Craftsman 917.389990 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ................................................ 16 Especificaciones dei Producto ............. 24
Reglas de Seguridad ...................... 16-18 Servicio y Adjustes .......................... 26-27
Montaje ................................................. 19 Almacenamiento ............................. 27-28
Operaci6n ........................................ 20-22 Identificaci6n de problemas ............ 28-29
Mantenimiento ...................................... 23 Panes de repuesto .......................... 30-35
Programs de Mantenimiento ........... 23-26 Orden de Panes ..................... Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AthOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por uno (1) afios, a partir de la fecha de compra, euando esta Segadora Craftsman se
mantenga, ]ubrique y afine segen las instrucoiones pars la operaei6n y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar_ gratis todo defeeto en el material y la mano de obra.
Si la 8egadora Craftsman se usa pars fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se
ap]ica por noven_ (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las eorreas, los filtros de aire y las buj[as.
Reparaciones neeesarias debido al abuso o a la negligeneia del operador, ineluy_ndose a los
eig_efialos doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucoiones qua se
incluyen en el manual de] duefio.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segsdora pars mala hierba Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varlan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., 0/817 WA HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANTE: Esta maquina eortadaora es eapaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucoionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies ceres o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
stempre lejos de la abertura de la descarga.
•Permita qua solarnente las personas
responsables qua est_n familiadzadas con
las instrucciones operen la m,:_quina.
Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las euchillas.
Aseg_rese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien antra en el &tea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siernpre
zapatos sblidos.
No tire de la segadora hacia atr_s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y haeia detr_s antes y
mientras qua se mosve hacia atr_s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
disefiados pars su protecoi6n y seguridad.
Refi6rase a los iostrucoiones del fabricante
para el funcionamiento e instalaei6n de
accesorios. Use _nicamente acoesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuehiUa o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, callas o caminos de
grava.
Parar el motor cads vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opera la re&quirts bajo la influeneia del
16 alcohol o de las drogas.
Nuncaopera la maquina cuando la hierba
est6 mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccibn en sue pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
autbnoma o elembrague de transmisi6nen
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pate el motor y revise de
inmediato pars averiguar la aausa
Generalmente la vibracibn suele indicar que
exists alguna aveda.
Siempre use gafas de seguridad o antecjos
con protecci_m lateral cuando opere la
segadora
I1.OPERACION SABRE LAS
CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuastas Estos accidentes ocurran
deb_Ioa resbatadas o oaidas laa cu.ales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracibn, Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte
HACER:
Pusde recotlar a tray,s de iasupefficie de
la cuesta, nunea hacia arnba y hacia abajo,
Proceda con extrema precaucibn cuando
cambie de direeci6n en los cuestas,
Renueva todos los objetos extrafios, tales
coma guijarros, ramas, etc
•Deba prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
termplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibria
No recorte cuestas demasiado inctinadas
No recorte en hierba mojade La reduccibn
an la tracci6n de la pisada puede eausar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos siel
operador no presta atancibn a la pressncia de
los nihos A rnanudo, los nJnos so siantan
atraldos par la m&quina y par la actividad de la
siega. Nunca suponga que los ni_,osvan a
permanecer en el misrno lugar donde los via
par 01tima vez
Mantenga a los nifios ale)ados del area de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adults responsabls
Est_ siena y apague la mdquina si hay
ni£1osque entran al drea
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hada atrt_s y hacia abajo pars verificar si
hay nihos pequehos
Nunca permits que los niFios operen la
m_quina
•Tenga un ¢aidede extra coande se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u arras objetos que
pueden interferir con su I{nea de visi6n
IV. SERVICIO
•Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos
- Use solamente un envase aprobado
Nurc.a remueva lataps deIdep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando Permta que el motor
se enfr(e antes de volvet a pone
combustible No fume
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en reclntos cerrados.
- Nunca almacana la m_quina o el envase
del combutible dentro de alg0n lugar en
donde hays una llama, tel coma la del
oslentador de agua
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de undrea cerrada
Nunca haga aiustes o reparaciones
mientras el motor sst_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant6ngalo a oierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
an buenas condiclones
Nunca manipule de farina indebida los
dispositivos de seguridad, Controle
regularmente su funcionamiento correcto
Mantanga la m&quina libra de hierba, hojas
u arras acomulaciones de desperdicio
Limpie los derrames de aaeite o combus-
tible Permita que la m&quina se enfrle antes
de almacanarla
Pare e inspeccions el equlpo si le pega aun
objeto. Rsp&relo, si es necesado, antes de
hacedo arrancar.
En ning,3n caso hay qua regular la attura de
las ruedas mientras el motor est_ en
marcba
Los componentes d_ receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro,
que puedan exponer las partes en
movimiento o permitir qua objetos sean
disparados Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con panes
aconsejadas par el fabricante
Las cuchillos de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar Cubdr las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se etect_a mantenimiento sabre Iss
mismas
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exced& su velocidad
17
_,Busque este sfmbolo que seSala las
precauciones de seguddad de importanoia.
Quiere deck- iHATENCI(SNtHillESTE
ALERTO!]I SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
d_,DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque per aceidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
d_J_.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bater[a contlenen
plomo o compuestos de p]omo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cdneer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproducUvos. Lavar
las manes despu6s de manipularlos.
d_=ADVERTENClA: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos compcoentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qu[micos conocidos
en el Estado de California come causa de
c&ncer y defectos el nacimiento u otros daSos
reproduetivos.
Estcsaccesoriosestaban disponi_escuando se pmdujo la segado_a.No son facilitados Juntoal
cortaceesped. F..s_ndispcoibles en la mayoria de las Oendesde Sears yen loscent_osde servk::_o.La
mayoda de tasliendasSears tambi_ pueden mandar a pedr partesde repuestopara usted, si les
proporcionael n,_rnerodel rncx:Jelode su segadora.Algunosde estc_;aco_sor;ostalvez no se aplk:lUena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGO$ PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR _ RECOREDOR
PARA PAPA
SEGADORAS SEGACORAS
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJJAS
CORREAS CUCHILLAS DE CUCH_LLA RUEOAS DEL MOTOR
t ESTABILIZADORES
ENVASEg
DE GASOLINA
18
Lea estas instmcciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envIo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se apfieten
edecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1, Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2, Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apfiete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolque sxie lapresenciadel operador
MarKJosuperior _,/_
MangoInferior Levantar /
Levantar "_ //
:-
. _:_....-:'.._ _
_ Posici6nparasegar
19
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEAESTEMANUALDEL DUENOY LAS REGLASDE SEGURIDACANTESDE OPARARSU
SEGADORA, Comparelas ilustracionesconsu segadoraparafamiliarizarseconla ubicaci6n
de los diversoscontrolesy ajustes. Guardeeste manualparareferenciaen elfuturo.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados.
AT_ENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM* ACEITE PEMGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
!a presencia del operador
Manilla del mango
Filtro de aire
Recogedor
Cebador
Silenciado_
Tapa del deposito
de aciete del motor
con vadlla
indicadora de nivq
IMPORTANTE: Este cortacesped viene Ajustadordela rueda
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. (encadarueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de segundad del Amedcan National Standards Institute y de la U,S, Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombea combustible adicional
operador - tiene que sujetarse abajo, junto desde el carburador al cilindro para uso
con el mango, para hacer arrancar el motor, cuando se necesita hacer arrancar un motor
Su_ltela para parar el motor, frio.
Cord6n arrancador- se usa para hacer
arrancar el motor. 20
Laoperacibn de cualquier
segadora puede hater q_e
salten objetos extrai_os dentro
de sus ojos, _oque puede
produeir cla_os graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
proteccl6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparasiones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, pare uso espe-
juelos o anteojos de seguridad estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La ve_ocidaddel motor se establecib en la
fdbrica para un rendimiento bptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_kPRECAUCION: Las regulaciones federales
ex_genqua se instale un control pera si motor
en esta sagamore pare redL_.ir a un m{nimo eL
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Par ningOnmotivotrate de eliminar Ea
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando et motor est_ 1uncionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles qua exigen la presencia del
operador, ]o qua requiere qua el operadcr
esi_ detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Lavante _as_edas pare et corte baio y baie
las ruedas para el code alto., ajuste la altura
de corte pare qua se acomode a sus
requisitos. La posicibn del rnedio es la major
pare ta meyoria de los c_spedes.
Pare cambiar la altura de carte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
qua se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
iguatmente ajustadas.
AVISO: El aiustador esta correctamente
eolocado cuando las orejas de la place estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambidn,
los ajusies de 9 posiciones (si equipado)
perr_ten qua et mango pueda set movido
entre las orejas de Is place.
2. El recogedor de c_sped esta asegurado
en ta caia de la segadora cuando se baja
la puerta trasera pare descansar en el
bastidor del recogedor de cdsped
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha rernovido la puerta trasera o
cuando eat& un poco abierta.
Ba_idordel
recogedordel
cesped
Oreja.s
fol_madas
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Pare remover el recogedor del c_sped,
pare el motor al aliviar la barra de control
qua exige la presencia del operador.
2. Levante la puerta de atr_s y remora el
recogeck_r del c_sped pot et mango.
AVlSO: No permita que el recogedor sea
arrastrado cuando Io vaei6; puede
ocasionarse daSos.
Pan Lm.codeatto,
baje I_ ruedas
Pareuncodebajo, _evanle1asruedas
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue anviada sin aceite en el
motor. El motor puede eontener 20 oz. de
ace_te. Pare el tipo y la calidad yea "MOTOR"
en la seccibn de las Mantenimiento en este
manual.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recog-
odor de c_sped en las orejas formadas en 1. Aseg_rese qua la segadora est6 nivelada
y qua el _rea sirededor det depSsito de
el puntal de bisagra de la puerta trasera. 21 aceite est_ limpia.
2. Remueva la tapa deldepbsitio de aosite
del motto" y rellene haste _aeima de la
ranura en el agujero de1rellenador. Vacfe el
acoite lentamente. No Io nene demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se sciente bien
en el motor para una lectura exacta.
3. Vuelva a instalar la tapa del depbsitio de
aceite del motor y sprit_la.
Revise el nivel de aceite antes de cads uco.
Agregue aosits si es necesqrio. Rellene
hasta la cirnade la ranura en el agujero dol
re]]enador.
•Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por ternporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
coando las condiciones son polvorosas o
sudas.
Tspa dei
de aceite
AGREGUE GASOLINA
Uene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentard los del:,bsito
de 6xido de plomo y carbono y se reducir&
t_ deraci_n de la v&lvula). No mezcle el
acoite con la gasolina. Para asegurar que la
gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales pueden ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_I,ADVERTENCIA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metano]) pueden atrasr la humedad, la que
_r_duos _ Laseparaek')n y formac_n de
&cidos durante el almaosnamiento. La gasolina
acfdica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los p_oblemas con el motor, se
clebevaciar el sistema del combustible antes
de guardado pot un periodo de 30 dfas o m&s.
Vacfe el estanque del combustible, haga
errancar el motor y h&ga]o funcionar hasta
que las I(neas del combustible y el osrburador
clueden vasfos. La prbxima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucoiones para
El Almaosnamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor opara et osrburador en el estanque de1
combustible pues se pueden producir dahos
p,ermanentos.
_,PRECAUCI(SN: Liens hasta la parts infedor
del cuel]ode reileno del estanque de gasolina.
No Io Ilsne demasiado. Umpie el aceite o el
combustible derrarnado. No almaosne,
derrame o use gasolina osrca de una llama
expuesta.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capes pmtectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
ester presents do,ante eLoso iniciaL det
producto y se debe consJderarnormal.
1. Pars hacer arrancar un motor fr[o, empuje
el cebador tres (3) veoss antes de tratarlo.
Empuie firmemente. Este paso
norma_mente no ss necesario cuai3do ss
hace arranosr un motor que ya ha estado
funoionando pot unos cuantos minutos.
2. Sujets la barra de controles que sxigen la
presencia del operador abajo en _ mango
y tire el mango del arracoador
r&pidamente. No permita qus el cord6n del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
•Para parar el motor,suelts la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
AVI$O: En climas mds frios puede que sea
neossario repetir los pesos del osbade. En
dimas mds calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del sebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, ta] como cSsped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte pars reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Puede
que sea neeesario reducir la velcoided del
recorrido y/o haga tuncionar la segadera
sobre el drea por segunda vez.
•Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del torte pasando parcialmente por
encima del lugar antedormente cortado y
siegue lentamente.
Paraun mejor ensacade del c6sped y para
le mayorfa de las condiciones de code, la
velcoidad del motor debe ajustarse ala
posidlbn de r&pido.
Cuando usa una segadora con descarga
trasera en c_sped hemedo y pesade, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogeder de c_sped. Reduzca
la velcoidad del recorrido (velcoidad de
smpuje) y/o hags fuosionar la segadora
sobre el area pot segunde vez.
Si quede una huella de cortes en el lade
derecho de una sega6ora con descarga
trasera, siegue en la direcoibn en que giran
las manilla$ del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los reosgederes de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogederes recaudardn
menos c6sped. Para evitar _ste, roofs el
recoge_m" con la manguere de ag_a reg-
ularmente y dejelo seosrse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arranosdor, despejada y sin
mcortas de c6specl y paja. Esto ayudar& el
flujodel airs del motory extender& su
duracibn.
22
so
Revisar sihay suietadores suettos I/#
LJmpiar/lnspeccionar el recogedor de
S cdsped (Si viene equipado) if V
E Limpiarlasegadora I/ if
G umpiardebajodelacubiettadelatrans*
A mLsPSn(segado ras con poder prop_lsor)
oD Revisar las correas y las p_eas impul- (1_
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revisar o/afila_/cambiar la cuchilla ql_
R Tabla de lubricaci6n
v" v"
Umpiar la bateda/recargar
(segadorasconarranqueelectrico) I_ 11/4
M Revisarelniveldelaceite
O Cambiar el aceite del motor _1,1
Limpiar elfiltrodeairs V2
InspeccionatelsiLenciadorLimpla_ o/cambiarlabujfa I/
Cambiarelcartuchodepapel dellillm If2
deairs
1 - Cam_ar m_ts a menudo cuando lie opere bajo Cafga pe_ada o en ambientes o341 arras ternpe_alur as,
2 - Dat set_o rn*_ a rpe_udo _ se opere e(t cor_d_om_ suc=as o pciv_rc_es.
3. Carnbie laS cuc_llas rnds a menudo ¢uando sieglle en IFJtrer.o a_,
4- Car_*r por 48 _O_aS _ fin de ,a ts_por.da. TABLA DELUBRICACION
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instruceiones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peribdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez pot cada
temporada.
Una vez al a£to, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del flltro de aire y revise
si la cuchJllaest,, desgastada. Una bujia
nueva y un e]emento del filtro de airs limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mds.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACl0N
Mantenga la unidad bien tubricada (vea la
'q'ABLA DE LUBRICACI6N").
23
I (_ Puntal
I de resorte
del freno
I\
J
del motor
Ajustador
de la rueda
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubricants
(_) Vea "MOTOR" en la section de Mantenlmlento
IMPORTANTE: NO aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastJco. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricants tipo crafito, de polvo seeo, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1,25 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): SAE 30 tsobre 32°F);SAE 5W-30 Idebajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 ONZAS
BUJIA (ABERTURA: .045") CHAMPION RJ19LM4
TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la osja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de cede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aosite o
substancias quimicas para control de
insectos qua pueden da5ar la goma.
Evite los tccones, lae piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pSngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Raga descansar la segadora en su lado.
Aseg_3rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cochilla gire cuando se ie quite el perno.
AVIS0: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchifla girdndelo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterla adjuntadores (el perno, la
arandela de eeguridad y la arandela
endurecida).
AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de Is cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenos condiciones para que
funcione en forma adecuada. Gamble el
adaptador ei estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del clgue5al est_n alineadoe.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevados en el
adaptador.
3. AsegOrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
haela arriba hacia e] motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el cigueSal.
5. Use an bloque de madera entre la ccohilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La toreibn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: E] perno de la cuchilla es
elase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AMISO: No recomendamos el afi]ar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se Uene que tener cuidado de manteneda
balancoada. Una cuchil]a que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectifiosdora. NOtrate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para reviear el balance de la cuchilla, clave
un clave en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un elavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
euchilla estd balanceada debe permanecer
en la pos[cibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de ta cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
/ ciguenal
CuchillB
Perno _la
de la endurecida!l
24cuchilla Borde de salida Adaelador de lacuchilla
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene qua
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd daSado o doteriorado.
Se va a desgastar con et uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el nOmerodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUPlRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacibn SF-SJ
de senticio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperatura de
operacibn esperada.
AVISO: A pesar de qua los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fdo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° E Revise el nivel del aceite del
motor rods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaeibn o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se uti;iza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del acoite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uco continuado. Apriete el tapSn del
aceite en forma segura cada vez qua revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
pbngalo de modo q_Jeno pueda entrar en
contacto con esta.
2. Aseg_rese qua la segadora est_ en una
superficie nivelada.
AVISO: E] aceite se drenard rods f&cilmente si
est_ caliente. Recoja el acoite en un envase
adecuado.
3. Remueva el tapbn de drenaje de] depSsito
de aceite de la parts inferior.
4. Despu_s de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner el tap6n de
drenaje del depbsito do aceite en su ]ugar
y apridtelo en forma segura.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea =PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operaci_ de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
Tapbn de drenaje
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufdr avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papal del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utJliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
t. Remueva el filtrode airs girdndolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retfrelo del collar.
2. Remuova el filtro de Is pane interior de la
cubierta.
3. Limpie la parts interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserts el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubisrta del filtro de airs dentro
del collar a]ineando la oreja con ;a ranura.
6. Empuje la cubier_ hacia adentro y g(rela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
C_lar Abrazadera
Oreja
Cubierta del filtro de airs
Gireen elsentido
contrarioalas
"_ manillas
del
_- reloj
sentidode
smanillas
delrelojparaapretar
SILENCIADOR
Inspeccioney cambiee[ silenciadorsiestd
corroidopuedeproducirunpeligrodeincendio
y/o daSo.
25
BUJIAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io qua suceda primero. El
tipo de bujla y el ajust'ede la abertura
aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acurnulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el aIambre de
[a bujfay p6ngalo an donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaei6n de
cdsped y basura.
LJmpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona rods caliante y se acorta su
duraei6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No reeomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrieo, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
A.PRECAUCION: Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Asegdrese qua la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
cornpletamente.
3. Desconecte el alambre de la bujla y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contaeto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CGRTE" en la secei6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y t_:las las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango,
5. Vuelva a montar lasclavijas de horquilla
por encima de ]as clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
inferior
Girar
\
Posici6n _-_ Posici6n ("p
parasegar ¢"_1 parasegar t "?
, , .',"
Posicibnbaja Posicibnalia
26
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidorde1recogedor de c6sped
en la bolsa del c_sped con la parte r{gida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, mdtalos en agua callente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dOjela que se
seque antes de usarla.
A PRECAUCI(3N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Bastidor del recogedor
\
Abedura
_del bastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha sido ajustada en la
fdbrica. NOtrate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca rnanipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
ceotro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento aJfinal de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dlas o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto per[odo de tiempo, limpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _rea
]impia y seca.
1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
3. AsegL_rese de que todas las tuemas y
clavijas y todos los pernos y tornillos
estdn apretados en forma segura.
Inspeccione tas partes que se mueven
para verificar si estdn daSadas,
quebradas o desgastadas. Cdmbielas si
es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
el almacenamiento.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango
inferior quede separado del puntal del
27
mango, luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg_rese
que ]o doble segL_nse muestra o purde da5ar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partJr de la
posicibn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en la
posicibn para segar.
o inferior
Puntal del
doblar
Clavija de Clavija de
horquilla montaje
_ue
Doblar
operador hacia
Mang
Ddolar
hacia
atr&s
Posici6n
pare segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depbsitos de goma en pertos
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en et
estanque durante el almaconamiento. La
experiencia tambi6n indica que los combus-
tibles mezciados con alcohol (conocido corno
gasohol o qus tienen etanol o metanol) pueden
atraer humsdad, Io que conduce ala
separacion y ala formacion de acidos durante
el a[macsnamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drens el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
haste que las Ifneas de[ combustible y el
carburador est_n vacfos.
Nunca use los productos pare limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
daSos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AMISO: El estabi[izedor de combustible es una
alternative aceptable pare reducir a un mlnimo
la formaci6n de depbsitos de goma en el
combustible durante el per{odo de
almacenamiento. Agregus estabilizador ala
gasoline en el estanque de combustible o en el
envase pare el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezela que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, pare permitir que este
Ilegue at carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor cal[ente) y
c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vaofe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranqus Isntamsnte
unas cuantas vecos pare distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guards la gasoline de una temporada a
la otra.
Gamble el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre
en su gasoline producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala pare protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuedo que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cobra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan ealientes.
_.PRECAUCI(_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donds los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrle el motor antes de alma-
cenarla en algdn recinto cerrado.
IDENTIFICACl6N DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de airs sucio.
2. Sin combustible,
3. Combustible ranoio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujla
desconectado.
6. Bujla mala.
7. Cuchilla suelte o adaptador
de la cuchiUa quebrado.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtm de aire.
2. Liens el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo
ado con combustible limpio y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasoline ueva.
5. Conecte el alambre ala buj{a.
6.
'7.
Cambie la buj{a.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de ia cuchitla.
28
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
;PROBLEMA CAUSA CORRECCION
_1oarranca 8, Barra de control en la 8. Presione la barra de control
',cont.) posic[6n suelta, hacia el mango,
9, Barra de control defectuosa. 9. Cambie la barra de control,
1. Ajuste a la posiciOn "Code rods alto."
Falta de
Iuerza
Mal corte-
dlspareJo
VibraciOn
Bxces]va
CordOn
srrancador
diffcg de tirar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. AcumulaciOn de cOsped, hojas
o basura debajo de la segadora,
5. Demasiado acelte en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida,
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. AcumulaciOn de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. Elfreno del volante de1 motor
est_ aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
2. Ajuste a la posiciOn "Code m&s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parle inferior de la caja de la
segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Cortea una velcoidad de
recorrido m&s lenta.
1. Cambie la ccohilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte infedor de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servic]o Sears o con un otto
centro de servicio cualificado,
1. Presione la barfs de control hacia el
mango superior antes de tirar el
cordon arrancador.
2. POngase an contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualifieado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora aun ]ugar en
donde el cOsped ha sido cortado o a
una supefficie firme pars hacer
arrancar el motor.
Recogedor de 1. Altura de code demasiado baja. 1. Eleve la altura de code,
cOsped no se 2. Levantamiento de la cuchilla 2. Cambie las cochillaa.
liens (si viene desgastado.
equlpado) 3. Recogedor sin ventilacibn 3. Limpie el recogedor de cdsped.
de sire.
1, Eleve la altura de code.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrdndose
en el cOsped.
3. Recogedor de cdsped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Oif(cil de
empuJar
2. Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar rods alto.
3. Vacle el recogedor de cdsped
4, Ajusta la altura del mango de
modo quo le acomoda,
29

Transcripción de documentos

Garantfa ................................................ 16 Reglas de Seguridad ...................... 16-18 Montaje ................................................. 19 Operaci6n ........................................ 20-22 Mantenimiento ...................................... 23 Programs de Mantenimiento ........... 23-26 Especificaciones dei Producto ............. 24 Servicio y Adjustes .......................... 26-27 Almacenamiento ............................. 27-28 Identificaci6n de problemas ............ 28-29 Panes de repuesto .......................... 30-35 Orden de Panes ..................... Contratapa GARANT{A LIMITADA DE DOS AthOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por uno (1) afios, a partir de la fecha de compra, euando esta Segadora Craftsman se mantenga, ]ubrique y afine segen las instrucoiones pars la operaei6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparar_ gratis todo defeeto en el material y la mano de obra. Si la 8egadora Craftsman se usa pars fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se ap]ica por noven_ (90) dfas a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las eorreas, los filtros de aire y las buj[as. • Reparaciones neeesarias debido al abuso o a la negligeneia del operador, ineluy_ndose a los eig_efialos doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucoiones qua se incluyen en el manual de] duefio. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segsdora pars mala hierba Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos que varlan de estado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., 0/817 WA HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179 IMPORTANTE: Esta maquina eortadaora es eapaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucoiones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No tire de la segadora hacia atr_s a menos I. OPERACION que sea absolutamente necesario. Mire • Antes de empezar, debe familiarizarse siempre hacia abajo y haeia detr_s antes y completamente con los controles y el uso mientras qua se mosve hacia atr_s. correcto de la maquina. Para esto, debe leer • No opere la segadora sin los respectivos y comprender todas las instrucciones que resguardos, placas u otros aditamentos aparecen en la maquina yen los manuales disefiados pars su protecoi6n y seguridad. de operaci6n. • Refi6rase a los iostrucoiones del fabricante • No ponga las manos o los pies ceres o para el funcionamiento e instalaei6n de debajo de las partes rotatorias. Mantengase accesorios. Use _nicamente acoesorios stempre lejos de la abertura de la descarga. aprobados pot el fabricante. •Permita qua solarnente las personas • Detenga la cuehiUa o las cuchillas cuando responsables qua est_n familiadzadas con cruce por calzadas, callas o caminos de las instrucciones operen la m,:_quina. grava. • Despeje el _rea de objetos tales como • Parar el motor cads vez que se abandona el piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las euchillas. • Apagar el motor y esperar hasta que las • Aseg_rese que el &rea no se hallen cuchillas est_n completamente paradas personas, antes de segar. Pare la m&quina antes de remover el receptor de hierba. si alguien antra en el &tea. • Segar solamente con luz del dia o con una • No opera la maquina sin zapatos o con buena luz artificial. sandalias abiertas. P6ngase siernpre • No opera la re&quirts bajo la influeneia del zapatos sblidos. 16 alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba est6 mojada. AsegQrese siempre de tener buena traccibn en sue pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra • Desconectar el mecanismo de propulsi6n autbnoma o elembrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pate el motor y revise de inmediato pars averiguar la aausa Generalmente la vibracibn suele indicar que exists alguna aveda. • Siempre use gafas de seguridad o antecjos con protecci_m lateral cuando opere la segadora • Nunca permits que los niFios operen la m_quina •Tenga un ¢aidede extra coande se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u arras objetos que pueden interferir con su I{nea de visi6n IV. SERVICIO •Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demos combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos - Use solamente un envase aprobado Nurc.a remueva lataps deIdep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando Permta que el motor se enfr(e antes de volvet a pone combustible No fume I1. OPERACION SABRE LAS - Nunca vuelva a poner combustible en la CUESTAS mdquina en reclntos cerrados. - Nunca almacana la m_quina o el envase Los accidentes ocurren con mds frecuencia del combutible dentro de alg0n lugar en en las cuastas Estos accidentes ocurran donde hays una llama, tel coma la del deb_Io a resbatadas o oaidas laa cu.ales oslentador de agua pueden resultar en graves lesiones. Operar la • Nunca haga funcionar una mdquina dentro recortadora en cuestas requiere mayor de undrea cerrada concentracibn, Si se siente inseguro en una • Nunca haga aiustes o reparaciones cuesta, no la recorte mientras el motor sst_ en marcha. HACER: Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a oierta distancia de dsta para • Pusde recotlar a tray,s de iasupefficie de prevenir un arranque accidental la cuesta, nunea hacia arnba y hacia abajo, • Mantenga las tuercas y los pernos, Proceda con extrema precaucibn cuando especialmente los pemos del accesorio de cambie de direeci6n en los cuestas, la cuchilla, apretados y mantenga el equipo • Renueva todos los objetos extrafios, tales an buenas condiclones coma guijarros, ramas, etc • Nunca manipule de farina indebida los •Deba prestar atencibn a hoyos, baches o dispositivos de seguridad, Controle protuberancias Recuerde que la hierba alta regularmente su funcionamiento correcto puede esconder obst&culos • Mantanga la m&quina libra de hierba, hojas NO HACER: u arras acomulaciones de desperdicio • No recorte cerca de pendientes, zanjas o Limpie los derrames de aaeite o combustermplenes. El operador puede perder la tible Permita que la m&quina se enfrle antes tracci6n en los pies o el equilibria de almacanarla • No recorte cuestas demasiado inctinadas • Pare e inspeccions el equlpo si le pega aun • No recorte en hierba mojade La reduccibn objeto. Rsp&relo, si es necesado, antes de an la tracci6n de la pisada puede eausar hacedo arrancar. resbalones. • En ning,3n caso hay qua regular la attura de III.NII_IOS las ruedas mientras el motor est_ en marcba Se pueden producir accidentes tr&gicos siel • Los componentes d_ receptor de la hierba operador no presta atancibn a la pressncia de van sujetos a desgaste, da5os y deterioro, los nihos A rnanudo, los nJnos so siantan que puedan exponer las partes en atraldos par la m&quina y par la actividad de la movimiento o permitir qua objetos sean siega. Nunca suponga que los ni_,os van a disparados Controlar frecuentemente y permanecer en el misrno lugar donde los via cuando sea necesario sustituir con panes par 01tima vez aconsejadas par el fabricante • Mantenga a los nifios ale)ados del area de la • Las cuchillos de la segadora est&n afiladas siega y bajo el cuidado estricto de otra y pueden cortar Cubdr las hojas o Ilevar persona adults responsabls guantes, y utilizar precauciones especiales • Est_ siena y apague la mdquina si hay cuando se etect_a mantenimiento sabre Iss ni£1osque entran al drea mismas • Antes y cuando este retrocediendo, mire • No cambie el ajuste del regulador del motor hada atrt_s y hacia abajo pars verificar si ni exced& su velocidad hay nihos pequehos 17 _,Busque este sfmbolo que seSala las precauciones de seguddad de importanoia. Quiere deckiHATENCI(SNtHillESTE ALERTO!]I SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. d_,DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque per aceidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. d_J_.DVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bater[a contlenen plomo o compuestos de p]omo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California come causa de cdneer y defectos al nacimiento u otros daSos reproducUvos. Lavar las manes despu6s de manipularlos. d_=ADVERTENClA: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos compcoentes del vehfculo contienen o desprenden productos qu[micos conocidos en el Estado de California come causa de c&ncer y defectos el nacimiento u otros daSos reproduetivos. Estcs accesoriosestaban disponi_es cuando se pmdujo la segado_a. No son facilitados Junto al cortaceesped. F..s_ndispcoibles en la mayoria de las Oendesde Sears yen loscent_osde servk::_o. La mayoda de tas liendas Sears tambi_ pueden mandar a pedr partes de repuestopara usted, si les proporcionael n,_rnerodel rncx:Jelo de su segadora. Algunos de estc_;aco_sor;ostal vez no se aplk:lUena su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVlADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA PARA SEGADORAS CON RECOREDOR DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO JUEGO$ PAPA SEGACORAS CON RECOREDOR DESCARGA LATERAL _ t ESTABILIZADORES ENVASEg DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS PARA LA ACOLCHADORA CUCHILLAS FILTROS DE AIRE DE CUCH_LLA 18 BU JJAS RUEOAS DEL MOTOR Lea estas instmcciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envIo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se apfieten edecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1, Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicibn para segar. 2, Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apfiete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg6n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barrade controlque sxi e la presenciadel operador MarKJosuperior MangoInferior _,/_ Levantar Levantar . "_ :- _:_....-:'.._ // _ _ 19 / Posici6npara segar FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUALDEL DUENO Y LAS REGLASDE SEGURIDACANTES DE OPARAR SU SEGADORA, Comparelas ilustracionesconsu segadorapara familiarizarse conla ubicaci6n de los diversoscontrolesy ajustes. Guarde este manual para referenciaen el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus signiflcados. AT_ENCI(_N O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO RAPIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COM* BUSTIBLE ACEITE PEMGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige !a presencia del operador Manilla del mango Filt ro de aire Recogedor Cebador Silenciado_ Tapa del deposito de aciete del motor con vadlla indicadora de nivq IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Ajustadorde la rueda (encada rueda) CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con los estdndares de segundad del Amedcan National Standards Institute y de la U,S, Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando. Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor, Su_ltela para parar el motor, Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar el motor. 20 Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Laoperacibn de cualquier segadora puede hater q_e salten objetos extrai_os dentro de sus ojos, _oque puede produeir cla_os graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o proteccl6n para los ojos mientras opera su segadora o cuando haga ajustes o reparasiones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, pare uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La ve_ocidad del motor se establecib en la fdbrica para un rendimiento bptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _kPRECAUCION: Las regulaciones federales ex_gen qua se instale un control pera si motor en esta sagamore pare redL_.ir a un m{nimo eL riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Par ningOnmotivo trate de eliminar Ea funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando et motor est_ 1uncionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles qua exigen la presencia del operador, ]o qua requiere qua el operadcr esi_ detrds del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Lavante _as _edas pare et corte baio y baie las ruedas para el code alto., ajuste la altura de corte pare qua se acomode a sus requisitos. La posicibn del rnedio es la major pare ta meyoria de los c_spedes. • Pare cambiar la altura de carte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo qua se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden iguatmente ajustadas. AVISO: El aiustador esta correctamente eolocado cuando las orejas de la place estdn insertadas en el agujero del mango. Tambidn, los ajusies de 9 posiciones (si equipado) perr_ten qua et mango pueda set movido entre las orejas de Is place. 2. El recogedor de c_sped esta asegurado en ta caia de la segadora cuando se baja la puerta trasera pare descansar en el bastidor del recogedor de cdsped _PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha rernovido la puerta trasera o cuando eat& un poco abierta. Ba_idordel recogedordel cesped Oreja.s fol_madas PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Pare remover el recogedor del c_sped, pare el motor al aliviar la barra de control qua exige la presencia del operador. 2. Levante la puerta de atr_s y remora el recogeck_r del c_sped pot et mango. AVlSO: No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vaei6; puede ocasionarse daSos. Pan Lm.codeatto, baje I_ ruedas Pare uncodebajo, _evanle1asruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1. Levante la puerta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogodor de c_sped en las orejas formadas en el puntal de bisagra de la puerta trasera. ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue anviada sin aceite en el motor. El motor puede eontener 20 oz. de ace_te. Pare el tipo y la calidad yea "MOTOR" en la seccibn de las Mantenimiento en este manual. 1. Aseg_rese qua la segadora est6 nivelada y qua el _rea sirededor det depSsito de 21 aceite est_ limpia. 2. Remueva la tapa deldepbsitio de aosite del motto" y rellene haste _aeima de la ranura en el agujero de1rellenador. Vacfe el acoite lentamente. No Io nene demasiado. AVISO: Permita que el aceite se sciente bien en el motor para una lectura exacta. 3. Vuelva a instalar la tapa del depbsitio de aceite del motor y sprit_la. • Revise el nivel de aceite antes de cads uco. Agregue aosits si es necesqrio. Rellene hasta la cirna de la ranura en el agujero dol re]]enador. •Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por ternporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo coando las condiciones son polvorosas o sudas. Tspa dei de aceite AGREGUE GASOLINA • Uene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentard los del:,bsito de 6xido de plomo y carbono y se reducir& t_ deraci_n de la v&lvula). No mezcle el acoite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales pueden ser utilizados durante los primeros 30 dfas. _I, ADVERTENCIA:La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metano]) pueden atrasr la humedad, la que _r_duos _ Laseparaek')n y formac_n de &cidos durante el almaosnamiento. La gasolina acfdica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los p_oblemas con el motor, se clebe vaciar el sistema del combustible antes de guardado pot un periodo de 30 dfas o m&s. Vacfe el estanque del combustible, haga errancar el motor y h&ga]o funcionar hasta que las I(neas del combustible y el osrburador clueden vasfos. La prbxima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucoiones para El Almaosnamiento para rods informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor opara et osrburador en el estanque de1 combustible pues se pueden producir dahos p,ermanentos. _,PRECAUCI(SN: Liens hasta la parts infedor del cuel]o de reileno del estanque de gasolina. No Io Ilsne demasiado. Umpie el aceite o el combustible derrarnado. No almaosne, derrame o use gasolina osrca de una llama expuesta. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido alas capes pmtectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede ester presents do,ante eL oso iniciaL det producto y se debe consJderar normal. 1. Pars hacer arrancar un motor fr[o, empuje el cebador tres (3) veoss antes de tratarlo. Empuie firmemente. Este paso norma_mente no ss necesario cuai3do ss hace arranosr un motor que ya ha estado funoionando pot unos cuantos minutos. 2. Sujets la barra de controles que sxigen la presencia del operador abajo en _ mango y tire el mango del arracoador r&pidamente. No permita qus el cord6n del arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR •Para parar el motor, suelts la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVI$O: En climas mds frios puede que sea neossario repetir los pesos del osbade. En dimas mds calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pesos del sebado. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, ta] como cSsped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte pars reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede que sea neeesario reducir la velcoided del recorrido y/o haga tuncionar la segadera sobre el drea por segunda vez. •Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del torte pasando parcialmente por encima del lugar antedormente cortado y siegue lentamente. • Paraun mejor ensacade del c6sped y para le mayorfa de las condiciones de code, la velcoidad del motor debe ajustarse ala posidlbn de r&pido. • Cuando usa una segadora con descarga trasera en c_sped hemedo y pesade, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogeder de c_sped. Reduzca la velcoidad del recorrido (velcoidad de smpuje) y/o hags fuosionar la segadora sobre el area pot segunde vez. • Si quede una huella de cortes en el lade derecho de una sega6ora con descarga trasera, siegue en la direcoibn en que giran las manilla$ del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada. • Los poros en los reosgederes de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogederes recaudardn menos c6sped. Para evitar _ste, roofs el recoge_m" con la manguere de ag_a regularmente y dejelo seosrse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arranosdor, despejada y sin mcortas de c6specl y paja. Esto ayudar& el flujo del airs del motor y extender& su duracibn. 22 so S Revisar si hay suietadores suettos I/# LJmpiar/lnspeccionar el recogedor de cdsped (Si viene equipado) if E Limpiar lasegadora G umpiar debajo delacubietta delatrans* V I/ if A mLsPSn(segado ras con poder prop_lsor) oD sadas poder propulsor) Revisar(se_adoras las correas con y las p_eas impul- (1_ Revisar o/afila_/cambiar ql_ R la cuchilla Tabla de lubricaci6n Umpiar la bateda/recargar (segadoras conarranqueelectrico) v" v" I_ 11/4 M Revisarelniveldelaceite O Cambiar el aceite Limpiar elfiltro dedel airsmotor _1,1 V2 Inspeccionat Limpla_ o/cambiar el siLenciador labujfa Cambiarelcartucho depapel dellillm de airs I/ If2 1 - Cam_ar m_ts a menudo cuando lie opere bajo Cafga pe_ada o en ambientes o341 arras ternpe_alur 2 - Dat set_o rn*_ a rpe_udo _ se opere e(t cor_d_om_ suc=as o pciv_rc_es. 3. Carnbie laS cuc_llas rnds a menudo ¢uando sieglle en IFJtrer.o a_, 4- Car_*r TABLA DE LUBRICACION por 48 _O_aS _ fin de ,a ts_por.da. RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garantfa, el operador tiene que mantener la segadora seg_n las instruceiones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peribdica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos un vez pot cada temporada. • Una vez al a£to, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del flltro de aire y revise si la cuchJllaest,, desgastada. Una bujia nueva y un e]emento del filtro de airs limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airscombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACl0N as, I (_ Puntal I dedelresorte freno I\ J del motor Ajustador de la rueda (_) Clavija de montaje del puntal del mango (_) Rocle el lubricants (_) Vea "MOTOR" en la section de Mantenlmlento Mantenga la unidad bien tubricada (vea la 'q'ABLA DE LUBRICACI6N"). 23 IMPORTANTE: NO aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastJco. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricants tipo crafito, de polvo seeo, en forma moderada. ESPECIFICACIONES NOMERO DEL PRODUCTO DE SERIE: FECHA DE COMPRA: CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): CAPACIDAD DE ACEITE: 1,25 CUARTOS SAE 30 tsobre 20 ONZAS BUJIA (ABERTURA: .045") CHAMPION TORSION DEL PERNO DE LA CUCHILLA: (REGULAR 32°F);SAE SIN PLOMO) 5W-30 Idebajo 32°F) RJ19LM4 35-40 FT. LBS. • El num_ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la osja de la segadora. Debe registrar tanto el num_ro de cede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguddad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aosite o substancias quimicas para control de insectos qua pueden da5ar la goma. • Evite los tccones, lae piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden da_ar alas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PAPA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Raga descansar la segadora en su lado. Aseg_3rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cochilla gire cuando se ie quite el perno. AVIS0: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchifla girdndelo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreterla adjuntadores (el perno, la arandela de eeguridad y la arandela endurecida). AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de Is cuchilla. La ranura tiene que estar en buenos condiciones para que funcione en forma adecuada. Gamble el adaptador ei estd daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Aseg_rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del clgue5al est_n alineadoe. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevados en el adaptador. 3. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 haela arriba hacia e] motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal. 5. Use an bloque de madera entre la ccohilla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla girdndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj. • La toreibn para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: E] perno de la cuchilla es elase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AMISO: No recomendamos el afi]ar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se Uene que tener cuidado de manteneda balancoada. Una cuchil]a que no estd balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectifiosdora. NO trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. • Para reviear el balance de la cuchilla, clave un clave en una riga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un elavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la euchilla estd balanceada debe permanecer en la pos[cibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de ta cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. / ciguenal CuchillB Perno _la de la endurecida!l 24cuchilla Borde de salida Adaelador de la cuchilla RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de cdsped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene qua estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si estd daSado o doteriorado. Se va a desgastar con et uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado pot el fabricante. D_ el nOmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. MOTOR LUPlRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificacibn SF-SJ de senticio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operacibn esperada. AVISO: A pesar de qua los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fdo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32° E Revise el nivel del aceite del motor rods a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaeibn o pot Io menos una vez al aSo si la segadora se uti;iza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del acoite del c_rter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uco continuado. Apriete el tapSn del aceite en forma segura cada vez qua revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR 1. Desconecte el alambre de la bujfa y pbngalo de modo q_Jeno pueda entrar en contacto con esta. 2. Aseg_rese qua la segadora est_ en una superficie nivelada. AVISO: E] aceite se drenard rods f&cilmente si est_ caliente. Recoja el acoite en un envase adecuado. 3. Remueva el tapbn de drenaje de] depSsito de aceite de la parts inferior. 4. Despu_s de que el aceite se haya drenado completamente, vuelva a poner el tap6n de drenaje del depbsito do aceite en su ]ugar y apridtelo en forma segura. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea =PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operaci_ de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. Tapbn de drenaje FILTRO DE AIRE Su motor puede sufdr avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utJliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE t. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el filtro de airs girdndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj, hasta el tope, y retfrelo del collar. Remuova el filtro de Is pane interior de la cubierta. Limpie la parts interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserts el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubisrta del filtro de airs dentro del collar a]ineando la oreja con ;a ranura. Empuje la cubier_ hacia adentro y g(rela en el sentido de las manillas del reloj para apretarla. C_lar Abrazadera "_ _- Oreja Cubierta del filtro de airs Gireen el sentido contrarioalas manillas del reloj sentidode s manillas del relojparaapretar SILENCIADOR Inspeccioney cambiee[ silenciadorsi estd corroidopuedeproducirun peligrode incendio y/o daSo. 25 BUJIAS Cambie las bujlas al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io qua suceda primero. El tipo de bujla y el ajust'e de la abertura aparecen en "ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. UMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acurnulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. •_PRECAUCI6N: Desconecte el aIambre de [a bujfa y p6ngalo an donde no pueda entrar en contacto con _sta. • Limpie la parte inferior de su segadora raspdndola para remover la acumulaei6n de cdsped y basura. • LJmpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona rods caliante y se acorta su duraei6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No reeomendamos el uso de una manguera de jardfn para limpiar la segadora a menos que el sistema el6ctrieo, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. A.PRECAUCION: Antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegdrese qua la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido cornpletamente. 3. Desconecte el alambre de la bujla y p6ngalo en donde no pueda entrar en contaeto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CGRTE" en la secei6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior est_n fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y t_:las las partes atadas al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removedo de las clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango, 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por encima de ]as clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. \ inferior Girar Posici6n parasegar _-_ ¢"_1 , , Posicibnbaja 26 Posici6n parasegar ("p t "? .'," Posicibnalia PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor de1 recogedor de c6sped en la bolsa del c_sped con la parte r{gida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, mdtalos en agua callente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, dOjela que se seque antes de usarla. A PRECAUCI(3N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Bastidor del recogedor \ Abedura _del bastidor Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento aJfinal de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dlas o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto per[odo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_rdela en un _rea ]impia y seca. 1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimiento de este manual). 2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. AsegL_rese de que todas las tuemas y clavijas y todos los pernos y tornillos estdn apretados en forma segura. Inspeccione tas partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos infedores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. NOtrate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca rnanipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto ceotro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. mango, luego mu6valo hacia adelante. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr&s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg_rese que ]o doble segL_n se muestra o purde da5ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partJr de la posicibn de almacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se asegurar_ en la posicibn para segar. 2. o inferior Puntal del doblar Clavija de horquilla 27 Clavija de montaje _ue operador Doblar hacia Mang Ddolar hacia atr&s Posici6n pare segar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depbsitos de goma en pertos fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en et estanque durante el almaconamiento. La experiencia tambi6n indica que los combustibles mezciados con alcohol (conocido corno gasohol o qus tienen etanol o metanol) pueden atraer humsdad, Io que conduce ala separacion y ala formacion de acidos durante el a[macsnamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drens el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar haste que las Ifneas de[ combustible y el carburador est_n vacfos. • Nunca use los productos pare limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AMISO: El estabi[izedor de combustible es una alternative aceptable pare reducir a un mlnimo la formaci6n de depbsitos de goma en el IDENTIFICACl6N PROBLEMA No arranca combustible durante el per{odo de almacenamiento. Agregus estabilizador ala gasoline en el estanque de combustible o en el envase pare el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezela que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu_s de agregar el estabilizador, pare permitir que este Ilegue at carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor cal[ente) y c_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vaofe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s del agujero de la buj[a en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranqus Isntamsnte unas cuantas vecos pare distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guards la gasoline de una temporada a la otra. • Gamble el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidacibn y/o la mugre en su gasoline producirdn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala pare protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuedo que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cobra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan ealientes. _.PRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donds los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrle el motor antes de almacenarla en algdn recinto cerrado. DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION 1. Filtro de airs sucio. 2. Sin combustible, 3. Combustible ranoio. 1. Limpie/cambie el filtm de aire. 2. Liens el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo ado con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasoline ueva. 5. Conecte el alambre ala buj{a. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujla desconectado. 6. Bujla mala. 7. Cuchilla suelte o adaptador de la cuchiUa quebrado. 6. Cambie la buj{a. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de ia cuchitla. '7. 28 IDENTIFICACION DE PROBLEMAS ;PROBLEMA CAUSA CORRECCION _1oarranca ',cont.) 8, Barra de control en la posic[6n suelta, 9, Barra de control defectuosa. 8. Presione la barra de control hacia el mango, 9. Cambie la barra de control, Falta de Iuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. AcumulaciOn de cOsped, hojas o basura debajo de la segadora, 5. Demasiado acelte en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r&pida, 1. Ajuste a la posiciOn "Code rods alto." 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 1. Cambie la ccohilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte infedor de la caja de la segadora. Mal cortedlspareJo 3. AcumulaciOn de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 2. Ajuste a la posiciOn "Code m&s alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Cortea una velcoidad de recorrido m&s lenta. VibraciOn Bxces]va 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servic]o Sears o con un otto centro de servicio cualificado, CordOn srrancador diffcg de tirar 1. El freno del volante de1 motor est_ aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Presione la barfs de control hacia el mango superior antes de tirar el cordon arrancador. 2. POngase an contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualifieado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. 4. Mueva la segadora aun ]ugar en donde el cOsped ha sido cortado o a una supefficie firme pars hacer arrancar el motor. Recogedor de 1. Altura de code demasiado baja. cOsped no se 2. Levantamiento de la cuchilla liens (si viene desgastado. equlpado) 3. Recogedor sin ventilacibn de sire. 1. Eleve la altura de code, 2. Cambie las cochillaa. Oif(cil de empuJar 1, Eleve la altura de code. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el cOsped. 3. Recogedor de cdsped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 29 3. Limpie el recogedor de cdsped. 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar rods alto. 3. Vacle el recogedor de cdsped 4, Ajusta la altura del mango de modo quo le acomoda,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Craftsman 917.389990 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas