Behringer B-Control Deejay BCD3000 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido
(Check Out behringer.com for Full Manual)
B-CONTROL DEEJAY
Next-Generation DJ Machine — Play, Mix,
Perform and Scratch Your MP3 Files like Vinyl Records
2 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LIMITED WARRANTY
LEGAL DISCLAIMER
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS
PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Warranty
(1) This limited warranty is valid only if you purchased
the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in
the country of purchase. A list of authorized resellers can
be found on BEHRINGER’s website behringer. com under
“Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group o
ce
closest to you.
(2) MUSICGroup* warrants the mechanical and
electronic components of this product to be free of defects
in material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from
the original date of purchase (see the Limited Warranty
terms in §4 below), unless a longer minimum warranty
period is mandated by applicable local laws. If the product
shows any defects within the speci ed warranty period
and that defect is not excluded under §4, MUSICGroup
shall, at its discretion, either replace or repair the product
using suitable new or reconditioned product or parts.
Incase MUSICGroup decides to replace the entire product,
thislimited warranty shall apply to the replacement
product for the remaining initial warranty period, i.e.,
one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty
period) from the date of purchase of the original product.
(3) Upon validation of the warranty claim, the repaired
or replacement product will be returned to the user
freight prepaid by MUSICGroup.
(4) Warranty claims other than those indicated above
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF
OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY.
THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF
OFPURCHASE.
§ 2 Online registration
Please do remember to register your new BEHRINGER
equipment right after your purchase at behringer. com
under “Support and kindly read the terms and conditions
of our limited warranty carefully. Registeringyour
purchase and equipment with us helps us process
your repair claims quicker and more e ciently.
Thankyouforyour cooperation!
§ 3 Return materials authorization
(1) To obtain warranty service, please contact the
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact the MUSICGroup
Authorized Ful ller for your country listed under
“Support at behringer. com. Ifyour country is not
listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support at behringer. com. Alternatively,please submit
an online warranty claim at behringer. com BEFORE
returning the product. All inquiries must be accompanied
by a description of the problem and the serial number
of the product. Afterverifying the product’s warranty
eligibility with the original sales receipt, MUSICGroup
will then issue a ReturnMaterials Authorization
(“RMA”)number.
(2) Subsequently, the product must be returned in
its original shipping carton, together with the return
authorization number to the address indicated by
MUSICGroup.
(3) Shipments without freight prepaid will not
beaccepted.
§ 4 Warranty Exclusions
(1) This limited warranty does not cover consumable
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, MUSICGroup warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects
in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
(2) This limited warranty does not cover the product
if it has been electronically or mechanically modi ed
in any way. If the product needs to be modi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, inany
country which is not the country for which the
product was originally developed and manufactured,
thismodi cation/adaptation shall not be considered a
defect in materials or workmanship. Thislimited warranty
does not cover any such modi cation/adaptation,
regardless of whether it was carried out properly or not.
Under the terms of this limited warranty, MUSICGroup
shall not be held responsible for any cost resulting from
such a modi cation/adaptation.
(3) This limited warranty covers only the product
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limitedwarranty.
(4) This limited warranty is invalid if the
factory- appliedserial number has been altered or
removed from theproduct.
(5) Free inspections and maintenance/repair work
are expressly excluded from this limited warranty,
inparticular, if caused by improper handling of the
product by the user. This also applies to defects caused
by normal wear and tear, in particular, of faders,
crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings,
illuminantsand similar parts.
(6) Damage/defects caused by the following conditions
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BEHRINGER user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident,  re,  ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of MUSICGroup.
(7) Any repair or opening of the unit carried out by
unauthorized personnel (user included) will void the
limitedwarranty.
(8) If an inspection of the product by MUSICGroup
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
thecustomer.
(9) Products which do not meet the terms of this
limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s
expense. MUSICGroup or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks after
noti cation, MUSICGroup will return the unit C.O.D. with
a separate invoice for freight and packing. Such costs will
also be invoiced separately when the buyer has sent in a
written repair order.
(10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new
products directly in online auctions. Purchasesmade
through an online auction are on a “buyer beware basis.
Online auction con rmations or sales receipts are not
accepted for warranty veri cation and MUSICGroup will
not repair or replace any product purchased through an
online auction.
§ 5 Warranty transferability
This limited warranty is extended exclusively to the
original buyer (customer of authorized reseller) andis
not transferable to anyone who may subsequently
purchase this product. No other person (reseller,etc.)
shallbe entitled to give any warranty promise on behalf
of MUSICGroup.
§ 6 Claim for damage
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, MUSICGroup shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of MUSICGroup under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
§ 7 Limitation of liability
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and MUSICGroup. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. MUSICGroup provides no other warranties for
this product.
§ 8 Other warranty rights and
nationallaw
(1) This limited warranty does not exclude or limit the
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
(2) The limited warranty regulations mentioned herein
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
(3)
This warranty does not detract from the seller’s
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
§ 9 Amendment
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSICGroups
limited warranty, please see complete details online at
behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
including all MUSICGroup companies
4 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 5
Instrucciones de
seguridad
GARANTÍA
NEGACIÓN LEGAL
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ.
BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC
GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS
REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y
PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN
PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O
EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO.
LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON
COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantía
(1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido
este producto en un distribuidor autorizado MUSICGroup
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Dondecomprar”, o poniéndose en contacto con el
centroMUSICGroup más cercano a Vd.
(2) MUSICGroup* garantiza que todas las piezas
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto §4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§4siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSICGroup podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSICGroup decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (oelmínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
(3) Una vez que sea aceptada una reclamación en
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSICGroup al usuario a portes pagados.
(4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo
de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados
en este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADOQUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Graciaspor su cooperación!
§ 3 Autorización de retorno dematerial
(1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSICGroup en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado “Support
de nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“OnlineSupport (que también encontrará dentro del
apartado “Support de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquierconsulta o reclamación debe ir acompañada
por una descripción del problema y por el número de
serie del aparato. Una vez que hayamos veri cado que
el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía
a través del recibo de compra original, MUSICGroup le
remitirá un número de autorización de devolución de
aparatos(“RMA”).
(2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorizaciónque le haya sido facilitado, a la dirección
indicada porMUSICGroup.
(3) No será aceptado ningún envío a portes debidos.
§ 4 Exclusiones de esta garantía
(1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
losfusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSICGroup garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
(2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSICGroup no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
(3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
(4) Esta garantía limitada quedará anulada si el
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
(5) Esta garantía excluye expresamente cualquier
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Estotambién se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
(6) Los daños/averías ocasionados por las
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantíalimitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
losmanuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSICGroup.
(7) La reparación de este aparato o la apertura de su
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
(8) En caso de que un examen de este aparato por parte
de MUSICGroup demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
elusuario.
(9) Aquellos productos que no cumplan con los
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSICGroup o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSICGroup
devolverá la unidad a portes debidos, juntocon una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esoscostes
también le serán facturados aparte.
(10) Los distribuidores autorizados MUSICGroup no
venden productos nuevos a través de sistemas de
subastas online. Los compradores que accedan a este
tipo de subastas se harán responsables plenamente de
esas compras. Las con rmaciones o recibos de compras
de subastas online no son válidas como veri caciones de
garantía, por lo que MUSICGroup no reparará ni sustituirá
ningún producto que haya sido adquirido a través de este
tipo de sistemas.
§ 5 Transferibilidad de la garantía
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comerciominorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSICGroup.
§ 6 Reclamaciones
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSICGroup no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSICGroup por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
§ 7 Limitación de responsabilidades
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSICGroup. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSICGroup no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
§ 8 Otros derechos de garantías y
Leyesnacionales
(1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los
derechos legales propios del comprador como tal.
(2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
(3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
§ 9 Notas  nales
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
asícomo información adicional sobre la garantía limitada
de MUSICGroup, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSICGroup
6 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 7
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, qu’elles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
8 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 9
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGERIST
TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantie
(1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig,
wennSie das Produkt von einem autorisierten
MUSICGroup Händler im Einkaufsland erworben haben.
Eine Liste mit autorisierten Händlern  nden Sie auf
BEHRINGERs Website behringer. com unter „Where to Buy“
oder Sie kontaktieren eine MUSICGroup Niederlassung in
Ihrer Nähe.
(2) MUSICGroup* garantiert für den Zeitraum
eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material-und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter
normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird
(sieheBedingungen der eingeschränkten Garantie in
§4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten
Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt
nicht unter §4 ausgeschlossen ist, wird MUSICGroup
nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter
neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile
entweder ersetzen oder reparieren. SollteMUSICGroup
sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen,
wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der
verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit)
ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
(3)
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird
das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von
MUSICGroup an den Kunden zurückgesandt.
(4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
§ 2 Online Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät
möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer. com
in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die
Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nachder
Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können
wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und
e zienter bearbeiten. Viele Dank für IhreMitarbeit!
§ 3 Reparaturnummer
(1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSICGroup Händler
nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
behringer. com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter behringer. com in der Rubrik „Support“ zu  nden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online unter behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt
zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. NachPrüfung des Garantieanspruchs
anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSICGroup
eine Reparaturnummer („RMA“) aus.
(2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
MUSICGroup genannte Adresse geschickt werden.
(3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen.
§ 4 Garantieausschluss
(1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien.
Woanwendbar, gewährt MUSICGroup für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
(2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für
Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder
mechanisch modi ziert wurden. Wenn ein Produkt
verändert oder angepasst werden muss, damit es in
einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt
oder hergestellt wurde, den geltenden technischen
oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler
oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/
Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler
anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht
derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig
davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden
oder nicht. MUSICGroup übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
(3)
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder
Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte,
gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind
oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“
geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte
Software- Garantiebeiliegt.
(4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die
im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder
entferntwurde.
(5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur
des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
DieGarantie gilt auch nicht für Defekte durch normale
Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern,
Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln
und ähnlichen Teilen.
(6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch
keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen
der Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land,
indem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/
Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.)
oder andere nicht auf die Firma MUSICGroup
zurückführbare Ursachen bedingt sind.
(7) Die eingeschränkte Garantie erlischt,
wenndas Gerät durch nicht autorisierte Personen
(einschließlichdemKunden) repariert oder
geö netwurde.
(8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch
MUSICGroup festgestellt werden, dass der fragliche
Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt,
mussder Kunde die Kosten der Überprüfung tragen.
(9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur
gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert.
MUSICGroupoder ihr autorisiertes Service-Center
wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren.
Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach
Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag
mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSICGroup
das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht
und Verpackung per Nachnahme an den Kunden
zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen
Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für
Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert,
inRechnung gestellt.
(10) Autorisierte MUSICGroup Händler verkaufen neue
Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online
Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von
Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden
bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in
einer online Auktion gekauften Produkte werden von
MUSICGroup weder repariert nochersetzt.
§ 5 Übertragbarkeit der Garantie
Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem
ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers)
gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen,
die das Produkt anschließend kaufen. Außer der
Firma MUSICGroup ist kein Dritter (Händler etc.)
berechtigt, Garantieversprechen für die Firma
MUSICGroupabzugeben.
§ 6 Schadenersatzansprüche
Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts,
istMUSICGroup unter dieser Garantie dem Käufer
gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte
Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der
Firma MUSICGroup beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Gerätes.
§ 7 Haftungsbeschränkung
Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und
einzige Garantie, die von der Firma MUSICGroup gewährt
wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen
Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft.
MUSICGroup gewährt keine weiteren Garantien für
diesesProdukt.
§ 8 Andere Garantien und
nationaleGesetze
(1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die
gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder
ausgeschlossen noch eingeschränkt.
(2) Die hier erwähnten eingeschränkten
Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein
geltendes lokales Recht verletzen.
(3) Diese Garantie verringert nicht die Verp ichtungen
des Verkäufers zur Behebung von mangelnder
Konformität und versteckten Defekten des Produkts.
§ 9 Zusatz
Die Garantiebedingungen können unangekündigt
geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen
und -bedingungen sowie weitere Informationen zur
eingeschränkten Garantie von MUSICGroup  nden Sie
online unter behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited of
RuedePequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
inklusive aller Firmen der MUSICGroup
10 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 11
Instruções de Segurança
Importantes
LEGAL RENUNCIANTE
GARANTIA LIMITADA
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
su ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações
devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO
SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO
HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ
PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO
AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA
OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas
§ 1 Garantia
(1) A presente garantia limitada é valida somente se
você comprou o produto de um distribuidor autorizado
MUSICGroup no país de compra. Uma lista de
distribuidores autorizados pode ser achada no website da
BEHRINGER behringer. com em “Where to Buy“, ou você
pode entrar em contato com o escritório da MUSICGroup
mais próxima de você.
(2) A MUSICGroup* garante que os componentes
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de
defeitos em material e mão-de-obra se usado sob
circunstâncias de funcionamento normais por um período
de um (1) ano da data original de compra (vejaos Termos
de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um
período de garantia mínimo mais longo tenha sido
compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não
mostra defeito algum dentro do período de garantia
especi cado e que esse defeito não está excluído sob o §4,
a MUSICGroup, em sua discrição, substituirá ou reparará o
produto usando o produto apropriado ou as peças novas
ou recondicionadas. Caso a MUSICGroup decida substituir
o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao
produto reposto para o período de garantia inicial restante,
isto é, um (1) ano (ouperíodo de garantia mínimo de outra
maneira aplicável) da data da compra do produto original.
(3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto
reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete
pago antecipadamente pela MUSICGroup.
(4)
Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas
acima estão expressamente excluídas.
FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE
COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA
DECOMPRA.
§ 2 Registro online
Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da
BEHRINGER logo após sua compra em behringer. com em
“Support e leia, por gentileza, os termos e condições
de nossa garantia limitada. Registrando sua compra
e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas
solicitações de reparo mais rápida e e cientemente.
Obrigado pela sua cooperação!
§ 3 Autorização para o retorno
domaterial
(1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o
varejista de quem o equipamento foi comprado. Seseu
fornecedor MUSICGroup não estiver situado nas suas
proximidades, você pode contatar o distribuidor de
MUSICGroup para seu país alistado sob “Support” em
behringer. com. Se seu país não está listado, você pode
contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor
BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente
ser encontrados sob “Support” em behringer. com.
Alternativamente, favor enviar uma solicitação de
garantia online em behringer. com ANTES de retornar o
produto. Todosos inquéritos devem ser acompanhados
de uma descrição do problema e do número de série do
produto. Após ter veri cado a elegibilidade da garantia
do produto com a nota  scal originais, a MUSICGroup
emitirá, então, umnúmero de Autorização de Retorno de
Materiais (“RMA ”).
(2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado
em sua caixa de transporte original, juntamente com
o número de Autorização de Retorno de Materiais ao
endereço indicado pela MUSICGroup.
(3) Os envios sem frete pago antecipadamente não
serãoaceitos.
§ 4 Exclusões de Garantia
(1) A presente garantia limitada não cobre as peças
consumíveis que incluem, mas não estão limitadas
a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável,
aMUSICGroup garante que as válvulas ou os medidores
contidos no produto estão livres de defeitos em material
e mão- de- obra por um período de noventa (90) dias a
partir da data da compra.
(2) Esta garantia limitada não cobre o produto
caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente
modi cado de qualquer forma. Se o produto precisar
ser modi cado ou adaptado para cumprir com os
padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível
nacional ou local, em qualquer país que não seja o
país em que o produto foi originalmente desenvolvido
e manufaturado, estamodi cação/adaptação não
deverá ser considerada um defeito em materiais ou
mão-de- obra. Estagarantia limitada não cobre qualquer
uma dessas modi cações/adaptações, mesmo que estas
tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos
da presente garantia limitada, MUSICGroup não deverá
ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais
modi cações/ adaptações.
(3) A presente garantia limitada cobre apenas o
hardware do produto. Não cobre assistência técnica para
o uso de hardware ou software e não cobre qualquer
produto de software contido ou não no produto.
Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser
que expressamente fornecido com a garantia limitada
dosoftware.
(4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso
o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado
ou removido do produto.
(5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está
expressamente excluído da presente garantia limitada,
especialmente, se causado por manejo impróprio por
parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos
causados por desgastes devido a uso, especialmente,
debotões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões,
cordas de guitarra, luzes e partes similares.
(6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições
não estão cobertas pela presente garantia limitada:
manejo impróprio, negligência ou falha de operação
da unidade conforme as instruções dadas nos
manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER;
conexão ou operação da unidade que, de qualquer
forma, não siga as conformidades dos regulamentos
técnicos e de segurança aplicados no país onde o
produto é usado;
danos/defeitos causados por ações divinas/naturais
(acidente, incêndio, enchente, etc.)ou qualquer
outra condição que está além do controle da
MUSICGroup.
(7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito
por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará
validade legal da presente garanti limitada.
(8) Se uma inspeção do produto realizada pela
MUSICGroup mostrar que o defeito em questão não é
coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção
deverão ser pagos pelo cliente/comprador.
(9) Produtos que não cumprem com os termos desta
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. MUSICGroup ou seu centro de serviço
autorizado informará o comprador de tal circunstância.
Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo
por escrito dentro de 6 semanas após a noti cação,
MUSICGroup devolverá a unidade com pagamento
na entrega com uma fatura separada para o frete e
embalagem. Tais custos também estarão inclusos em
faturas separadas quando o comprador tiver enviado o
pedido de reparo por escrito.
(10) Fornecedores autorizados MUSICGroup não
vendem produtos novos diretamente em leilões online.
Comprasfeitas através de leilões online estão sob os
cuidados do comprador. Con rmações e recibos de
compra de leilões online não são aceitos para veri cação
de garantia e a MUSICGroup não consertará ou trocará
qualquer produto comprado através de leilões online.
§ 5 Transferência de Garantia
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que
possa subseqüentemente comprar este produto.
Nenhumaoutra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser
intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome
da MUSICGroup.
§ 6 Processo de indenização
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a MUSICGroup não terá qualquer
obrigação  nanceira ao comprador pela presente garantia
por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de
qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação
nanceira da MUSICGroup sob a presente garantia
exceder o valor total da fatura do produto.
§ 7 Limitação de responsabilidade legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a MUSICGroup. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a
este produto. A MUSICGroup não oferece outras garantias
a este produto.
§ 8 Direitos de outra garantia e
leinacional
(1) A presente garantia limitada não exclui ou limita
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
(2) Os regulamentos da garantia limitada aqui
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigatórias de
aplicaçãolocal.
(3)
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
§ 9 Emenda
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da MUSICGroup, favor consultar os
detalhes completos online em behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limitada de
RuedePequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau,
incluindo todo MUSICGroup companhias
12 13B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide
B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls
(2) (1) (4) (9) (5)
(10)
(6)
(13) (11)
(7) (8)
(12) (17) (19) (18)
(15)
(16)
(22)
(33)
(32)
(34)
(31)
(30)
(20) (28) (29) (14)
(3)
(21)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(40)(42) (41) (39) (37) (35)(38) (36)(43)
14 15B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide
B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls
(EN) Controls (ES) Controles
(1) Set the volume of the microphone signal with the
MICLEVEL control.
(2) The CLIP LED illuminates as soon as the microphone
signal level is too high and could possibly cause audible
distortion. If this happens, slightly turn the MIC LEVEL
control counter-clockwise.
(3) The microphone input section has a 2-band
equalizer(EQHIGH for high frequencies and EQ LOW
forlow frequencies).
(4) Select the input source with the buttons EXT IN A/
EXTIN B. If the buttons are not pressed (LEDsareo),
the Deck A and B signals in the TRAKTOR 3LEsoftware
are played back. If you press one of the buttons
(LEDslight up), theanalog input signal of the
BCD3000 is passed on to the corresponding deck in the
TRAKTOR software. On Deck A, the Phono input A (36)
ormicrophone signal is played back. On Deck B, you hear
the input B signal (Phono or CD).
You can either specify the input source for Deck A in the
Control Panel (Windows only) or with MIDI commands
(see Chapter 6.3). For Deck B, selectthe input source on
the rear panel of the device (Phono/Lineswitch (38)).
(9) The ON button activates the eects section.
(10) The FX button switches to the preceding
availableeect.
(11) The FX button switches to the next available eect.
The assignment of the four controls (5) (8) and the
ACTION button (12) depends on the selected eect.
(13) The CUE A and CUE B buttons allow you to listen
in on Deck A or B. Keepthe respective button
pressed to feed the signal of Deck A or Deck B to the
Headphoneoutput (14).
(14) The PHONES output (¼" stereo connector) is used for
connectingheadphones.
(15) The PHONES VOL control lets you adjust the volume
level of the Headphoneoutput (14).
(16) The PHONES MIX control is used to adjust the relation
between the stereo MASTER OUT and MONITOR OUT
signal. When the control is turned fully left, you hear
the MONITOR OUT signal, and when turned fully right,
youhear the MASTER OUT signal.
(17) The KEY DECK A+B button is used to activate the
“KeyLock” function of the TRAKTOR 3 LE software.
The“pitching” of a track usually changes both the
music’s speed (tempo) and pitch/key. The “Key Lock
function (or Master Tempo) makes sure the pitch is
retained. Find more on this topic in the PDF manual
ofTRAKTOR 3 LE.
(18) Set the volume of the MASTER output with the
MASTEROUTPUT control.
(1) Con el control MIC LEVEL puedes regular el volumen de
la señal demicrófono.
(2) El LED CLIP se enciende cuando el nivel del micrófono es
muy alto y pueden empezar a producirse distorsiones.
Eneste caso, debes reducir el volumen mediante el
control MIC LEVEL.
(3) Ecualizador de 2 bandas de la sección de micfono
(EQHIGH para los agudos y EQ LOW para los graves).
(4) Con las teclas EXT IN A / EXT IN B tu eliges la fuente
de entrada. Silos pulsadores no han sido oprimidos
(LEDsapagados), las señales de reproducen de la pletina
A o bien B del software TRAKTOR 3 LE. Al presionar uno
de los pulsadores (LEDs encendidos), la señal analógica
de entrada correspondiente de la BCD3000 será integra
en la pletina respectiva en el software TRAKTOR.
Laseccn A puede ser devuelta a la entrada phono A
(36) oa la señal de micrófono. En la seccn B se torna
audible la señal presente en la entrada B (phono o CD).
La fuente de entrada para la sección A puedes ponerla
ya sea en el panel de control (sólo Windows) o a
través de ordenes MIDI. Para la seccn B tueliges la
fuente de entrada en el lado posterior del aparato
(interruptorphomo/line (38)).
(9) Con el pulsador ON tu acivas la sección de efectos.
(10) El pulsador FX cambia al efecto anterior disponible.
(11) El pulsador FX cambia al efecto siguiente disponible.
En este caso la ocupación de los cuatro reguladores
(5)–(8) así como del botón ACTION (12) depende del
efecto congurado.
(13) Con los pulsadores CUE A y CUE B puedes oír la sección
A o B: Con el pulsador oprimido la señal existente en
la sección A o bien seccn B se arrastra a la salida de
auriculares (14).
(14) Conecta tus auriculares a la salida PHONES (jack estéreo
de 6,3 mm).
(15) Ajusta el volumen de la salida de auriculares (14) con el
regulador PHONESVOL.
(16) El control PFL MIX te permite regular el balance de
nivel entre las secciones A y B en los auriculares.
Ambasseñales son audibles en esreo mezcladas
en ambos cascos de auriculares. Este control te
permite, cambiar entre la señal MASTER OUT y la señal
MONITOR. En la posición de tope izquierda escuchas
la señal MONITOR OUT, en la posición de tope derecha
MASTEROUT.
(17) Con el pulsador KEY DECK A+B puedes activar la función
“Key Lock” del software TRAKTOR 3 LE: Normalmenteel
“pitch” de una pista provoca que la velocidad de
reproduccn (tempo) y la altura de sonido (Key o Pitch)
semodican simultaneamente. La función “Kay Lock
(otambién Master-Tempo) cuida que se mantenga la
altura de sonido. Encontrarás más detalles en el manual
PDF sobre TRAKTOR 3 LE.
(19) The POWER ON-LED lights up when the BCD3000 is
switched on.
(20) The CROSSFADER is used to fade between
deckAanddeck B.
(21) The GAIN control allows you to adjust the deck signal to
a nominal level.
(22) Each deck features a 3-band equalizer (HI, MIDand
LOW) with kill feature. Thus, the signal can be
attenuated to a much greater extent (-24 dB) than it
canbe raised (+12 dB).
The KILL buttons, which are found below the EQ
controllers, allow you to cut out the relevant frequency
range at the push of a button. This way you can achieve
interesting lter eects. The function is also required for
beatjuggling.
(23) The SET CUE button sets a cue point at the current
position of the track being played. This happens without
interrupting playback. You can nd information on the
CUE function in Chapter 5.2.
(24) SET LOOP allows you to set the start and end points of a
four-beat sequence that is to be played back repeatedly
(loop). The rst time this button is pressed, the start
point of the loop is set and the following four beats are
repeated as often as you like. Press the button a second
time to stop theloop.
(25) RELOOP is used to play a loop that you specied
with SET LOOP (24) beforehand. Press SET LOOP (24)
onceagain to stop the loop.
(26) SYNC allows you to synchronize two tracks, whichare
running on Deck A and B, by matching their speeds.
Thedeck, which has its SYNC button pressed,
synchronizes itself automatically with the speed of the
second deck.
(27) The Scratch Wheel (34) allows you to scratch while the
deck is playing or paused. Please press the SCRATCH
button (LED lights up) in order to scratch.
(28) The VOLUME fader is used to adjust the volume level of
the particular deck.
(29) Press the PLAY button to begin playback. Press this
button a second time to stop playback. By pressing
PLAYagain, playback continues from the point at which
it was stopped.
Every time playback is stopped, the cue point is placed
at the current song position. You can nd information on
the CUE function in Chapter 5.2.
(30) Press the CUE button to stop playback and return to the
last set cue point.
By keeping the CUE button pressed, the music begins
at the cue point and continues until you let go of the
button. Then, the deck jumps back to the cue point.
Youcan nd information on the CUE function in
Chapter5.2.
(31) BEND buttons: Press the UP button (+) to increase the
playback speed. Pressthe DOWN button (–) to decrease
the playback speed. This function lets you match the
beats of two playing tracks.
(32) The Pitch fader adjusts the playback speed seamlessly.
(33) Use the SEARCH buttons to move forward or backward
in a song.
(34) The function performed by the scratch wheel depends on
whether the deck is in PLAY or PAUSE mode.
In PLAY mode, re-create the analog feel by using the
wheel to nudge (turnwheel to the right) or slow down
(turn wheel to the left), allowingyou to easily match the
speed of the current deck to the speed of the other deck
playing. Press the SCRATCH button in order for you to
scratch with thewheel.
In PAUSE mode, you can use the wheel to move back and
forth through the song. You can also scratch with the
wheel by pressing the SCRATCH button.
(35) MIC INPUT. The MIC IN connector is the balanced XLR
input for your dynamic microphone.
(36) The analog input A (PHONO) is used for connecting
aturntable.
(37) Connect the ground cable on your turntable to the GND
screw on the BCD3000 housing.
(38) Analog input B. To connect a CD player or tape deck to
this input, set the switch to LINE.
(39) Connect the MASTER OUTPUT to your power amplier.
It provides the main output signal, which can be
adjusted with the MASTER control.
(40) SERIAL NUMBER.
(41) The USB connector is used for connecting to a computer
with a compatible USB port. The BCD3000 uses the USB
connector to send and receive audio and control data.
(42) A standard power socket is provided for connection to
the mains. A matching power cable is included with
the unit.
(43) The POWER switch turns your BCD3000 on and o.
It should always be in the OFF position (out) when
connecting the unit to or disconnecting the unit from
the mains.
Check Out behringer.com for Full Manual
(18) Con el control MASTER OUTPUT puedes regular el
volumen de la salidaprincipal.
(19) El LED POWER ON se ilumina al encender la BCD3000.
(20) El CROSSFADER te permite balancear la relación entre
las secciones A y B.
(21) Con el control GAIN tu estableces la señal de sección.
(22) Ambas secciones disponen de un ecualizador tipo
“kill” de 3 bandas (HIGH, MID y LOW), que te permite
reducir el nivel de la señal hasta 24 dB pero aumentarlo
sólo 12 dB. Al presionar el pulsador CUT debajo de cada
control, activas la reducción máxima más rápidamente.
Esto te permite suprimir pcticamente un rango
determinado de frecuen-cias para lograr interesantes
efectos de ltro y también es imprescindible para
hacer “beatjuggling.
Con los pulsadores KILL debajo del control EQ
pulsando un botón, desactivascompletamente
la gama de frecuencia afectada. De esta manera
puedes lograr interesantes efectos de ltro.
También para “beat-juggling” esta función es
imprescindiblementenecesaria.
(23) La tecla SET CUE coloca durante la reproducción de
una pista el punto de localizacn Cue en la posición
actual de la canción. En este caso la reproducción no
se interrumpe. Comentarios sobre la función CUE la
encontrarás en el capítulo 5.2.
(24) El pulsador LOOP IN/END te permite establecer
los puntos de comienzo y nal de una secuencia
de 4 golpes que deba ser repetido a manera de
bucle (Loop). Pulsando pro primera vez sobre esta
tecla se establece el punto inicial del bucle, y los
siguientes 4 cpompases se repiten indenidamente.
Oprimiendopor segunda vez este pulsador el bucle
se naliza.
(25) Con RELOOP puedes reproducir nuevamente
un bucle antes guardado con SET LOOP (24).
Pulsandonuevamente sobre SET LOOP (24)
nalizaelbucle.
(26) Con SYNC tu puedes sincronizar entre sí dos pistas
en marcha en la seccnA y, esto es adaptar sus
velocidades entre sí. La sección, cuyo pulsador SYNC
sea presionado, se ajusta automáticamente al tempo
de la otra sección enreproducción.
(27) También puedes hacer “scratching” con la
“scratch-weel” (34) tanto al reproducir, como también
cuando la sección está en pausa. Para poder hacer
scratching, pulsa por favor sobre el pulsador SCRATCH
(LEDencendido).
(28) Con el fader VOLUME determinas el volumen de la
sección correspondiente.
(29) Al oprimir el pulsador PLAY se inicia la reproducción.
Oprimiendopor segunda vez sobre este pulsador la
reproduccn se detiene. Pulsandonuevamente en
PLAYse inicia la reproducción en este punto.
Cada vez que detengas la reproducción, el punto de
localización Cue se establece en la posición actual
de la cancn. Comentarios sobre la función CUE la
encontrarás en el capítulo 5.2.
(30) Con el pulsador CUE nalizas la reproducción
y retrocedes al último punto de localización
Cueestablecido.
Oprimiendo prolongadamente sobre el pulsador CUE
se inicia la música a artir del punto de localización Cue
y continua reproduciendo hasta que sueltes de nuevo
el pulsador. A continuacn la sección salta de nuevo al
punto de localización Cue Comentarios sobre la funcn
CUE la encontrarás en el catulo 5.2.
(31) Pulsador BEND. Al oprimir el pulsador UP (+)
seincrementa la velocidad de reproducción. Si oprimes
el pulsador DOWN (–), la reproducción se ralentiza.
Esta función te permite sincronizar fácilmente los
compases de dos canciones distintas.
(32) El fader de tono (pitch) regula la velocidad de
reproducción de maneracontinua.
(33) El pulsador SEARCH te permite avanzar y rebobinar en
una canción.
(34) La funcn de las ruedas de “scratch” depende de si
la sección está en modo de reproducción (PLAY) o en
pausa (PAUSE):
En modo PLAY puedes compenetrarte con la
aceleración (girar la rueda hacia la derecha) o el
frenado (rueda hacia la izquierda) de un plato
giradiscos. Deesta manera puedes adaptar de forma
sumamente sencilla el tempo de la sección actual
al tempo de la sección en reproducción. Si activas
el pulsador SCRATCH, puedes hacer “scratching”
conlarueda.
En el modo PAUSA puedes bobinar con la rueda con
suma precisión la canción hacia delante y hacia atrás.
También aquí puesdes hacer “schtching” con la rueda,
si oprimes el pulsador SCRATCH.
(35) MIC INPUT. Entrada XLR balanceada para
micrófonodinámico.
(36) La entrada analógica A (PHONO) te permite conectar
un tocadiscos a laBCD3000.
(37) Conecta el cable de tierra de tu tocadiscos al tornillo
GND de tu BCD3000.
(38) Entrada analógica B. Si deseas conectar un reproductor
de CD o de cinta debes conmutar el selector de entrada
a nivel de línea (LINE).
(39) En la salida MASTEROUTPUT puedes conectar un
amplicador. En esta toma dispones de la señal de
salida principal, cuyo nivel puedes controlar con el
control MASTER.
(40) NÚMERO DE SERIE.
(41) El conector USB te permite establecer la conexn
entre la B-CONTROL y tu ordenador. La BCD3000 recibe
los datos de audio y control vía USB.
(42) La conexión a la red ectrica se realiza mediante
unatoma bipolar. Elsuministro incluye un cable de
red adecuado.
(43) Con el interruptor POWER se enciende la B-CONTROL.
La interfaz debe estar apagada al conectarla a la
redectrica.
Si quiere acceder al manual de instrucciones completo,
vaya a la página web behringer.com
16 17B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide
B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls
(FR) Réglages
(1) La commande MIC LEVEL sert au réglage du volume du
signal micro.
(2) La LED CLIP s’allume dès que le niveau du signal micro
est trop élevé et menace de générer des distorsions.
Dansce cas, ferme légèrement le boutonMIC LEVEL.
(3) L’entrée micro est dotée d’un égaliseur 2 bandes
(EQHIGH pour les aigus et EQ LOW pour les graves).
(4) Utilise les touches EXT IN A / EXT IN B pour sélectionner
les sources. Tantque ces touches sont inactives (lesLED
sont éteintes), tu entends les signaux des platines
A et B du logiciel TRAKTOR 3 LE. Dès que tu appuies
sur l’une de ces touches (la LED s’allume), le signal de
l’entrée analogique choisie est assigné à la platine
correspondante du logiciel TRAKTOR. Tu peux assigner
la source PHONO A (36) ou MIC (micro) à la platine A,
toutcomme la source PHONO B ou LINE (ligne) à la
platine B.
Tu peux sélectionner la source assige à la platine
Agrâce au panneau de contle (Windows uniquement)
ou par ordre MIDI. Utilise la touche PHONO/LINE (38)
du BCD3000 pour sélectionner la source assignée à
laplatineB.
(9) Utilise la touche ON pour activer la section d’eets.
(10) Appuie sur la touche FX pour passer à
l’eetprécédent.
(11) La touche FX te permet de sélectionner
l’eetsuivant.
Lassignation des quatre encodeurs (5) à (8) et des
touches ACTION (12)pend de l’eet sélectionné.
(13) Les touches CUE A et CUE B permettent la pré-écoute
des platines A etB: appuie dessus pour router le signal
de la platine A ou B vers la sortie casque (14).
(14) La sortie PHONES est conçue pour le branchement d’un
casque audio (jackstéréo de6,3 mm).
(15) Utilise le potentiomètre PHONES VOL pour régler le
volume de la sortie casque (14).
(16) La commande PHONES MIXtermine le rapport de
volume entre les signaux so Master et Monitor.
Lorsque PHONES MIX est en bue gauche, seul le
signal Monitor est audible. Quand il est en butée droite,
lecasque diuse uniquement le signal Master.
(17) Utilise la touche KEY DECK A+B pour activer la fonction
«Key Lock» dulogiciel TRAKTOR 3 LE: normalement,
«pitcher» un morceau signie modier simultanément
sa vitesse (tempo) et sa tonalité (key ou pitch).
Lafonction «Key Lock», aussi appee Master-Tempo,
permet de modier la vitesse du morceau sans aecter
sa tonalité. Pour plus de pcisions, consultele manuel
d’utilisation du logiciel TRAKTOR 3 LE (chier PDF).
(18) Tourne la commande MASTER OUTPUT pour régler le
volume de la sortie principale MASTER .
(19) La LED POWER ON rappelle que le BCD3000 est allumé.
(20) Le CROSSFADER sert à la réalisation d’enchaînements
entre les signaux des platines A et B.
(21) Tourne le bouton GAIN pour régler le niveau du signal
de la platine.
(22) Chaque platine possède un égaliseur 3 bandes
(HIGH, MID et LOW) de type Kill. Il permet d’amplier le
niveau des fréquences jusqu’à +12 dB mais également
de le réduire de façon drastique jusqu’à -24 dB.
Appuie sur les touches KILL situées sous les réglages
d’égalisation pour supprimer totalement la bande
de fquences correspondante. Cettefonctionnalité
permet de cer des eets de ltre intéressants et
est indispensable pour jongler avec la pulsation d’un
morceau («Beat-Juggling»).
(23) Pendant la lecture d’un morceau, appuie sur la touche
SET CUE pour créer un point Cue (point d’ancrage)
àla position momentanée du morceau. Cettefonction
n’interrompt pas la lecture. Lis le chapitre 5.2 pour en
savoir plus concernant la fonction CUE.
(24) La touche SET LOOP permet de déterminer le début et
la n d’une séquence de 4 battements. Cette séquence
sera joe en boucle (Loop). La première pression sur
la touche crée le point de départ de la boucle puis les 4
battements sont rétés à l’inni. Une seconde pression
sur la touche stoppe la boucle.
(25) La touche RELOOP permet de relancer la lecture
d’une boucle auparavant sauvegardée avec la touche
SETLOOP (24). Une nouvelle pression sur SETLOOP
(24)arrête la boucle.
(26) Utilise la touche SYNC pour synchroniser deux morceaux
joués par les platines A et B, autrement dit pour adapter
la vitesse de l’un à celle de l’autre. La platine dont la
touche SYNC est activée s’adapte automatiquement au
tempo du morceau joué par l’autre platine.
(27) Appuie sur la touche SCRATCH (la LED s’allume)
pouractiver la fonction de scratch puis pour scratcher
en tournant la molette de scratch (34). Tu peux scratcher
pendant la lecture du morceau mais aussi lorsque la
platine est en mode «Pause».
(28) Utilise le fader VOLUME pour régler le volume de la
platine correspondante.
(29) Appuie sur la touche PLAY pour lancer la lecture d’un
morceau. Appuieune seconde fois sur la touche pour
interrompre la lecture. Unepression supplémentaire
sur PLAY relance la lecture à l’endroit où tu
l’avaisinterrompue.
A chaque fois que tu interromps la lecture, le point
Cueest placé à la position momentanée du morceau.
Lisle chapitre 5.2 pour en savoir plus concernant la
fonction CUE.
(30) Appuie sur la touche CUE pour interrompre la lecture et
retourner à la position du dernier point Cue.
Lorsque tu maintiens la touche CUE enfoncée,
lalecture démarre à partir du point Cue et continue
jusqu’à ce que tu relâches la touche. La platine revient
alors automatiquement à la position du point Cue.
Lis le chapitre 5.2 pour en savoir plus concernant la
fonctionCUE.
(31) Touche BEND. Appuie sur la touche UP (+)
pouraugmenter la vitesse de lecture. De même, tu peux
ralentir la vitesse de lecture en appuyant sur la touche
DOWN (–). Cette fonction permet de faire coïncider le
rythme de deux morceaux.
(32) Le fader Pitch règle la vitesse de lecture de façon
continue (sans pas).
(33) Utilise les touches SEARCH pour avancer ou reculer
rapidement le curseur au sein d’un morceau.
(34) Le fonctionnement de la molette de scratch varie selon
que la platine est en mode PLAY ou PAUSE:
En mode PLAY, tu peux simuler l’accélération
(molettevers la droite) ou le ralentissement
(molettevers la gauche) d’une platine disque.
Celapermet d’adapter facilement le tempo du morceau
joué par la platine à celui du morceau joué par l’autre
platine. Si tu veux utiliser la molette pour scratcher,
active d’abord la touche SCRATCH.
En mode PAUSE, la molette te permet d’avancer ou de
reculer dans le morceau de fon précise et intuitive.
Iciaussi, tu peux utiliser la molette pour scratcher après
avoir activé la touche SCRATCH.
(35) MIC INPUT. Il s’agit de l’entrée micro sur XLR sytrique.
Elle est destie au branchement d’un microdynamique.
(36) L’entrée analogique A (PHONO) est conçue pour le
câblage d’une platinedisque.
(37) Fixe le câble de masse/terre de ta platine disque à la vis
GND du panneau arrière du BCD3000.
(38) Entrée analogique B. Place la touche en position
LINEsitu souhaites relier un lecteur CD ou cassette à
cette ente.
(39) La sortie MASTEROUTPUT est conçue pour alimenter
un amplicateur. Elledélivre le signal de sortie principal
dont on règle le niveau avec la commande MASTER .
(40) NUMERO DE SERIE.
(41) Le connecteur USB sert à la liaison avec ton ordinateur.
Grâce à elle, tonBCD3000 peut envoyer et recevoir des
signaux de commande et des signaux audionumériques.
(42) On réalise la connexion secteur à l’aide de l’embase
bipolaire standard et du cordon d’alimentation fourni.
(43) Le commutateur POWER allume le BCD3000.
Assure-toi qu’il est en position « Art » avant de
brancher l’interface sur la tension secteur.
Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode
d’emploi complet
(DE) Regler
(1) Mit dem MIC LEVEL-Regler bestimmst Du die Lautsrke
desMikrofonsignals.
(2) Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Mikrofonsignal zu
hoch ist und Verzerrungen drohen. In diesem Fall solltest
Du den MIC LEVEL-Regler etwas zurückdrehen.
(3) Die Mikrofon-Eingangssektion besitzt einen
2-Band-Equalizer (EQ HIGHr die Höhen und EQ LOW
für Bässe).
(4) Mit den Tastern EXT IN A / EXT IN Bhlst Du die
Eingangs quelle. Sinddie Taster nicht gedrückt (LEDssind
dunkel), werden die Signale von Deck A bzw. der TRAKTOR
3 LE-Software wiedergegeben. Drückst Du einen der
Taster (LEDsleuchten), wird in dem ent sprechenden
Deck das analoge Eingangssignal der BCD3000 in die
TRAKTOR-Software eingebunden. In Deck A kann
der Phono-Eingang A (36) oder das Mikrofonsignal
wieder gegeben werden. In Deck B wird das am Eingang B
anliegende Signal (Phono oder CD) hörbar gemacht.
Die Eingangsquelle für Deck A kannst Du entweder im
Control Panel (nur Windows) oder über MIDI-Befehle
setzen (siehe Kapitel 6.3). FürDeck B wählst Du
die Eingangsquelle an der Rückseite des Gerätes
(Phono/Line-Schalter (38)).
(9) Mit dem Taster ON aktivierst Du die Eekt-Sektion.
(10) Der Taster FX wechselt zum vorhergehenden
verfügbaren Eekt.
(11) Der Taster FX wechselt zum nächsten
verfüg barenEekt.
Dabei ist die Belegung der vier Regler (5)(8)
sowiedes ACTION-Buttons (12) abhängig vom
eingestellten Eekt.
(13) Mit den Tastern CUE A und CUE B kannst du Deck
A oder B vorren: Beigedrücktem Taster wird das
auf DeckA bzw. Deck B anliegende Signal auf den
Kopfhörer aus gang (14) durchgeschleift.
(14) Schließe Deinen Kopfhörer am PHONES-Ausgang an
(6,3-mm-Stereoklinkenbuchse).
(15) Stelle die Lautstärke für den Kopfhörerausgang
(14) mit dem PHONES VOL-Regler ein.
(16) Mit dem PHONES MIX-Regler bestimmst Du das
Lautstärke verhältnis zwischen dem MASTER OUT-
Signal und dem MONITOR OUT-Signal im Kopfhörer.
BeideSignale sind in beiden Kopfhörermuscheln
gemischt in stereo hörbar. In der linken Anschlagposition
hörst du das MONITOR OUT-Signal, in der rechten
Anschlagposition MASTER OUT.
(17) Mit dem Taster KEY DECK A+B kannst Du die
„KeyLock“-Funktion der TRAKTOR 3 LE-Software
aktivieren: Normaler weise bewirkt das „Pitchen“
einesTracks, dass sich die Abspiel geschwin dig keit
(Tempo) und die Tonhöhe (Key oder Pitch)
gleichzeitigändern. Die „Key Lock“-Funktion
(oderauch Master-Tempo) sorgt dafür, dass die
Tonhöhe erhalten bleibt. Näheresndest Du im
PDF-Handbuch zu TRAKTOR 3 LE.
(18) Mit dem MASTER OUTPUT-Regler stellst Du die
Lautstärke am MASTER-Ausgang (39) ein.
(19) Die POWER ON-LED leuchtet, wenn die BCD3000
ein geschaltet ist.
(20) Der CROSSFADER dient zum Überblenden zwischen
Deck A und Deck B.
(21) Mit dem GAIN-Regler pegelst Du das Deck-Signal vor.
(22) Die beiden Decks besitzen je einen 3-Band Equalizer
(HIGH, MID undLOW). Damit kann das Signal extrem
abgesenkt (-24 dB) oder angehoben werden(+12 dB).
Mit den KILL-Tastern unterhalb der EQ-Regler blendest
Du den betreenden Frequenzbereich mit einem
Tastendruck komplett aus. So kannst Du interessante
Filter-Eekte erzielen. Auch zum Beat-Juggling ist
diese Funktion unbedingt erforderlich.
(23) Die Taste SET CUE setzt beim Abspielen eines
Tracksden Cue-Punkt an der aktuellen Song-Position.
Die Wiedergabe wird dabei nicht unterbrochen.
Erläuterungen zur CUE-Funktion ndest Du in
Kapitel 5.2.
(24) Mit SET LOOP setzt Du den Start- und Endpunkt einer
4 Beats langen Sequenz, die wiederholt abgespielt
werden soll (Loop). Beim ersten Druck auf diesen
Taster wird der Anfangs punkt des Loops gesetzt,
und die nachfolgenden 4 Beats werden beliebig oft
wiederholt. Beim zweiten Druck auf den Taster wird
der Loop beendet.
(25) Mit RELOOP kannst Du einen zuvor mit SET LOOP (24)
gespeicherten Loop erneut abspielen. Ein erneuter
Druck auf SET LOOP (24) beendet den Loop.
(26) Mit SYNC kannst Du zwei in Deck A und B
laufende Tracks miteinander synchronisieren, d.h.
ihreGeschwindigkeiten aneinander anpassen.
DasDeck, dessen SYNC-Taster gedrückt wird,
passt sich automatisch an das Tempo des anderen
laufendenDecks an.
(27) Scratchen kannst du mit dem Scratch-Wheel (34)
sowohl beim Abspielen als auch, wenn das Deck
in Pause ist. Um zu scratchen, dcke bitte auf den
SCRATCH-Taster (LED leuchtet).
(28) Mit dem VOLUME-Fader bestimmst Du die Lautsrke
des jeweiligen Decks.
(29) Ein Druck auf den PLAY-Taster startet die Wieder gabe.
Bei einem zweiten Druck auf diesen Taster stoppt die
Wiedergabe. Ein erneuter Druck auf PLAY startet die
Wiedergabe ab dieser Stelle.
Jedesmal, wenn Du die Wiedergabe stoppst, wird der
Cue-Punkt an der aktuellen Song-Position gesetzt.
Erläuterungen zur CUE-Funktion ndest Du in
Kapitel5.2.
(30) Mit dem CUE-Taster beendest Du die Wiedergabe und
springst zurück zum zuletzt gesetzten Cue-Punkt.
Durch einen längeren Druck auf den CUE-Taster startet
die Musik ab dem Cue-Punkt und läuft solange weiter,
bis Du den Taster wieder loslässt. Dannspringt das
Deck wieder zurück zum Cue-Punkt. Erläuterungen zur
CUE-Funktion ndest Du in Kapitel 5.2.
(31) BEND-Taster. Ein Druck auf den UP-Taster (+)
erhöhtdie Wieder gabe geschwindig keit. DrückstDu
auf den DOWN-Taster (–), wird die Wiedergabe
langsamer. Mit dieser Funktion kannst Du die Beats
zweier laufender Stückeangleichen.
(32) Der Pitch-Fader regelt die Wieder gabe geschwindig-
keitstufenlos.
(33) Mit den SEARCH-Tastern kannst Du innerhalb eines
Titels vor- und zurück spulen.
(34) Die Funktion des Wheels hängt davon ab, ob sich das
Deck in PLAY oder PAUSE bendet:
Im PLAY-Modus kannst Du das Anschieben
(Wheelnach rechts drehen) oderAbbremsen
(Wheel nach links drehen) eines Plattentellers
nachempnden. Dadurch kann man sehr einfach
das Tempo des aktuellen Decks an das Tempo des
anderen laufenden Decks anpassen. Aktivierst du den
SCRATCH-Taster, kannst Du mit dem Wheel scratchen.
Im PAUSE-Modus kannst Du mit dem Wheel sehr
feinfühlig durch den Song vor- und zurückspulen.
Auchhier kannst Du mit dem Wheel scratchen,
wennDu den SCRATCH-Taster drückst.
(35) MIC INPUT. Dies ist der symmetrische XLR-Anschluss
r ein dynamischesMikrofon.
(36) Der analoge Eingang A (PHONO) ist für den Anschluss
eines Schall platten spielers vorgesehen.
(37) Verdrahte das Erdungs-/Massekabel Deines
Platten spielers mit der GND-Schraube am Gehäuse
der BCD3000.
(38) Der analoge Eingang B. Wenn Du hier einen CD-Player
oder ein Tape Deck anschließen möchtest, musst Du
den Schalter auf LINE stellen.
(39) Der MASTER OUTPUT dient zum Anschluss an einen
Verstärker. Hier liegt das Haupt ausgangs signal an,
dasmit dem MASTER-Regler (18) einstellbar ist.
(40) SERIENNUMMER.
(41) Mit dem USB-Anschluss stellst Du die Verbindung zum
Computer her. Die BCD3000 sendet und empfängt über
die USB-Verbindung Audio- undSteuerdaten.
(42) Die Netzverbindung erfolgt über einen zweipoligen
Standardanschluss. Einpassendes Netzkabel gehört
zum Lieferumfang.
(43) Mit dem POWER-Schalter nimmst Du die BCD3000
in Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der
Stellung „Aus“ benden, wenn Du die Verbindung zum
Stromnetz herstellst.
Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com
18 19B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide
B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls
(PT) Controles
(1) Com o reóstato MIC LEVEL regulas o volume de som do
sinal do microfone.
(2) O LED CLIP acende-se se o sinal do microfone estiver
muito alto, ameaçandocausar distorções. Neste caso,
deves baixar um pouco o rstato MICLEVEL.
(3) A seão de entrada do microfone possui um equalizador
de 2 bandas (EQHIGH para os agudos e EQ LOW para
os graves).
(4) Com os botões EXT IN A / EXT IN B, selecciona a origem
de entrada. Senão premires os botões (os LEDs eso
escuros), os sinais do deck A ou B são reproduzidos para
o software TRAKTOR 3 LE. Se pressionares um boo
(os LEDs acendem-se), o sinal anagico de entrada do
BCD3000 ca ligado ao deck correspondente no software
TRAKTOR. No deck A podem ser reproduzidos a entrada
phono A (36) ou o sinal do microfone. No deck B torna-se
audível o sinal adjacente à entrada B (Phono ou CD).
Podes denir a origem da entrada para o deck A
tanto no Control Panel (só Windows), como através
de comandos MIDI. Para o deck B, seleccionasa
origem da entrada na parte posterior do aparelho
(interruptorPhono/Line (38)).
(9) Com o botão ON, activas a seão de efeitos.
(10) O botão FX muda para o efeito dispovel precedente.
(11) O botão FX muda para o efeito disponível seguinte.
Neste caso, a ocupação dos quatro botões (5)(8)
e, também, do boo ACTION (12) depende do
efeitodenido.
(13) Com os boes CUE A e CUE B, podes fazer a pré-audão
do deck A ouB: Com o botão pressionado, o sinal
adjacente ao deck A ou ao deck B é recticado na saída
dos (14) auscultadores.
(14) Conecta os teus auscultadores à saída PHONES
(tomadade jaque estéreo de6,3 mm).
(15) Regula o volume de som da saída dos auscultadores
como (14) botão PHONESVOL.
(16) Com o boo PHONES MIX, denes a relação do volume
de som entre o deck A e o deck B nos auscultadores.
Osdois sinais ouvem-se em estéreo misturados nos dois
auscultadores. Este botão permite-te comutar entre
o sinal MASTER OUT e o sinal MONITOR. Na posição
extrema à esquerda ouves o sinal MONITOR OUT,
naposição extrema à direita MASTER OUT.
(17) Com o botão KEY DECK A+B, podes activar a fuão
“Key Lock” do software TRAKTOR 3 LE. Normalmente,
o “pitch” de uma faixa tem como consequência que a
velocidade de reprodução (andamento) e a altura do som
(key ou pitch) são alteradas simultaneamente. A função
“Key Lock” (ou, também, MasterTempo) faz com que a
altura do som se mantenha inalterada. Encontrarás mais
detalhes no Manual do TRAKTOR 3 LE em PDF.
(18) Com o reóstato MASTER OUTPUT, regulas o volume de
som na saídaMASTER .
(19) O LED POWER ON acende-se quando o BCD3000
está ligado.
(20) O CROSSFADER serve para fazer a transição entre o deck
A e o deck B.
(21) Com o botão GAIN nivelas previamente o sinal do deck.
(22) Cada um dos dois decks possui um equalizador de
3bandas (HIGH, MID e LOW) com características kill.
Deste modo, o sinal pode ser diminuído em muito maior
grau (-24 dB) do que aumentado (+12 dB).
Com os botões KILL sob o botão EQ,
diminuiscompletamente a gama de frequências
correspondente premindo um botão. Podes, assim,
obterinteressantes efeitos de ltro. Esta função também
é absolutamente necessária para Beat-Juggling.
(23) Durante a execução de uma faixa, a tecla SET CUE dene
o ponto de cue da posão da canção actual. Isso não
interrompe a reprodução. Encontras mais explicações
sobre a função CUE no capítulo 5.2.
(24) Com SET LOOP, denes o ponto de início e de m de uma
sequência de 4 beats (batimentos) a ser reproduzida
repetidamente (Loop). O ponto de início do loop é
denido premindo esta tecla pela primeira vez, e os
4 batimentos seguintes são repetidos as vezes que se
queira. O loop termina quando se prime outra vez a tecla.
(25) Com RELOOP, podes reproduzir novamente um
loop guardado anteriormente com SET LOOP (24).
Premindonovamente SET LOOP (24), termina o loop.
(26) Com SYNC, podes sincronizar duas faixas a tocar no
deck A e B uma com a outra, isto é, adaptar as suas
velocidades reciprocamente. O deck em que se prime o
botão SYNC adapta-se automaticamente ao andamento
do outro deck a tocar.
(27) Também podes fazer scratch com o prato de scratch (34),
tanto durante a reprodução, como quando o deck es
em pausa. Para fazer scratch, prime o botão SCRATCH
(acende-se o LED).
(28) Com o fader VOLUME, denes o volume de som de cada
um dos decks.
(29) Premindo o botão PLAY, inicia-se a reprodução.
Pressionando novamente este botão, pára a reprodução.
Nova pressão em PLAY reinicia a reprodão a partir
desse ponto.
De cada vez que páras a reprodão, o ponto Cue é
inserido na posão da canção actual. Encontras mais
explicações sobre a fuão CUE no capítulo5.2.
(30) Com o boo CUE, terminas a reprodução e voltas para o
último ponto de cuedenido.
Com uma pressão prolongada no botão CUE, a música
coma a partir do ponto cue e continua até que soltes
novamente o boo. Nessa altura, o deck salta outra vez
para o mesmo ponto de cue. Encontras mais explicações
sobre a função CUE no Capítulo 5.2.
(31) Botão BEND. Premir uma vez o botão UP (+) aumentaa
velocidade de reprodução. Se pressionares o botão
DOWN (–), a reprodução torna-se mais lenta.
Com esta função, podes aproximar os beats de duas
músicas a tocar.
(32) O Pitch Fader regula gradualmente a velocidade
de reprodução.
(33) Com os botões SEARCH, podes avançar ou recuar
numa canção.
(34) A função do prato de Scratch depende de o deck se
encontrar em PLAYouPAUSE.
No modo PLAY, podes simular o avanço (girar o prato
para a direita) oua travagem (girar o prato para
a esquerda) de um prato de discos. Destaforma,
podeadaptar-se muito facilmente o andamento do deck
actual ao andamento do outro deck a tocar. Se activares
o botão SCRATCH, podesfazer scratch com o prato.
No modo PAUSE, podes fazer avançar ou recuar o prato
numa canção com muita sensibilidade. Tambémaqui
podes fazer scratch com o prato, sepremires o
botãoSCRATCH.
(35) MIC INPUT. Esta é uma coneo XLR simétrica para um
microfone dinâmico.
(36) A entrada analógica A (PHONO) está prevista para a
ligação a um gira-discos.
(37) Fixa o cabo de ligação à terra do teu gira-discos com o
parafuso GND à caixa do BCD3000.
(38) A entrada analógica B. Se desejares ligar aqui um leitor
de CDs ou um TapeDeck, deves colocar o interruptor
em LINE.
(39) O MASTEROUTPUT serve para a ligação a um
amplicador. Encontra-se aqui o sinal de saída principal,
regulável com o reóstato MASTER .
(40) NÚMERO DE SÉRIE.
(41) Através da ligação USB, fazes a coneo com o
computador. O BCD3000 envia e recebe dados de
comando e áudio através da ligação USB.
(42) A ligação à rede efectua-se através de uma tomada com
dois pólos. Conjuntamente com o aparelho é fornecido
um cabo de rede.
(43) O interruptor POWER serve para colocar a unidade
B-CONTROL em funcionamento. Quando ligar a unidade à
rede eléctrica, certique-se de que o interruptor POWER
se encontra em “O.
Verifique o site behringer.com para obter o manual
completo “Full Manual”
20 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 21
Specications Especicaciones técnicas
Audio Inputs
Microphone Input
Type XLR balanced
Gain range -∞ - +50 dB
Frequency response 10 Hz - 29 kHz (-3 dB)
Impedance approx. 2 kΩ (balanced)
Max. input level -25 dBu @ 35 dB Gain (mic level center position)
Signal-to-noise ratio 110 dB (A-weighted)
Distortion (THD+N) 0.01% (A-weighted)
CMRR typ. -40 dB
Equalizer
EQ low ±12 dB @ 40 Hz
EQ high ±12 dB @ 12 kHz
Line Inputs
Phono in 40 dB Gain
Line in 0 dB Gain
Impedance approx. 47 k
Max. input level +12 dBu
Audio Outputs
Master Out
Type RCA
Impedance 120
Signal-to-noise ratio 101 dB
Crosstalk <80 dB @ 1 kHz
Max. output level +18 dBu
Phones Out
Type ¼" TRS connector
Max. output level +4.7 dBu (+18.2 dBm) @ 30 Ω loading
Digital Processing
Converter 24 Bit
Sample rate 44.1 kHz
Signal-to-noise ratio
A/D: 100 dB
D/A: 100 dB
USB Interface
Type Full-Speed 12 MBit/s
System Specications
Signal-to-noise ratio >80 dB
Crosstalk <80 dB
Distortion (THD) 0.01%
Frequency response 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB
Power Supply
Voltage 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Power consumption max. 7 W
Fuse T 1 A H 250 V
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (Hx W x D)
13 x 3.9 x 11.8"
330 x 100 x 300 mm
Weight approx. 5.5 lbs / 2.5 kg
Entradas de Audio
Entrada de Micrófono
Tipo XLR balanceada
Rango dinámico -∞ a +50 dB
Respuesta en frecuencia 10 Hz a 29 kHz (-3 dB)
Impedancia aprox. 2 kΩ (balanceada)
Nivel máx. de entrada
-25 dBu @ +35 dB Gain
(Mic Level en posición intermedia)
Relación señal a ruido 110 dB (ponderado “A”)
Distorsión (THD+N) 0,01% (ponderado “A”)
Relación de rechazo típ. -40 dB en modo común (CMRR)
Ecualizador
EQ low ±12 dB @ 40 Hz
EQ high ±12 dB @ 12 kHz
Entradas de Línea
Tipo RCA
Phono in 40 dB ganancia
Line in 0 dB ganancia
Impedancia aprox. 47 kΩ
Nivel máx. de entrada +12 dBu
Salidas de Audio
Master Out
Tipo RCA
Impedancia 120
Relación señal a ruido 101 dB
Diafonía (crosstalk) <80 dB @ 1 kHz
Nivel máx. de salida +18 dBu
Auriculares jack estéreo de 6,3 mm
Nivel máx de salida +4,7 dBu (+18,2 dBm) con carga de 30 Ω
Procesamiento Digital
Convertidor 24 Bit
Frecuencia de muestreo 44,1 kHz
Relación señal a ruido
A/D: 100 dB
D/A: 100 dB
Interfaz USB
Tipo Full Speed 12 MBit/s
Generalidades
Relación señal >80 dB a ruido (S/N)
Diafonía <80 dB
Distorsión (THD) 0,01%
Respuesta en frecuencia 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB
Suministro de Corriente
Tensión de red 100 a 240 V~, 50/60 Hz
Potencia de consumo máx. 7 W
Fusibles T 1 A H 250 V
Conexión a red Conector estándar de dos espigas
Dimensiones/Peso
Dimensiones (alt. x anch. x prof.) 330 x 100 x 300 mm
Peso 2,5 kg
22 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 23
Caracristiques techniques Technische Daten
Entrees Audio
Entrée Micro
Type XLR symétrique
Plage d’amplication De -∞ à +50 dB
Bande passante De 10 Hz à 29 kHz (-3 dB)
Impédance 2 kΩ
Niveau d’entrée max. -25 dBu (@ amplication +35 dB)
Rapport signal/bruit 110 dB (A pondéré)
Distorsion (THD+N) 0,01% (A pondéré)
Taux de réjection commun typ. -40 dB
Egaliseur
Filtre low ±12 dB @ 40 Hz
Filtre high ±12 dB @ 12 kHz
Entrées Ligne
Type Cinch/RCA
Phono in 40 dB gain
Line in 0 dB gain
Impédance 47 k
Niveau d’entrée max. +12 dBu
Sorties Audio
Master Out
Type Cinch/RCA
Impédance 120
Rapport signal/bruit 101 dB
Diaphonie <80 dB @ 1 kHz
Niveau de sortie max. +18 dBu
Phones Jack stéréo 6,3 mm
Niveau de sortie max. +4,7 dBu (+18,2 dBm) @ 30 Ω de charge
Traitement Numerique
Conversion 24 bits
Fréq. d’échantillonnage 44,1 kHz
Rapport signal/bruit
A/N : 100 dB
N/A : 100 dB
Interface USB
Type 12 MBit/s (Full Speed)
Generalites
Rapport signal/bruit >80 dB
Diaphonie <80 dB
Distorsion (THD) 0,01%
Bande passante De 15 Hz à 21 kHz, +0/-3 dB
Alimentation Electrique
Tension secteur 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consommation Max. 7 W
Fusible T 1 A H 250 V
Connexion secteur Embase bipolaire standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P) 330 x 100 x 300 mm
Poids 2,5 kg
Audioeingänge
Mikrofoneingang
Typ XLR symmetrisch
Verstärkungsbereich -∞ bis +50 dB
Frequenzgang 10 Hz bis 29 kHz (-3 dB)
Impedanz ca. 2 kΩ symmetrisch
Max. Eingangspegel -25 dBu bei 35 dB Verstärkung
Rauschabstand 110 dB (A-gewichtet)
Verzerrungen (THD+N) 0,01% (A-gewichtet)
CMRR typisch -40 dB
Equalizer
EQ low ±12 dB @ 40 Hz
EQ high ±12 dB @ 12 kHz
Line-Eingänge
Typ Cinch
Phono In 40 dB Gain
Line In 0 dB Gain
Impedanz ca. 47 k
Max. Eingangspegel +12 dBu
Audioausgänge
Master Out
Typ Cinch
Impedanz 120
Rauschabstand 101 dB
Übersprechen <80 dB @ 1 kHz
Max. Ausgangspegel +18 dBu
Phones Out
Typ 6,3-mm-Stereoklinke
Max. Ausgangspegel +4,7 dBu (+18,2 dBm) bei 30 Ω Last
Digitale Verarbeitung
Wandler 24 Bit
Abtastrate 44,1 kHz
Rauschabstand
A/D: 100 dB
D/A: 100 dB
USB-Interface
Typ Full Speed 12 MBit/s
Systemdaten
Rauschabstand >80 dB
Übersprechen <80 dB
Verzerrungen (THD+N) 0,01%
Frequenzbereich 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB
Stromversorgung
Netzspannung 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme max. 7 W
Sicherung T 1 A H 250 V
Netzanschluss Standard-Zweipolanschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 330 x 100 x 300 mm
Gewicht 2,5 kg
24 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide 25
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entradas Audio
Entradas de Microfone
Tipo XLR, simétricas
Gama de amplicação -∞ a +50 dB
Resposta de frequência 10 Hz - 29 kHz (-3 dB)
Nível de entrada máx. -25 dBu (@ +35 dB Gain)
Impedância cerca de 2 kΩ simétrica
Relação sinal/ruído 110 dB (A ponderado)
Distorções (THD+N) 0,01% (A ponderado)
Entrada Line
Tipo tomados de jaque
Phono in 40 dB Gain
Line in 0 dB Gain
Impedância cerca de 47 kΩ simétrico
Nível de entrada máx. +12 dBu
Saídas Analógicas
Master Out
Tipo tomados de jaque
Impedância 120 Ω
Relação sinal/ruído 101 dB
Diafonia <80 dBu @ 1 kHz
Nível de saída máx. +18 dBu
Saídas dos Auscultadores
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm
Nível de saída máx. +4,7 dBu (+18,2 dBm) @ 30 Ω
Processamento Digital
Conversor 24-bit
Taxa de explorão 44,1 kHz
Relação sinal/ruído
A/D: 100 dB
D/A: 100 dB
USB-Interface
Tipo Full Speed 12 MBit/s
Generalidades
Relação sinal/ruído (S/N) >80 dB
Diafonia <80 dB
Distorção (THD) <0,01%
Resposta de frequência 10 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB
Alimentação Eléctrica
Tensão de rede 100 a 240 V~, 50/60 Hz
Consumo aprox. 7 W
Fusível T 1 A H 250 V
Ligação à rede Ligação estandardizada para aparelhos
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P) 330 x 100 x 300 mm
Peso 2,5 kg
Quick Start Guide 2726 B-CONTROL DEEJAY BCD3000
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc.
Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011,
USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
B-CONTROL DEEJAY BCD3000
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
B-CONTROL DEEJAY BCD3000
We Hear You

Transcripción de documentos

(Check Out behringer.com for Full Manual) B-CONTROL DEEJAY Next-Generation DJ Machine — Play, Mix, Perform and Scratch Your MP3 Files like Vinyl Records 2 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. LEGAL DISCLAIMER TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER IS PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands LIMITED WARRANTY § 1 Warranty (1) This limited warranty is valid only if you purchased the product from a MUSIC Group Authorized Reseller in the country of purchase. A list of authorized resellers can be found on BEHRINGER’s website behringer.com under “Where to Buy”, or you can contact the MUSIC Group office closest to you. (2) MUSIC Group* warrants the mechanical and electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specified warranty period and that defect is not excluded under § 4, MUSIC Group shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. In case MUSIC Group decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product. (3) Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by MUSIC Group. (4) Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE COVERING YOUR LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. § 2 Online registration Please do remember to register your new BEHRINGER equipment right after your purchase at behringer.com under “Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more efficiently. Thank you for your cooperation! § 3 Return materials authorization (1) To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, MUSIC Group will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number. (2) Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by MUSIC Group. (3) Shipments without freight prepaid will not be accepted. § 4 Warranty Exclusions (1) This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, MUSIC Group warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase. (2) This limited warranty does not cover the product if it has been electronically or mechanically modified in any way. If the product needs to be modified or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this modification/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modification/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, MUSIC Group shall not be held responsible for any cost resulting from such a modification/adaptation. (3) This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty. (4) This limited warranty is invalid if the factory-applied serial number has been altered or removed from the product. (5) Free inspections and maintenance/repair work are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, guitar strings, illuminants and similar parts. (6) Damage/defects caused by the following conditions are not covered by this limited warranty: • improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals; • connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used; • damage/defects caused by acts of God/Nature (accident, fire, flood, etc) or any other condition that is beyond the control of MUSIC Group. (7) Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty. (8) If an inspection of the product by MUSIC Group shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by the customer. (9) Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. MUSIC Group or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notification, MUSIC Group will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order. (10) MUSIC Group Authorized Resellers do not sell new products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction confirmations or sales receipts are not accepted for warranty verification and MUSIC Group will not repair or replace any product purchased through an online auction. § 5 Warranty transferability This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized reseller) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (reseller, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of MUSIC Group. § 6 Claim for damage Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, MUSIC Group shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of MUSIC Group under this limited warranty exceed the invoiced value of the product. § 7 Limitation of liability This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and MUSIC Group. It supersedes all other written or oral communications related to this product. MUSIC Group provides no other warranties for this product. § 8 Other warranty rights and national law (1) This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights as a consumer in any way. (2) The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws. 3 (3) This warranty does not detract from the seller’s obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect. § 9 Amendment Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s limited warranty, please see complete details online at behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSIC Group companies 4 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Quick Start Guide 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. NEGACIÓN LEGAL LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands GARANTÍA § 1 Garantía (1) Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd. (2) MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. (3) Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. (4) No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de nuestra página web, behringer.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material (1) Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web behringer.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). (2) Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. (3) No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía (1) Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. (2) Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. (3) Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. (4) Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. (5) Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. (6) Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. (7) La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. (8) En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. (9) Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya 5 remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. (10) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales (1) Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. (2) Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. (3) Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group 6 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. Quick Start Guide 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. DÉNI LÉGAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques GARANTIE § 1 Garantie (1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse behringer.com dans la section “Where to Buy”, ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous. (2) MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d’oeuvre lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre n° § 4 ci-dessous), sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s’applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d’achat du produit initial. (3) Après l’acceptation de la demande de garantie, le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group. (4) Toute demande de garantie autre que celle définie par le texte ci-avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT. § 2 Enregistrement en ligne Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l’achat sur behringer.com dans la section “Support” et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L’enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus efficacement. Merci de votre coopération ! § 3 Autorisation de retour de matériel (1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, dont la liste se trouve dans la section “Support” du site behringer.com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section “Online Support” de la page “Support” sur le site behringer.com. Autrement, vous pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d’achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d’autorisation de retour (“NAR ou RMA”). (2) Le produit doit ensuite être retourné dans son emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de retour à l’adresse indiquée par MUSIC Group. (3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront acceptés. § 4 Exclusions de garantie (1) Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou afficheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat. (2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s’il a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l’origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu’elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations. (3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis “TEL QUEL” à moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa propre garantie. (4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit. (5) Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d’une mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d’instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires. (6) Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie : • Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l’utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d’emploi ou le guide d’entretien BEHRINGER. • Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu. • Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group. (7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur) annule immédiatement la garantie. (8) Si une inspection du produit réalisée par MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n’est pas couvert par la garantie, les coûts d’inspection seront à la charge du client. (9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l’acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l’acheteur de telles circonstances. Si l’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notification, MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d’emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation. (10) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur. Les preuves d’achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d’achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne. 7 § 5 Transfert de garantie Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle n’est pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le produit. Personne n’est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group. § 6 Réparation de dommages Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d’achat. § 7 Limitation de responsabilité Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit. § 8 Autres droits et lois nationales (1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant que consommateur. (2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales. (3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés. § 9 Amendements Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internet behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autres sociétés MUSIC Group 8 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen. 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker). 9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Quick Start Guide Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein. 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind. 14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist. 17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf. HAFTUNGSAUSSCHLUSS TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER IST TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands EINGESCHRÄNKTE GARANTIE § 1 Garantie (1) Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn Sie das Produkt von einem autorisierten MUSIC Group Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste mit autorisierten Händlern finden Sie auf BEHRINGERs Website behringer.com unter „Where to Buy“ oder Sie kontaktieren eine MUSIC Group Niederlassung in Ihrer Nähe. (2) MUSIC Group* garantiert für den Zeitraum eines (1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine längere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Gerät unter normalen Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen der eingeschränkten Garantie in § 4 unten). Wenn das Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen ist, wird MUSIC Group nach ihrem Ermessen das Produkt mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte MUSIC Group sich entschließen, das Produkt komplett zu ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1) Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt. (3) Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von MUSIC Group an den Kunden zurückgesandt. (4) Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht gewährt. BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE KEINEN GARANTIEANSPRUCH. § 2 Online Registrierung Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter behringer.com in der Rubrik „Support“ und lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre Reparaturansprüche wesentlich schneller und effizienter bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit! § 3 Reparaturnummer (1) Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr MUSIC Group Händler nicht in Ihrer Nähe befinden, können Sie auch den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist. Wenn Ihr Land nicht aufgeführt ist, können Sie auch den BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls unter behringer.com in der Rubrik „Support“ zu finden ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online unter behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. Alle Anfragen müssen ergänzt werden von einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer des Produkts. Nach Prüfung des Garantieanspruchs anhand des ursprünglichen Kaufbelegs stellt MUSIC Group eine Reparaturnummer („RMA“) aus. (2) Das Gerät muss anschließend im Originalkarton zusammen mit der Reparaturnummer an die von MUSIC Group genannte Adresse geschickt werden. (3) Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. § 4 Garantieausschluss (1) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Verschleißteile, wie Sicherungen und Batterien. Wo anwendbar, gewährt MUSIC Group für neunzig (90) Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. (2) Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch modifiziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde, den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht, ist diese Veränderung/ Anpassung nicht als Material- oder Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß durchgeführt wurden oder nicht. MUSIC Group übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten. (3) Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere eingeschränkte Software-Garantie beiliegt. (4) Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im Werk angebrachte Seriennummer verändert oder entfernt wurde. (5) Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. Die Garantie gilt auch nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen. (6) Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch: • unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen, die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der Firme BEHRINGER aufgeführt sind; • den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht; • Schäden/Defekte, die durch höhere Gewalt/ Natur (Unglück, Brand, Überschwemmung usw.) oder andere nicht auf die Firma MUSIC Group zurückführbare Ursachen bedingt sind. (7) Die eingeschränkte Garantie erlischt, wenn das Gerät durch nicht autorisierte Personen (einschließlich dem Kunden) repariert oder geöffnet wurde. (8) Sollte bei einer Überprüfung des Geräts durch MUSIC Group festgestellt werden, dass der fragliche Defekt nicht unter die eingeschränkte Garantie fällt, muss der Kunde die Kosten der Überprüfung tragen. (9) Produkte ohne Garantieanspruch werden nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer repariert. MUSIC Group oder ihr autorisiertes Service-Center wird den Kunden vorab über die Sachlage informieren. Sollte der Kunde innerhalb von sechs Wochen nach Benachrichtigung keinen schriftlichen Reparaturauftrag mit Kostenübernahme erteilen, wird MUSIC Group das Gerät mit einer separaten Rechnung für Fracht und Verpackung per Nachnahme an den Kunden zurücksenden. Wenn ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt wird, werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt. (10) Autorisierte MUSIC Group Händler verkaufen neue Produkte nicht direkt in online Auktionen. Käufe in online Auktionen sind mit Risiken behaftet. Bestätigungen von Käufen in online Auktionen oder Kaufbelege werden bei der Garantieüberprüfung nicht akzeptiert und die in einer online Auktion gekauften Produkte werden von MUSIC Group weder repariert noch ersetzt. 9 § 5 Übertragbarkeit der Garantie Diese eingeschränkte Garantie wird ausschließlich dem ursprünglichen Käufer (Kunde des Vertragshändlers) gewährt und ist nicht übertragbar auf Personen, die das Produkt anschließend kaufen. Außer der Firma MUSIC Group ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für die Firma MUSIC Group abzugeben. § 6 Schadenersatzansprüche Vorbehaltlich der Durchsetzung lokalen Rechts, ist MUSIC Group unter dieser Garantie dem Käufer gegenüber nicht haftbar für resultierende oder indirekte Verluste oder Schäden jeglicher Art. Die Haftung der Firma MUSIC Group beschränkt sich in allen Fällen auf den Warenwert des Gerätes. § 7 Haftungsbeschränkung Diese eingeschränkte Garantie ist die vollständige und einzige Garantie, die von der Firma MUSIC Group gewährt wird. Sie setzt alle anderen schriftlichen oder mündlichen Vereinbarungen bezüglich dieses Produkts außer Kraft. MUSIC Group gewährt keine weiteren Garantien für dieses Produkt. § 8 Andere Garantien und nationale Gesetze (1) Durch diese eingeschränkte Garantie werden die gesetzlichen Rechte des Käufers als Verbraucher weder ausgeschlossen noch eingeschränkt. (2) Die hier erwähnten eingeschränkten Garantiebedingungen gelten nur, solange sie kein geltendes lokales Recht verletzen. (3) Diese Garantie verringert nicht die Verpflichtungen des Verkäufers zur Behebung von mangelnder Konformität und versteckten Defekten des Produkts. § 9 Zusatz Die Garantiebedingungen können unangekündigt geändert werden. Die aktuellsten Garantiesatzungen und -bedingungen sowie weitere Informationen zur eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie online unter behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der MUSIC Group 10 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. LEGAL RENUNCIANTE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . A BEHRINGER FAZ PARTE DE UM GRUPO CHAMADO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD. TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas GARANTIA LIMITADA § 1 Garantia (1) A presente garantia limitada é valida somente se você comprou o produto de um distribuidor autorizado MUSIC Group no país de compra. Uma lista de distribuidores autorizados pode ser achada no website da BEHRINGER behringer.com em “Where to Buy“, ou você pode entrar em contato com o escritório da MUSIC Group mais próxima de você. (2) A MUSIC Group* garante que os componentes mecânicos e eletrônicos deste produto estão livre de defeitos em material e mão-de-obra se usado sob circunstâncias de funcionamento normais por um período de um (1) ano da data original de compra (veja os Termos de Garantia Limitada no § 4 abaixo), a menos que um período de garantia mínimo mais longo tenha sido compulsório por leis locais aplicáveis. Se o produto não mostra defeito algum dentro do período de garantia especificado e que esse defeito não está excluído sob o § 4, a MUSIC Group, em sua discrição, substituirá ou reparará o produto usando o produto apropriado ou as peças novas ou recondicionadas. Caso a MUSIC Group decida substituir o produto inteiro, esta garantia limitada aplicar-se-á ao produto reposto para o período de garantia inicial restante, isto é, um (1) ano (ou período de garantia mínimo de outra maneira aplicável) da data da compra do produto original. (3) Sob a validação da solicitação de garantia, o produto reparado ou reposto será devolvido ao usuário com o frete pago antecipadamente pela MUSIC Group. (4) Solicitações de garantia outra que aquelas indicadas acima estão expressamente excluídas. FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL. ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À SUA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA É NULA SEM TAL PROVA DE COMPRA. § 2 Registro online Favor lembrar-se de registrar seu equipamento da BEHRINGER logo após sua compra em behringer.com em “Support” e leia, por gentileza, os termos e condições de nossa garantia limitada. Registrando sua compra e equipamento conosco, ajuda-nos a processar suas solicitações de reparo mais rápida e eficientemente. Obrigado pela sua cooperação! § 3 Autorização para o retorno do material (1) Para obter o serviço de garantia, favor contatar o varejista de quem o equipamento foi comprado. Se seu fornecedor MUSIC Group não estiver situado nas suas proximidades, você pode contatar o distribuidor de MUSIC Group para seu país alistado sob “Support” em behringer.com. Se seu país não está listado, você pode contatar o Serviço de Atendimento ao Consumidor BEHRINGER, cujos detalhes podem igualmente ser encontrados sob “Support” em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES de retornar o produto. Todos os inquéritos devem ser acompanhados de uma descrição do problema e do número de série do produto. Após ter verificado a elegibilidade da garantia do produto com a nota fiscal originais, a MUSIC Group emitirá, então, um número de Autorização de Retorno de Materiais (“RMA ”). (2) Subseqüentemente, o produto deve ser retornado em sua caixa de transporte original, juntamente com o número de Autorização de Retorno de Materiais ao endereço indicado pela MUSIC Group. (3) Os envios sem frete pago antecipadamente não serão aceitos. § 4 Exclusões de Garantia (1) A presente garantia limitada não cobre as peças consumíveis que incluem, mas não estão limitadas a estas, os fusíveis e as baterias. Onde aplicável, a MUSIC Group garante que as válvulas ou os medidores contidos no produto estão livres de defeitos em material e mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. (2) Esta garantia limitada não cobre o produto caso este tenha sido eletrônica ou mecanicamente modificado de qualquer forma. Se o produto precisar ser modificado ou adaptado para cumprir com os padrões técnicos e de segurança aplicáveis em um nível nacional ou local, em qualquer país que não seja o país em que o produto foi originalmente desenvolvido e manufaturado, esta modificação/adaptação não deverá ser considerada um defeito em materiais ou mão-de-obra. Esta garantia limitada não cobre qualquer uma dessas modificações/adaptações, mesmo que estas tenham sido feitas apropriadamente ou não. Nos termos da presente garantia limitada, MUSIC Group não deverá ser responsabilizada por qualquer custo resultado de tais modificações/adaptações. (3) A presente garantia limitada cobre apenas o hardware do produto. Não cobre assistência técnica para o uso de hardware ou software e não cobre qualquer produto de software contido ou não no produto. Qualquer software é fornecido “COMO FOR” a não ser que expressamente fornecido com a garantia limitada do software. (4) A presente garantia limitada torna-se inválida caso o número de série aplicado em fábrica tenha sido alterado ou removido do produto. (5) Trabalho de manutenção/reparo gratuito está expressamente excluído da presente garantia limitada, especialmente, se causado por manejo impróprio por parte do usuário. Isto também se aplica a defeitos causados por desgastes devido a uso, especialmente, de botões deslizantes, potenciômetros, chaves/botões, cordas de guitarra, luzes e partes similares. (6) Danos/defeitos causados pelas seguintes condições não estão cobertas pela presente garantia limitada: • manejo impróprio, negligência ou falha de operação da unidade conforme as instruções dadas nos manuais do usuário ou de serviço BEHRINGER; • conexão ou operação da unidade que, de qualquer forma, não siga as conformidades dos regulamentos técnicos e de segurança aplicados no país onde o produto é usado; • danos/defeitos causados por ações divinas/naturais (acidente, incêndio, enchente, etc.) ou qualquer outra condição que está além do controle da MUSIC Group. (7) Qualquer reparo ou abertura da unidade feito por pessoas não autorizadas (usuário incluso) anulará validade legal da presente garanti limitada. (8) Se uma inspeção do produto realizada pela MUSIC Group mostrar que o defeito em questão não é coberto pela garantia limitada, os custos da inspeção deverão ser pagos pelo cliente/comprador. (9) Produtos que não cumprem com os termos desta garantia limitada serão consertados sob despesa do comprador. MUSIC Group ou seu centro de serviço autorizado informará o comprador de tal circunstância. Caso o comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito dentro de 6 semanas após a notificação, MUSIC Group devolverá a unidade com pagamento na entrega com uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos também estarão inclusos em faturas separadas quando o comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito. (10) Fornecedores autorizados MUSIC Group não vendem produtos novos diretamente em leilões online. Compras feitas através de leilões online estão sob os cuidados do comprador. Confirmações e recibos de compra de leilões online não são aceitos para verificação de garantia e a MUSIC Group não consertará ou trocará qualquer produto comprado através de leilões online. 11 § 5 Transferência de Garantia A presente garantia limitada é estendida exclusivamente ao comprador original (cliente de um distribuidor autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa subseqüentemente comprar este produto. Nenhuma outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada a dar alguma promessa de garantia em nome da MUSIC Group. § 6 Processo de indenização Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de aplicação local, a MUSIC Group não terá qualquer obrigação financeira ao comprador pela presente garantia por qualquer perda consecutiva ou indireta ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve a obrigação financeira da MUSIC Group sob a presente garantia exceder o valor total da fatura do produto. § 7 Limitação de responsabilidade legal A presente garantia limitada é a garantia completa e exclusiva entre você e a MUSIC Group. Ela substitui todas as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas a este produto. A MUSIC Group não oferece outras garantias a este produto. § 8 Direitos de outra garantia e lei nacional (1) A presente garantia limitada não exclui ou limita os direitos legais do comprador como um consumidor de nenhuma forma. (2) Os regulamentos da garantia limitada aqui mencionados são aplicados ao menos que os mesmos constituam uma infração às leis obrigatórias de aplicação local. (3) Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor no que concerne a qualquer falta de conformidade ao produto ou qualquer defeito escondido. § 9 Emenda As condições de serviço de garantia estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos e condições e informações adicionais com respeito à garantia limitada da MUSIC Group, favor consultar os detalhes completos online em behringer.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limitada de Rue de Pequim No. 202-A, Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo MUSIC Group companhias 12 13 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls (2) (1) (4) (9) (5) (10) (6) (13) (7) (11) (8) (12) (17) (19) (18) (15) (3) (16) (22) (21) (33) (32) (23) (24) (43) (25) (34) (26) (27) (31) (30) (20) (28) (29) (14) (42) (41) (40) (39) (38) (37) (36) (35) 14 15 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls (EN) Controls (1) Set the volume of the microphone signal with the MIC LEVEL control. (2) The CLIP LED illuminates as soon as the microphone signal level is too high and could possibly cause audible distortion. If this happens, slightly turn the MIC LEVEL control counter-clockwise. (3) The microphone input section has a 2-band equalizer (EQ HIGH for high frequencies and EQ LOW for low frequencies). (4) Select the input source with the buttons EXT IN A / EXT IN B. If the buttons are not pressed (LEDs are off), the Deck A and B signals in the TRAKTOR 3 LE software are played back. If you press one of the buttons (LEDs light up), the analog input signal of the BCD3000 is passed on to the corresponding deck in the TRAKTOR software. On Deck A, the Phono input A (36) or microphone signal is played back. On Deck B, you hear the input B signal (Phono or CD). (19) The POWER ON-LED lights up when the BCD3000 is switched on. (20) The CROSSFADER is used to fade between deck A and deck B. (21) The GAIN control allows you to adjust the deck signal to a nominal level. (22) Each deck features a 3-band equalizer (HI, MID and LOW) with kill feature. Thus, the signal can be attenuated to a much greater extent (-24 dB) than it can be raised (+12 dB). (23) The SET CUE button sets a cue point at the current position of the track being played. This happens without interrupting playback. You can find information on the CUE function in Chapter 5.2. (24) SET LOOP allows you to set the start and end points of a four-beat sequence that is to be played back repeatedly (loop). The first time this button is pressed, the start point of the loop is set and the following four beats are repeated as often as you like. Press the button a second time to stop the loop. The ON button activates the effects section. (10) The FX ▼ button switches to the preceding available effect. (11) The FX ▲ button switches to the next available effect. (25) (26) The assignment of the four controls (5) – (8) and the ACTION button (12) depends on the selected effect. (13) (14) (15) (16) (17) (18) The CUE A and CUE B buttons allow you to listen in on Deck A or B. Keep the respective button pressed to feed the signal of Deck A or Deck B to the Headphone output (14). The PHONES output (¼" stereo connector) is used for connecting headphones. The PHONES VOL control lets you adjust the volume level of the Headphone output (14). The PHONES MIX control is used to adjust the relation between the stereo MASTER OUT and MONITOR OUT signal. When the control is turned fully left, you hear the MONITOR OUT signal, and when turned fully right, you hear the MASTER OUT signal. The KEY DECK A+B button is used to activate the “Key Lock” function of the TRAKTOR 3 LE software. The “pitching” of a track usually changes both the music’s speed (tempo) and pitch/key. The “Key Lock” function (or Master Tempo) makes sure the pitch is retained. Find more on this topic in the PDF manual of TRAKTOR 3 LE. Set the volume of the MASTER output with the MASTER OUTPUT control. (27) (28) (29) RELOOP is used to play a loop that you specified with SET LOOP (24) beforehand. Press SET LOOP (24) once again to stop the loop. SYNC allows you to synchronize two tracks, which are running on Deck A and B, by matching their speeds. The deck, which has its SYNC button pressed, synchronizes itself automatically with the speed of the second deck. The Scratch Wheel (34) allows you to scratch while the deck is playing or paused. Please press the SCRATCH button (LED lights up) in order to scratch. Every time playback is stopped, the cue point is placed at the current song position. You can find information on the CUE function in Chapter 5.2. (30) (ES) Controles Con el control MASTER OUTPUT puedes regular el volumen de la salida principal. (19) El LED POWER ON se ilumina al encender la BCD3000. El CROSSFADER te permite balancear la relación entre las secciones A y B. The Pitch fader adjusts the playback speed seamlessly. (1) (33) Use the SEARCH buttons to move forward or backward in a song. Con el control MIC LEVEL puedes regular el volumen de la señal de micrófono. (2) El LED CLIP se enciende cuando el nivel del micrófono es muy alto y pueden empezar a producirse distorsiones. En este caso, debes reducir el volumen mediante el control MIC LEVEL. (21) Con el control GAIN tu estableces la señal de sección. (22) Ambas secciones disponen de un ecualizador tipo “kill” de 3 bandas (HIGH, MID y LOW), que te permite reducir el nivel de la señal hasta 24 dB pero aumentarlo sólo 12 dB. Al presionar el pulsador CUT debajo de cada control, activas la reducción máxima más rápidamente. Esto te permite suprimir prácticamente un rango determinado de frecuen-cias para lograr interesantes efectos de filtro y también es imprescindible para hacer “beat juggling”. (34) The function performed by the scratch wheel depends on whether the deck is in PLAY or PAUSE mode. In PLAY mode, re-create the analog feel by using the wheel to nudge (turn wheel to the right) or slow down (turn wheel to the left), allowing you to easily match the speed of the current deck to the speed of the other deck playing. Press the SCRATCH button in order for you to scratch with the wheel. (3) Ecualizador de 2 bandas de la sección de micrófono (EQ HIGH para los agudos y EQ LOW para los graves). (4) Con las teclas EXT IN A / EXT IN B tu eliges la fuente de entrada. Si los pulsadores no han sido oprimidos (LEDs apagados), las señales de reproducen de la pletina A o bien B del software TRAKTOR 3 LE. Al presionar uno de los pulsadores (LEDs encendidos), la señal analógica de entrada correspondiente de la BCD3000 será integra en la pletina respectiva en el software TRAKTOR. La sección A puede ser devuelta a la entrada phono A (36) o a la señal de micrófono. En la sección B se torna audible la señal presente en la entrada B (phono o CD). In PAUSE mode, you can use the wheel to move back and forth through the song. You can also scratch with the wheel by pressing the SCRATCH button. (35) MIC INPUT. The MIC IN connector is the balanced XLR input for your dynamic microphone. (36) The analog input A (PHONO) is used for connecting a turntable. (37) Connect the ground cable on your turntable to the GND screw on the BCD3000 housing. (38) Analog input B. To connect a CD player or tape deck to this input, set the switch to LINE. (39) Connect the MASTER OUTPUT to your power amplifier. It provides the main output signal, which can be adjusted with the MASTER control. (40) SERIAL NUMBER. (41) The USB connector is used for connecting to a computer with a compatible USB port. The BCD3000 uses the USB connector to send and receive audio and control data. (42) (43) A standard power socket is provided for connection to the mains. A matching power cable is included with the unit. The POWER switch turns your BCD3000 on and off. It should always be in the OFF position (out) when connecting the unit to or disconnecting the unit from the mains. Con los pulsadores KILL debajo del control EQ pulsando un botón, desactivas completamente la gama de frecuencia afectada. De esta manera puedes lograr interesantes efectos de filtro. También para “beat-juggling” esta función es imprescindiblemente necesaria. La fuente de entrada para la sección A puedes ponerla ya sea en el panel de control (sólo Windows) o a través de ordenes MIDI. Para la sección B tu eliges la fuente de entrada en el lado posterior del aparato (interruptor phomo/line (38)). (23) La tecla SET CUE coloca durante la reproducción de una pista el punto de localización Cue en la posición actual de la canción. En este caso la reproducción no se interrumpe. Comentarios sobre la función CUE la encontrarás en el capítulo 5.2. (9) Con el pulsador ON tu acivas la sección de efectos. (24) (10) El pulsador FX ▼ cambia al efecto anterior disponible. (11) El pulsador FX ▲ cambia al efecto siguiente disponible. El pulsador LOOP IN/END te permite establecer los puntos de comienzo y final de una secuencia de 4 golpes que deba ser repetido a manera de bucle (Loop). Pulsando pro primera vez sobre esta tecla se establece el punto inicial del bucle, y los siguientes 4 cpompases se repiten indefinidamente. Oprimiendo por segunda vez este pulsador el bucle se finaliza. En este caso la ocupación de los cuatro reguladores (5) – (8) así como del botón ACTION (12) depende del efecto configurado. Con RELOOP puedes reproducir nuevamente un bucle antes guardado con SET LOOP (24). Pulsando nuevamente sobre SET LOOP (24) finaliza el bucle. Con los pulsadores CUE A y CUE B puedes oír la sección A o B: Con el pulsador oprimido la señal existente en la sección A o bien sección B se arrastra a la salida de auriculares (14). (25) (14) Conecta tus auriculares a la salida PHONES (jack estéreo de 6,3 mm). (26) (15) Ajusta el volumen de la salida de auriculares (14) con el regulador PHONES VOL. (16) El control PFL MIX te permite regular el balance de nivel entre las secciones A y B en los auriculares. Ambas señales son audibles en estéreo mezcladas en ambos cascos de auriculares. Este control te permite, cambiar entre la señal MASTER OUT y la señal MONITOR. En la posición de tope izquierda escuchas la señal MONITOR OUT, en la posición de tope derecha MASTER OUT. (27) También puedes hacer “scratching” con la “scratch-weel” (34) tanto al reproducir, como también cuando la sección está en pausa. Para poder hacer scratching, pulsa por favor sobre el pulsador SCRATCH (LED encendido). (28) Con el fader VOLUME determinas el volumen de la sección correspondiente. Con el pulsador KEY DECK A+B puedes activar la función “Key Lock” del software TRAKTOR 3 LE: Normalmente el “pitch” de una pista provoca que la velocidad de reproducción (tempo) y la altura de sonido (Key o Pitch) se modifican simultaneamente. La función “Kay Lock” (o también Master-Tempo) cuida que se mantenga la altura de sonido. Encontrarás más detalles en el manual PDF sobre TRAKTOR 3 LE. (29) (13) Check Out behringer.com for Full Manual Press the CUE button to stop playback and return to the last set cue point. By keeping the CUE button pressed, the music begins at the cue point and continues until you let go of the button. Then, the deck jumps back to the cue point. You can find information on the CUE function in Chapter 5.2. (18) (32) The VOLUME fader is used to adjust the volume level of the particular deck. Press the PLAY button to begin playback. Press this button a second time to stop playback. By pressing PLAY again, playback continues from the point at which it was stopped. BEND buttons: Press the UP button (+) to increase the playback speed. Press the DOWN button (–) to decrease the playback speed. This function lets you match the beats of two playing tracks. (20) The KILL buttons, which are found below the EQ controllers, allow you to cut out the relevant frequency range at the push of a button. This way you can achieve interesting filter effects. The function is also required for beat juggling. You can either specify the input source for Deck A in the Control Panel (Windows only) or with MIDI commands (see Chapter 6.3). For Deck B, select the input source on the rear panel of the device (Phono/Line switch (38)). (9) (31) (17) Con SYNC tu puedes sincronizar entre sí dos pistas en marcha en la sección A y, esto es adaptar sus velocidades entre sí. La sección, cuyo pulsador SYNC sea presionado, se ajusta automáticamente al tempo de la otra sección en reproducción. Al oprimir el pulsador PLAY se inicia la reproducción. Oprimiendo por segunda vez sobre este pulsador la reproducción se detiene. Pulsando nuevamente en PLAY se inicia la reproducción en este punto. Cada vez que detengas la reproducción, el punto de localización Cue se establece en la posición actual de la canción. Comentarios sobre la función CUE la encontrarás en el capítulo 5.2. (30) Con el pulsador CUE finalizas la reproducción y retrocedes al último punto de localización Cue establecido. Oprimiendo prolongadamente sobre el pulsador CUE se inicia la música a artir del punto de localización Cue y continua reproduciendo hasta que sueltes de nuevo el pulsador. A continuación la sección salta de nuevo al punto de localización Cue Comentarios sobre la función CUE la encontrarás en el capítulo 5.2. (31) Pulsador BEND. Al oprimir el pulsador UP (+) se incrementa la velocidad de reproducción. Si oprimes el pulsador DOWN (–), la reproducción se ralentiza. Esta función te permite sincronizar fácilmente los compases de dos canciones distintas. (32) El fader de tono (pitch) regula la velocidad de reproducción de manera continua. (33) El pulsador SEARCH te permite avanzar y rebobinar en una canción. (34) La función de las ruedas de “scratch” depende de si la sección está en modo de reproducción (PLAY) o en pausa (PAUSE): En modo PLAY puedes compenetrarte con la aceleración (girar la rueda hacia la derecha) o el frenado (rueda hacia la izquierda) de un plato giradiscos. De esta manera puedes adaptar de forma sumamente sencilla el tempo de la sección actual al tempo de la sección en reproducción. Si activas el pulsador SCRATCH, puedes hacer “scratching” con la rueda. En el modo PAUSA puedes bobinar con la rueda con suma precisión la canción hacia delante y hacia atrás. También aquí puesdes hacer “schtching” con la rueda, si oprimes el pulsador SCRATCH. (35) MIC INPUT. Entrada XLR balanceada para micrófono dinámico. (36) La entrada analógica A (PHONO) te permite conectar un tocadiscos a la BCD3000. (37) Conecta el cable de tierra de tu tocadiscos al tornillo GND de tu BCD3000. (38) Entrada analógica B. Si deseas conectar un reproductor de CD o de cinta debes conmutar el selector de entrada a nivel de línea (LINE). (39) En la salida MASTEROUTPUT puedes conectar un amplificador. En esta toma dispones de la señal de salida principal, cuyo nivel puedes controlar con el control MASTER. (40) NÚMERO DE SERIE. (41) El conector USB te permite establecer la conexión entre la B-CONTROL y tu ordenador. La BCD3000 recibe los datos de audio y control vía USB. (42) La conexión a la red eléctrica se realiza mediante una toma bipolar. El suministro incluye un cable de red adecuado. (43) Con el interruptor POWER se enciende la B-CONTROL. La interfaz debe estar apagada al conectarla a la red eléctrica. Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com 16 17 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Quick Start Guide B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls (FR) Réglages (1) (2) (18) Tourne la commande MASTER OUTPUT pour régler le volume de la sortie principale MASTER . (19) La LED POWER ON rappelle que le BCD3000 est allumé. La commande MIC LEVEL sert au réglage du volume du signal micro. (20) Le CROSSFADER sert à la réalisation d’enchaînements entre les signaux des platines A et B. La LED CLIP s’allume dès que le niveau du signal micro est trop élevé et menace de générer des distorsions. Dans ce cas, ferme légèrement le bouton MIC LEVEL. (21) Tourne le bouton GAIN pour régler le niveau du signal de la platine. (3) L’entrée micro est dotée d’un égaliseur 2 bandes (EQ HIGH pour les aigus et EQ LOW pour les graves). (4) Utilise les touches EXT IN A / EXT IN B pour sélectionner les sources. Tant que ces touches sont inactives (les LED sont éteintes), tu entends les signaux des platines A et B du logiciel TRAKTOR 3 LE. Dès que tu appuies sur l’une de ces touches (la LED s’allume), le signal de l’entrée analogique choisie est assigné à la platine correspondante du logiciel TRAKTOR. Tu peux assigner la source PHONO A (36) ou MIC (micro) à la platine A, tout comme la source PHONO B ou LINE (ligne) à la platine B. Tu peux sélectionner la source assignée à la platine A grâce au panneau de contrôle (Windows uniquement) ou par ordre MIDI. Utilise la touche PHONO/LINE (38) du BCD3000 pour sélectionner la source assignée à la platine B. (9) (10) (11) Appuie sur la touche FX ▼ pour passer à l’effet précédent. (15) Utilise le potentiomètre PHONES VOL pour régler le volume de la sortie casque (14). (17) (24) (25) (26) Les touches CUE A et CUE B permettent la pré-écoute des platines A et B : appuie dessus pour router le signal de la platine A ou B vers la sortie casque (14). La sortie PHONES est conçue pour le branchement d’un casque audio (jack stéréo de 6,3 mm). (16) (23) La touche FX ▲ te permet de sélectionner l’effet suivant. (14) La commande PHONES MIX détermine le rapport de volume entre les signaux stéréo Master et Monitor. Lorsque PHONES MIX est en butée gauche, seul le signal Monitor est audible. Quand il est en butée droite, le casque diffuse uniquement le signal Master. Utilise la touche KEY DECK A+B pour activer la fonction « Key Lock » du logiciel TRAKTOR 3 LE : normalement, « pitcher » un morceau signifie modifier simultanément sa vitesse (tempo) et sa tonalité (key ou pitch). La fonction « Key Lock », aussi appelée Master-Tempo, permet de modifier la vitesse du morceau sans affecter sa tonalité. Pour plus de précisions, consulte le manuel d’utilisation du logiciel TRAKTOR 3 LE (fichier PDF). Chaque platine possède un égaliseur 3 bandes (HIGH, MID et LOW) de type Kill. Il permet d’amplifier le niveau des fréquences jusqu’à +12 dB mais également de le réduire de façon drastique jusqu’à -24 dB. Appuie sur les touches KILL situées sous les réglages d’égalisation pour supprimer totalement la bande de fréquences correspondante. Cette fonctionnalité permet de créer des effets de filtre intéressants et est indispensable pour jongler avec la pulsation d’un morceau (« Beat-Juggling »). Utilise la touche ON pour activer la section d’effets. L’assignation des quatre encodeurs (5) à (8) et des touches ACTION (12) dépend de l’effet sélectionné. (13) (22) (27) (28) (29) Pendant la lecture d’un morceau, appuie sur la touche SET CUE pour créer un point Cue (point d’ancrage) à la position momentanée du morceau. Cette fonction n’interrompt pas la lecture. Lis le chapitre 5.2 pour en savoir plus concernant la fonction CUE. (30) Lorsque tu maintiens la touche CUE enfoncée, la lecture démarre à partir du point Cue et continue jusqu’à ce que tu relâches la touche. La platine revient alors automatiquement à la position du point Cue. Lis le chapitre 5.2 pour en savoir plus concernant la fonction CUE. (31) Touche BEND. Appuie sur la touche UP (+) pour augmenter la vitesse de lecture. De même, tu peux ralentir la vitesse de lecture en appuyant sur la touche DOWN (–). Cette fonction permet de faire coïncider le rythme de deux morceaux. (32) Le fader Pitch règle la vitesse de lecture de façon continue (sans pas). (33) Utilise les touches SEARCH pour avancer ou reculer rapidement le curseur au sein d’un morceau. (34) Le fonctionnement de la molette de scratch varie selon que la platine est en mode PLAY ou PAUSE: En mode PAUSE, la molette te permet d’avancer ou de reculer dans le morceau de façon précise et intuitive. Ici aussi, tu peux utiliser la molette pour scratcher après avoir activé la touche SCRATCH. (35) MIC INPUT. Il s’agit de l’entrée micro sur XLR symétrique. Elle est destinée au branchement d’un micro dynamique. Utilise la touche SYNC pour synchroniser deux morceaux joués par les platines A et B, autrement dit pour adapter la vitesse de l’un à celle de l’autre. La platine dont la touche SYNC est activée s’adapte automatiquement au tempo du morceau joué par l’autre platine. (36) L’entrée analogique A (PHONO) est conçue pour le câblage d’une platine disque. (37) Fixe le câble de masse/terre de ta platine disque à la vis GND du panneau arrière du BCD3000. Appuie sur la touche SCRATCH (la LED s’allume) pour activer la fonction de scratch puis pour scratcher en tournant la molette de scratch (34). Tu peux scratcher pendant la lecture du morceau mais aussi lorsque la platine est en mode « Pause ». (38) Entrée analogique B. Place la touche en position LINE si tu souhaites relier un lecteur CD ou cassette à cette entrée. (39) La sortie MASTEROUTPUT est conçue pour alimenter un amplificateur. Elle délivre le signal de sortie principal dont on règle le niveau avec la commande MASTER . (40) NUMERO DE SERIE. Utilise le fader VOLUME pour régler le volume de la platine correspondante. Appuie sur la touche PLAY pour lancer la lecture d’un morceau. Appuie une seconde fois sur la touche pour interrompre la lecture. Une pression supplémentaire sur PLAY relance la lecture à l’endroit où tu l’avais interrompue. A chaque fois que tu interromps la lecture, le point Cue est placé à la position momentanée du morceau. Lis le chapitre 5.2 pour en savoir plus concernant la fonction CUE. (DE) Regler (41) Le connecteur USB sert à la liaison avec ton ordinateur. Grâce à elle, ton BCD3000 peut envoyer et recevoir des signaux de commande et des signaux audionumériques. (42) On réalise la connexion secteur à l’aide de l’embase bipolaire standard et du cordon d’alimentation fourni. (43) Le commutateur POWER allume le BCD3000. Assure-toi qu’il est en position « Arrêt » avant de brancher l’interface sur la tension secteur. Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet (18) Mit dem MASTER OUTPUT-Regler stellst Du die Lautstärke am MASTER-Ausgang (39) ein. (32) Der Pitch-Fader regelt die Wieder­gabe­geschwindig­ keit stufenlos. (19) Die POWER ON-LED leuchtet, wenn die BCD3000 ein­geschaltet ist. (33) Mit den SEARCH-Tastern kannst Du innerhalb eines Titels vor- und zurück­spulen. (34) Die Funktion des Wheels hängt davon ab, ob sich das Deck in PLAY oder PAUSE befindet: (1) Mit dem MIC LEVEL-Regler bestimmst Du die Lautstärke des Mikrofonsignals. (20) (2) Die CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Mikrofonsignal zu hoch ist und Verzerrungen drohen. In diesem Fall solltest Du den MIC LEVEL-Regler etwas zurückdrehen. Der CROSSFADER dient zum Überblenden zwischen Deck A und Deck B. (21) Mit dem GAIN-Regler pegelst Du das Deck-Signal vor. (22) (3) Die Mikrofon-Eingangssektion besitzt einen 2-Band-Equalizer (EQ HIGH für die Höhen und EQ LOW für Bässe). Die beiden Decks besitzen je einen 3-Band Equalizer (HIGH, MID und LOW). Damit kann das Signal extrem abgesenkt (-24 dB) oder angehoben werden (+12 dB). (4) Mit den Tastern EXT IN A / EXT IN B wählst Du die Eingangs­quelle. Sind die Taster nicht gedrückt (LEDs sind dunkel), werden die Signale von Deck A bzw. der TRAKTOR 3 LE-Software wiedergegeben. Drückst Du einen der Taster (LEDs leuchten), wird in dem ent­sprechenden Deck das analoge Eingangssignal der BCD3000 in die TRAKTOR-Software eingebunden. In Deck A kann der Phono-Eingang A (36) oder das Mikrofonsignal wieder­gegeben werden. In Deck B wird das am Eingang B anliegende Signal (Phono oder CD) hörbar gemacht. En mode PLAY, tu peux simuler l’accélération (molette vers la droite) ou le ralentissement (molette vers la gauche) d’une platine disque. Cela permet d’adapter facilement le tempo du morceau joué par la platine à celui du morceau joué par l’autre platine. Si tu veux utiliser la molette pour scratcher, active d’abord la touche SCRATCH. La touche SET LOOP permet de déterminer le début et la fin d’une séquence de 4 battements. Cette séquence sera jouée en boucle (Loop). La première pression sur la touche crée le point de départ de la boucle puis les 4 battements sont répétés à l’infini. Une seconde pression sur la touche stoppe la boucle. La touche RELOOP permet de relancer la lecture d’une boucle auparavant sauvegardée avec la touche SET LOOP (24). Une nouvelle pression sur SET LOOP (24) arrête la boucle. Appuie sur la touche CUE pour interrompre la lecture et retourner à la position du dernier point Cue. Die Eingangsquelle für Deck A kannst Du entweder im Control Panel (nur Windows) oder über MIDI-Befehle setzen (siehe Kapitel 6.3). Für Deck B wählst Du die Eingangsquelle an der Rückseite des Gerätes (Phono/Line-Schalter (38)). (9) Mit dem Taster ON aktivierst Du die Effekt-Sektion. (10) Der Taster FX ▼ wechselt zum vorhergehenden verfügbaren Effekt. (11) Der Taster FX ▲ wechselt zum nächsten verfüg­baren Effekt. Mit den KILL-Tastern unterhalb der EQ-Regler blendest Du den betreffenden Frequenzbereich mit einem Tastendruck komplett aus. So kannst Du interessante Filter-Effekte erzielen. Auch zum Beat-Juggling ist diese Funktion unbedingt erforderlich. (23) (24) Mit den Tastern CUE A und CUE B kannst du Deck A oder B vorhören: Bei gedrücktem Taster wird das auf Deck A bzw. Deck B anliegende Signal auf den Kopfhörer­aus­gang (14) durchgeschleift. Die Taste SET CUE setzt beim Abspielen eines Tracks den Cue-Punkt an der aktuellen Song-Position. Die Wiedergabe wird dabei nicht unterbrochen. Erläuterungen zur CUE-Funktion findest Du in Kapitel 5.2. Mit SET LOOP setzt Du den Start- und Endpunkt einer 4 Beats langen Sequenz, die wiederholt abgespielt werden soll (Loop). Beim ersten Druck auf diesen Taster wird der Anfangs­punkt des Loops gesetzt, und die nachfolgenden 4 Beats werden beliebig oft wiederholt. Beim zweiten Druck auf den Taster wird der Loop beendet. (25) Mit RELOOP kannst Du einen zuvor mit SET LOOP (24) gespeicherten Loop erneut abspielen. Ein erneuter Druck auf SET LOOP (24) beendet den Loop. (26) Mit SYNC kannst Du zwei in Deck A und B laufende Tracks miteinander synchronisieren, d.h. ihre Geschwindigkeiten aneinander anpassen. Das Deck, dessen SYNC-Taster gedrückt wird, passt sich automatisch an das Tempo des anderen laufenden Decks an. Dabei ist die Belegung der vier Regler (5) – (8) sowie des ACTION-Buttons (12) abhängig vom eingestellten Effekt. (13) Im PLAY-Modus kannst Du das Anschieben (Wheel nach rechts drehen) oder Abbremsen (Wheel nach links drehen) eines Plattentellers nachempfinden. Dadurch kann man sehr einfach das Tempo des aktuellen Decks an das Tempo des anderen laufenden Decks anpassen. Aktivierst du den SCRATCH-Taster, kannst Du mit dem Wheel scratchen. (27) Scratchen kannst du mit dem Scratch-Wheel (34) sowohl beim Abspielen als auch, wenn das Deck in Pause ist. Um zu scratchen, drücke bitte auf den SCRATCH-Taster (LED leuchtet). Im PAUSE-Modus kannst Du mit dem Wheel sehr feinfühlig durch den Song vor- und zurückspulen. Auch hier kannst Du mit dem Wheel scratchen, wenn Du den SCRATCH-Taster drückst. (35) MIC INPUT. Dies ist der symmetrische XLR-Anschluss für ein dynamisches Mikrofon. (36) Der analoge Eingang A (PHONO) ist für den Anschluss eines Schall­platten­spielers vorgesehen. (37) Verdrahte das Erdungs-/Massekabel Deines Platten­spielers mit der GND-Schraube am Gehäuse der BCD3000. (38) Der analoge Eingang B. Wenn Du hier einen CD-Player oder ein Tape Deck anschließen möchtest, musst Du den Schalter auf LINE stellen. (39) Der MASTER OUTPUT dient zum Anschluss an einen Verstärker. Hier liegt das Haupt­ausgangs­signal an, das mit dem MASTER-Regler (18) einstellbar ist. (40) SERIENNUMMER. (41) Mit dem USB-Anschluss stellst Du die Verbindung zum Computer her. Die BCD3000 sendet und empfängt über die USB-Verbindung Audio- und Steuerdaten. (42) Die Netzverbindung erfolgt über einen zweipoligen Standardanschluss. Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang. (43) Schließe Deinen Kopfhörer am PHONES-Ausgang an (6,3-mm-Stereoklinkenbuchse). (28) (15) Stelle die Lautstärke für den Kopfhörerausgang (14) mit dem PHONES VOL-Regler ein. Mit dem VOLUME-Fader bestimmst Du die Lautstärke des jeweiligen Decks. Mit dem POWER-Schalter nimmst Du die BCD3000 in Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung „Aus“ befinden, wenn Du die Verbindung zum Stromnetz herstellst. (29) (16) Mit dem PHONES MIX-Regler bestimmst Du das Lautstärke­verhältnis zwischen dem MASTER OUTSignal und dem MONITOR OUT-Signal im Kopfhörer. Beide Signale sind in beiden Kopfhörermuscheln gemischt in stereo hörbar. In der linken Anschlagposition hörst du das MONITOR OUT-Signal, in der rechten Anschlagposition MASTER OUT. Ein Druck auf den PLAY-Taster startet die Wieder­gabe. Bei einem zweiten Druck auf diesen Taster stoppt die Wiedergabe. Ein erneuter Druck auf PLAY startet die Wiedergabe ab dieser Stelle. Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com (14) (17) Mit dem Taster KEY DECK A+B kannst Du die „Key Lock“-Funktion der TRAKTOR 3 LE-Software aktivieren: Normaler­weise bewirkt das „Pitchen“ eines Tracks, dass sich die Abspiel­geschwin­dig­keit (Tempo) und die Tonhöhe (Key oder Pitch) gleichzeitig ändern. Die „Key Lock“-Funktion (oder auch Master-Tempo) sorgt dafür, dass die Tonhöhe erhalten bleibt. Näheres findest Du im PDF-Handbuch zu TRAKTOR 3 LE. Jedesmal, wenn Du die Wiedergabe stoppst, wird der Cue-Punkt an der aktuellen Song-Position gesetzt. Erläuterungen zur CUE-Funktion findest Du in Kapitel 5.2. (30) Mit dem CUE-Taster beendest Du die Wiedergabe und springst zurück zum zuletzt gesetzten Cue-Punkt. Durch einen längeren Druck auf den CUE-Taster startet die Musik ab dem Cue-Punkt und läuft solange weiter, bis Du den Taster wieder loslässt. Dann springt das Deck wieder zurück zum Cue-Punkt. Erläuterungen zur CUE-Funktion findest Du in Kapitel 5.2. (31) BEND-Taster. Ein Druck auf den UP-Taster (+) erhöht die Wieder­gabe­­geschwindig­keit. Drückst Du auf den DOWN-Taster (–), wird die Wiedergabe langsamer. Mit dieser Funktion kannst Du die Beats zweier laufender Stücke angleichen. 18 19 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Controls (PT) Controles (18) Com o reóstato MASTER OUTPUT, regulas o volume de som na saída MASTER . (32) O Pitch Fader regula gradualmente a velocidade de reprodução. (19) O LED POWER ON acende-se quando o BCD3000 está ligado. (33) Com os botões SEARCH, podes avançar ou recuar numa canção. (34) A função do prato de Scratch depende de o deck se encontrar em PLAY ou PAUSE. (1) Com o reóstato MIC LEVEL regulas o volume de som do sinal do microfone. (20) (2) O LED CLIP acende-se se o sinal do microfone estiver muito alto, ameaçando causar distorções. Neste caso, deverás baixar um pouco o reóstato MIC LEVEL. O CROSSFADER serve para fazer a transição entre o deck A e o deck B. (21) Com o botão GAIN nivelas previamente o sinal do deck. (22) (3) A secção de entrada do microfone possui um equalizador de 2 bandas (EQ HIGH para os agudos e EQ LOW para os graves). Cada um dos dois decks possui um equalizador de 3 bandas (HIGH, MID e LOW) com características kill. Deste modo, o sinal pode ser diminuído em muito maior grau (-24 dB) do que aumentado (+12 dB). (4) Com os botões EXT IN A / EXT IN B, selecciona a origem de entrada. Se não premires os botões (os LEDs estão escuros), os sinais do deck A ou B são reproduzidos para o software TRAKTOR 3 LE. Se pressionares um botão (os LEDs acendem-se), o sinal analógico de entrada do BCD3000 fica ligado ao deck correspondente no software TRAKTOR. No deck A podem ser reproduzidos a entrada phono A (36) ou o sinal do microfone. No deck B torna-se audível o sinal adjacente à entrada B (Phono ou CD). Podes definir a origem da entrada para o deck A tanto no Control Panel (só Windows), como através de comandos MIDI. Para o deck B, seleccionas a origem da entrada na parte posterior do aparelho (interruptor Phono/Line (38)). (9) Com o botão ON, activas a secção de efeitos. (10) O botão FX ▼ muda para o efeito disponível precedente. (11) O botão FX ▲ muda para o efeito disponível seguinte. Neste caso, a ocupação dos quatro botões (5) – (8) e, também, do botão ACTION (12) depende do efeito definido. (13) Com os botões CUE A e CUE B, podes fazer a pré-audição do deck A ou B: Com o botão pressionado, o sinal adjacente ao deck A ou ao deck B é rectificado na saída dos (14) auscultadores. (14) Conecta os teus auscultadores à saída PHONES (tomada de jaque estéreo de 6,3 mm). (15) Regula o volume de som da saída dos auscultadores com o (14) botão PHONES VOL. (16) Com o botão PHONES MIX, defines a relação do volume de som entre o deck A e o deck B nos auscultadores. Os dois sinais ouvem-se em estéreo misturados nos dois auscultadores. Este botão permite-te comutar entre o sinal MASTER OUT e o sinal MONITOR. Na posição extrema à esquerda ouves o sinal MONITOR OUT, na posição extrema à direita MASTER OUT. (17) Com o botão KEY DECK A+B, podes activar a função “Key Lock” do software TRAKTOR 3 LE. Normalmente, o “pitch” de uma faixa tem como consequência que a velocidade de reprodução (andamento) e a altura do som (key ou pitch) são alteradas simultaneamente. A função “Key Lock” (ou, também, Master Tempo) faz com que a altura do som se mantenha inalterada. Encontrarás mais detalhes no Manual do TRAKTOR 3 LE em PDF. No modo PLAY, podes simular o avanço (girar o prato para a direita) ou a travagem (girar o prato para a esquerda) de um prato de discos. Desta forma, pode adaptar-se muito facilmente o andamento do deck actual ao andamento do outro deck a tocar. Se activares o botão SCRATCH, podes fazer scratch com o prato. Com os botões KILL sob o botão EQ, diminuis completamente a gama de frequências correspondente premindo um botão. Podes, assim, obter interessantes efeitos de filtro. Esta função também é absolutamente necessária para Beat-Juggling. No modo PAUSE, podes fazer avançar ou recuar o prato numa canção com muita sensibilidade. Também aqui podes fazer scratch com o prato, se premires o botão SCRATCH. Durante a execução de uma faixa, a tecla SET CUE define o ponto de cue da posição da canção actual. Isso não interrompe a reprodução. Encontras mais explicações sobre a função CUE no capítulo 5.2. (35) MIC INPUT. Esta é uma conexão XLR simétrica para um microfone dinâmico. (36) A entrada analógica A (PHONO) está prevista para a ligação a um gira-discos. Com SET LOOP, defines o ponto de início e de fim de uma sequência de 4 beats (batimentos) a ser reproduzida repetidamente (Loop). O ponto de início do loop é definido premindo esta tecla pela primeira vez, e os 4 batimentos seguintes são repetidos as vezes que se queira. O loop termina quando se prime outra vez a tecla. (37) Fixa o cabo de ligação à terra do teu gira-discos com o parafuso GND à caixa do BCD3000. (38) A entrada analógica B. Se desejares ligar aqui um leitor de CDs ou um Tape Deck, deves colocar o interruptor em LINE. (25) Com RELOOP, podes reproduzir novamente um loop guardado anteriormente com SET LOOP (24). Premindo novamente SET LOOP (24), termina o loop. (39) O MASTEROUTPUT serve para a ligação a um amplificador. Encontra-se aqui o sinal de saída principal, regulável com o reóstato MASTER . (26) Com SYNC, podes sincronizar duas faixas a tocar no deck A e B uma com a outra, isto é, adaptar as suas velocidades reciprocamente. O deck em que se prime o botão SYNC adapta-se automaticamente ao andamento do outro deck a tocar. (40) NÚMERO DE SÉRIE. (41) Através da ligação USB, fazes a conexão com o computador. O BCD3000 envia e recebe dados de comando e áudio através da ligação USB. (42) A ligação à rede efectua-se através de uma tomada com dois pólos. Conjuntamente com o aparelho é fornecido um cabo de rede. (43) O interruptor POWER serve para colocar a unidade B-CONTROL em funcionamento. Quando ligar a unidade à rede eléctrica, certifique-se de que o interruptor POWER se encontra em “Off”. (23) (24) (27) Também podes fazer scratch com o prato de scratch (34), tanto durante a reprodução, como quando o deck está em pausa. Para fazer scratch, prime o botão SCRATCH (acende-se o LED). (28) Com o fader VOLUME, defines o volume de som de cada um dos decks. (29) Premindo o botão PLAY, inicia-se a reprodução. Pressionando novamente este botão, pára a reprodução. Nova pressão em PLAY reinicia a reprodução a partir desse ponto. De cada vez que páras a reprodução, o ponto Cue é inserido na posição da canção actual. Encontras mais explicações sobre a função CUE no capítulo 5.2. (30) Com o botão CUE, terminas a reprodução e voltas para o último ponto de cue definido. Com uma pressão prolongada no botão CUE, a música começa a partir do ponto cue e continua até que soltes novamente o botão. Nessa altura, o deck salta outra vez para o mesmo ponto de cue. Encontras mais explicações sobre a função CUE no Capítulo 5.2. (31) Botão BEND. Premir uma vez o botão UP (+) aumenta a velocidade de reprodução. Se pressionares o botão DOWN (–), a reprodução torna-se mais lenta. Com esta função, podes aproximar os beats de duas músicas a tocar. Verifique o site behringer.com para obter o manual completo “Full Manual” Quick Start Guide 20 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Specifications Quick Start Guide Especificaciones técnicas Audio Inputs Entradas de Audio Microphone Input Type Gain range Frequency response Impedance Max. input level Signal-to-noise ratio Distortion (THD+N) CMRR Equalizer EQ low EQ high Line Inputs Phono in Line in Impedance Max. input level Entrada de Micrófono Tipo Rango dinámico Respuesta en frecuencia Impedancia XLR balanced -∞ - +50 dB 10 Hz - 29 kHz (-3 dB) approx. 2 kΩ (balanced) -25 dBu @ 35 dB Gain (mic level center position) 110 dB (A-weighted) 0.01% (A-weighted) typ. -40 dB ±12 dB @ 40 Hz ±12 dB @ 12 kHz 40 dB Gain 0 dB Gain approx. 47 kΩ +12 dBu Audio Outputs Master Out Type Impedance Signal-to-noise ratio Crosstalk Max. output level Phones Out Type Max. output level Digital Processing Converter Sample rate Signal-to-noise ratio RCA 120 Ω 101 dB <80 dB @ 1 kHz +18 dBu ¼" TRS connector +4.7 dBu (+18.2 dBm) @ 30 Ω loading 24 Bit 44.1 kHz A/D: 100 dB D/A: 100 dB USB Interface Type Dimensions (Hx W x D) Weight Master Out Tipo Impedancia Relación señal a ruido Diafonía (crosstalk) Nivel máx. de salida Auriculares Nivel máx de salida Procesamiento Digital Convertidor Frecuencia de muestreo Relación señal a ruido >80 dB <80 dB 0.01% 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB Generalidades 100 - 240 V~, 50/60 Hz max. 7 W T 1 A H 250 V Standard IEC receptacle Suministro de Corriente 13 x 3.9 x 11.8" 330 x 100 x 300 mm approx. 5.5 lbs / 2.5 kg Dimensiones/Peso Dimensions/Weight ±12 dB @ 40 Hz ±12 dB @ 12 kHz RCA 40 dB ganancia 0 dB ganancia aprox. 47 kΩ +12 dBu Salidas de Audio Interfaz USB Power Supply Voltage Power consumption Fuse Mains connection Relación señal a ruido Distorsión (THD+N) Relación de rechazo Ecualizador EQ low EQ high Entradas de Línea Tipo Phono in Line in Impedancia Nivel máx. de entrada Full-Speed 12 MBit/s System Specifications Signal-to-noise ratio Crosstalk Distortion (THD) Frequency response Nivel máx. de entrada XLR balanceada -∞ a +50 dB 10 Hz a 29 kHz (-3 dB) aprox. 2 kΩ (balanceada) -25 dBu @ +35 dB Gain (Mic Level en posición intermedia) 110 dB (ponderado “A”) 0,01% (ponderado “A”) típ. -40 dB en modo común (CMRR) Tipo Relación señal Diafonía Distorsión (THD) Respuesta en frecuencia Tensión de red Potencia de consumo Fusibles Conexión a red Dimensiones (alt. x anch. x prof.) Peso RCA 120 Ω 101 dB <80 dB @ 1 kHz +18 dBu jack estéreo de 6,3 mm +4,7 dBu (+18,2 dBm) con carga de 30 Ω 24 Bit 44,1 kHz A/D: 100 dB D/A: 100 dB Full Speed 12 MBit/s >80 dB a ruido (S/N) <80 dB 0,01% 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB 100 a 240 V~, 50/60 Hz máx. 7 W T 1 A H 250 V Conector estándar de dos espigas 330 x 100 x 300 mm 2,5 kg 21 22 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Caractéristiques techniques Quick Start Guide Technische Daten Entrees Audio Audioeingänge Entrée Micro Type Plage d’amplification Bande passante Impédance Niveau d’entrée max. Rapport signal/bruit Distorsion (THD+N) Taux de réjection commun Egaliseur Filtre low Filtre high Entrées Ligne Type Phono in Line in Impédance Niveau d’entrée max. Mikrofoneingang Typ Verstärkungsbereich Frequenzgang Impedanz Max. Eingangspegel Rauschabstand Verzerrungen (THD+N) CMRR Equalizer EQ low EQ high Line-Eingänge Typ Phono In Line In Impedanz Max. Eingangspegel XLR symétrique De -∞ à +50 dB De 10 Hz à 29 kHz (-3 dB) 2 kΩ -25 dBu (@ amplification +35 dB) 110 dB (A pondéré) 0,01% (A pondéré) typ. -40 dB ±12 dB @ 40 Hz ±12 dB @ 12 kHz Cinch/RCA 40 dB gain 0 dB gain 47 kΩ +12 dBu Sorties Audio Audioausgänge Master Out Type Impédance Rapport signal/bruit Diaphonie Niveau de sortie max. Phones Niveau de sortie max. Traitement Numerique Conversion Fréq. d’échantillonnage Master Out Typ Impedanz Rauschabstand Übersprechen Max. Ausgangspegel Phones Out Typ Max. Ausgangspegel Digitale Verarbeitung Wandler Abtastrate Rapport signal/bruit Cinch/RCA 120 Ω 101 dB <80 dB @ 1 kHz +18 dBu Jack stéréo 6,3 mm +4,7 dBu (+18,2 dBm) @ 30 Ω de charge 24 bits 44,1 kHz A/N : 100 dB N/A : 100 dB Interface USB Type 12 MBit/s (Full Speed) USB-Interface >80 dB <80 dB 0,01% De 15 Hz à 21 kHz, +0/-3 dB Systemdaten 100 - 240 V~, 50/60 Hz Max. 7 W T 1 A H 250 V Embase bipolaire standard Stromversorgung 330 x 100 x 300 mm 2,5 kg Abmessungen/Gewicht Typ Generalites Rapport signal/bruit Diaphonie Distorsion (THD) Bande passante Alimentation Electrique Tension secteur Consommation Fusible Connexion secteur Dimensions/Poids Dimensions (H x L x P) Poids Rauschabstand Rauschabstand Übersprechen Verzerrungen (THD+N) Frequenzbereich Netzspannung Leistungsaufnahme Sicherung Netzanschluss Abmessungen (H x B x T) Gewicht XLR symmetrisch -∞ bis +50 dB 10 Hz bis 29 kHz (-3 dB) ca. 2 kΩ symmetrisch -25 dBu bei 35 dB Verstärkung 110 dB (A-gewichtet) 0,01% (A-gewichtet) typisch -40 dB ±12 dB @ 40 Hz ±12 dB @ 12 kHz Cinch 40 dB Gain 0 dB Gain ca. 47 kΩ +12 dBu Cinch 120 Ω 101 dB <80 dB @ 1 kHz +18 dBu 6,3-mm-Stereoklinke +4,7 dBu (+18,2 dBm) bei 30 Ω Last 24 Bit 44,1 kHz A/D: 100 dB D/A: 100 dB Full Speed 12 MBit/s >80 dB <80 dB 0,01% 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB 100 - 240 V~, 50/60 Hz max. 7 W T 1 A H 250 V Standard-Zweipolanschluss 330 x 100 x 300 mm 2,5 kg 23 24 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Dados técnicos Entradas Audio Entradas de Microfone Tipo Gama de amplificação Resposta de frequência Nível de entrada máx. Impedância Relação sinal/ruído Distorções (THD+N) Entrada Line Tipo Phono in Line in Impedância Nível de entrada máx. XLR, simétricas -∞ a +50 dB 10 Hz - 29 kHz (-3 dB) -25 dBu (@ +35 dB Gain) cerca de 2 kΩ simétrica 110 dB (A ponderado) 0,01% (A ponderado) tomados de jaque 40 dB Gain 0 dB Gain cerca de 47 kΩ simétrico +12 dBu Relação sinal/ruído tomados de jaque 120 Ω 101 dB <80 dBu @ 1 kHz +18 dBu USB-Interface Tipo Full Speed 12 MBit/s Generalidades Relação sinal/ruído (S/N) Diafonia Distorção (THD) Resposta de frequência >80 dB <80 dB <0,01% 10 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB Alimentação Eléctrica Tensão de rede Consumo Fusível Ligação à rede 100 a 240 V~, 50/60 Hz aprox. 7 W T 1 A H 250 V Ligação estandardizada para aparelhos Dimensões/Peso Dimensões (A x L x P) Peso 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Jack estéreo de 6,3 mm +4,7 dBu (+18,2 dBm) @ 30 Ω 24-bit 44,1 kHz A/D: 100 dB D/A: 100 dB 330 x 100 x 300 mm 2,5 kg 25 Other important information Important information Saídas Analógicas Master Out Tipo Impedância Relação sinal/ruído Diafonia Nível de saída máx. Saídas dos Auscultadores Tipo Nível de saída máx. Processamento Digital Conversor Taxa de exploração Quick Start Guide Aspectos importantes 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Wegitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. 26 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816 Fax: +1 425 673 7647 B-CONTROL DEEJAY BCD3000 complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. Quick Start Guide 27 We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Behringer B-Control Deejay BCD3000 Guía de inicio rápido

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Guía de inicio rápido