Samsung AC100RN4DKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aire acondicionado
Manual de usuario
AC***RN*DKG
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo como referencia para
el futuro.
2
Español
Contenido
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su
vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas
del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-
commitment/data/
Información de seguridad 3
Información de seguridad 3
De un vistazo 11
Descripción general de la unidad interior 11
Características de funcionamiento 13
Temperatura y humedad de funcionamiento 13
Limpieza y mantenimiento 14
Limpieza y mantenimiento 14
ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷ʪуϩʪθ̈ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθ࡛ø͔̈Χ̈ʪіɇʒʪ̷̈͝ϩʪθʀɇ͔ɵ̈ɇʒͱθʒʪʀɇ̷ͱθʒʪ̷ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθ ߣߦ
Limpieza del filtro de aire 15
Mantenimiento periódico 21
Solución de problemas 22
Especificaciones técnicas 25
Información sobre el refrigerante 25
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado 25
Información de seguridad
3
Español
Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
para asegurarse de saber cómo manejar con eficiencia y seguridad las muchas
características y funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de su aire acondicionado pueden diferir ligeramente de
las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio
más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales graves o
la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones personales menores
o daños materiales.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a tierra para evitar descargas eléctricas.
Corte la alimentación eléctrica.
NO lo desmonte.
Información de seguridad
Información de seguridad
Información de seguridad
4
Español
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Use una línea eléctrica que se ajuste a las especificaciones del producto o las
supere, y utilícela exclusivamente para este aparato. Además, no utilice una
línea de prolongación.
࡛ La prolongación de la línea eléctrica podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
࡛ No utilice un transformador eléctrico. Esto podría ocasionar descargas
eléctricas o fuego.
࡛ Si la tensión, la frecuencia o la corriente nominal son diferentes, podría
producirse fuego.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico o una empresa
de servicios cualificados.
࡛ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicados para el aire acondicionado.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no quede
expuesta.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No instale este producto cerca de un calefactor ni de material inflamable. No
instale este producto en lugares húmedos, grasientos o con polvo, ni en sitios
expuestos a la luz solar directa y al agua (lluvia). No instale este aparato en un
lugar donde pueda haber fugas de gas.
࡛ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared exterior alta
donde se pueda caer.
࡛ Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, muerte o daños
materiales.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el dispositivo
a tierra mediante una tubería de gas, una tubería plástica de agua o una línea
telefónica.
࡛ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, explosiones u
otros problemas con el producto.
Información de seguridad
5
Español
PRECAUCIÓN
Instale el aparato sobre un suelo nivelado y duro que pueda soportar su peso.
࡛ De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o problemas
con el producto.
Instale el tubo de drenaje de manera adecuada para que el agua salga
correctamente.
࡛ De lo contrario, se pueden producir inundaciones y daños materiales. Evite el
drenaje en las tuberías de desagüe, ya que pueden surgir malos olores en el
futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación que no tenga fuentes
de ignición (por ejemplo, llamas expuestas, estufas de gas, calentadores
eléctricos, etc.).
࡛ Tenga en cuenta que el refrigerante no emite ningún olor.
Al instalar la unidad exterior, asegúrese de conectar el tubo de drenaje de
manera que drene correctamente.
࡛ El agua generada durante la calefacción en la unidad exterior puede
desbordarse y provocar daños materiales.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede provocar
lesiones, muerte o daños materiales.
No instale el producto en un lugar en el que se necesite un termohigrostato
(por ejemplo, una sala de servidores, de maquinaria, de ordenadores, etc.).
࡛ Tales lugares no garantizan las condiciones de funcionamiento necesarias
para el producto, por lo que su rendimiento puede ser insuficiente.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
En caso daños en el disyuntor, póngase en contacto con el centro de servicio
más cercano.
No tire del cable de alimentación ni lo doble en exceso. No lo retuerza ni lo anude.
No enganche el cable de alimentación a ningún objeto metálico, no ubique
objetos pesados encima del cable, no inserte el cable de alimentación entre
objetos, ni lo meta dentro del espacio situado en la parte posterior del dispositivo.
࡛ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o fuego.
Información de seguridad
Información de seguridad
6
Español
PRECAUCIÓN
Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un largo periodo de
tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desconecte la alimentación mediante
el disyuntor.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato se inunda, póngase en contacto con su centro de servicio más
cercano.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele a quemado, corte
la alimentación eléctrica de inmediato y póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
En caso de mal funcionamiento, apague de inmediato el aire acondicionado
y desconecte todo el sistema eléctrico. Después póngase en contacto con
personal de servicio autorizado.
En caso de que haya una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
el área inmediatamente sin tocar el cable de alimentación. No toque el
dispositivo ni el cable de alimentación.
࡛ No utilice un ventilador para ventilar el área.
࡛ Si se genera una chispa, podrían producirse una explosión o fuego.
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su centro
de servicio más cercano.
࡛ De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, fugas de agua,
descargas eléctricas o fuego.
࡛ No se proporciona ningún servicio de entrega del producto. Si reinstala
el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de
realización de obras adicionales.
࡛ En especial, si desea instalar el producto en un lugar inusual, como un área
industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal del aire, póngase
en contacto con su centro de servicio más cercano.
Información de seguridad
7
Español
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
࡛ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado mediante el disyuntor mientras esté en
funcionamiento.
࡛ Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender mediante el disyuntor
podría ocasionar una chispa y provocar una descarga eléctrica o fuego.
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los materiales
de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden ser
peligrosos para ellos.
࡛ Si un niño se pone una bolsa sobre la cabeza, podría llegar a ahogarse.
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante el
funcionamiento de calefacción.
࡛ Esto podría ocasionar descargas eléctricas o quemaduras.
No inserte los dedos ni sustancias extrañas en la salida de aire cuando el
aparato esté en funcionamiento o el panel frontal se esté cerrando.
࡛ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en
el aparato.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del aparato.
࡛ Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en
el aparato.
No golpee el aire acondicionado ni tire de él con fuerza excesiva.
࡛ Esto puede provocar fuego, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se
suban al aparato.
࡛ Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en lugares
mal ventilados ni cerca de personas con salud delicada.
࡛ Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno, abra una
ventana al menos una vez por hora.
No utilice ningún medio para acelerar la operación de descongelación ni para
limpiar el producto que no sean los recomendados por Samsung.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan ningún olor.
Información de seguridad
Información de seguridad
8
Español
Si cualquier sustancia extraña, como puede ser el agua, penetra en el
dispositivo, corte el suministro eléctrico y póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato por su cuenta.
࡛ No use ningún fusible (alambre de acero, cobre etc.) distinto del fusible
estándar.
࡛ De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas, fuego, problemas
con el producto o lesiones.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o dispositivos debajo de la unidad interior.
࡛ Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar fuego o daños
materiales.
Compruebe que la estructura de instalación de la unidad exterior no esté rota
al menos una vez al año.
࡛ De lo contrario, se pueden producir lesiones, muerte o daños materiales.
La corriente máxima se mide conforme a la norma CEI sobre seguridad,
mientras que la corriente se mide conforme a la norma ISO de eficiencia
energética.
Si el aire acondicionado no funciona correctamente, ya sea en refrigeración
o en calefacción, existe la posibilidad de que haya una fuga de refrigerante.
Si hay alguna fuga, apague el producto, ventile la habitación y póngase en
contacto de inmediato con el distribuidor para que recargue el refrigerante.
El refrigerante no es nocivo. No obstante, si entra en contacto con el fuego,
podría generar gases nocivos y crear riesgo de incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, es preciso cubrir las tuberías
con fijaciones para protegerlas. No mueva el producto sujetándolo por las
tuberías.
࡛ Podría provocar una fuga de gas.
No instale el producto en una embarcación o un vehículo (como una
autocaravana).
࡛ La sal, las vibraciones u otros factores del entorno podrían causar una avería
del producto, una descarga eléctrica o un incendio.
Información de seguridad
9
Español
No se ponga de pie encima del aparato ni coloque objetos (como ropa,
velas encendidas, cigarros encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.) sobre él.
࡛ Esto puede producir descargas eléctricas, fuego, problemas con el producto o
lesiones.
No maneje el aparato con las manos húmedas.
࡛ Esto podría ocasionar una descarga eléctrica.
No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.
࡛ Además de ser perjudicial para las personas, esto puede provocar descargas
eléctricas, fuego o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
࡛ Esta agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No someta el mando a distancia a impactos fuertes y no lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
࡛ Esto podría ocasionar quemaduras o lesiones.
No corte ni queme el contenedor para refrigerante ni las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia una chimenea o un calentador.
No use el aire acondicionado para preservar equipo de precisión, alimentos,
animales, plantas o cosméticos, ni para cualquier otro propósito inusual.
࡛ Esto podría ocasionar daños materiales.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo de aire
del aparato durante largos periodos.
࡛ Esto podría provocar daños a las personas, los animales o las plantas.
Este aparato no ha sido diseñado para su uso por parte de personas (incluidos
los niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido
instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
Información de seguridad
Información de seguridad
10
Español
Para el uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta
de experiencia y conocimiento, si están bajo supervisión o han sido instruidos
en el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo las
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre él. No use benceno,
disolvente, alcohol ni acetona para limpiar el producto.
࡛ Esto podría ocasionar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas
o fuego.
Antes de limpiar el dispositivo o realizar tareas de mantenimiento, corte el
suministro eléctrico y espere hasta que se detenga el ventilador.
࡛ De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o fuego.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al limpiar la superficie del intercambiador de calor de la unidad
exterior, ya que presenta bordes afilados.
࡛ Para evitar cortarse los dedos, utilice guantes de algodón gruesos cuando
limpie el aparato.
࡛ Esto debería hacerlo un técnico cualificado; póngase en contacto con su
instalador o centro de servicio.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
࡛ Para una limpieza interior del aparato, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
࡛ Al limpiar el filtro interno, consulte las descripciones de la sección "Limpieza y
mantenimiento".
࡛ De lo contrario, podrían producirse lesiones, descargas eléctricas o fuego.
࡛ Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la superficie
cuando manipule el intercambiador de calor.
De un vistazo
11
Español
Descripción general de la unidad interior
1 VÍA (PC1BWFMAN)
02
01
04
05
03
01
Pantalla
02
Sensor del mando a distancia
03
Deflector del flujo de aire
04
Panel Wind-Free
(Puede utilizar la función Wind-Free Cooling
cuando el modo Cool, Dry o Fan estén en
funcionamiento).
(Consulte el manual del mando a distancia
para conocer el funcionamiento del producto.)
05
Entrada de aire
Indicación Función
Indicador de funcionamiento
࡛ Modelo de calefacción y
refrigeración: Funcionamiento
(azul) / Descongelación
(amarillo)
࡛ Modelo de solo refrigeración:
Indicador de funcionamiento
Indicador del temporizador
Indicador del ventilador
Indicador de limpieza de filtro
La unidad interior y la pantalla pueden ser ligeramente distintos de los que se muestran en la ilustración
a continuación dependiendo del modelo y el tipo de panel.
De un vistazo
12
Español
Descripción general de la unidad interior
4 VÍAS (PC4NUFMAN)
02
04
03
01
01
Pantalla
02
Deflector del flujo de aire/Salida de aire (interior) /
panel Wind-Free
(Puede utilizar la función Wind-Free Cooling
cuando el modo Cool, Dry o Fan estén en
funcionamiento).
(Consulte el manual del mando a distancia
para conocer el funcionamiento del producto.)
03
Entrada de aire
04
Filtro del aire (debajo de la rejilla)
Indicación Función
Indicador de encendido/apagado
Indicador de eliminación de
escarcha
Indicador del temporizador
Indicador de limpieza de filtro
Sensor del mando a distancia
De un vistazo
13
Español
Características de funcionamiento
Temperatura y humedad de funcionamiento
Modelo Modo Temperatura exterior Temperatura interior Humedad interior
AC026RN1DKG
AC035RN1DKG
Modo Cool ߣߧঌAцߦߨঌA 18°C y 32°C 80% o menos
Modo Heat ࣛߤߢঌAɇߤߦঌA 30°C o menos -
Modo Dry ߣߧঌAцߦߨঌA 18°C y 32°C 80% o menos
AߢߧߤŵĘߦUç
AߢߩߣŵĘߦUç
AߣߢߢŵĘߦUç
AߣߤߢŵĘߦUç
AߣߦߢŵĘߦUç
Modo Cool -15°C y 50°C 18°C y 32°C 80% o menos
Modo Heat ࣛߤߢঌAɇߤߦঌA 30°C o menos -
Modo Dry -15°C y 50°C 18°C y 32°C 80% o menos
PRECAUCIÓN
࡛ Si utiliza el aire acondicionado con una humedad relativa superior al 80%, puede producirse
condensación y caer agua en el suelo.
࡛ La capacidad de calefacción indicada se basa en una temperatura exterior de 7°C. Si la temperatura
exterior está por debajo de los 0°C, eficiencia de calefacción puede disminuir en función de las
condiciones de temperatura.
࡛ Si la unidad interior está fuera del rango de temperatura y humedad de funcionamiento, es posible que
el dispositivo de seguridad se active y que el aire acondicionado se detenga.
Limpieza y mantenimiento
14
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del exterior de la unidad interior
1 VÍA
Limpie la superficie de la unidad con un paño
ligeramente humedecido o seco cuando sea
necesario. Limpie la suciedad de las áreas con
formas irregulares con un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
࡛ No utilice detergentes alcalinos, ácido
sulfúrico, ácido clorhídrico ni disolutivos
orgánicos (tales como disolvente, queroseno o
acetona) para limpiar las superficies.
࡛ No adhiera pegatinas en las superficies ya que
pueden dañarlas.
࡛ Para limpiar el intercambiador de calor de la
unidad interior, es necesario desmontar la
unidad interior. Por tanto, debe ponerse en
contacto con el centro de servicio local para
obtener ayuda.
4 DIRECCIONES
Limpieza del intercambiador de calor de la unidad exterior
Rocíe agua para limpiar el polvo.
NOTA
࡛ A la hora de limpiar e inspeccionar el
intercambiador de calor de la unidad exterior,
póngase en contacto con el centro de servicio
local para obtener ayuda.
࡛ Asegúrese de evitar lesiones debidas a los
bordes afilados de la superficie cuando
manipule el intercambiador de calor.
Limpieza y mantenimiento
15
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza del filtro de aire
PRECAUCIÓN
࡛ Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de apagar el interruptor de alimentación auxiliar.
࡛ Asegúrese de sujetar la rejilla frontal con una mano para evitar que se caiga al abrirla.
1 VÍA (PC1BWFMAN)
1 Retirada del filtro de aire
PUSH
Presione la marca Push del panel frontal y, a
continuación, abra la rejilla.
ťθʪϑ̈ͱ͝ʪ̷ɇϑ͔ɇθʀɇϑťЇϑ˵࣑ॼ࣒ʒʪ̷˙̷̈ϩθͱʒʪɇ̈θʪ
Agarre el asa del filtro de aire y sáquelo de la
unidad interior con la mano.
Saque el filtro de aire de la unidad interior.
Limpieza y mantenimiento
16
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
2 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con un aspirador o un
cepillo suave. Si hay demasiado polvo, póngalo
bajo el grifo y séquelo en un área bien ventilada.
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros
utensilios de limpieza. Esto podría dañar el filtro.
NOTA
࡛ Si el filtro de aire se seca en un área húmeda,
puede producir olores desagradables. Límpielo
de nuevo y séquelo en un área bien ventilada.
࡛ El periodo de limpieza puede variar en función
del uso y de las condiciones medioambientales,
así que si utiliza el aire acondicionado en
un área con mucho polvo límpielo todas las
semanas.
࡛ Puede solicitar un servicio de limpieza de filtro.
Tenga en cuenta que no es un servicio gratuito.
3 Montaje del filtro de aire
Para montar filtro de aire, proceda en orden
inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN
࡛ Si utiliza la unidad interior sin el filtro de aire,
esta puede dañarse a causa del polvo.
Limpieza y mantenimiento
17
Español
Limpieza y mantenimiento
4 Restablecimiento del filtro de aire
Tras limpiar y montar de nuevo el filtro de aire,
asegúrese de restablecer el recordatorio de
limpieza del filtro como sigue:
࡛ Unidad interior con mando a distancia
alámbrico:
Pulse el botón Filter Reset.
࡛ Unidad interior con mando a distancia
̈͝ɇ̷ɉ͔ɵθ̈ʀͱࡤťЇ̷ϑʪʪ̷ɵͱϩͷ͝Ɗʪϩϩ̈͝˝९ॗͱॖ९
(Filter Reset࣒ťɇθΧɇʒʪͱ९ΧЇ̷ϑʪʪ̷ɵͱϩͷ͝Set.
NOTA
࡛ Asegúrese de restablecer el recordatorio
de limpieza del filtro cada vez que lo limpie
aunque el indicador de restablecimiento de
filtro (
) no parpadee.
Limpieza y mantenimiento
18
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
4 VÍAS (PC4NUFMAN)
1 Retirada del filtro de aire
Presione los ganchos situados a cada lado de la
rejilla frontal para abrir la rejilla.
NOTA
࡛ Los ganchos se sitúan a ambos lados de la
rejilla frontal, junto al logotipo de Samsung.
Saque el filtro de aire de la unidad interior.
2 Limpieza del filtro de aire
Limpie el filtro de aire con un aspirador o un
cepillo suave. Si hay demasiado polvo, póngalo
bajo el grifo y séquelo en un área bien ventilada.
PRECAUCIÓN
No frote el filtro de aire con un cepillo ni otros
utensilios de limpieza. Esto podría dañar el filtro.
NOTA
࡛ Si el filtro de aire se seca en un área húmeda,
puede producir olores desagradables. Límpielo
de nuevo y séquelo en un área bien ventilada.
࡛ El periodo de limpieza puede variar en función
del uso y de las condiciones medioambientales,
así que si utiliza la unidad interior en un área
con mucho polvo limpie el filtro de aire todas
las semanas.
࡛ Puede solicitar un servicio de limpieza de filtro.
Tenga en cuenta que no es un servicio gratuito.
Limpieza y mantenimiento
19
Español
Limpieza y mantenimiento
3 Montaje del filtro de aire
PRECAUCIÓN
࡛ Si utiliza la unidad interior sin el filtro de aire,
esta puede dañarse a causa del polvo.
Limpieza y mantenimiento
20
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
4 Restablecimiento del filtro de aire
Tras limpiar y montar de nuevo el filtro de aire,
asegúrese de restablecer el recordatorio de
limpieza del filtro como sigue:
࡛ Unidad interior con mando a distancia
alámbrico:
Pulse el botón Filter Reset.
࡛ Unidad interior con mando a distancia
̈͝ɇ̷ɉ͔ɵθ̈ʀͱࡤťЇ̷ϑʪʪ̷ɵͱϩͷ͝Ɗʪϩϩ̈͝˝९ॗͱॖ९
(Filter Reset࣒ťɇθΧɇʒʪͱ९ΧЇ̷ϑʪʪ̷ɵͱϩͷ͝Set.
NOTA
࡛ El indicador de restablecimiento de filtro
parpadea cuando se debe limpiar el filtro de
aire.
࡛ Si se modifica el ángulo del deflector del
flujo de aire al abrir la rejilla delantera para
realizar la instalación de la unidad interior o
llevar a cabo tareas de mantenimiento en ella,
asegúrese de desactivar y activar de nuevo el
interruptor auxiliar antes de volver a poner
en marcha dicha unidad. De lo contrario, el
ángulo del deflector del flujo de aire puede
quedarse en una posición que no permita que
los deflectores se cierren al apagar la unidad
interior.
Limpieza y mantenimiento
21
Español
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad Tarea de mantenimiento Intervalo
Requiere técnicos
cualificados
Unidad
interior
Limpiar el filtro de aire.
Una vez al mes como
mínimo
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
Limpiar el intercambiador de calor. Una vez al año
Limpiar la tubería de drenaje de
condensación.
Ƹ͝ɇЭʪіʀɇʒɇߦ͔ʪϑʪϑ
Cambiar las pilas del mando a distancia.
Una vez al año como
mínimo
Unidad
exterior
Limpiar el intercambiador de calor en la
parte externa de la unidad.
Ƹ͝ɇЭʪіʀɇʒɇߦ͔ʪϑʪϑ
Limpiar el intercambiador de calor en la
parte interna de la unidad.
Una vez al año
Limpiar los componentes eléctricos
mediante aire a propulsión.
Una vez al año
Comprobar que todos los componentes
eléctricos estén firmemente sujetos.
Una vez al año
Limpiar el ventilador. Una vez al año
Comprobar que las unidades de
ventilador estén firmemente sujetas.
Una vez al año
Limpiar la bandeja de drenaje de
condensación.
Una vez al año
Limpieza y mantenimiento
22
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Solución de problemas
Consulte la tabla siguiente si el aire acondicionado no funciona con normalidad. Esto puede ahorrarle
tiempo y gastos innecesarios.
Problema Solución
El aire
acondicionado no
empieza a funcionar
inmediatamente
tras reiniciarlo.
࡛ Debido al mecanismo de protección, el aparato no inicia el funcionamiento
de inmediato para evitar que la unidad se sobrecargue. El aire
acondicionado empezará a funcionar en tres minutos.
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
࡛ Compruebe si la alimentación está encendida y, después, vuelva a hacer
funcionar el aire acondicionado.
࡛ Compruebe si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) está activado.
࡛ Si el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) está desactivado, el aire acondicionado no funcionará aunque
se pulse el botón
(Encendido).
࡛ Cuando limpie el aire acondicionado o no lo vaya a usar durante un periodo
prolongado, desactive el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial).
࡛ Después de no usar el aire acondicionado durante un periodo prolongado,
asegúrese de activar el interruptor de alimentación auxiliar (interruptor
magnetotérmico o diferencial) seis horas antes de iniciar el funcionamiento.
NOTA
࡛ El interruptor de alimentación auxiliar (interruptor magnetotérmico o
diferencial) se vende por separado.
࡛ Asegúrese de que haya un interruptor de alimentación auxiliar
(interruptor magnetotérmico o diferencial) instalado en la caja de
distribución situada dentro del edificio.
࡛ Si el aire acondicionado se ha desactivado mediante la función Temporizador
de apagado, para volver a encenderlo pulse el botón (Encendido).
La temperatura no
cambia.
࡛ Compruebe si está activado el modo Fan. En el modo Fan, el aire acondicionado
controla la temperatura establecida automáticamente y no es posible cambiarla.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
࡛ Compruebe si la unidad interior está diseñada únicamente para la refrigeración.
En tal caso, no saldrá aire caliente aunque se seleccione el modo Heat.
࡛ Compruebe si el mando a distancia solo está diseñado para la refrigeración. Utilice
un mando a distancia que admita tanto la refrigeración como la calefacción.
La velocidad del
ventilador no cambia.
࡛ Compruebe si están activos los modos Auto o Dry. En estos modos, el aire acondicionado
controla la velocidad del ventilador automáticamente y no es posible cambiarla.
El mando a distancia
inalámbrico no
funciona.
࡛ Compruebe si las pilas se han agotado. Sustituya las pilas por otras nuevas.
࡛ Asegúrese de que no haya nada que bloquee el sensor del mando a distancia.
࡛ Compruebe si hay fuentes de iluminación potentes cerca del aire
acondicionado. La luz fuerte procedente de bombillas fluorescentes o tubos
de neón puede interferir con el mando a distancia.
Limpieza y mantenimiento
23
Español
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El mando a distancia
alámbrico no funciona.
࡛ Compruebe si aparece el indicador
en la esquina inferior derecha de la pantalla
del mando a distancia. En tal caso, apague el aire acondicionado y el interruptor de
alimentación auxiliar, y póngase en contacto con un centro de servicio.
El aire acondicionado
no se enciende/apaga
inmediatamente con
el mando a distancia
alámbrico.
࡛ Compruebe si el mando a distancia alámbrico está configurado para el
control de grupo. En tal caso, los aires acondicionados conectados al mando
a distancia alámbrico se encienden/apagan de forma secuencial. Esta
operación puede tardar hasta 32 segundos.
La función de
temporizador de
encendido/apagado
no funciona.
࡛ Verifique si ha pulsado el botón
(ESTABLECER) en el mando a distancia
después de haber establecido el tiempo de encendido/apagado. Establezca
el tiempo de encendido/apagado.
La pantalla de la
unidad interior
parpadea de forma
continua.
࡛ Encienda de nuevo el aire acondicionado mediante el botón (Encendido).
࡛ Desactive y vuelva a activar el interruptor de alimentación auxiliar y,
después, encienda el aire acondicionado.
࡛ Si la pantalla de la unidad interior sigue parpadeando, póngase en contacto
con un centro de servicio.
Quiero que el aire
salga más frío.
࡛ Utilice el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar
energía y aumentar la eficiencia de refrigeración.
El aire no está
suficientemente frío
o caliente.
࡛ En el modo Cool, no sale aire frío si la temperatura establecida es superior a
la temperatura actual.
Mando a distancia MR-EH00: Pulse el botón Temperatura
θʪΧʪϩ̈ʒɇ͔ʪ͝ϩʪ˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔͔̋̈͝ͱࡤߣߪऌঌA࣒ϑʪɇ
inferior a la temperatura actual.
Mando a distancia AR-KH00E: Pulse el botón de temperatura del mando
a distancia. A continuación, gire la rueda hasta que la temperatura
ʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔͔̋̈͝ͱࡤߣߪऌঌA࣒ϑʪɇ̈͝˙ʪθ̈ͱθɇ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷࢏
࡛ En el modo Heat, no sale aire caliente si la temperatura establecida es
inferior a la temperatura actual.
Mando a distancia MR-EH00: Pulse el botón Temperatura
θʪΧʪϩ̈ʒɇ͔ʪ͝ϩʪ˵ɇϑϩɇαЇʪ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔ɉӱ͔ͱࡤߥߢऌঌA࣒
sea superior a la temperatura actual.
Mando a distancia AR-KH00E: Pulse el botón de temperatura del mando
a distancia. A continuación, gire la rueda hasta que la temperatura
ʪϑϩɇɵ̷ʪʀ̈ʒɇ࣑͔ɉӱ͔ͱࡤߥߢऌঌA࣒ϑʪɇϑЇΧʪθ̈ͱθɇ̷ɇϩʪ͔ΧʪθɇϩЇθɇɇʀϩЇɇ̷࢏
࡛ En el modo Fan no funcionan ni la refrigeración ni la calefacción. Seleccione
el modo Cool, Heat, Auto o Dry.
࡛ Compruebe si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Un filtro con
polvo puede reducir la eficiencia de refrigeración y calefacción. Limpie el
filtro de aire con frecuencia.
࡛ Si la unidad exterior tiene una cubierta o hay algún obstáculo cerca de ella, retírelos.
࡛ Instale la unidad exterior en un lugar bien ventilado. Evite los lugares
expuestos a la luz directa del sol o cercanos a un aparato de calefacción.
࡛ Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para resguardarla de la
luz directa del sol.
Limpieza y mantenimiento
24
Español
Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
Problema Solución
El aire no está
suficientemente frío
o caliente.
࡛ Si la unidad interior está instalada en un lugar expuesto a la luz directa del
sol, cierre las cortinas de las ventanas.
࡛ Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la eficiencia de
refrigeración y calefacción.
࡛ Si el modo Cool se detiene y se vuelve a iniciar inmediatamente, el aire
frío sale transcurridos unos tres minutos para proteger el compresor de la
unidad exterior.
࡛ Cuando se inicia el modo Heat, no sale aire de inmediato para evitar el aire
frío al principio.
࡛ Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, la eficiencia de refrigeración y
calefacción puede disminuir. Evite superar la longitud máxima de la tubería.
El aire
acondicionado emite
ruidos extraños.
࡛ En ciertas condiciones (especialmente cuando la temperatura externa es
̈͝˙ʪθ̈ͱθɇߤߢऌঌA࣒ࡥΧЇʪʒʪʪϑʀЇʀ˵ɇθϑʪЇ͝ϑͱ̈͝ʒͱϑ̈ϑʪɇ͝ϩʪࡥϑͱθʒͱͱɵͱθɵͱϩʪɇ͝ϩʪ
cuando el refrigerante circula por el aire acondicionado. Se trata del
funcionamiento normal.
࡛ Al pulsar el botón
(Encendido) del mando a distancia, puede
escucharse el ruido de la bomba de drenaje dentro del aire acondicionado.
Este ruido es normal.
Entran olores
desagradables en la
habitación.
࡛ Si el aire acondicionado está funcionando en un área con humo o si el olor
procede del exterior, ventile la habitación de forma adecuada.
࡛ Si tanto la temperatura como la humedad interiores son altas, utilice el aire
acondicionado en los modos Clean o Fan durante una o dos horas.
࡛ Si el aire acondicionado no se ha utilizado durante un periodo prolongado,
limpie la unidad interior y, después, active el modo Fan durante tres o
cuatro horas para secar el interior de la unidad a fin de eliminar los olores
desagradables.
࡛ Si el filtro de aire está bloqueado por suciedad, límpielo.
La unidad interior
produce vapor.
࡛ En invierno, si la humedad interior es elevada, puede producirse
vapor alrededor de la salida de aire cuando está activa la función de
descongelación. Se trata del funcionamiento normal.
El ventilador de
la unidad exterior
sigue funcionando
cuando el aire
acondicionado se
apaga.
࡛ Cuando se apaga el aire acondicionado , es posible que el ventilador de la
unidad exterior siga funcionando para reducir el ruido producido por el gas
refrigerante. Se trata del funcionamiento normal.
Gotea agua de
las conexiones
de tuberías de la
unidad exterior.
࡛ Es posible que se forme condensación debido a la diferencia de
temperatura. Se trata de algo normal.
La unidad exterior
produce vapor.
࡛ En invierno, cuando el aire acondicionado funciona en el modo Heat, se
derrite la escarcha del intercambiador de calor y se puede producir vapor. Se
trata de algo normal; no implica un fallo de funcionamiento del producto ni
la existencia de fuego.
Limpieza y mantenimiento
25
Español
Especificaciones técnicas
Tipo Modelo Peso neto(kg)
Dimensiones netas (an. x prof. x
alt.) (mm)
Unidad interior
AC026RN1DKG/EU 9,2 ߫ߩߢуߦߣߢуߣߥߧ
AC035RN1DKG/EU 9,2 ߫ߩߢуߦߣߢуߣߥߧ
AߢߧߤŵĘߦUçࢩkƸ ߣߦࡥߧ ߪߦߢуߪߦߢуߤߢߦ
AߢߩߣŵĘߦUçࢩkƸ ߣߦࡥߧ ߪߦߢуߪߦߢуߤߢߦ
AߣߢߢŵĘߦUçࢩkƸ 18,0 ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
AߣߤߢŵĘߦUçࢩkƸ 18,0 ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
AߣߦߢŵĘߦUçࢩkƸ 20,0 ߪߦߢуߪߦߢуߤߪߪ
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en la atmósfera.
PRECAUCIÓN
࡛ Ɗ̈ʪ̷ϑ̈ϑϩʪ͔ɇʀͱ͝ϩ̈ʪ͝ʪߧϩAĮࠂʪͱ͔ɉϑʒʪ˝ɇϑʪϑ˙̷Їͱθɇʒͱϑʒʪʪ˙ʪʀϩͱ̈͝Эʪθ͝ɇʒʪθͱࡥʪϑ͝ʪʀʪϑɇθ̈ͱ
comprobar la existencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa N
ߧߣߩࢩߤߢߣߦ࢏kϑϩͱϑͱ̷ͱʒʪɵʪ˵ɇʀʪθ̷ͱΧʪθϑͱ͝ɇ̷ʀЇɇ̷̈˙̈ʀɇʒͱ࢏k͝ʪ̷ʀɇϑͱʒʪ̷ɇϑ̈ϩЇɇʀ̈ͷ͝ɇ͝ϩʪθ̈ͱθࡥʪ̷̈͝ϑϩɇ̷ɇʒͱθ
(o la persona autorizada que sea responsable de la comprobación final) debe proporcionar al usuario
Ї͝͔ɇ͝Їɇ̷ʒʪ͔ɇ͝ϩʪ͔̈̈͝ʪ͝ϩͱʀͱ͝ϩͱʒɇ̷ɇ̈͝˙ͱθ͔ɇʀ̈ͷ͝θʪ̷ɇʀ̈ͱ͝ɇʒɇʀͱ͝̷ɇĘĮŵđ࣑Ƹk࣒Ę࢏ঌߧߣߩߤߢߣߦʒʪ̷
ťŵøđkĘƟĮkƸŵĮťkĮǽUkøAĮĘƊkâĮʒʪ̷ߣߨʒʪɇɵθ̷̈ʒʪߤߢߣߦϑͱɵθʪʒʪϩʪθ͔̈͝ɇʒͱϑ˝ɇϑʪϑ˙̷Їͱθɇʒͱϑ
de efecto invernadero.
࡛ kϑϩɇЇ̈͝ʒɇʒ̈͝ϩʪθ̈ͱθΧЇʪʒʪʀͱ͝ʪʀϩɇθϑʪɇЇ͝ɇЇ̈͝ʒɇʒʪуϩʪθ̈ͱθŵࣛߥߤͱŵࣛߦߣߢ
R-32 - único / DPM
ŵࣛߦߣߢࣛϑͱ̷ͱUťđ࣑ʒ̈ϑΧͱ̈͝ɵ̷ʪʀͱ͝AߤߢߢߤߧߢçǹťĘ²࣒
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
ŵࣛߦߣߢ 2088
࡛ PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
࡛ Aɇ̷ʀЇ̷ɇ͝ʒͱϩAĮࠂʪࡤ̧˝уťAࢩߣߢߢߢ
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
Este aparato contiene refrigerante R-32.
ť̸Ɗ LLAME AL O VISÍTENOS EN
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE ߢߣߦߪߨߥߢߢߢߢ www.samsung.com/fr/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
øƸǹkđ9Ƹŵ 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM ߢߤࣛߤߢߣࣛߤߦࣛߣߪ
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
AUSTRIA ߢߪߢߢߩߤߨߩߪߨߦ࣑ߢߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣒ www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
HUNGARY ߢߨߪߢƊđƊƸĘ࣑ߢߨߪߢࣛߩߤߨࣛߩߪߨߦ www.samsung.com/hu/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
North Macedonia 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
MONTENEGRO ߢߤߢߦߢߧߪߪߪ www.samsung.com/support
SLOVENIA ߢߪߢߨ߫ߩߤߨߩ࣑ɵθʪіΧ̷ɇʄ͝ɇϕϩʪӬ̷̧ɇ࣒ www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
Kosovo 0800 10 10 1 www.samsung.com/support
ALBANIA ߢߦߧߨߤߢߤߢߤ www.samsung.com/al/support
BULGARIA
ࡒߥߢߢߢҭԩԾԝԾԝԩԨԱԾԣՂԝԨՃԸԱՂԝԯԣԿԡԿՂ
ߢߪߢߢߣߣߣߥߣ҉ԩԯՁԼԝՅԩԾԯԝԡՃԱՊԸԱԿՁԩՂԝՅԿՂԱ
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
ߢߪߢߢߪࣛߩߤߨࣛߩߪࣛߨߦ࣑ߢߪߢߢߪࣛƊđƊƸĘ࣒Χʪ̷ŵƟƸÃƟ
ϩʪ͝Ϯ̈ʪࡤUɇʀɊʪ˙ʪʀϩЇɇϮ̈ɇΧʪ̷Ї̷ʒ̈͝θʪϮʪɇЇɇÜ˝̈࣑ŵAƊࢩŵUƊ࣒ࡥЭɊθЇ˝Ɋ͔ϑɊ͝ʪʀͱ͝ϩɇʀϩɇϮ̈
˙ͱθ͔ɑ͝ʒ͝Ї͔ɊθЇ̷Ɵʪ̷Эʪθʒʪ˙ɊθɊЇ̷ϩ͔̈ʪ̷ʪʒͱЇɊʀ̈˙θʪࡥɇϑϩ˙ʪ̷ࡤߢߪߢߢߪߩߤߨߩߪ࢏
www.samsung.com/ro/support
ITALIA ߪߢߢࣛƊđƊƸĘ࣑ߪߢߢ࢏ߩߤߨߩߪߨߦ www.samsung.com/it/support
CYPRUS ߪߢߢ߫ߦߢߢߢͱ̷͝ц˙θͱ͔̷ɇ͝ʒ̷̈͝ʪࡥϩͱ̷̷˙θʪʪ
www.samsung.com/gr/support
GREECE
ߪߢߣߣߣࣛƊđƊƸĘ࣑ߪߢߣߣߣߩߤߨߩߪߨߦ࣒ͱ̷͝ц˙θͱ͔̷ɇ͝ʒ̷̈͝ʪ
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
POLAND
ߪߢߣࣛߣߩߤࣛߨߩߪࡒ̷Їɵॐߦߪߤߤߨߢߩࣛ߫ߥࣛߥߥࡒ
ƊΧʪʀ̟ɇ̷̈ϑϩцʀі͝ɇ̈͝˙ͱ̷̈̈͝ɇʒͱͱɵϑ͐Ї˝̈іɇΧцϩɇ͞ʒͱϩцʀіɦʀцʀ˵ϩʪ̷ʪ˙ͱ͝ͷи̧ͱ͔ͷθ̧ͱицʀ˵ࡤ
801-672-678*
ࡒ࣑ͱΧ͐ɇϩɇиʪʒ͐Ї˝ϩɇθц˙цͱΧʪθɇϩͱθɇ
http://www.samsung.com/pl/support/
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
ͱθ9̷ɇʀ̧ɵЇϑ˵ʪ9Їϑ̈͝ʪϑϑťɇθ̧ࡥǽɇϩʪ̷ʪцࡥƸߦߨߨ࢏Ƹç
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung AC100RN4DKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario