George Foreman GR390FP El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario
8
9
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o
las perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y
lesiones a las personas, no sumerja el cable,
los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún
otro líquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los
niños o por ellos mismos requiere la supervisión de
un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el
aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas
y antes de limpiarlo.
No opere ningún aparato que tenga el cable o
enchufe dañado o después de ocurrir una falla de
funcionamiento o si se ha dejado caer o dañado de
cualquier manera. Llame al número de servicio para
el consumidor que aparece en este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la
mesa o del mostrador ni que entre en contacto con
superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Tome mucha precaución al mover de un lugar a
otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos
calientes.
Para desconectar, retire el enchufe del
tomacorriente.
Este aparato se debe usar únicamente con
el fin previsto.
El aparato debe ser operado solamente en la
posición cerrada.
Este aparato no está diseñado para ser usado por
personas (incluído niños) con capacidad limitada
física, mental o sensoriales disminuidas y falta de
experiencia o conocimiento que les impida utilizar
el aparato con toda seguridad sin supervisión o
instrucción.
Se debe asegurar la supervisión de los niños para
evitar que usen el aparato como juguete.
Este aparato no está diseñado para operar por
medio de un temporizador externo o control remoto.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es
más ancho que el otro). A n de reducir el riesgo de un choque
eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada
en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (CANADA)
Como medida de seguridad, este producto está equipado
con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente
de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad.
La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar
en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calicado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es
correcta a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de
seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior
del mismo. A n de reducir el riesgo de incendio o de
choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables
por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
A) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los
riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
B) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser
utilizados si se toma el cuidado debido en su uso.
C) Si se utiliza un cable de extensión:
1) La clasicación eléctrica marcada del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual a la clasicación eléctrica del
aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de
extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión
a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del
mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame
al número del departamento de garantía que aparece en estar
instrucciones.
10
11
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
1. Tapa
2. Luz indicadora de encendido
3. Luz indicadora de precalentamiento
4. Bisagra ajustable de altura de cocción
5. Placas de la parrilla
6. Bandeja de grasa (Pieza N° GR390-01)
7. Soporte para la parrilla de doble posición
Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por
el consumidor.
CONOZCA SU PARRILLA
6
5
7
1
2
3
4
10
11
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
PASOS PRELIMINARES
Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto.
Retire y conserve toda literatura.
Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar
su garantía.
USO DE LA BASE DE DOS POSICIONES DE LA PARRILLA
1. Para cocinar en posición inclinada alimentos tales
como las hamburguesas o el pollo: voltee la base hacia
afuera lejos de la parrilla. (A)
2. Para cocinar en posición horizontal alimentos tales
como los paninis: voltee la base para almacenarla
debajo de la parrilla.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla.
Cierre la tapa y enchufe el cable a un tomacorriente.
Permita que la parrilla se precaliente por 3 minutos antes cocinar. Cuando
la temperatura deseada es alcanzada, la luz verde indicadora de "listo" se
iluminará.
COCCIÓN A LA PARRILLA
Utilizando una agarradera de olla, abra la tapa cuidadosamente.
Nota: Aceite para cocinar en aerosol no debe ser utilizado en la superficie
antiadherente. Las químicas que permiten que el aerosol salga del envase pueden
acumularse sobre la superficie de las placas de la parrilla y reducir su eficiencia.
Con cuidado, coloque los alimentos a cocinar sobre la placa de parrilla
inferior. Cierre la tapa.
Nota: No llene demasiado la parrilla.
Cierre la tapa y deje que los alimentos se cocinen por el tiempo deseado.
(Consulte la tabla de cocción.)
Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al
calor para evitar rayones en la superfcie de cocción de las placas. Nunca
utilice pinchos , pinzas, tenedores ni cuchillos de metal.
Cuando termine la cocción: desenchufe el aparato, abra la tapa y retire los
alimentos.
Espere a que la bandeja de goteo se enfríe antes de removerla de la
parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo
USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE
Esta parrilla cuenta con una bisagra de diseño único que permite que la tapa
de la parrilla se ajuste al grosor del alimento. Para obtener un dorado y una
cocción uniformes cuando cocine más de un sandwich o pedazo de carne, es
importante que el grosor de cada uno sea casi igual.
A
12
13
TABLA DE COCCIÓN SUGERIDA
Los tiempos de cocción y las temperaturas en la siguiente tabla se deben
utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de
los alimentos y el corte de carne utilizado. Utilice un termómetro para carnes
para comprobar el punto de cocción del alimento, insertando el termómetro
en la parte más gruesa de la carne. Por razones de preferencia personal,
usted puede optar por cocinar los alimentos a una temperatura más alta.
ALIMENTO/POSICIÓN
DE PARRILLA
AJUSTE/
TIEMPO
DE COCCIÓN
TEMPERATURA
MÍNIMA DEL
ALIMENTO
CONSEJOS/
COMENTARIOS
Hamburguesas
(5 onzas de 1/2 pulgada
de grosor)
Posición de parrilla inclinada
4–6 min. Beef 160°F
Poultry 165°F
La carne de res molida
con 80% sin grasa/20%
de grasa es la mejor para
lograr una hamburguesa
jugosa.
Pechuga de pollo sin hueso
y sin piel (6 onzas) de ½
pulgada de grosor
Posición de parrilla inclinada
5–8 min. 165°F
Corte o golpee el pollo
a un grosor uniforme
para una cocción más
uniforme.
Perros calientes
Posición de parrilla
plana
2–4 min. 150°F
Coloque los perros cali-
entes diagonalmente a lo
largo de la parrilla para
crear marcas de parrilla.
Bistecs o filetes de salmón
Posición de parrilla plana
3–5 min. 145°F
El salmón tiene un color opaco
y se desmenuza fácilmente
cuando está cocinado.
Bistec sin grasa y sin
hueso (filete de lomo, cor
-
tado tipo NY, tipo sirloin)
Posición de parrilla
inclinada
2–4 min.
4–6 min.
6–8 min.
Término medio
a crudo
(130–140°F)
Término medio
(140–150°F)
Término medio
a bien cocinado
(155–160°F)
Basado en un bistec de ¾
a pulgada de grosor. Para
un bistec más jugoso,
déjelo reposar 2 a 3 minu
-
tos antes de servir.
Tocino
Posición de parrilla
inclinada
5–8 min. Al nivel de
crujiente
deseado.
Los tiempos de cocción
pueden variar dependien-
do del grosor de las tiras
de tocino.
Vegetales
Posición de parrilla
plana
3–6 min. Al punto
de cocción
deseado
Páseles un cepillo o
revuelva un poco con
aceite antes de cocinar
para prevenir que los veg
-
etales se sequen.
El aceite también ayuda a
mantener las sazones en
los vegetales.
12
13
CUIDADO Y LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
completo antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para
servicio, por favor acuda a personal calificado.
1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua caliente y líquido de fregar;
séquela bien con una toalla de papel.
2. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia
y seque con un paño suave y seco.
3. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores
abrasivos en ninguna parte de la parrilla.
4. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
5. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar que se
cierre accidentalmente y provoque lesiones.
6. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la
limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
RECETAS
CALZONES CON SALCHICHAS
Tiempo de preparación: 8 minutos | Tiempo total: 22 minutos
Prociones: 4
Ingredientes:
1 tubo (13.8 onzas) de masa de pizza
refrigerada
½ taza de salsa para pizza
½ taza de pedazos de salchicha
precocinada
½ taza de queso para pizza rallado
Preparación:
1. Extienda la masa de pizza de paquete y corte en cuartos.
2. Sobre una superficie espolvorada ligeramente con harina, extienda cada
cuarto aproximadamente en forma de un rectángulo de 10” y 1/8” de
grosor.
3. Con una cuchara unte la salsa para pizza sobre la mitad de cada
rectángulo. Añada la salchicha y el queso rallado.
4. Doble cada mitad de masa restante sobre los ingredientes y presione los
bordes juntos para formar un sello hermético.
5. Precaliente la parrilla George Foreman
®
. Cuando la luz verde se ilumina, la
parrilla está precalentada.
6. Coloque dos calzones en la parrilla y programe el reloj automático a 3 ½
minutos. Cuando alcance el tiempo programado, revise el calzone y continue
cocinando si es necesario. Repita el proceso con el resto de los calzones.
14
15
HAMBURGUESAS DE PAVO ESTILO BÚFALO
Tiempo de preparación: 10 minutos | Tiempo total: 15 minutos
Porciones: 4
Ingredientes:
1 lb. de pavo molido
1/4 taza de migas de pan
3-4 cebollas grandes, picadas
finamente
1/4 taza de salsa estilo búfalo para
alitas
2 cucharadas de queso azul
desmoronado
4 panes para hamburguesas
Preparación:
1. Instale la bandeja de goteo hasta que esté posicionada dentro de los
muelles de seguridad, situados debajo del frente de la parrilla.
2. Enchufe la parrilla George Foreman
®
y deje que se precaliente. Cuando la
luz verde se ilumina, la parrilla está precalentada.
3. En un recipiente grande, combine el pavo molido, las migas de pan, las
cebollas, la salsa estilo búfalo para alitas y el queso azul desmoronado;
mézclelos bien.
4. Forme la mezcla de pavo en 4 hamburguesas de aproximadamente 3 1/2
pulgadas en diámetro.
5. Cocine las hamburguesas de 4 a 6 minutos o hasta que la temperatura
interna alcance un mínimo de 170°F.
6. Sirva en panes para hamburguesas.
Consejo:
Para hamburguesas pequeñas, forme la mezcla de pavo en 8 bolas (de
2 onzas). Aplástelas ligeramente y cocine de 4 a 5 minutos o hasta que
alcance 170°F. Sirva en panes para sandwiches pequeños.
14
15
¿NECESITA AYUDA?
Garantía limitada de tres años
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por
favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO
devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el
producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede
consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
¿Qué cubre mi garantía?
Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la
responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es valida la garantía?
Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de
fábrica.
¿Cómo se puede obtener asistencia?
Conserve el recibo original de compra.
Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o
llame al número
1-800-465-6070
, para servicio al cliente
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
1-800-738-0245.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos
que varían de una región a otra.
¿Qué no cubre mi garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables,
o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control
de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos
u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de
garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del
Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
18
19
UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE
Le gril est doté d'un système de charnières unique permettant au couvercle
de s'ajuster à l'épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d'un sandwich
ou morceau de viande à la fois, il est important que l'épaisseur soit la même
pour assurer une cuisson et un grillage uniformes.
ALIMENT/POSITION
DU GRIL
RÉGLAGE/
TEMPS DE
CUISSON
TEMPÉRATURE
INTERNE
MINIMALE
CONSEILS/
REMARQUES
Hamburgers
(142 g/5 oz - épais
-
seur de 1,3 cm (1/2
po)
Gril incliné
4–6 min. Beef 160°F
Poultry 165°F
Le bœuf haché (80 %
maigre/20 % gras) est
idéal pour obtenir un
hamburger juteux.
Poitrine de poulet
désossée, sans la
peau (170 g/6 oz),
épaisseur de 1,3 cm
(1/2 po)
Gril incliné
5–8 min. 165°F Couper le poulet ou
l'aplatir au maillet en
morceaux de même
épaisseur pour une
cuisson plus uniforme.
Hot dogs
Gril incliné
2–4 min. 150°F Placer les hot dogs
en diagonale sur les
plaques du gril pour
obtenir les marques de
grillage.
Darnes ou filets de
saumon
Gril incliné
3–5 min. 145°F Lorsqu'il est à point, le
saumon a un aspect
opaque et se détache
facilement.
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS
La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de
cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su
alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura
de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para
carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el
termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne hasta que la
temperatura se estabilice.
24
25
PÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de
la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene,
podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o
componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota:
Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los
centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación
que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes
aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica,
ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por
los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación,
cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas
en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea.
26
27
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fcomprado.
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email:
servicioblack[email protected]
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre
Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre
11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
México
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
26
27
GR390FP - 1440 W 120 V ~ 60 HZ
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
digo de fecha / Date Code / Le code de date:
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso#
3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 30-
70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
28
PB
26400-006 E/S/F
T22-5003081-C
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman
USA/Canada 1-800-947-3745
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman
EE.UU/Canadá 1-800-947-3745
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
®
Registered Trademark and ™
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Los símbolos
®
y ™, respectivamente, indicant una marca registrada y una
marca comercial de Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et ™ indiquent respectivement une marque déposée et
une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
www.georgeforemancooking.com
We want you to have a 5-star experience!
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at
1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.
¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una
atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles!
Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre
Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin.

Transcripción de documentos

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. • A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto. • Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. • No opere ningún aparato que tenga el cable o enchufe dañado o después de ocurrir una falla de funcionamiento o si se ha dejado caer o dañado de cualquier manera. Llame al número de servicio para el consumidor que aparece en este manual. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. • No use este aparato a la intemperie. • No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. • No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente. • Tome mucha precaución al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros líquidos calientes. • Para desconectar, retire el enchufe del tomacorriente. • Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto. • El aparato debe ser operado solamente en la posición cerrada. • Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción. • Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el aparato como juguete. • Este aparato no está diseñado para operar por medio de un temporizador externo o control remoto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO (EE.UU/Mexico) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. ENCHUFE DE TIERRA (CANADA) Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ÉLECTRICO A) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. B) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado debido en su uso. C) Si se utiliza un cable de extensión: 1) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; 2) Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra; y 3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta. Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del departamento de garantía que aparece en estar instrucciones. 9 CONOZCA SU PARRILLA 1 2 3 6 4 1. Tapa 2. Luz indicadora de encendido 3. Luz indicadora de precalentamiento 4. Bisagra ajustable de altura de cocción 5. Placas de la parrilla † 6. Bandeja de grasa (Pieza N° GR390-01) 7. Soporte para la parrilla de doble posición Nota: † indica piezas desmontables/reemplazables por el consumidor. El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí. 10 7 5 COMO USAR Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y cualquier etiqueta adherida al producto. • Retire y conserve toda literatura. • Por favor visite el sitio www.prodprotect.com/georgeforeman para registrar su garantía. USO DE LA BASE DE DOS POSICIONES DE LA PARRILLA 1. Para cocinar en posición inclinada alimentos tales como las hamburguesas o el pollo: voltee la base hacia afuera lejos de la parrilla. (A) 2. Para cocinar en posición horizontal alimentos tales como los paninis: voltee la base para almacenarla debajo de la parrilla. A PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA • Deslice la bandeja de goteo debajo del frente de la parrilla. • Cierre la tapa y enchufe el cable a un tomacorriente. • Permita que la parrilla se precaliente por 3 minutos antes cocinar. Cuando la temperatura deseada es alcanzada, la luz verde indicadora de "listo" se iluminará. COCCIÓN A LA PARRILLA • Utilizando una agarradera de olla, abra la tapa cuidadosamente. Nota: Aceite para cocinar en aerosol no debe ser utilizado en la superficie antiadherente. Las químicas que permiten que el aerosol salga del envase pueden acumularse sobre la superficie de las placas de la parrilla y reducir su eficiencia. • Con cuidado, coloque los alimentos a cocinar sobre la placa de parrilla inferior. Cierre la tapa. Nota: No llene demasiado la parrilla. • Cierre la tapa y deje que los alimentos se cocinen por el tiempo deseado. (Consulte la tabla de cocción.) Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, nylon o madera resistentes al calor para evitar rayones en la superfcie de cocción de las placas. Nunca utilice pinchos , pinzas, tenedores ni cuchillos de metal. • Cuando termine la cocción: desenchufe el aparato, abra la tapa y retire los alimentos. • Espere a que la bandeja de goteo se enfríe antes de removerla de la parrilla. Lave y seque la bandeja de goteo USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE Esta parrilla cuenta con una bisagra de diseño único que permite que la tapa de la parrilla se ajuste al grosor del alimento. Para obtener un dorado y una cocción uniformes cuando cocine más de un sandwich o pedazo de carne, es importante que el grosor de cada uno sea casi igual. 11 TABLA DE COCCIÓN SUGERIDA Los tiempos de cocción y las temperaturas en la siguiente tabla se deben utilizar sólo como una guía. El tiempo de cocción dependerá del grosor de los alimentos y el corte de carne utilizado. Utilice un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento, insertando el termómetro en la parte más gruesa de la carne. Por razones de preferencia personal, usted puede optar por cocinar los alimentos a una temperatura más alta. ALIMENTO/POSICIÓN DE PARRILLA Hamburguesas (5 onzas de 1/2 pulgada de grosor) AJUSTE/ TEMPERATURA TIEMPO MÍNIMA DEL DE COCCIÓN ALIMENTO 4–6 min. Beef 160°F Poultry 165°F La carne de res molida con 80% sin grasa/20% de grasa es la mejor para lograr una hamburguesa jugosa. 5–8 min. 165°F Corte o golpee el pollo a un grosor uniforme para una cocción más uniforme. 2–4 min. 150°F Coloque los perros calientes diagonalmente a lo largo de la parrilla para crear marcas de parrilla. 3–5 min. 145°F Elsalmóntieneuncoloropaco ysedesmenuzafácilmente cuandoestácocinado. 2–4 min. Término medio a crudo (130–140°F) Término medio (140–150°F) Término medio a bien cocinado (155–160°F) Basado en un bistec de ¾ a pulgada de grosor. Para un bistec más jugoso, déjelo reposar 2 a 3 minutos antes de servir. 5–8 min. Al nivel de crujiente deseado. Los tiempos de cocción pueden variar dependiendo del grosor de las tiras de tocino. 3–6 min. Al punto de cocción deseado Páseles un cepillo o revuelva un poco con aceite antes de cocinar para prevenir que los vegetales se sequen. El aceite también ayuda a mantener las sazones en los vegetales. Posición de parrilla inclinada Pechuga de pollo sin hueso y sin piel (6 onzas) de ½ pulgada de grosor Posición de parrilla inclinada Perros calientes Posición de parrilla plana Bistecs o filetes de salmón Posición de parrilla plana Bistec sin grasa y sin hueso (filete de lomo, cortado tipo NY, tipo sirloin) Posición de parrilla inclinada Tocino 4–6 min. 6–8 min. Posición de parrilla inclinada Vegetales Posición de parrilla plana 12 CONSEJOS/ COMENTARIOS CUIDADO Y LIMPIEZA Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por completo antes de limpiarla. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. 1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua caliente y líquido de fregar; séquela bien con una toalla de papel. 2. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua tibia y seque con un paño suave y seco. 3. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores abrasivos en ninguna parte de la parrilla. 4. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido. 5. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar que se cierre accidentalmente y provoque lesiones. 6. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado. RECETAS CALZONES CON SALCHICHAS Tiempo de preparación: 8 minutos | Tiempo total: 22 minutos Prociones: 4 Ingredientes: 1 tubo (13.8 onzas) de masa de pizza refrigerada ½ taza de salsa para pizza ½ taza de pedazos de salchicha precocinada ½ taza de queso para pizza rallado Preparación: 1. Extienda la masa de pizza de paquete y corte en cuartos. 2. Sobre una superficie espolvorada ligeramente con harina, extienda cada cuarto aproximadamente en forma de un rectángulo de 10” y 1/8” de grosor. 3. Con una cuchara unte la salsa para pizza sobre la mitad de cada rectángulo. Añada la salchicha y el queso rallado. 4. Doble cada mitad de masa restante sobre los ingredientes y presione los bordes juntos para formar un sello hermético. ® 5. Precaliente la parrilla George Foreman . Cuando la luz verde se ilumina, la parrilla está precalentada. 6. Coloque dos calzones en la parrilla y programe el reloj automático a 3 ½ minutos. Cuando alcance el tiempo programado, revise el calzone y continue cocinando si es necesario. Repita el proceso con el resto de los calzones. 13 HAMBURGUESAS DE PAVO ESTILO BÚFALO Tiempo de preparación: 10 minutos | Tiempo total: 15 minutos Porciones: 4 Ingredientes: 1 lb. de pavo molido 1/4 taza de migas de pan 3-4 cebollas grandes, picadas finamente 1/4 taza de salsa estilo búfalo para alitas 2 cucharadas de queso azul desmoronado 4 panes para hamburguesas Preparación: 1. Instale la bandeja de goteo hasta que esté posicionada dentro de los muelles de seguridad, situados debajo del frente de la parrilla. ® 2. Enchufe la parrilla George Foreman y deje que se precaliente. Cuando la luz verde se ilumina, la parrilla está precalentada. 3. En un recipiente grande, combine el pavo molido, las migas de pan, las cebollas, la salsa estilo búfalo para alitas y el queso azul desmoronado; mézclelos bien. 4. Forme la mezcla de pavo en 4 hamburguesas de aproximadamente 3 1/2 pulgadas en diámetro. 5. Cocine las hamburguesas de 4 a 6 minutos o hasta que la temperatura interna alcance un mínimo de 170°F. 6. Sirva en panes para hamburguesas. Consejo: Para hamburguesas pequeñas, forme la mezcla de pavo en 8 bolas (de 2 onzas). Aplástelas ligeramente y cocine de 4 a 5 minutos o hasta que alcance 170°F. Sirva en panes para sandwiches pequeños. 14 ¿ NEC E S I TA AY U DA ? Garantía limitada de tres años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-465-6070. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO envie el producto por correos al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual. ¿Qué cubre mi garantía? • Su garantía cubre cualquier defecto de material o de mano de obra, siempre y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceda el precio de compra del producto. • ¿Por cuánto tiempo es valida la garantía? • Su garantía se extiende por tres años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra. ¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía? • Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fábrica. ¿Cómo se puede obtener asistencia? • Conserve el recibo original de compra. Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame al número 1-800-465-6070, para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 1-800-738-0245. ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra. ¿Qué no cubre mi garantía? • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera. • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto. • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 15 UTILISATION DU COUVERCLE À CHARNIÈRES RÉGLABLE Le gril est doté d'un système de charnières unique permettant au couvercle de s'ajuster à l'épaisseur des aliments. Si vous grillez plus d'un sandwich ou morceau de viande à la fois, il est important que l'épaisseur soit la même pour assurer une cuisson et un grillage uniformes. TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN RECOMENDADOS La siguiente tabla debe ser utilizada sólo como una guía. El tiempo de cocción depende del grosor de los alimentos. Para asegurarse de que su alimento está cocinado adecuadamente, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) recomienda utilizar un termómetro para carnes para comprobar el punto de cocción del alimento. Inserte el termómetro para carnes en la parte más gruesa de la carne hasta que la temperatura se estabilice. ALIMENT/POSITION DU GRIL Hamburgers (142 g/5 oz - épaisseur de 1,3 cm (1/2 po) RÉGLAGE/ TEMPS DE CUISSON TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE CONSEILS/ REMARQUES 4–6 min. Beef 160°F Poultry 165°F Le bœuf haché (80 % maigre/20 % gras) est idéal pour obtenir un hamburger juteux. 5–8 min. 165°F Couper le poulet ou l'aplatir au maillet en morceaux de même épaisseur pour une cuisson plus uniforme. 2–4 min. 150°F Placer les hot dogs en diagonale sur les plaques du gril pour obtenir les marques de grillage. 3–5 min. 145°F Lorsqu'il est à point, le saumon a un aspect opaque et se détache facilement. Gril incliné Poitrine de poulet désossée, sans la peau (170 g/6 oz), épaisseur de 1,3 cm (1/2 po) Gril incliné Hot dogs Gril incliné Darnes ou filets de saumon Gril incliné 19 P ÓLI ZA D E G A R A N TÍA (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio. ¿Existen exclusiones de garantía adicionales? • Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU. y otras leyes aplicables, o donde la garantía sería prohibida bajo cualquier sanción económica, ley de control de exportación, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitación, cualquier reclamo de garantía que implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la región disputada de Crimea. 24 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Atención al consumidor 0800 444 7296 Horario de atención: Lunes a viernes de 9 a 13 hs y de 14.30 a 17 hs. email: [email protected] Humboldt 2495 piso 3 C.A.B.A. – Argentina Chile Servicios Tecnico Hernandez. Av. Providencia 2529, Local 26. Santiago-Chile. Tlf: 56 222333271 Email: [email protected] Colombia Spectrum Brands Corp, S.A.S. Carrera 17 No. 89-40 Bogotá, Colombia Linea de atencion al Cliente: 018000510012 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la torre Mercedes Benz 200 mts norte y 50 mts este San José, Costa Rica Tel. (506) 2257-5716 México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua LRM ELECTRONICA Managua - Sinsa Altamira 1.5 kilómetros al norte Nicaragua Tel. (505) 2270-2684 Panamá Supermarcas Centro comercial El dorado, Plaza Dorado, Local 2. Panama Tel. (507) 392-6231 Perú Servicio Central Fast Service Av. Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel. (511) 2251 388 Ecuador Servicio Master Dirección: Capitán Rafael Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.: (787) 782-6175 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa No 2936 San Salvador, Depto. de San Salvador Tel. (503) 2284-8374 Republica Dominicana Prolongación Av. Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel.: (809) 530-5409 Guatemala Kinal 17 avenida 26-75, zona 11 Centro comercial Novicentro, Local 37 - Ciudad Guatemala Tel. (502)-2476-7367 26 Honduras Serviteca San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-entre 11-12 Avenida Honduras Tel. (504) 2550-1074 Venezuela Inversiones BDR CA Av. Casanova C.C. City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: GR390FP - 1440 W 120 V ~ 60 HZ Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T NO. 3070706168-1 Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500 Naucalpan de Juárez, Estado de México, México Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 Importado por / Imported by: Household Products Chile Commercial Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ciudad Empresarial, Huechuraba Santiago - Chile Fono: (562) 2571 3700 Importado por / Imported by: Spectrum Brands Corp, S.A.S. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Línea de atención al cliente: 018000510012 27 www.georgeforemancooking.com We want you to have a 5-star experience! Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-947-3745 (U.S. and Canada). Please do not return to the store. ¡Deseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas! Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-947-3745 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda. Nous voulons que vous ayez une expérience 5 étoiles! Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3745 (États-Unis et Canada). Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin. USA/Canada 1-800-947-3745 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/georgeforeman EE.UU/Canadá 1-800-947-3745 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/georgeforeman Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine. ® Registered Trademark and ™ Trademark of Spectrum Brands, Inc. Los símbolos ® y ™, respectivamente, indicant una marca registrada y una marca comercial de Spectrum Brands, Inc. Les symboles ® et ™ indiquent respectivement une marque déposée et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc. © 2019 Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 28 T22-5003081-C 26400-006 E/S/F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

George Foreman GR390FP El manual del propietario

Categoría
Sandwicheras
Tipo
El manual del propietario