LG KP105a Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
KP105a Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con el
teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
Lea cuidadosamente el contenido de este manual antes de operar su teléfono.
P/N: MMBB0297102(1.0)
Si la batería es removida mas de 1 minuto, el reloj
retorna a su valor predeterminado, por lo tanto,
usted tendrá que resetear la hora.
KP105a_Jamaica_CNW_Cover 2008.11.10 9:48 AM Page 1
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por
gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un periodo de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo
de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada
país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un periodo de seis (6) meses contados desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para
estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el periodo de garantía, LGEPS no será
responsable por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garantía. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia, inobservancia del manual de uso del teléfono
no serán cubiertos por la garantía.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasión de cuerpos extraños al producto tales como arena e insectos.
d. La instalación indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial ( equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparación, upgrade, apertura del teléfono e
instalación de accesorios por personal ajeno a los centros de servicio autorizado de LGEPS.
h. Modificaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por la Tarjeta SIM. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro cesante y/o
pérdida de oportunidad producto de la pérdida de información contenida en la Tarjeta SIM del usuario.
CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA
k. El deterioro de las superficies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica ha sido alterado o removido del
producto.
n. Cuando la batería presente sellos rotos, húmedos o humidificados.
o. Cuando la batería ha sido cargada con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contarán con garantía de un (1) año contados a partir de la fecha de adquisición del primer producto,
excepto en aquellos países y estados que la ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTA EXPUESTO EN EL PRESENTE
CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR. LGEPS NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTÍA.
EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE
COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU
DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía será válida en el país de compra del producto y Ud. podrá tener otros derechos que
dependerán del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no podrá exigirse en país
distinto al país de compra del producto. Algunos países y estados no permiten la exclusión o la
limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuánto a la
duración de la garantía implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no
aplicarle.
P
ara hacer válida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certificado de garantía.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
1
Instalación de la tarjeta SIM y
Carga de la batería 2
Ilustraciones 2
Partes del teléfono 3
IMPORTANTE 4
Iconos en la pantalla 4
Para encender y apagar el teléfono 5
Hacer una llamada 5
Contestar una llamada 5
Hacer llamadas internacionales 5
Selección de funciones y opciones 6
Introducir texto 7
Modo T9 7
Modo ABC 7
Modo 123 (modo de números) 7
Modo símbolos 7
Descripción importante 8
Enviar un mensaje de texto 9
ÁRBOL DE MENÚS 10
Fichas de referencia rápida 11
Contactos 11
Mensajes 12
Llamadas 13
Herramientas 13
Configuraciones 14
Servicios SIM 16
Por su seguridad 17
Contenido
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 1
2
Al suscribirse a una red celular, se le
proporciona una tarjeta SIM que se
conecta al teléfono y que está cargada con
los detalles de su suscripción, como su
PIN, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
¡Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono
puede dañarse fácilmente si se raya o
dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla.
Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños.
Ilustraciones
Abra la tapa de la batería
Inserte la tarjeta SIM
Cierre la tapa de la batería
Cargue la batería
5
4
3
21
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
1 32
4 5
SIM
Antes de utilizar por la primera vez,
cargue la batería completamente.
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 2
3
Partes del teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas alfanuméricas
Con ellas puede introducir
números, letras y algunos
caracteres especiales.
: Tecla Enviar [SEND]
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
: Tecla Finalizar/Encendido/
Apagado
Te permite encender/apagar el
teléfono, terminar llamadas o
regresar al modo de espera.
: Tecla de navegación
Utilícela para desplazarse por los
menúes y mover el cursor.
Teclas de selección
Cada una de estas teclas realiza la
función indicada en la pantalla
por el texto que aparece sobre
ellas.
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 3
4
IMPORTANTE
Lea estas indicaciones antes de usar su equipo celular
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos visuales que aparecen en
la pantalla del teléfono.
Llamada activa
Usando servicio de Roaming
Alarma activada
Estado de la batería
Nuevos mensajes de texto
Nuevos mensajes de voz
Perfil Sólo vibración activado
Perfil General activado
Perfil Fuerte activado
Perfil Silencioso activado
Perfil Auriculares activado
Indica la función de Organizador activado
Recomendaciones para usar el cargador incluido con su
teléfono:
1. Conecte el cable del cargador al conector ubicado a uno de
los lados de su teléfono.
2. Compruebe que la flecha del cable del cargador esté
mirando hacia el frente del teléfono.
3. Conecte y desconecte el cable del cargador como se
muestra en la figura.
4. Utilice solamente el cargador que viene incluido con el paquete.
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 4
5
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla hasta que
aparezca la imagen de desactivación.
Hacer una llamada
1. Introduzca un número telefónico.
2. Presione la tecla para llamar al número.
3. Cuando haya terminado, presione la tecla .
Contestar una llamada
Cuando hay una llamada entrante, el equipo suena y parpadea el icono de teléfono en el
centro de la pantalla.
1. Presione la tecla o la tecla de selección izquierda para contestar la llamada entrante.
2. Termine la llamada presionando la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla del prefijo internacional. El caracter ‘+’ puede
sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código del país, el código de área y el número telefónico.
3. Presione la tecla .
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 5
6
Selección de funciones y opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas
funciones están disponibles en los menúes y sub-menúes, y el usuario puede acceder a
ellas utilizando las dos teclas de selección y .
Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de
una función determinada. Las funciones de las teclas de selección varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de
cada tecla, indica su función actual.
n
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder al
Menú principal.
Pulse la tecla de selección
derecha para acceder al
menú Favoritos.
Menú Favoritos
Menú Favoritos
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 6
7
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Si desea cambiar el
modo, mantenga presionada la tecla .
El KP105a tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla
del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente las letras
introducidas con un diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo
que demanda muchos menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras presionando la teclas marcada con la letra
correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números presionando una tecla por vez. Para cambiar al modo 123 en un campo
de entrada de texto, presione la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos o caracteres especiales. Para
introducir un símbolo, presione la tecla y use las teclas de navegación para
seleccionar el símbolo que desea. Presione la tecla [OK].
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 7
8
Descripción importante
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
. , / ? ! - : ’ ” 1
A B C 2 Á À Ç
D E F 3 É È
G H I 4 Í Ï
J K L 5
M N O 6 Ñ Ó Ò
P Q R S 7
T U V 8 Ú Ü
W X Y Z 9
Espacio, 0
. , / ? ! - : ’ ” 1
a b c 2 á à ç
d e f 3 é è
g h i 4 í ï
j k l 5
m n o 6 ñ ó ò
p q r s 7
t u v 8 ú ü
w x y z 9
Espacio, 0
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 8
9
Enviar un mensaje de texto
1. En modo inactivo, presione la tecla de selección izquierda Menú.
2. Seleccione Mensajes Nuevo mensaje.
3. Escriba el mensaje.
4. Presione la tecla de selección izquierda Opciones y añada elementos usando las
siguientes opciones:
Enviar a: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo de sus contactos.
Insertar: Símbolos, Plantillas, Contacto y Tarjeta de visita.
Guardar en Borradores: Le permite guardar el mensaje para que pueda enviarse
posteriormente.
Idiomas T9: Le permite establecer el idioma de escritura.
Config. T9: Configurar encendido y apagado para modo de T9.
Nueva palabra T9: Permite almacenar una palabra en el diccionario T9.
Borrar campo: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo.
Salir: Le permite salir del editor.
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 9
10
ÁRBOL DE MENÚS
1. Contactos
1.1 Buscar
1.2 Nuevo contacto
1.3 Marcación rápida
1.4 Copiar todo
1.5 Borrar todo
1.6 Estado de
memoria
1.7 Información
2. Mensajes
2.1 Nuevo mensaje
2.2 Bz. entrada
2.3 Borradores
2.4 Bz. salida
2.5 Enviados
2.6 Escuchar buzón de
voz
2.7 Mensajes
informativos
2.8 Plantillas
2.9 Config. mensajes
3. Llamadas
3.1 Todas
3.2 Llam. perdidas
3.3 Llam. realizadas
3.4 Llam. recibidas
3.5 Duración de
llamada
4. Herramientas
4.1 Alarma
4.2 Juegos
4.3 Radio FM
4.4 Calendario
4.5 Nota
4.6 Calculadora
4.7 Cronómetro
4.8 Conversor de
unidad
4.9 Reloj mundial
5. Configuraciones
5.1 Perfiles
5.2 Fecha y hora
5.3 Idioma
5.4 Pantalla
5.5 Llamadas
5.6 Bloqueo automático
5.7 Seguridad
5.8 Ahorro de energía
5.9 Selección de red
5.0 Restaurar
configuraciones
5.* Estado de memoria
6. Servicios SIM
Las opciones que se
muestran en este menú
son leídas directamente
de la tarjeta SIM y su
funcionamiento
dependerá de los servicios
habilitados en la red.
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 10
11
Fichas de referencia rápida
Esta sección proviene de las explicaciones breves de fichas de su teléfono.
Buscar
Nuevo contacto
Marcación rápida
Copiar todo
Borrar todo
Estado de
memoria
Información
Este menú le permite guardar y administrar la información de las direcciones
de contacto. Las funciones Contactos le permiten agregar una nueva
dirección o buscar las direcciones de contactos guardadas por nombre.
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Este menú le permite configurar los números de marcación rápida.
Puede seleccionar un número de marcación rápida de 2 a 9.
Este menú le permite copiar toda la información de la tarjeta SIM, por
ejemplo, nombre, número de teléfono, etc., en el teléfono y viceversa.
Puede borrar todas las entradas en la memoria de la tarjeta SIM y del teléfono.
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados
en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
Números de servicios: Puede ver la lista de los números de
Marcación de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red
(normalmente almacenados en la tarjeta SIM).
Número propio: Esto muestra los números de teléfono que tiene
almacenados en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: Esta opción le permite crear su propia Tarjeta de
Presentación con su nombre, un número de teléfono móvil y demás.
Para crear una nueva tarjeta de visita, presione la tecla de selección
izquierda [Nuevo] e introduzca la información en los campos.
Contactos Menú 1
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 11
12
Nuevo mensaje
Bz. entrada
Borradores
Bz. salida
Enviados
Escuchar buzón
de voz
Mensajes
informativos
Plantillas
Config. mensajes
Usted puede escribir y editar mensajes de texto, hasta 459
caracteres.
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán en
la bandeja de entrada.
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
El buzón de salida es un sitio de almacenamiento temporal para los
mensajes a la espera de ser enviados.
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue
correcta.
Permite llamar al buzón de voz.
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto
que envía la red a los usuarios de teléfonos móviles.
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la
plantilla de mensajes o crear mensajes.
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
Mensajes Menú 2
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 12
13
Alarma
Juegos
Radio FM
Puede fijar hasta 3 relojes de alarma para que suenen en momentos
determinados.
Seleccione Encendido e introduzca la hora que desea para la alarma.
Seleccione el período de repetición: Una vez, Todos los días,
Lun ~ Sáb, Lun ~ Vie.
Seleccione el tono y el título de alarma que desea y oprima la tecla
de selección izquierda [Guardar].
En este menú puede disfrutrar el juego instalado en su teléfono.
Usted puede disfrutar la radio buscando las emisoras de su
preferencia.
Herramientas Menú 4
Todas
Llam. perdidas
Llam. realizadas
Llam. recibidas
Duración de
llamada
Permite ver todas las listas de llamadas perdidas, recibidas o realizadas.
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas no contestadas.
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas salientes
(realizadas o intentadas).
Esta opción le permite ver las 10 últimas llamadas entrantes.
Le permite ver la duración de las llamadas de entrada y de salida.
También puede restaurar los relojes de llamadas.
Llamadas Menú 3
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 13
14
Al acceder a este menú puede ver que en la parte superior de la pantalla
hay varias secciones destinadas a la fecha. Cada vez que cambie la fecha,
se actualizará el calendario según la fecha correspondiente.
Permite almacenar 10 notas de texto de hasta 80 caracteres.
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma,
resta, multiplicación y división ).
El dispositivo cuenta con una función de cronómetro.
Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee.
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich
(GMT) y de ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación.
Calendario
Nota
Calculadora
Cronómetro
Conversor de
unidad
Reloj mundial
Herramientas Menú 4 (Continuación)
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
en función de distintas situaciones. Hay cinco perfiles predeterminados:
General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte y Auriculares. Los perfiles
General, Fuerte y Auriculares pueden personalizarse.
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al
modo de entrada de idioma.
Perfiles
Fecha y hora
Idioma
Configuraciones Menú 5
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 14
15
Pantalla
Llamadas
Fondo de pantalla: Le permite seleccionar el fondo de pantalla.
Tiempo de iluminación: Utilice esta opción para decidir si el teléfono
y el teclado usarán usará o no la luz de fondo y por cuanto tiempo.
Brillo: Permite controlar el brillo de la pantalla seleccionando uno
de los valores siguientes: 100%, 80%, 60% y 40%
Contraste: Le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Pantalla de atajo: Si selecciona Encendido muestra las funciones de
las 4 teclas de navegación como imágenes en la pantalla LCD principal.
Nombre de la red: Si ésta función está activada, el nombre de la
red se mostrará en la pantalla LCD principal.
Desvío de llamadas: Cuando este servicio de red está activado,
puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a
su número de buzón de correo de voz.
Modo de respuesta:
Cualquier tecla: Si selecciona esta opción, puede recibir una
llamada presionando cualquier tecla excepto la tecla [END].
Sólo tecla 'ENVIAR': Si selecciona esta opción, puede recibir una
llamada presionando sólo la tecla [SEND].
Enviar número propio: Este servicio de red le permite ajustar su
número de teléfono para que se muestre (Encender) o se oculte
(Apagar) a la persona a la que está llamando. Puede seleccionar
Definido por red si prefiere tener distintas configuraciones para
distintos proveedores de servicios.
Llamada en espera: La red le avisará de una nueva llamada
entrante mientras tiene una llamada en curso.
Configuraciones Menú 5 (Continuación)
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 15
16
Llamadas
(Continuación)
Bloqueo
automático
Seguridad
Ahorro de
energía
Selección de red
Restaurar
configuraciones
Estado de
memoria
Aviso minuto: Esta opción le permite especificar si el teléfono
hará un bip cada minuto durante una llamada para mantenerlo
informado de la duración de la llamada.
Remarcado automático: Seleccione Encender, el teléfono volverá
a marcar el número al que está tratando de llamar hasta 10 veces
después de que escuche una rápida señal de ocupado.
Enviar DTMF: Puede enviar los tonos DTMF del número en la
pantalla durante una llamada.
Cuando está habilitada esta función el teléfono se bloqueará
después de cierto tiempo de estar en modo de espera.
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las
funciones de su teléfono.
Si selecciona encendido, puede ahorrar energía de la batería del
teléfono cuando no lo esté utilizando.
La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la
red que va a usar al estar en roaming o fuera de su zona de servicio local.
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración de fábrica.
Puede comprobar el espacio libre y el uso de memoria en las
carpetas: SMS, Contacto, Calendario, Nota.
Configuraciones Menú 5 (Continuación)
Las opciones que se muestran en este menú son leídas directamente de la tarjeta SIM y
su funcionamiento dependerá de los servicios habilitados en la red.
Servicios SIM Menú 6
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 16
17
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en este manual del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar al teléfono o podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar
que la batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes
como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes que se conectan al teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se
indique que la batería esta cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres (no incluido) cerca
de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice
en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 17
18
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar
las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicios incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por lo tanto
invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para
hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y
que el teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los
cables sean insertados correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación)
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 18
19
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados
Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de
seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de los EE.UU., como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el
hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No
utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local
para obtener un reemplazo de la antena.
Por su seguridad (Continuación)
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 19
20
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo
una distancia de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Es posible
que los accesorios usados sobre el cuerpo, que no puedan mantener una distancia de
separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no
cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC, por eso deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el
usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más informaciones sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la
que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Por su seguridad (Continuación)
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 20
21
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de la batería
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado
fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su
oído. Así mismo se recomienda que el nivel de volumen de la música sea razonable.
Si usted escucha música por favor asegúrese que el nivel de volumen es el adecuado, de
modo que usted se encuentre alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es
particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
Por su seguridad (Continuación)
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 21
KP105a_Jamaica_CNW_Es_1110 2008.11.10 9:47 AM Page 22
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) warrantees this product (including its battery and original
accessories) against production defects and labor as follows:
1. LABOR: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the costs for repair at the Authorized
Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty period has
expired, LGEPS shall no longer be liable for labor costs.
2. PARTS: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of new parts purchased at the
Authorized Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty period
has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of parts.
3. BATTERIES AND ACCESSORIES: If this product is found to be faulty within a period of six (6)
months from the date the consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of new
parts purchased at the Authorized Service Centers designated for these purposes in each country.
Once the warranty period has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of batteries and
accessories.
Exclusions from the Warranty. This Warranty does not provide cover for the following situations:
a. Any damage caused by negligence, incompetence, or non-compliance with the telephone user manual.
b. Damage caused by contact with liquids, food, or corrosion of metal parts.
c. Damage caused by the penetration of foreign bodies into the product such as sand and insects.
d. Improper installation of the equipment.
e. Damage caused to telephones for commercial use (hired equipment).
f. The use of non-original accessories.
g. Damage caused to telephones that have been submitted for repair work and upgrades, or that have been
opened for the installation of accessories, carried out by personnel other than those at the service
centers authorized by LGEPS.
h. Modifications to voltage conversion or frequency of the equipment.
i. Damage caused by connections to inappropriate voltages.
j. Damage caused by the SIM card. The Warranty does not cover any incidental damage such as loss of
profits and/or loss of opportunity due to the loss of information contained on the user's SIM card.
LIMITED WARRANTY CERTIFICATE
k. Deterioration of the equipment's external surfaces due to normal wear and tear.
l. Cosmetic damage, damage caused by incidents of force majeure or unforeseeable events.
m. In cases where the serial number assigned by the factory has been altered or removed from the
product.
n. When the battery seals are broken, wet, or damp.
o. When the battery has been charged using a charger that was not manufactured by LG Electronics
Inc. or its subsidiaries.
p. When the battery has been used in equipment other than that for which it was intended.
q. When the equipment label is illegible, missing, or has been altered.
Replacement products: Those products delivered as a replacement for a faulty product shall come
with a one-year (1-year) warranty, valid from the date the first product was purchased, except in those
countries and states where the law forbids it.
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AS SET OUT IN THIS CERTIFICATE, IS THE ONLY
COMPENSATION THAT THE CONSUMER SHALL RECEIVE. LGEPS SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE DUE TO NON-COMPLIANCE WITH THIS WARRANTY.
EXCEPT IN CASES WHERE IT IS EXPRESSLY PROHIBITED BY THE LAW IN THE COUNTRY WHERE
THE PRODUCT WAS PURCHASED, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
TERM OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall be valid in the country the product was purchased. You may have other rights
depending on the country in which the product was purchased. This Warranty is not valid
internationally. You may not make a claim in a country other than the country the product was
purchased. Some countries and states do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage or permit some limitation with regard to the duration of the implied warranty.
As such, the limitations and exclusions set out above may not apply.
T
o validate the Warranty, you must present the purchase invoice or receipt of payment and this
warranty certificate.
For more information, please contact us at http://pa.lge.com or call the following telephone
numbers:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477,
GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
KP105a
USER GUIDE
- ENGLISH
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 1
2
Installing the SIM Card and
Charging the Battery 3
Installing the SIM Card 3
Illustrations 3
Phone Components 4
Display Information 5
On-Screen Icons 5
Turning Your Phone On and Off 6
Making a Call 6
Answering a Call 6
Making an international call 6
Menu and Options 7
Entering Text 8
T9 Mode 8
ABC Mode 8
123 Mode (Numbers Mode) 8
Symbol Mode 8
FM Radio 9
Sending the text message 10
How to set the tone 11
Ringtone 11
Ring/Keypad/Message/Call alert tones
and volumes 11
Menu tree 12
Quick feature reference 13
Contacts 13
Messaging 14
Call history 15
Tools 16
Settings 17
SIM Services 18
Guidelines for safe and efficient use
19
Contents
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 2
3
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network,
you are provided with a plug-in SIM card
loaded with your subscription details, such
as your PIN, any optional services available
and many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can
be easily damaged by scratches or bending,
so be careful when handling, inserting or
removing the card. Keep all SIM cards out
of the reach of small children.
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
Open battery cover
Insert your SIM
Close the battery cover
Charge your battery
5
4
3
21
Installing the SIM Card and Charging the Battery
1 32
4 5
SIM
Fully charge the
battery before using it for the first time.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 3
4
Phone Components
Earpiece
Display screen
Alphanumeric keys
These keys are used to dial a
number in standby mode and to
enter numbers or characters in
edit mode.
: Send key
You can dial a phone number and
answer incoming calls.
: End /Power key
Allows you to power the
phone on or off, end calls, or
return to Standby Mode.
: Navigation key
Use for quick access to phone
functions.
Soft keys
Each of these keys performs the
functions indicated by the text
on the display immediately
above them.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 4
5
Display Information
On-Screen Icons
The table below describes various display indicators or icons that appear on the phone’s
display screen.
Call is connected.
Shows that you are using a roaming service.
The alarm has been set and is on.
Tells you the status of the battery.
You have received a text message.
You have received a voice message.
Vibrate only menu in profile.
General menu in profile.
Outdoor menu in profile.
Silent menu in profile.
Headset menu in profile.
You can view your schedule.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 5
6
Turning Your Phone On and Off
1. Hold down the [END] key until the phone switches on.
2. To switch the phone off, hold down the [END] key until the power-off image displays.
Making a Call
1. Enter a phone number including the area code.
2. Press the [SEND] key to call the number.
3. When finished, press the [END] key.
Answering a Call
1. When the phone rings and the phone icon flashes on the screen, press the
[SEND] key or the left soft key to answer.
2. If the Any Key menu option (Menu 5.5.2.1), has been set, any key press will answer a
call except for the [END]key or the right soft key.
3. End the call by pressing the [END] key.
Note: After the call ends, the phone will go back to standby mode.
Making an international call
1. Press and hold the key for the international prefix. The ‘+’ character automatically
selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. Press [send] key to call the number.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 6
7
Menu and Options
Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are
arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys.
The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates
their current function.
Press the left soft key to
access the available Menu.
Press the right soft key to
access the available
Favorites.
Menu Favorites
Menu Favorites
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:50 AM Page 7
8
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes,
press the key.
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the
keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes
with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far
fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter
once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number.
Symbol Mode
This mode allows you to enter special characters by pressing key.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 8
9
FM Radio (This function may be different in different regions.)
1. Press the corresponding number key of a channel to store the selected radio station.
2. After presetting radio channels, you can listen to another channel by pressing the
corresponding number key.
3. You can access the following option menus by pressing the left soft key [Options].
Edit channel: You can adjust frequency and channel 0.1 MHz at a time using the
Left/Right navigation keys and number keys.
Auto scan: If you turn "Auto Scan Now?" on, this automatically sets the radio
channel. When "Save this Station?" message pops up and you select Yes, the
selected frequency will be stored.
Reset channels: You can delete all channels you saved.
Listen via speaker: Select this to listen to the radio through the built-in speaker. To
turn off the speaker, select "Listen via headset" in the [Options].
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 9
10
Sending the text message
1. Press the left soft key Menu on idle screen mode.
2. Select Messaging New message.
3. Type in a message pressing alphanumeric keys.
4. After completing the message select the required option by pressing the left soft key
Options.
Send to: Enter the phone number or select the number from the address book.
Insert: Symbol, Template, Contact and Business card.
Save to Drafts: So that it can be sent later.
Writing languages: Select the language for T9 input mode.
Set T9: You can set on and off for the T9 input mode.
New T9 word: To add a new word into the T9 dictionary.
Clear field: Deletes the written message.
Exit: Exit the text editor.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 10
11
How to set the tone
Ringtone
1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down
navigation keys.
2. Select [Personalize] and choose Ring tones menu.
3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone.
Tip
If you want to change your ringer to vibrate, select Vibrate mode or press and hold
the key.
Ring/Keypad/Message/Call alert tones and volumes
You can select Ring/Keypad/Message/Call alert tones and volumes.
You can change the sound that will occur when a key is pressed, or volume level.
[Menu - Settings - Profiles - Personalize]
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 11
12
Menu tree
1. Contacts
1.1 Search
1.2 New contact
1.3 Speed dials
1.4 Copy all
1.5 Delete all
1.6 Memory status
1.7 Information
2. Messaging
2.1 New message
2.2 Inbox
2.3 Drafts
2.4 Outbox
2.5 Sent
2.6 Listen voice mail
2.7 Info messages
2.8 Templates
2.9 Settings
3. Call history
3.1 All calls
3.2 Missed calls
3.3 Dialed calls
3.4 Received calls
3.5 Call duration
4. Tools
4.1 Alarm
4.2 Games
4.3 FM radio
4.4 Calendar
4.5 Memo
4.6 Calculator
4.7 Stopwatch
4.8 Unit converter
4.9 World clock
5. Settings
5.1 Profiles
5.2 Date & Time
5.3 Languages
5.4 Display
5.5 Call
5.6 Auto keylock
5.7 Security
5.8 Power save
5.9 Network selection
5.0 Reset settings
5.* Memory status
6. SIM Services
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 12
13
Quick feature reference
This section provides brief explanations of features on your phone.
Contacts Menu 1
Search
New contact
Speed dials
Copy all
Delete all
Memory status
Information
You can Search for contacts in Phonebook.
Note:
Instant searching is available by inputting the initial letter of the
name you want to search.
You can add phonebook entries by using this menu.
Assign contacts to any of keys and .
You can copy all entries from SIM card memory to Phone memory
and also from Phone memory to SIM card memory.
You can delete all entries from SIM card memory or Phone memory.
You can check free space and memory usage.
Service dial numbers: Access the list of service numbers assigned
by service provider safely.
Own number: You can save and check your own numbers in SIM card.
Business card: This option allows you to create your own business
card featuring your name, mobile phone number and so on.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 13
14
New message
Inbox
Drafts
Outbox
Sent
Listen voice mail
Info messages
Templates
Settings
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services).
You will be alerted when you have received a message.
This menu shows the present message list.
This menu allows to view the message which is about to be sent or
has failed to be sent.
This menu allows you to view the messages which have already been
sent, including time and content.
This menu provides you with a quick way of accessing your voice
mailbox (if provided by your network).
Info service messages are text messages delivered by the network to
your handset.
There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the
template messages or create new messages.
This menu allows you to set features of your network service
provider.
Messaging Menu 2
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 14
15
All calls
Missed calls
Dialed calls
Received calls
Call duration
Displays all the lists of three types (Received/Dialed/Missed calls)
by time.
This option lets you view the last 10 unanswered calls.
This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or
attempted).
This option lets you view the last 10 incoming calls.
Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls.
Call history Menu 3
You can check the record of missed, received, and dialed calls only if the network
supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and
name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was
made. You can also view call durations.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 15
16
Alarm
Games
FM radio
Calendar
Memo
Calculator
Stopwatch
Unit converter
World clock
Allows you to set one of three alarms. The current time is
displayed at the top of the screen when you select an alarm to set.
At the alarm time, the Alarm icon will be displayed on the LCD
screen and the alarm will sound.
Has List of default games available in the phone.
You can search radio stations and enjoy listening to the radio.
You can check track of daily or monthly schedules.
You can create a list of tasks.
This contains the standard functions such as +, -, x, ÷: Addition,
Subtraction, Multiplication and Division.
Stopwatch is available just as common stopwatches we see and use
in daily life.
This converts any measurement into a unit you want.
Allows you to determine the current time in another time zone or country.
Tools Menu 4
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 16
17
You can adjust and customize the phone tones.
You can set functions relating to the date and time.
You can change the language for the display texts in your phone.
This change will also affect the Language Input mode.
You can change settings for the phone display.
You can set the menu relevant to a call.
When this feature is enabled, the phone keypad is locked.
This menu allows you to set the phone safely.
PIN code request : You can set the phone to ask for the PIN
code of your SIM card when the phone is switched on.
Phone lock : You can use a security code to avoid unauthorized
use of the phone.
Call barring : The Call barring service prevents your phone from
making or receiving a certain category of calls. This function
requires the call barring password.
Fixed dial number (SIM dependent): You can restrict your
outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are
protected by your PIN2 code. The numbers you wish to allow
access to once this service has been enabled, must be added to
the contacts after enabling Fixed dial number.
Settings Menu 5
Profiles
Date & Time
Languages
Display
Call
Auto keylock
Security
You can set the following menus for your convenience and preferences.
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 17
18
This menu depends on SIM and the network services.
SIM Services Menu 6
Security
(Continued)
Power save
Network
selection
Reset settings
Memory status
Change codes : PIN is an abbreviation of Personal Identification
Number to prevent use by unauthorized persons. You can change
the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code.
If you set this to On, you can save the power when you are not
using the phone.
You can select a network that will be registered either automatically
or manually. Usually, the network selection is set to Automatic.
You can initialize all setting values as defaults. You need a Security
code to activate this function.
You can check free space and memory usage of each repository.
Settings Menu 5 (Continued)
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 18
19
Safety Information
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal.
Further detailed information is given in this user guide.
Never use an unapproved battery since this could damage the phone and/or battery
and could cause the battery to explode.
Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode.
Do not dispose of your battery by fire or with hazardous or flammable materials.
Make sure that no sharp-edged items come into contact with the battery. There is a risk
of this causing a fire.
Store the battery in a place out of reach of children.
Be careful that children do not swallow any parts such as rubber plugs (earphone,
connection parts of the phone, etc.). This could cause asphyxiation or suffocation.
Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or
fire.
When riding in a car, do not leave your phone or set up the hands-free kit near to the
air bag. If wireless equipment is improperly installed and the air bag is activated, you
may be seriously injured.
Do not use a hand-held phone while driving.
Do not use the phone in areas where its use is prohibited. (For example: aircraft).
Do not expose the battery charger or adapter to direct sunlight or use it in places with
high humidity, such as a bathroom.
Never store your phone in temperatures less than- 4°F or greater than 122°F.
Guidelines for safe and efficient use
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 19
20
Do not use harsh chemicals(such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to
clean your phone. There is a risk of this causing a fire.
Do not drop, strike, or shake your phone severely. Such actions may harm the internal
circuit boards of the phone.
Do not use your phone in high explosive areas as the phone may generate sparks.
Do not damage the power cord by bending, twisting, pulling, or heating. Do not use the
plug if it is loose as it may cause a fire or electric shock.
Do not place any heavy items on the power cord. Do not allow the power cord to be
crimped as it may cause fire or electric shock.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an
electric shock o seriously damage your phone.
Do not disassemble the phone.
Do not place or answer calls while charging the phone as it may shortcircuit the phone
and/or cause electric shock or fire.
Only use the batteries, antennas, and chargers provided by LG. The warranty will not be
applied to products provided by other suppliers.
Only authorized personnel should service the phone and its accessories. Faulty
installation or service may result in accidents and consequently invalidate the warranty.
Do not hold or let the antenna come in contact with your body during a call.
An emergency call can be made only within a service area. For an emergency call, make
sure that you are within a service area and that the phone is turned on.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 20
21
FCC RF Exposure Information
WARNING! Read this information before operating the phone.
In August 1996, the Federal Communications (FCC) of he United States, with its action
in Report and Order FCC 96-326, adopted an updated safety standard for human
exposure to radio frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC regulated
transmitters. Those guidelines are consistent with the safety standard previously set by
both U.S. and international standards bodies.
The design of this phone complies with the FCC guidelines and these international
standards.
CAUTION
Use only the supplied and approved antenna. Use of unauthorized antennas
or modifications could impair call quality, damage the phone, void your warranty and/or
result in violation of FCC regulations. Do not use the phone with a damaged antenna. If a
damaged antenna comes into contact with skin, a minor burn may result. Contact your
local dealer for a replacement antenna.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 21
22
Body-worn Operation
This device was tested for typical bodyworn operations with the back of the phone kept
0.6 inches (1.5cm) between the user’s body and the back of the phone. To comply with
FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.6 inches(1.5cm)
must be maintained between the user s body and the back of the phone. Third-party
beltclips, holsters, and similar accessories containing metallic components should not be
used. Body-worn accessories that cannot maintain 0.6 inches(1.5cm) separation distance
between the user's body and the back of the phone, and have not been tested for typical
bodyworn operations may not comply with FCC RF exposure limits and should be
avoided.
Vehicle Mounted External Antenna (optional, if available)
A minimum separation distance of 8 inches (20cm) must be maintaine between the
user/bystander and the vehicle mounted external antenna to satisfy FCC RF exposure
requirements.
For more information about RF exposure, visit the FCC website at www.fcc.gov
FCC Part 15 Class B Compliance
This device and its accessories comply with part 15 of FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device and its accessories ma not cause harmful interference, and (2) this device
and it accessories must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 22
23
Cautions for Battery
Do not disassemble.
Do not short-circuit.
Do not expose to high temperature: 60°C (140°F).]
Do not incinerate.
Battery Disposal
Please dispose of your battery properly or bring to your local wireless carrier for
recycling.
Do not dispose in fire or with hazardous or flammable materials.
Adapter (Charger) Cautions
Using the wrong battery charger could damage your phone and void your warranty.
The adapter or battery charger is intended for indoor use only. Do not expose the
adapter or battery charger to direct sunlight or use it in places with high humidity, such
as the bathroom.
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of
time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your
ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a
reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly
imperative when attempting to cross the street.
Guidelines for safe and efficient use (Continued)
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 23
KP105a_Jamaica_CNW_Eng_1110 2008.11.10 9:40 AM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

LG KP105a Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas