Hager Essensya WE111 Series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
6LE000179B
W1D0363
WK110, WE111x, WS110x
kallysta, essensya, systo
a
Alimentation USB
z
USB Power supply
i
USB-voeding
r
Alimentación USB
Périphériques USB compatible
Téléphones mobile, lecteurs MP3, consoles
portable.
Installation
Les produits sont livrés avec les différents parties
séparées.
1 Insérer les ls.
2 Serrer les bornes à vis.
3 Insérer le produit dans le support ou l’enjoliveur.
Note:
Ne pas tourner le produit différemment des dessins,
le placer de telle sorte que les trous d’aération ne
soient pas couvert une fois l’installation complète.
4 Entrer le produit dans la boîte d’encastrement et
xer le à l’aide des vis. Compléter l’installation
en ajoutant la plaque décorative. Quand tout est
nalisé, rétablir le courant.
Précautions d’utilisation
La puissance (et la tension) absorbée des
périphériques connectées ne doit pas excéder
les valeurs spéciés.
Les surcharges, décharges électriques et court-
circuit peuvent endommager le produit.
Ne pas connecter la sortie du produit avec
d’autres sorties de chargeurs USB.
Des câbles USB trop long peuvent empêcher
la conformité.la longueur maximum de câbles
dépend du type de câble et du périphérique
connecté.
Ne pas nettoyer avec de l’alcool, de l’huile ou du
solvant. Utiliser simplement un chiffon sec.
Precautions d’installation
L’installation devra être réalisé en conformité
avec les normes électriques en vigueur dans le
pays où le produit installée. L’installation devra
être assuré avec un câblage de 1,5 mm² et une
protection de ligne de 10A.
Les transformateurs de sécurité ne sont pas
autorisés dans la même boîte d’encastrement.
L'installation et la maintenance doivent être
réalisées par du personnel qualié.
Le produit n’est pas approprié à une installation
en extérieur.
Les surcharges, décharges électriques et court-
circuit peuvent endommager le produit. Avant
l’installation vérier le circuit an d’éliminer toute
cause possible de ces phénomènes.
Pour assurer un volume d’air adéquat, seul un
produit additionnel pourra être installé dans la
même boîte d’encastrement. Cette équipement
devra utiliser des puissances raisonnable et ne
devra pas obstruer les trous d’aération du produit.
Usb connectable devices
Mobile phones, portable audio players, portable
consoles.
Installation instructions
Products are delivered with parts not assembled.
1 Make connections.
2 Fix terminals.
3 Plug the product into the frame or the rocker.
Note:
Do not turn the product differently from pictures,
place so that the ventilation slots are free once
installation is complete.
4 Enter all previous devices within the box and
secure it using screws. Complete the installation
by applying the plate. On work completion,
restore power.
Warnings for a safe use
Connected devices absorbed current (and power)
shall not exceed specied values
Overloads, electrical discharges, and shortcircuits
may permanently damage the product.
Do not connect the product output with other
power supply outputs.
Do not use for purposes not explicitly listed.
Too long Usb cables may prevent Usb standard
compliance. Cables maximum length depends
on cable type and on connected device.
Do not clean with alcohol, oil or solvents. Simply
use a dry cloth
Security warnings during installation
Installation must be carried out in compliance
with the provisions governing the installation
of electrical systems in the country where the
products are installed. In particular, electrical
system that owns the line that feeds the product
must comply with CEI 64-8 (current edition).
That line should be easily sectioned and suitably
protected from power surge, direct and indirect
contacts. (eg if the connection is made with wire
type N07V-K from 1.5 sq. mm, the line can be
protected by a bipolar switch breaker In = 2x10A
and suggests the use of a device for differential
protection suitable). NOTE: Switch contacts shall
be 3mm far (at least).
SELV circuits are not permitted inside the same
box.
Installation and maintenance must be performed
by trained personnel.
The device is not suitable for outdoor installations.
Overloading, power surges and short circuits may
destroy power supply. Before installation check
the circuit carefully eliminating possible causes of
these phenomena.
In order to ensure an adequate volume of air, only
one additional equipment may be installed in the
same box. That equipment must not use relevant
power and must not obstruct the product’s
aeration slots.
Caracteristiques techniques
Technical speciations
Entrée Input 110-230 Vac,
50-60 Hz 0,5 A
Sortie Output 5 V DC 2,1 A
Temperature de
stockage
Storage
temperature
-10 +40°C
Temperature de
fonctionnement
Operating
temperature
-10 +40°C
Classe
d'isolation
Overvoltage
category
II
Indices de
protection
Protection
degree
IP20, IK02
1
2
3
WK751x
1
2
4
3
essensya
WE111x
kallysta
WK110
3
1
2
systo
WS110x
Schéma d'installation
Installation diagramm
Normes Standards
EN 62368-1
EN 55032
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
DIR. 2014/30/UE
DIR. 2014/35/UE
A Z
6LE000179B1
Aansluitbare USB-apparatuur
Mobiele telefoons, draagbare audio-spelers,
draagbare consoles.
Installatie
De producten worden geleverd met niet-
gemonteerde onderdelen
1 Plaats de geleiders in de klem.
2 Schroef de klemmen vast.
3 Plaats de basis in de draagplaat of het
centraalstuk.
Opmerking:
Draai het product niet anders dan aangegeven
op de afbeelding, plaats het zodat de ventilatie-
openingen vrij zijn zodra de installatie is voltooid.
4 Voer alle vorige apparaten in de doos en zet
deze vast met schroeven. Voltooi de installatie
door de afdekplaat te plaatsen en schakel het
apparaat in.
Waarschuwingen voor een veilig
gebruik
De stroom van de aangesloten apparaten mag de
opgegeven waarden niet overschrijden.
Overbelasting, elektrische ontladingen en
kortsluitingen kunnen permanente schade
berokkenen.
De uitgang van het product niet aansluiten aan
andere voedingsuitgangen.
Niet gebruiken voor doeleinden die niet expliciet
vermeld zijn.
Te lange USB-kabels kunnen zorgen voor de
nietnaleving van de USB-standaard voorkomen.
De maximale lengte is afhankelijk van het
kabeltype en van het aangesloten apparaat.
Niet reinigen met alcohol, olie of oplosmiddelen.
Gewoon een droge doek gebruiken.
Beveiligingswaarschuwingen tijdens
de installatie
De installatie moet plaatsvinden in
overeenstemming met de bepalingen inzake
de installatie van elektrische systemen in het
land waar de producten geïnstalleerd zijn.
In het bijzonder moet het elektrische systeem
dat de kring bezit die het product voedt, voldoen
aan IEC 64-8 (huidige editie). Die lijn moet
gemakkelijk gesegmenteerd worden en adequaat
beveiligd worden tegen stroompieken, directe
en indirecte contacten. (vb als er een verbinding
gemaakt wordt met draadtype NO7V-K van
1,5 mm
2
, kan de lijn worden beschermd door
een bipolair automaat In = 2x10A en stelt het
gebruik voor van een apparaat voor differentiële
bescherming. OPMERKING: schakelcontacten
moeten minstens 3mm verwijderd zijn.
ZLS-kringen zijn niet toegestaan in dezelfde doos.
Installatie en onderhoud moeten worden
uitgevoerd door opgeleide personen.
Het apparaat is niet geschikt voor buitenopstelling.
Overbelasting, overspanning en kortsluiting
kunnen de voeding vernietigen. Controleer de
kring zorgvuldig voor de installatie om dit soort
verschijnselen uit te sluiten.
Om voldoende verluchting te garanderen, kan
slechts één extra apparaat in dezelfde doos
geïnstalleerd worden.
Dispositivos que pueden conectarse
USB
Teléfonos móviles , reproductores de audio
portátiles , consolas.
Instrucciones de instalación
Los productos se entregan sin ensamblar:
1 Realice las conexiones.
2 Fijar los terminales.
3 Clipe el producto en el bastidor.
Nota:
No coloque el producto de forma diferente a las
imágenes.
Instalar de manera que las ranuras de ventilación
queden libres una vez la instalación se haya
completado.
4 Instalar todos los dispositivos anteriores dentro
de la caja y jar con tornillos. Complete la
instalación mediante la aplicación de la placa .
Al nalizar el trabajo, restaurar la energía.
Advertencias para el uso seguro
Los dispositivos conectados no podrá exceder de
los valores de tensión y corriente especicados.
Las sobrecargas, descargas eléctricas y
cortocircuitos puede dañar permanentemente
el producto.
No conecte la salida de producto con otras
salidas de alimentación.
No lo utilice para nes no mencionados
explícitamente.
Cables USB demasiado largos pueden no
cumplir con el estándar USB. La longitud máxima
depende del tipo de cable y el dispositivo
conectado.
No limpie con alcohol, aceite o disolventes.
Simplemente utilice un paño seco.
Avisos de seguridad durante la
instalación
La instalación debe ser llevada a cabo con
conformidad con las disposiciones que rigen la
instalación de los sistemas eléctricos en el país
donde el producto sea instalado. En particular,
La línea eléctrica que alimenta el producto
debe cumplir con la norma CEI 64-8 ( edición
actual ). Esa línea se debe seccionar fácilmente
y debe estar convenientemente protegida de
sobrecarga de energía y de contactos directos e
indirectos ( por ejemplo, si la conexión se realiza
con cable tipo N07V -K de 1,5 mm cuadrados
, la línea puede ser protegida por un interruptor
automático bipolar In = 2x10A y se recomienda
el uso de un dispositivo de protección diferencial
adecuado ).
Los circuitos SELV no están permitidos dentro de
la misma caja.
La instalación y el mantenimiento deben ser
realizados por personal capacitado.
El aparato no es adecuado para instalaciones al
aire libre.
La sobrecarga , sobretensiones y cortocircuitos
pueden destruir la fuente de alimentación. Es
imprescindible comprobar el circuito, eliminando
cuidadosamente posibles causas deestos
fenómenos.
In order to ensure an adequate volume of air, only
one additional equipment may be installed in the
same box. That equipment must not use relevant
power and must not obstruct the product’s
aeration slots.
Technische karakteristieken
Especicaciones técnicas
Ingang Entrada 110-230 Vac,
50-60 Hz
0,5 A
Uitgang Salida 5 V DC 2,1 A
Opslag-
temperatuur
Temperatura de
almacenamiento
-10 +40°C
Werkings-
temperatuur
Temperatura
de utilización
-10 +40°C
Overspannings-
categorie
Índices de
protección
II
Beschermings-
graad
Índices de
protección
IP20, IK02
1
2
3
WK751x
1
2
4
3
essensya
WE111x
kallysta
WK110
3
1
2
systo
WS110x
Installatieschema
Diagrama de instalación
Normen
EN 62368-1
EN 55032
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
DIR. 2014/30/UE
DIR. 2014/35/UE
Normas
EN 62368-1
EN 55032
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
DIR. 2014/30/UE
DIR. 2014/35/UE
Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com OCOM 128531Hager 05.17 6LE000179B2
I R

Transcripción de documentos

Alimentation USB z USB Power supply i USB-voeding r Alimentación USB 6LE000179B a WK110, WE111x, WS110x kallysta, essensya, systo Schéma d'installation Installation diagramm systo Entrée Input Normes Standards EN 62368-1 EN 55032 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 DIR. 2014/30/UE DIR. 2014/35/UE Sortie Temperature de stockage Temperature de fonctionnement Classe d'isolation Indices de protection Output Storage temperature Operating temperature Overvoltage category Protection degree A Z 2 mobile, lecteurs MP3, consoles WE111x 4 3 2 kallysta WK751x WK110 3 2 1 1 IP20, IK02 Mobile phones, portable audio players, portable consoles. Les produits sont livrés avec les différents parties séparées. 1 Insérer les fils. 2 Serrer les bornes à vis. 3 Insérer le produit dans le support ou l’enjoliveur. Products are delivered with parts not assembled. 1 Make connections. 2 Fix terminals. 3 Plug the product into the frame or the rocker. Précautions d’utilisation • La puissance (et la tension) absorbée des périphériques connectées ne doit pas excéder les valeurs spécifiés. • Les surcharges, décharges électriques et courtcircuit peuvent endommager le produit. • Ne pas connecter la sortie du produit avec d’autres sorties de chargeurs USB. • Des câbles USB trop long peuvent empêcher la conformité.la longueur maximum de câbles dépend du type de câble et du périphérique connecté. • Ne pas nettoyer avec de l’alcool, de l’huile ou du solvant. Utiliser simplement un chiffon sec. Precautions d’installation 1 II Installation instructions 4 Entrer le produit dans la boîte d’encastrement et fixer le à l’aide des vis. Compléter l’installation en ajoutant la plaque décorative. Quand tout est finalisé, rétablir le courant. essensya -10 +40°C Installation Note: Ne pas tourner le produit différemment des dessins, le placer de telle sorte que les trous d’aération ne soient pas couvert une fois l’installation complète. 1 110-230 Vac, 50-60 Hz 0,5 A 5 V DC 2,1 A -10 +40°C Usb connectable devices Périphériques USB compatible Téléphones WS110x W1D0363portable. 3 Caracteristiques techniques Technical specifiations • L’installation devra être réalisé en conformité avec les normes électriques en vigueur dans le pays où le produit installée. L’installation devra être assuré avec un câblage de 1,5 mm² et une protection de ligne de 10A. • Les transformateurs de sécurité ne sont pas autorisés dans la même boîte d’encastrement. • L'installation et la maintenance doivent être réalisées par du personnel qualifié. • Le produit n’est pas approprié à une installation en extérieur. • Les surcharges, décharges électriques et courtcircuit peuvent endommager le produit. Avant l’installation vérifier le circuit afin d’éliminer toute cause possible de ces phénomènes. • Pour assurer un volume d’air adéquat, seul un produit additionnel pourra être installé dans la même boîte d’encastrement. Cette équipement devra utiliser des puissances raisonnable et ne devra pas obstruer les trous d’aération du produit. Note: Do not turn the product differently from pictures, place so that the ventilation slots are free once installation is complete. 4 Enter all previous devices within the box and secure it using screws. Complete the installation by applying the plate. On work completion, restore power. Warnings for a safe use • Connected devices absorbed current (and power) shall not exceed specified values • Overloads, electrical discharges, and shortcircuits may permanently damage the product. • Do not connect the product output with other power supply outputs. • Do not use for purposes not explicitly listed. • Too long Usb cables may prevent Usb standard compliance. Cables maximum length depends on cable type and on connected device. • Do not clean with alcohol, oil or solvents. Simply use a dry cloth Security warnings during installation • Installation must be carried out in compliance with the provisions governing the installation of electrical systems in the country where the products are installed. In particular, electrical system that owns the line that feeds the product must comply with CEI 64-8 (current edition). That line should be easily sectioned and suitably protected from power surge, direct and indirect contacts. (eg if the connection is made with wire type N07V-K from 1.5 sq. mm, the line can be protected by a bipolar switch breaker In = 2x10A and suggests the use of a device for differential protection suitable). NOTE: Switch contacts shall be 3mm far (at least). • SELV circuits are not permitted inside the same box. • Installation and maintenance must be performed by trained personnel. • The device is not suitable for outdoor installations. • Overloading, power surges and short circuits may destroy power supply. Before installation check the circuit carefully eliminating possible causes of these phenomena. • In order to ensure an adequate volume of air, only one additional equipment may be installed in the same box. That equipment must not use relevant power and must not obstruct the product’s aeration slots. 6LE000179B Technische karakteristieken Especificaciones técnicas Ingang Entrada 110-230 Vac, 50-60 Hz 0,5 A 5 V DC 2,1 A Uitgang Salida Opslagtemperatuur Werkingstemperatuur Overspanningscategorie Beschermingsgraad Temperatura de almacenamiento Temperatura de utilización Índices de protección Índices de protección -10 +40°C -10 +40°C Normen EN 62368-1 EN 55032 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 DIR. 2014/30/UE DIR. 2014/35/UE Normas EN 62368-1 EN 55032 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 DIR. 2014/30/UE DIR. 2014/35/UE I R II IP20, IK02 Aansluitbare USB-apparatuur Installatieschema Diagrama de instalación Mobiele telefoons, draagbare consoles. draagbare audio-spelers, Installatie systo WS110x Teléfonos móviles , reproductores de audio portátiles , consolas. Instrucciones de instalación Los productos se entregan sin ensamblar: 1 Realice las conexiones. 2 Fijar los terminales. 3 Clipe el producto en el bastidor. Nota: No coloque el producto de forma diferente a las imágenes. Instalar de manera que las ranuras de ventilación queden libres una vez la instalación se haya 4 Voer alle vorige apparaten in de doos en zet completado. deze vast met schroeven. Voltooi de installatie 4 Instalar todos los dispositivos anteriores dentro door de afdekplaat te plaatsen en schakel het de la caja y fijar con tornillos. Complete la apparaat in. instalación mediante la aplicación de la placa . Al finalizar el trabajo, restaurar la energía. 3 Opmerking: Draai het product niet anders dan aangegeven op de afbeelding, plaats het zodat de ventilatieopeningen vrij zijn zodra de installatie is voltooid. 2 1 essensya WE111x 4 3 2 1 WK751x kallysta WK110 3 2 1 2 De producten worden geleverd met nietgemonteerde onderdelen 1 Plaats de geleiders in de klem. 2 Schroef de klemmen vast. 3 Plaats de basis in de draagplaat of het centraalstuk. Dispositivos que pueden conectarse USB Waarschuwingen voor een veilig gebruik Advertencias para el uso seguro • De stroom van de aangesloten apparaten mag de opgegeven waarden niet overschrijden. • Overbelasting, elektrische ontladingen en kortsluitingen kunnen permanente schade berokkenen. • De uitgang van het product niet aansluiten aan andere voedingsuitgangen. • Niet gebruiken voor doeleinden die niet expliciet vermeld zijn. • Te lange USB-kabels kunnen zorgen voor de nietnaleving van de USB-standaard voorkomen. De maximale lengte is afhankelijk van het kabeltype en van het aangesloten apparaat. • Niet reinigen met alcohol, olie of oplosmiddelen. Gewoon een droge doek gebruiken. • Los dispositivos conectados no podrá exceder de los valores de tensión y corriente especificados. • Las sobrecargas, descargas eléctricas y cortocircuitos puede dañar permanentemente el producto. • No conecte la salida de producto con otras salidas de alimentación. • No lo utilice para fines no mencionados explícitamente. • Cables USB demasiado largos pueden no cumplir con el estándar USB. La longitud máxima depende del tipo de cable y el dispositivo conectado. • No limpie con alcohol, aceite o disolventes. Simplemente utilice un paño seco. Beveiligingswaarschuwingen tijdens de installatie Avisos de instalación • De installatie moet plaatsvinden in overeenstemming met de bepalingen inzake de installatie van elektrische systemen in het land waar de producten geïnstalleerd zijn. In het bijzonder moet het elektrische systeem dat de kring bezit die het product voedt, voldoen aan IEC 64-8 (huidige editie). Die lijn moet gemakkelijk gesegmenteerd worden en adequaat beveiligd worden tegen stroompieken, directe en indirecte contacten. (vb als er een verbinding gemaakt wordt met draadtype NO7V-K van 1,5 mm2, kan de lijn worden beschermd door een bipolair automaat In = 2x10A en stelt het gebruik voor van een apparaat voor differentiële bescherming. OPMERKING: schakelcontacten moeten minstens 3mm verwijderd zijn. • ZLS-kringen zijn niet toegestaan in dezelfde doos. • Installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door opgeleide personen. • Het apparaat is niet geschikt voor buitenopstelling. • Overbelasting, overspanning en kortsluiting kunnen de voeding vernietigen. Controleer de kring zorgvuldig voor de installatie om dit soort verschijnselen uit te sluiten. • Om voldoende verluchting te garanderen, kan slechts één extra apparaat in dezelfde doos geïnstalleerd worden. Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com seguridad durante la • La instalación debe ser llevada a cabo con conformidad con las disposiciones que rigen la instalación de los sistemas eléctricos en el país donde el producto sea instalado. En particular, La línea eléctrica que alimenta el producto debe cumplir con la norma CEI 64-8 ( edición actual ). Esa línea se debe seccionar fácilmente y debe estar convenientemente protegida de sobrecarga de energía y de contactos directos e indirectos ( por ejemplo, si la conexión se realiza con cable tipo N07V -K de 1,5 mm cuadrados , la línea puede ser protegida por un interruptor automático bipolar In = 2x10A y se recomienda el uso de un dispositivo de protección diferencial adecuado ). • Los circuitos SELV no están permitidos dentro de la misma caja. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal capacitado. • El aparato no es adecuado para instalaciones al aire libre. • La sobrecarga , sobretensiones y cortocircuitos pueden destruir la fuente de alimentación. Es imprescindible comprobar el circuito, eliminando cuidadosamente posibles causas deestos fenómenos. • In order to ensure an adequate volume of air, only one additional equipment may be installed in the same box. That equipment must not use relevant power and must not obstruct the product’s aeration slots. Hager 05.17 OCOM 128531 6LE000179B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hager Essensya WE111 Series Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido