KALORIK PCM 42472 R El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

3
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
PARTS DESCRIPTION
ENGLISH:
1. Measuring cap / Butter dish
2. Lid /cover
3. Popping chamber
4. ON/OFF switch
5. Base
6. Chute
SPANISH:
1. Dosificador / calienta mantequilla
2. Tapa
3. Cámara
4. interruptor encendido/apagado
5. Base
6. Salida
FRENCH:
1.
Coupelle de dosage du maïs / coupelle à fondre le beurre
2.
Couvercle
3.
Cuve de soufflage
4.
Interrupteur Marche/Arrêt
5.
Base
6.
Orifice d’éjection du popcorn
13
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
IMPORTANTES MEDIDAS DE
PRECAUCIÓN
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay unas precauciones básicas
de seguridad que siempre se deben seguir, tales como:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos
del aparato.
3. No deje su aparato sin vigilancia mientras esté en uso y nunca lo
deje enchufado si no está usándolo.
4. No enchufe ni opere la unidad cuando está vacía, o cuando no
esté completamente ensamblada.
5. No toque las superficies calientes. Este producto se calienta
cuando durante el uso. Proteja sus manos (guantes de cocina)
para evitar quemaduras o lesiones graves.
6. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
7. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato
sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por
niños.
8. ¡Este producto no es un juguete! Por favor, manténgalo fuera del
alcance de los niños y mascotas. Este producto no está destinado
a ser utilizado por niños, personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia o
conocimiento, a menos que no sean supervisados o instruidos
acerca del uso del producto, por una persona responsable de su
seguridad. Cuando se utiliza este producto siempre es necesaria
una precaución extrema.
9. La cubierta debe estar en su lugar antes de enchufar el producto a
la toma eléctrica.
10. Nunca ponga más de un tapón dosificador (60 g) de grano en la
cámara, si coloca más los granos no se abrirán y la máquina
podría dañarse.
11. No mueva el producto cuando esté en funcionamiento o caliente.
14
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
12. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad
no se encuentre en uso y déjela enfriar, antes de montar o
desmontar accesorios, o de limpiarlo.
13. De vez en cuando, puede que granos sin estallar sean expulsados.
¡No recoja los granos calientes inmediatamente! Evite el contacto
con los núcleos de calor, nunca ponga cara, manos u otras partes
del cuerpo cerca del producto mientras esté en funcionamiento.
Mantenga por lo menos 3 pies (1 metro) de distancia del producto
cuando las palomitas vayan apareciendo.
14. No coloque el aparato sobre una superficie de vidrio. Y colóquelo
siempre en una superficie plana, nivelada y estable, sobre todo
durante su funcionamiento.
15. Este producto funciona solo con el aire caliente. No ponga azúcar,
sal, mantequilla, margarina o cualquier otro aditivo en la cámara
con los granos de maíz. Cualquier otra sustancia fuera del maíz
podría dañar el aparato y producir lesiones.
16. Apague el aparato antes de desenchufarlo.
17. Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, compruebe que el
aparto no toca ni opera, cerca de objetos inflamables, tales como
papel, cortinas, mantas, toallas, ...
18. No utilizar en áreas cerradas. Utilice siempre su aparato en lugares
bien ventilados. Mantenga por lo menos 6.4 pulgadas de espacio
en todos los lados para permitir la circulación de aire adecuada.
19. Para desconectar, coloque el interruptor en apagado, y luego
desenchufe tirando del enchufe, nunca del cable.
20. No desenchufe con las manos mojadas
21. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están
quemados o dañados, o después de que el aparato ha
funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado en
cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el
fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una
persona similar calificada.
22. El uso de accesorios, incluso los del vaso, que no sean los
recomendados por el fabricante pueden causar incendios,
descargas eléctricas o lesiones.
23. No use en exteriores, en zonas húmedas, cerca del agua u otros
líquidos.
24. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del
mostrador o toque las partes calientes.
15
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
25. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas
o eléctricas, o dentro de un horno caliente.
26. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
27. NO lo sumerja en agua.
28. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por medio de un
temporizador externo o sistema de telecontrol.
29. Extrema precaución se debe usar cuando vacíe las palomitas de
maíz, siempre vire la unidad sobre mostrador para que el aceita o
agua caliente no cause quemaduras.
30. Todas las pausas deben ser seguidas (Lea la “Información
importante” para el máximo tiempo de uso continuo).
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Atención:
Este producto es diseñado para hacer estallar el grano de maíz en
palomitas de maíz. No utilice para otros fines.
No utilizar con pre-empaquetado de sal / aceite / palomitas de maíz
combinaciones.
Este producto no se apaga automáticamente. Para evitar el
sobrecalentamiento, siempre agregue los granos antes de encender
el producto. Apague después de su uso.
Coloque entre el aparato y su mostrador o mesa estable, una base
de apoyo resistente al calor, que no sea de plástico. El no hacerlo
puede terminar por oscurecer la superficie, o crear manchas
permanentes.
Para evitar sobrecargas, no opere otro producto de alto voltaje en
el mismo circuito eléctrico.
Antes de iniciar otra tanda de palomitas, quite siempre los granos y
residuos que queden en la cámara del aparato.
16
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE
POLARIZADO
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido.
Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de
extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos
igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de
extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e
incendiarse.
El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no
cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo
o tropezar con él.
PRECAUCIONES IMPORTANTES A RECORDAR
NUNCA sumerja el aparato en el agua
NUNCA lo use cerca del agua
NUNCA use un paño o esponja abrasiva
NUNCA use un desengrasante para limpiar el aparato.
Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso.
Este aparato utiliza aire caliente para la preparación de las
palomitas. No use mantequilla, aceite o agua.
17
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
NO toque las superficies calientes. El aparato se calienta
cuando el maíz está apareciendo.
No lo ponga en el lavavajillas
Manténgalo fuera del alcance de los niños
Nunca coloque la cara cerca de la unidad, mientras que el
maíz está apareciendo. Manténgase como mínimum a 36
pulgadas (1 metro) de distancia de la unidad.
Nunca ponga las manos que en el aparato mientras el maíz
este apareciendo. Espere al menos 5 minutos después de que
el aparato ha sido apagado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este equipo no es para uso profesional. Usted debe seguir los
descansos solicitados. Si no sigue las instrucciones
cuidadosamente resultara en daño al motor. Deja descansar la
máquina 10-15 minutos después de hacer palomitas de maíz,
máximo 2. (5 minutos de tiempo total de uso continuo)
PARTES
Vea la página 2-3.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes del primer uso, levante la tapa y limpie el interior de la
unidad con una esponja no abrasiva o un paño humedecido, y
luego seque bien el interior
Ponga la tapa de nuevo.
18
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
PREPARACIÓN DE LAS PALOMITAS
ADVERTENCIA: Nunca agregue mantequilla, aceite o azúcar para el
maíz en la cámara.
Sólo use maíz preparado para palomitas.
Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado, y
completamente ensamblado.
Utilice el dosificador situado en la tapa para la medida de maíz a
utilizar. Una medida llena por uso es suficiente (aprox. 60g). Más de
la medida podría atascar el aparato y alterar el funcionamiento
del mismo. Menos de una medida completa podría causar una
mayor expulsión de granos no estallados
Vierta el maíz en la cámara vía el orificio de llenado de la tapa.
No ponga ningún ingrediente adicional.
Coloque de nuevo el dosificador en su sitio.
Coloque bajo la salida de las palomitas un cuenco resistente al
calor. Le aconsejamos que elija uno lo suficientemente alto como
para impedir la propagación palomitas de maíz sobre la mesa.
Enchufe el aparato y pulse el interruptor. La preparación de
palomitas de maíz tarda unos 2 a 4 minutos.
Cuando paren de salir palomitas de maíz, apague el aparato y
desconéctelo.
Si desea una segunda porción de palomitas de maíz, en primer
lugar, elimine las semillas que permanezcan en la cámara. Tenga
cuidado de no quemarse durante la manipulación ya que tanto la
entrada como la cámara, tapa y tapón se calientan mucho
durante el uso. Le aconsejamos esperar 15 minutos antes de la
realización de esta operación y preparar palomitas de maíz de
nuevo.
ADVERTENCIA: ¡ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE! POR FAVOR, NO DEJE
A LOS NIÑOS CON EL APARATO SIN SUPERVISION DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO, CUANDO ESTA CALIENTE O CONECTADO A LA
ELECTRICIDAD.
19
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
CONSEJOS
La palomitas de maíz tienen la distinción de ser muy secas y, por
tanto, muy difícil de endulzar. Sin embargo, si lo desea, antes de
poner en funcionamiento su aparato y llene el dosificador con
mantequilla o margarina, de forma que con el calor generado se
derrita y una vez salidas las palomitas pueda echarlo encima de
esta en el cuenco para que el azúcar o sal se adhiera mejor.
(NUNCA ponga la mantequilla en la cámara de calor). Limpie el
dosificador después de su uso.
Esta unidad está diseñada para utilizar todo tipo y marcas de
palomitas de maíz. Los granos de maíz amarillo producen
palomitas más grandes que los granos blancos. No le
recomendamos el grano de maíz orgánico ya que produce
resultados menos satisfactorios. Tome nota que el uso de maíz
fresco como los granos viejos muy secos pueden quemarse y ser
causa de humo en la unidad.
Si el grano es viejo y seco, se puede refrescarlo poniéndolo en un
recipiente hermético dejando algo de espacio para la agitación.
Añada al recipiente una cucharadita de agua por cada taza de
grano Agite dos veces al día durante 3 días dejando el recipiente
en el refrigerador. Tras ello el grano estará fresco nuevamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y
déjelo enfriar (déjelo enfriar de 10 a 15 minutos tras el uso)
La base, el enchufe y le cable no debe nunca sumergirse en agua
u otro líquido.
Para limpiar la tapa y las partes de plástico, utilice un paño
humedecido en agua caliente y séquelas con una toalla no
abrasiva.
El dosificador puede lavarse en agua jabonosa si se ha usado para
derretir la mantequilla.
Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya
que estos estropean el esmalte.
Todas las partes deben secarse por completo antes de volver a
montarlas (tapa sobre la base)
Guarde en un lugar fresco y seco.
20
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro
de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de
compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de
Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de
esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en
línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en
los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba
de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la
aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para
el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la
garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al
no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en
un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no
autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe
garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas
y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas
perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto
está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o
no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos,
por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no
le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales
particulares, pero usted puede tener también otros derechos que
21
www.KALORIK.com
PCM 42472 - 170120
varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un
estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en
la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor
puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que
ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros
representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y
dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo
más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la
naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a
jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00
(EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc.
1400 N.W 159th Street, Suite 102
Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de
autorización de devolución serán rechazados.

Transcripción de documentos

PARTS DESCRIPTION ENGLISH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Measuring cap / Butter dish Lid /cover Popping chamber ON/OFF switch Base Chute SPANISH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dosificador / calienta mantequilla Tapa Cámara interruptor encendido/apagado Base Salida FRENCH: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Coupelle de dosage du maïs / coupelle à fondre le beurre Couvercle Cuve de soufflage Interrupteur Marche/Arrêt Base Orifice d’éjection du popcorn www.KALORIK.com 3 PCM 42472 - 170120 IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay unas precauciones básicas de seguridad que siempre se deben seguir, tales como: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos del aparato. 3. No deje su aparato sin vigilancia mientras esté en uso y nunca lo deje enchufado si no está usándolo. 4. No enchufe ni opere la unidad cuando está vacía, o cuando no esté completamente ensamblada. 5. No toque las superficies calientes. Este producto se calienta cuando durante el uso. Proteja sus manos (guantes de cocina) para evitar quemaduras o lesiones graves. 6. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos. 7. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños. 8. ¡Este producto no es un juguete! Por favor, manténgalo fuera del alcance de los niños y mascotas. Este producto no está destinado a ser utilizado por niños, personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que no sean supervisados o instruidos acerca del uso del producto, por una persona responsable de su seguridad. Cuando se utiliza este producto siempre es necesaria una precaución extrema. 9. La cubierta debe estar en su lugar antes de enchufar el producto a la toma eléctrica. 10. Nunca ponga más de un tapón dosificador (60 g) de grano en la cámara, si coloca más los granos no se abrirán y la máquina podría dañarse. 11. No mueva el producto cuando esté en funcionamiento o caliente. www.KALORIK.com 13 PCM 42472 - 170120 12. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no se encuentre en uso y déjela enfriar, antes de montar o desmontar accesorios, o de limpiarlo. 13. De vez en cuando, puede que granos sin estallar sean expulsados. ¡No recoja los granos calientes inmediatamente! Evite el contacto con los núcleos de calor, nunca ponga cara, manos u otras partes del cuerpo cerca del producto mientras esté en funcionamiento. Mantenga por lo menos 3 pies (1 metro) de distancia del producto cuando las palomitas vayan apareciendo. 14. No coloque el aparato sobre una superficie de vidrio. Y colóquelo siempre en una superficie plana, nivelada y estable, sobre todo durante su funcionamiento. 15. Este producto funciona solo con el aire caliente. No ponga azúcar, sal, mantequilla, margarina o cualquier otro aditivo en la cámara con los granos de maíz. Cualquier otra sustancia fuera del maíz podría dañar el aparato y producir lesiones. 16. Apague el aparato antes de desenchufarlo. 17. Para evitar cualquier riesgo de quemaduras, compruebe que el aparto no toca ni opera, cerca de objetos inflamables, tales como papel, cortinas, mantas, toallas, ... 18. No utilizar en áreas cerradas. Utilice siempre su aparato en lugares bien ventilados. Mantenga por lo menos 6.4 pulgadas de espacio en todos los lados para permitir la circulación de aire adecuada. 19. Para desconectar, coloque el interruptor en apagado, y luego desenchufe tirando del enchufe, nunca del cable. 20. No desenchufe con las manos mojadas 21. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están quemados o dañados, o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una persona similar calificada. 22. El uso de accesorios, incluso los del vaso, que no sean los recomendados por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 23. No use en exteriores, en zonas húmedas, cerca del agua u otros líquidos. 24. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o toque las partes calientes. www.KALORIK.com 14 PCM 42472 - 170120 25. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente. 26. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. 27. NO lo sumerja en agua. 28. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por medio de un temporizador externo o sistema de telecontrol. 29. Extrema precaución se debe usar cuando vacíe las palomitas de maíz, siempre vire la unidad sobre mostrador para que el aceita o agua caliente no cause quemaduras. 30. Todas las pausas deben ser seguidas (Lea la “Información importante” para el máximo tiempo de uso continuo). GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE Atención:       Este producto es diseñado para hacer estallar el grano de maíz en palomitas de maíz. No utilice para otros fines. No utilizar con pre-empaquetado de sal / aceite / palomitas de maíz combinaciones. Este producto no se apaga automáticamente. Para evitar el sobrecalentamiento, siempre agregue los granos antes de encender el producto. Apague después de su uso. Coloque entre el aparato y su mostrador o mesa estable, una base de apoyo resistente al calor, que no sea de plástico. El no hacerlo puede terminar por oscurecer la superficie, o crear manchas permanentes. Para evitar sobrecargas, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico. Antes de iniciar otra tanda de palomitas, quite siempre los granos y residuos que queden en la cámara del aparato. www.KALORIK.com 15 PCM 42472 - 170120 INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.   La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse. El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él. PRECAUCIONES IMPORTANTES A RECORDAR       NUNCA sumerja el aparato en el agua NUNCA lo use cerca del agua NUNCA use un paño o esponja abrasiva NUNCA use un desengrasante para limpiar el aparato. Nunca deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso. Este aparato utiliza aire caliente para la preparación de las palomitas. No use mantequilla, aceite o agua. www.KALORIK.com 16 PCM 42472 - 170120      NO toque las superficies calientes. El aparato se calienta cuando el maíz está apareciendo. No lo ponga en el lavavajillas Manténgalo fuera del alcance de los niños Nunca coloque la cara cerca de la unidad, mientras que el maíz está apareciendo. Manténgase como mínimum a 36 pulgadas (1 metro) de distancia de la unidad. Nunca ponga las manos que en el aparato mientras el maíz este apareciendo. Espere al menos 5 minutos después de que el aparato ha sido apagado. INFORMACIÓN IMPORTANTE  Este equipo no es para uso profesional. Usted debe seguir los descansos solicitados. Si no sigue las instrucciones cuidadosamente resultara en daño al motor. Deja descansar la máquina 10-15 minutos después de hacer palomitas de maíz, máximo 2. (5 minutos de tiempo total de uso continuo) PARTES Vea la página 2-3. ANTES DEL PRIMER USO   Antes del primer uso, levante la tapa y limpie el interior de la unidad con una esponja no abrasiva o un paño humedecido, y luego seque bien el interior Ponga la tapa de nuevo. www.KALORIK.com 17 PCM 42472 - 170120 PREPARACIÓN DE LAS PALOMITAS ADVERTENCIA: Nunca agregue mantequilla, aceite o azúcar para el maíz en la cámara.          Sólo use maíz preparado para palomitas. Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado, y completamente ensamblado. Utilice el dosificador situado en la tapa para la medida de maíz a utilizar. Una medida llena por uso es suficiente (aprox. 60g). Más de la medida podría atascar el aparato y alterar el funcionamiento del mismo. Menos de una medida completa podría causar una mayor expulsión de granos no estallados Vierta el maíz en la cámara vía el orificio de llenado de la tapa. No ponga ningún ingrediente adicional. Coloque de nuevo el dosificador en su sitio. Coloque bajo la salida de las palomitas un cuenco resistente al calor. Le aconsejamos que elija uno lo suficientemente alto como para impedir la propagación palomitas de maíz sobre la mesa. Enchufe el aparato y pulse el interruptor. La preparación de palomitas de maíz tarda unos 2 a 4 minutos. Cuando paren de salir palomitas de maíz, apague el aparato y desconéctelo. Si desea una segunda porción de palomitas de maíz, en primer lugar, elimine las semillas que permanezcan en la cámara. Tenga cuidado de no quemarse durante la manipulación ya que tanto la entrada como la cámara, tapa y tapón se calientan mucho durante el uso. Le aconsejamos esperar 15 minutos antes de la realización de esta operación y preparar palomitas de maíz de nuevo. ADVERTENCIA: ¡ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE! POR FAVOR, NO DEJE A LOS NIÑOS CON EL APARATO SIN SUPERVISION DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, CUANDO ESTA CALIENTE O CONECTADO A LA ELECTRICIDAD. www.KALORIK.com 18 PCM 42472 - 170120 CONSEJOS • • • La palomitas de maíz tienen la distinción de ser muy secas y, por tanto, muy difícil de endulzar. Sin embargo, si lo desea, antes de poner en funcionamiento su aparato y llene el dosificador con mantequilla o margarina, de forma que con el calor generado se derrita y una vez salidas las palomitas pueda echarlo encima de esta en el cuenco para que el azúcar o sal se adhiera mejor. (NUNCA ponga la mantequilla en la cámara de calor). Limpie el dosificador después de su uso. Esta unidad está diseñada para utilizar todo tipo y marcas de palomitas de maíz. Los granos de maíz amarillo producen palomitas más grandes que los granos blancos. No le recomendamos el grano de maíz orgánico ya que produce resultados menos satisfactorios. Tome nota que el uso de maíz fresco como los granos viejos muy secos pueden quemarse y ser causa de humo en la unidad. Si el grano es viejo y seco, se puede refrescarlo poniéndolo en un recipiente hermético dejando algo de espacio para la agitación. Añada al recipiente una cucharadita de agua por cada taza de grano Agite dos veces al día durante 3 días dejando el recipiente en el refrigerador. Tras ello el grano estará fresco nuevamente. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO        Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y déjelo enfriar (déjelo enfriar de 10 a 15 minutos tras el uso) La base, el enchufe y le cable no debe nunca sumergirse en agua u otro líquido. Para limpiar la tapa y las partes de plástico, utilice un paño humedecido en agua caliente y séquelas con una toalla no abrasiva. El dosificador puede lavarse en agua jabonosa si se ha usado para derretir la mantequilla. Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que estos estropean el esmalte. Todas las partes deben secarse por completo antes de volver a montarlas (tapa sobre la base) Guarde en un lugar fresco y seco. www.KALORIK.com 19 PCM 42472 - 170120 GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario. Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también. Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros derechos que www.KALORIK.com 20 PCM 42472 - 170120 varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo. Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados. www.KALORIK.com 21 PCM 42472 - 170120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KALORIK PCM 42472 R El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para