o tras salir de la pantalla principal
pulsando el botón EXIT. Estos cambios almacenados
estarán disponibles la próxima vez que encienda
la unidad.
(FR) Remarque : L’iNUKE DSP sauvegarde
automatiquement les modifications apportées
après deux minutes ou en quittant l’écran principal
avec la touche EXIT. Ces modifications sont
sauvegardées et accessibles lors de la prochaine
mise sous tension de l’appareil.
(DE) Hinweis: Nachdem zwei Minuten vergangen
Passos
oder Sie via EXIT-Button zum Hauptbildschirm
gewechselt sind, werden alle kürzlich
vorgenommenen Änderungen von iNUKE DSP
gespeichert. Diese gespeicherten Änderungen
stehen nach dem nächsten Einschalten des Geräts
zur Verfügung.
(EN) On the Limit screen, you may
implement your own threshold
(Thresh[old]), release (Rtime), and hold
(Hold) settings using the built-in limiters.
(ES) En la pantalla de límite (LIMIT), usted puede
implementar su propio umbral (Thresh[old]),
la liberación (Rtime), y espera (Hold) los valores
mediante la limitadores integrados.
(FR) A l'écran LIMIT, vous pouvez appliquer
vos propres réglages de seuil (Thresh [old]),
release (Rtime), et hold (Hold) en utilisant les
limiteurs intégrés.
(DE) Auf dem LIMIT–Bildschirm können Sie mit
den integrierten Limitern eigene Threshold
(Thresh[old])-, Release (Rtime)- und Hold (Hold)Einstellungen vornehmen.
(PT) Na tela LIMIT, você pode programar sua própria
configuração de entrada (Threshold), liberação
(Rtime) e retenção do áudio (Hold) utilizando os
limiters pré-embutidos.
(EN) To exit to the top-level iNUKE screen,
press the EXIT button.
(ES) Para volver a la pantalla iNUKE
principal, pulse el botón EXIT.
(FR) Pour quitter et revenir à l'écran principal iNUKE,
appuyez sur le bouton EXIT.
(DE) Um zum obersten iNUKE-Bildschirm zu
wechseln, drücken Sie die EXIT-Taste.
(PT) Para sair direto para a tela principal do iNUKE,
pressione o botão EXIT.
(PT) Observação: O iNUKE DSP armazena
automaticamente todas as mudanças recentes
depois de dois minutos ou depois de sair da tela
principal através do botão EXIT. Estas alterações
salvas estarão disponíveis na próxima vez que o
aparelho for ligado.
24
25
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Bi-amping
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-amplification
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-amplificando
(EN) Bi-amping splits a mono signal into upper
and lower frequency bands, and then assigns each
frequency band to separate speaker cabinets.
A subwoofer typically takes the low frequency
range. By splitting the signal this way, the speakers
work more efficiently, and you can achieve a cleaner
overall sound.
(ES) El sistema de bi-amplificacion divide una senal
mono en bandas de frecuencia superior e inferior y
despues asigna cada una de ellas a recintos acusticos
distintos. Por lo general, en estos casos un subwoofer
se ocupa del rango de frecuencias graves. Al dividir
la senal de esta forma, los altavoces actuan de forma
mas eficaz y se puede conseguir un sonido global
mas limpio.
(FR) La bi-amplification separe un signal mono
en deux bandes de frequences, et assigne
ensuite chaque bande de frequences a un canal
d’amplification, lui-meme relie a ses propres
enceintes. En general, les Subwoofers restituent
le bas du spectre sonore. En separant ainsi le
signal audio, les enceintes fonctionnent de facon
plus efficace, et vous obtenez un signal global
mieux defini.
(DE) Bi-Amping trennt ein Monosignal in obere und
untere Frequenzbänder auf und weist die einzelnen
Frequenzbänder separaten Lautsprecherboxen zu.
Der Bassbereich wird normalerweise von einem
Subwoofer übernommen. Indem man das Signal
auf diese Weise aufteilt, können die Lautsprecher
effizienter arbeiten und es kann ein saubererer
Gesamtklang erzielt werden.
(PT) Bi-amplifiçador divide um sinal mono em bandas
de freqüências altas e baixas, e, então, designa cada
banda de frequencia para gabinetes de alto-falantes
separados. Um subwoofer tipicamente pega a
extensao de freqüências baixas. Dividindo o sinal
desta maneira, os alto-falantes funcionam de uma
forma mais efi caz, e você pode atingir um som geral
mais limpo.
(EN) Choose the BIAMP1 setting on the
Amp Mode screen.
(ES) Elija el ajuste BIAMP1 en la pantalla
de modo de amplificador (Amp Mode).
(FR) Choisissez le réglage BIAMP1 à l'écran
Amp Mode.
(DE) Wählen Sie auf dem Amp Mode-Bildschirm die
BIAMP 1-Einstellung.
(PT) Escolha a configuração BIAMP1 na tela de modo
do amplifiçador.
(DE) Verlegen Sie ein 4-Pol Boxenkabel
mit professionellen verriegelbaren
Lautsprecheranschlüssen von OUTPUT CH A
zum Subwoofer. (Der Subwoofer erhalt das
tieffrequente Signal von Kanal B über die Pole
2+ und 2-, während für die mittleren und oberen
Frequenzbereiche des Signals von Kanal A die Pole
1+ und 1- verwendet werden.)
(PT) Conecte um cabo de alto-falante de 4 polos com
conectores profissionais de travamento de giro da
saida OUTPUT CH A ao subwoofer. (O subwoofer
pega seu sinal de freqüências baixas do Channel B
dos polos 2+ e 2-, enquanto as extensoes de
freqüências medias e baixas do sinal do Channel A
usam os polos 1+ e 1-.)
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
(ES) Conecte un cable de altavoz de 4 polos dotado
de conectores profesionales con fijacion de tipo
bayoneta desde la salida OUTPUT A al subwoofer.
(El subwoofer recibe su senal de bajas frecuencias
del canal A desde los polos 1+ y 1-, mientras que las
frecuencias medias y agudas de la senal del canal B
usan los polos 2+ y 2-).
(FR) Utilisez un cordon d’enceinte a quatre poles
avec une fiche professionnelle a verrouillage entre
la sortie OUTPUT A et le Subwoofer (le Subwoofer
est alimente par le signal basse frequence de
l’ampli A, delivre par les poles 1+ et 1-, alors que les
frequences superieures a 100 Hz sont alimentees par
le canal B et les poles 2+ et 2-).
with professional twist-locking
connectors from the subwoofer
to the other speaker.
(ES) Conecte un cable de altavoz de 2 polos con
conectores profesionales con fijacion de tipo
bayoneta desde el subwoofer al otro altavoz.
(FR) Connectez un cable pour enceinte a deux fils
avec connecteur professionnel a verrouillage entre
le Subwoofer et le satellite.
(DE) Verlegen Sie ein 2-poliges Boxenkabel mit
verriegelbaren Lautsprecheranschlüssen vom
Subwoofer zur anderen Box.
(PT) Conecte um cabo de alto-falante de 2 polos com
conectores profissionais de travamento de giro do
subwoofer ao outro alto-falante.
(EN) Go to the XOVER screen using the
UP/DOWN buttons to set appropriate
high/low crossover frequencies.
(EN) Run a 4-pole speaker cable with
professional twist-locking connectors
from OUTPUTS CH A to the subwoofer.
(The subwoofer receives its low-frequency signal
from Channel B using poles 2+ and 2-, while the
middle and upper frequency ranges use Channel A
via poles 1+ and 1-.)
(EN) Run a 2-pole speaker cable
1+
1+
1-
2-
1-
2+
22+
front view
rear view
(EN) Set the subwoofer into
BIAMPING mode.
(ES) Ajuste el subwoofer al
modo BIAMPING
(FR) Configurez le Subwoofer pour
la Bi-amplification.
(DE) Schalten Sie den Subwoofer in den
„BIAMPING” Modus.
(PT) Configure o subwoofer no modo “BIAMPING”
(EN) In Channel A#1, choose your
high-pass filter type (HPtype: BUT6,
BUT12, BES12, etc.) and set the cutoff
frequency (HPfreq) to approximately 100 Hz.
Deactivate the low-pass filter (LPtype: OFF) on this
channel and set the gain level (Gain) to suit
your system.
(ES) En el canal A#1, elija el tipo de filtro pasa-altos
(HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) y ajuste la
frecuencia de corte (HPfreq) aproximadamente a
100 Hz. Desactive el filtro pasabajos (LPtype: OFF)
en ese canal y ajuste el nivel de ganancia (Gain)
para adecuarlo al sistema.
(FR) Dans le canal A#1, sélectionnez le type de filtre
passe-haut (HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) et
réglez la fréquence de coupure (HPfreq) sur environ
100 Hz. Désactivez le filtre passe-bas (LPtype: OFF)
du canal et réglez le gain (Gain) en fonction de
votre configuration.
(DE) Im Kanal A#1 wählen Sie einen entsprechenden
(FR) Allez dans l’écran XOVER avec les touches
UP/DOWN pour régler les fréquences de coupure.
Hochpass-Filtertypus aus (HPtype: BUT6, BUT12,
BES12, etc.) und stellen die Cutoff Frequenz
(HPfreq) auf ungefähr 100Hz. Deaktivieren Sie
den Tiefpass-Filter (LPtype: Off) dieses Kanals und
stellen Sie den Gain level (Gain) entsprechend Ihrem
System ein.
(DE) Gehen Sie mithilfe der UP/DOWN
(PT) No canal A#1, escolha o seu tipo de filtro de
(ES) Vaya a la pantalla XOVER usando los botones
UP/DOWN para ajustar las frecuencias de
agudos/graves adecuadas para el crossover.
Taster zum XOVER Bildschirm um die
ensprechenden Einstellungen für die interne
Frequenzweiche vorzunehmen.
(PT) Vá até a tela XOVER usando os botões
UP/DOWN para configurar as frequências
crossover altas/baixas apropriadas
passa alta (HPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.)
e configure a frequência de corte (HPfreq) para
aproximadamente 100 Hz. Desative o filtro passa
baixa (LPtype: OFF) neste canal, e ajuste o nível
de ganho (Gain) para que fique de acordo com o
seu sistema.
26
27
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Bi-amping
(EN) Step 4: Bi-amping
(ES) Paso 4: Bi-amping
(FR) Etape 4 :
Bi-amplification
(DE) Schritt 4: Bi-Amping
(PT) Passo 4:
Bi-amplificando
(EN) In Channel B#1, choose your low-pass
filter type (LPtype: BUT6, BUT12, BES12,
etc.) and set the cutoff frequency (LPfreq)
to approximately 100 Hz. Deactivate the high-pass
filter (HPtype: OFF) on this channel and set the gain
level (Gain) to suit your system.
(PT) No Canal B#1, escolha seu filtro passa baixa
(LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) e configure a
frequência de corte (LPfreq) para aproximadamente
100 Hz. Desative o filtro de passa alta (HPtype: OFF)
neste canal, e ajuste o nível de ganho (Gain) para que
fique de acordo com o seu sistema.
XLR balanced
XLR balanced
XENYX 1202FX
(ES) En el canal B#1, elija el tipo de filtro pasabajos
(LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) y ajuste la
frecuencia de corte (LPfreq) aproximadamente a
100 Hz. Desactive el filtro pasa-altos (HPtype: OFF)
en ese canal y ajuste el nivel de ganancia (Gain)
para adecuarlo al sistema.
(FR) Pour le canal B#1, sélectionnez le type de
NU3000DSP
NU3000DSP
4-pole
4-pole
filtre passe-bas (LPtype: BUT6, BUT12, BES12,
etc.), et réglez la fréquence de coupure (LPfreq)
sur environ 100 Hz. Désactivez le filtre passe-haut
(HPtype: OFF) du canal et réglez le gain (Gain)
en fonction de votre configuration.
2-pole
2-pole
(DE) Im Kanal B#1 wählen Sie einen entsprechenden
Tiefpass-Filtertypus aus (LPtype: BUT6, BUT12,
BES12, etc.) und stellen die Cutoff Frequenz (LPfreq)
auf ungefähr 100Hz. Deaktivieren Sie den HochpassFilter (HPtype: Off) dieses Kanals und stellen Sie den
Gain level (Gain) entsprechend Ihrem System ein.
EUROLIVE
B1520 PRO
B1800X PRO Rear
B1800X PRO Front
EUROLIVE
B1520 PRO
B1800X PRO Rear
B1800X PRO Front
28
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
Specifications
Especificaciones técnicas
NU6000DSP
NU3000DSP
NU1000DSP
Output Power
Potencia de Salida
Maximum Output Power
Stereo
8 Ω per channel, stereo
4 Ω per channel, stereo
2 Ω per channel, stereo
Bridged mono
8Ω
4Ω
RMS
Stereo
8 Ω per channel, stereo
4 Ω per channel, stereo
2 Ω per channel, stereo
Bridged mono
8Ω
4Ω
Máxima Potencia de Salida
Stereo
8 Ω por canal, stereo
4 Ω por canal, stereo
2 Ω por canal, stereo
Puente mono
8 Ω modo de puente mono
4 Ω modo de puente mono
RMS
Stereo
8 Ω por canal, stereo
4 Ω por canal, stereo
2 Ω por canal, stereo
Puente mono
8 Ω modo de puente mono
4 Ω modo de puente mono
1600 W
3100 W
—
440 W
820 W
1520 W
160 W
310 W
530 W
—
—
1520 W
3000 W
620 W
1050 W
1100 W
2100 W
—
280 W
570 W
1100 W
115 W
220 W
380 W
—
—
1100 W
2100 W
440 W
780 W
System
Indicators
Power
Limit (per channel)
Signal (per channel)
Digital Signal Processing (DSP)
Display
Digital delay function (per channel)
Digital crossover function
Digital EQ function (per channel)
Digital dynamics function (per channel)
Presets
Connectors
Inputs
Input impedance
Outputs
Output circuit type
Distortion
Frequency response
Damping factor
Signal-to-noise
USB
Circuit Protection
Cooling
Amplifier protection
Load protection
Amber backlit illuminated gain controls
0 dB, full scale
-24, -12, -6 dB
LCD 128 x 32, amber backlit
0 - 300 ms
3 filter types, up to 48 dB/octave
8-band parametric, 2-band dynamic equalizer
Zero attack limiter (peak)
20 total presets, 19 user-definable
2 x combo jacks
10 kΩ unbalanced, 20 kΩ balanced
2 x locking-style professional speaker connectors
Class D
Class D
Class D
<0.2%
<0.3%
<0.1%
20 Hz to 20 kHz, +0 / -2 dB
20 Hz to 20 kHz, +0 / -1 dB
20 Hz to 20 kHz, +0 / -1 dB
>140 @ 8 Ω
>145 @ 8 Ω
>155 @ 8 Ω
>98 dB
Front panel USB connector type B for remote control of DSP section
Continuously variable speed fan, Back-to-front air flow
Thermal and DC protection, Stable into reactive or mismatched loads
On/off muting, DC-fault power supply shutdown
1600 W
3100 W
—
440 W
820 W
1520 W
160 W
310 W
530 W
—
—
1520 W
3000 W
620 W
1050 W
1100 W
2100 W
—
280 W
570 W
1100 W
115 W
220 W
380 W
—
—
1100 W
2100 W
440 W
780 W
Panel frontal
Indicadores
Encendido
Limitación (por canal)
Señal (por canal)
DSP–Procesamiento de Señales Digitales
Pantalla
Función de retardo digital (por canal)
Digital dinámico de función (por canal)
Función EQ digital (por canal)
Digital dinámico de función (por canal)
Preconfiguración
Conectores
Entradas
Impedancia de entrada
Salidas
Tipo de circuito de salida
Distorsión
Respuesta de frecuencia
Factor de amortiguación
Relación señal-ruido
USB
Circuito de Protección
Refrigeración
Protección del amplificador
Protección contra sobrecargas
Interruptor de encendido, Control GAIN (canales A y B)
Perilla de codificador DSP, Acceda a los botones para las funciones de Process, Configuración Setup y Exit.
Controles ámbar y rojas sistema de iluminación botón de ganancia
0 dB, escala completa
-24, -12, -6 dB
Pantalla LCD de 128x32 con retroiluminación
0 - 300 ms
3 tipos de filtro, un máximo de 48 dB/octava
Ecualizador paramétrico de 8 bandas, y dos bandas dinámicas
Limitador de ataque cero (picos)
20 preconfiguración en total, 19 definibles por el usuario
2 x conectores combo XLR / TRS de 6,3 mm
10 kΩ no balanceado, 20 kΩ balanceado
2 x conectores profesionales de altavoz con seguro
Clase D
Clase D
Clase D
<0,2%
<0,3%
<0,1%
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
>140 @ 8 Ω
>145 @ 8 Ω
>155 @ 8 Ω
>98 dB
Conector USB panel frontal de tipo B para controle remota la sección DSP
Ventilador de velocidad variable continuamente, Flujo de aire trasero-frontal
Protección térmico y DC, Estable con cargas reactivas o desparejadas
Anulación on/off, apagado en caso de corte de corriente
Alimentación, Voltaje, Consumo de Energía @ 1/8 de Potencia Nominal (Disyuntor / Fusibles)
120 V~, 60 Hz (25A)
220-240 V~, 50/60 Hz, (12A)
220-240 V~, 50/60 Hz,(12A)
100 V~, 50/60 Hz, (25A)
—
620 W
120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
350 W
210 W
Standard IEC receptacle
120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
150 W
70 W
appr. 3.5 x 19 x 12.91" / 89 x 483 x 328 mm
appr. 11.9 lbs / 5.4 kg
appr. 3.5 x 19 x 9.76" / 89 x 483 x 248 mm
appr. 6.8 lbs / 3.1 kg
appr. 3.5 x 19 x 9.76" / 89 x 483 x 248 mm
appr. 6.4 lbs / 2.9 kg
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight
NU1000DSP
Controles
Power switch, Gain controls (channels A and B)
DSP section rotary push-encoder, Buttons for Process, Setup, Up/Down, Exit
Power Supply, Power Consumption @ 1/8 Rated Power, Voltage (Breaker/Fuses)
USA / Canada
UK / Australia / Europe
Korea / China
Japan
Power consumption @ 2 ohms
Power consumption @ 4 ohms
Mains connector
NU3000DSP
Sistema
Controls
Front
NU6000DSP
EE.UU. / Canadá
Reino Unido / Australia / Europa
Corea / China
Japón
Consumo @ 2 Ω
Consumo @ 4 Ω
Toma de corriente
120 V~, 60 Hz (25A)
220-240 V~, 50/60 Hz, (12A)
220-240 V~, 50/60 Hz,(12A)
100 V~, 50/60 Hz, (25A)
—
620 W
120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
350 W
210 W
Receptáculo IEC standard
120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
150 W
70 W
aprox. 89 x 483 x 328 mm
aprox. 5,4 kg
aprox. 89 x 483 x 248 mm
aprox. 3,1 kg
aprox. 89 x 483 x 248 mm
aprox. 2,9 kg
Dimensions/Weight
Dimensiones (A x L x P)
Peso
29
30
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
NU6000DSP
Technische Daten
NU3000DSP
NU1000DSP
Puissance de Sortie
Ausgangsleistung
Puissance de Sortie Maximale
Stéréo
8 Ω par canal, stéréo
4 Ω par canal, stéréo
2 Ω par canal, stéréo
Mode bridgé mono
8 Ω en mode bridgé
4 Ω en mode bridgé
Efficace
Stéréo
8 Ω par canal, stéréo
4 Ω par canal, stéréo
2 Ω par canal, stéréo
Mode Bridgé Mono
8 Ω en mode bridgé
4 Ω en mode bridgé
Maximale Ausgangsleistung
Stereo
8 Ω pro Kanal, Stereo
4 Ω pro Kanal, Stereo
2 Ω pro Kanal, Stereo
Monobrückenbetrieb
8 Ω Brückenbetrieb
4 Ω Brückenbetrieb
RMS
Stereo
8 Ω pro Kanal, Stereo
4 Ω pro Kanal, Stereo
2 Ω pro Kanal, Stereo
Monobrückenbetrieb
8 Ω Brückenbetrieb
4 Ω Brückenbetrieb
1600 W
3100 W
—
440 W
820 W
1520 W
160 W
310 W
530 W
—
—
1520 W
3000 W
620 W
1050 W
1100 W
2100 W
—
280 W
570 W
1100 W
115 W
220 W
380 W
—
—
1100 W
2100 W
440 W
780 W
Données Système
Témoins
Alimentation
Limit (par canal)
Signal (par canal)
Traitement Numérique du Signal (DSP)
Affichage
Fonction Delay digitale (par voie)
Fonction crossover digitale
Fonction EQ digitale (par voie)
Fonction dynamiques digitale (par voie)
Presets
Circuits
Entrées
Impédance d'entrée
Sorties
Architecture étage de puissance
Distorsion
Réponse en fréquence
Facteur d'amortissement
Rapport signal/bruit
USB
Circuit de Protection
Refroidissement
Protection de l'amplificateur
Protection de la charge
Contrôles de gain rétro-éclairés couleurs ambre/rouge
0 dB, intégral
-24, -12, -6 dB
LCD 128 x 32, rétro-éclairage couleur ambre
0 – 300 ms
3 types de filtres, jusqu'à 48 dB/octave
Paramètrique 8 bandes, égalisateur dynamique 2 bandes
Limiteur zero attaque (peak)
20 presets complets, 19 définissables par l'utilisateur
2 embases combinées XLR / Jack 6,35 mm symétrique
10 kΩ asymétrique, 20 kΩ symétrique
2 connecteurs professionnels à verrouillage
Classe D
Classe D
Classe D
<0,2%
<0,3%
<0,1%
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
>140 @ 8 Ω
>145 @ 8 Ω
>155 @ 8 Ω
>98 dB
Port USB de type B sur le panneau avant pour contrôler la section DSP à distance.
Ventilateur à vitesse variable, Circulation d'arrière vers l'avant de l'air
Surchauffe, protection DC, Stable lors de l'utilisation de charges réactives ou déséquilibrées
Coupure du signal, présence de tension DC et défaillance de l'alimentation
1600 W
3100 W
—
440 W
820 W
1520 W
160 W
310 W
530 W
—
—
1520 W
3000 W
620 W
1050 W
1100 W
2100 W
—
280 W
570 W
1100 W
115 W
220 W
380 W
—
—
1100 W
2100 W
440 W
780 W
Vorderseite
Anzeigen
Power
Limit (pro Kanal)
Signal (pro Kanal)
Digitale Signalbearbeitung (DSP)
Display
Digitaldelay-Funktion (pro Kanal)
Digitalcrossover-Funktion
Digital-EQ-Funktion (pro Kanal)
Digitale Dynamiksteuerung (pro Kanal)
Presets
Anschlüsse
Eingänge
Eingangsimpedanz
Ausgänge
Ausgangsschaltungstyp
Klirrfaktor
Frequenzgang
Dämpfungsfaktor
Geräuschspannungsabstand
USB
Schutzschaltungen
Kühlung
Verstärkerschutz
Lautsprecherschutz
Netzschalter, Gain-Regler (Kanäle A und B)
Drehregler/Taster der DSP-Sektion, Tasten für Process, Setup, Up/Down, Exit
Amber und Rot hintergrundbeleuchtete Gain-Regler
0 dB, Skalenendwert
-24, -12, -6 dB
LCD 128 x 32, gelb hintergrundbeleuchtet
0 - 300 ms
3 Filtertypen, bis zu 48 dB/Oktave
Parametrischer 8-Band-EQ, dynamischer 2-Band-EQ
Zero attack limiter (peak)
20 Presets insgesamt, 19 programmierbar
XLR symmetrisch, 6,3 mm TRS
10 kΩ asymmetrisch, 20 kΩ symmetrisch
Professionelle Lautsprecheranschlüsse
Class D
Class D
Class D
<0,2%
<0,3%
<0,1%
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
>140 @ 8 Ω
>145 @ 8 Ω
>155 @ 8 Ω
>100 dB
>98 dB
>100 dB
Vorderseitiger Typ B USB-Anschluss zur Fernbedienung der DSP-Sektion
Ventilator mit stufenlos variabler Geschwindigkeit, „back-to-front”-Luftzirkulation
DC-Schutz und Temperaturschutz, Zusätzlich stabliler Betrieb an komplexen Lasten
Ein/Aus-Stummschaltung, Gleichspannungsschutz
Stromversorgung, Netzspannung, Stromverbrauch @ 1/8 Nennleistung (LS-Schalter / Sicherungen)
120 V~, 60 Hz (25A)
220-240 V~, 50/60 Hz, (12A)
220-240 V~, 50/60 Hz,(12A)
100 V~, 50/60 Hz, (25A)
—
620 W
120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
350 W
210 W
Standard IEC receptacle
120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
150 W
70 W
environ 89 x 483 x 328 mm
environ 5,4 kg
environ 89 x 483 x 248 mm
environ 3,1 kg
environ 89 x 483 x 248 mm
environ 2,9 kg
Dimensions/Poids
Dimensions (h x l x p)
Poids
NU1000DSP
Regler
Interrupteur secteur, Réglage de Gain (canaux A et B)
Section DSP, Boutons de réglages pour Process, Setup, Up/Down, Exit
Alimentation, Tension, Consommation Électrique a 1/8 de la Puissance Nominale (Disjoncteur / Fusibles)
USA / Canada
RU / Australie / Europe
Korée / Chine
Japon
Consommation électrique @ 2 Ω
Consommation électrique @ 4 Ω
Embase secteur
NU3000DSP
System
Réglages
Face avant
NU6000DSP
USA / Kanada
UK / Australien / Europa
Korea / China
Japan
Stromverbrauch @ 2 Ω
Stromverbrauch @ 4 Ω
Netzverbindung
120 V~, 60 Hz (25A)
220-240 V~, 50/60 Hz, (12A)
220-240 V~, 50/60 Hz,(12A)
100 V~, 50/60 Hz, (25A)
—
620 W
120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
350 W
210 W
Anschlussbuchse nach IEC-Standard
120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
150 W
70 W
ca. 89 x 483 x 328 mm
ca. 5,4 kg
ca. 89 x 483 x 248 mm
ca. 3,1 kg
ca. 89 x 483 x 248 mm
ca. 2,9 kg
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
Gewicht
31
32
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
Quick Start Guide
Other important information
Dados técnicos
NU6000DSP
NU3000DSP
NU1000DSP
1600 W
3100 W
—
440 W
820 W
1520 W
160 W
310 W
530 W
—
—
1520 W
3000 W
620 W
1050 W
Potência de Saída
Potência Máxima de Saída
Estéreo
8 Ω por canal, estéreo
4 Ω por canal, estéreo
2 Ω por canal, estéreo
Mode bridgé mono
8 Ω modo bridge
4 Ω modo bridge
RMS
Estéreo
8 Ω por canal, estéreo
4 Ω por canal, estéreo
2 Ω por canal, estéreo
Mode bridgé mono
8 Ω modo bridge
4 Ω modo bridge
1100 W
2100 W
—
280 W
570 W
1100 W
115 W
220 W
380 W
—
—
1100 W
2100 W
440 W
780 W
Sistema
Controles
Dianteiro
Indicadores
Força
Limite (por canal)
Sinal (por canal)
DSP – Processamento de Sinal Digital
Display
Função Delay Digital (por canal)
Função Crossover Digital
Função EQ Digital (por canal)
Função dinâmica digital (por canal)
Pré-configurações
Conectores
Entradas
Impedância de entrada
Saídas
Tipo de circuito de saída
Distorção
Resposta de frequência
Fator de amortecimento
Relação sinal/ruído
USB
Proteção do Circuito
Refrigeração
Proteção do amplifiçador
Proteção de carga
Chave de força, Controle de ganho (canais A e B), Disco giratório da seção DSP
Botões de acesso para as funções de Processo, Configuração, Direcionamento e Saída.
Âmbar e vermelho backlit controles de ganho iluminado
0 dB, escala completa
-24, -12, -6 dB
Tela LCD de 128x32 com iluminação traseira
0 - 300 ms
3 tipos de filtro, com até 48 dB/oitava
Equalizador paramétrico de 8 bandas, e dinâmico de 2 bandas
Limiter de ataque zero (picos)
20 pré-configurações no total, 19 definíveis pelo usuário.
XLR Balanceada, 1/4" TRS
10 kΩ não-balanceada, 20 kΩ balanceada
Conectores de falantes profissionais
Classe D
Classe D
Classe D
<0,2%
<0,3%
<0,1%
20 Hz - 20 kHz, +0 / -2 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
20 Hz - 20 kHz, +0 / -1 dB
>140 @ 8 Ω
>145 @ 8 Ω
>155 @ 8 Ω
>100 dB
>98 dB
>100 dB
Conector USB no painel frontal do tipo B para controle remoto da seção DSP
Ventilador de velocidade variável e contínua, Fluxo de ar de trás para frente
Proteção para termal, e DC, Cargas de estáveis para reativas ou desiguais
Emudecimento Liga/desl., Desligamento por falha na alimentação de força DC
120 V~, 60 Hz (25A)
220-240 V~, 50/60 Hz, (12A)
220-240 V~, 50/60 Hz,(12A)
100 V~, 50/60 Hz, (25A)
—
620 W
120 V~, 60 Hz (T 10 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 10 A H 250 V)
350 W
210 W
Receptáculo padrão do IEC
120 V~, 60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
220-240 V~, 50/60 Hz (T 3,15 A H 250 V)
100 V~, 50/60 Hz (T 6,3 A H 250 V)
150 W
70 W
aprox. 89 x 483 x 328 mm
aprox. 5,4 kg
aprox. 89 x 483 x 248 mm
aprox. 3,1 kg
aprox. 89 x 483 x 248 mm
aprox. 2,9 kg
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x C)
Peso
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efficiently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same
type and rating without exception.
Aspectos importantes
Alimentação de Força, Tensão, Consumo de Energia @ 1/8 Poder Avaliado (Disjuntor / Fusíveis)
EUA / Canadá
Reino Unido / Austrália / Europa
Coréia / China
Japão
Consumo de energia @ 2 Ω
Consumo de energia @ 4 Ω
Conector das linhas
33
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.
Informations importantes
Outras Informações
Importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efficacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
Wegitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreffend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
34
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/
NU1000DSP
Responsible Party Name:
MUSIC Group Services US Inc.
Address:
18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.:
Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP
complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
Quick Start Guide
35
We Hear You