Behringer K8 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
2 NEKKST K10S/K8/K6/K5 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
LIMITED WARRANTY
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects  lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the e cient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
o ce, or your household waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
may be su ered by any person who relies either
wholly or in part upon any description, photograph,
or statement contained herein. Technical speci cations,
appearances and other information are subject to
change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP
Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 201 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Groups
Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total o parcialmente en
la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas
en este documento. Las especi caciones técnicas,
imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modi caciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
201 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web music-group.com/warranty.
12 13NEKKST K10S/K8/K6/K5 Quick Start Guide
NEKKST K10S/K8/K6/K5 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(11)
(13)
(12)
(9)
(10)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(14)
(6)
(7)
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – To compensate for
room acoustic absorption.
(2) LOW FREQUENCY – Adapts the monitor
for use with a subwoofer, or emulates the
characteristics of a smaller speaker.
(3) ROOM COMPENSATION – Provides a
low frequency roll-o to compensate for
monitor placement.
(4) INPUT TRIM – Adjusts the monitors input
sensitivity to the audio source signal.
(5) INPUT – Plug either an XLR, RCA or ¼"
cable into one of these inputs to connect the
audio source.
(6) POWER SWITCH – Turns the unit on and o .
The front-panel logo lights when the power
is turned on.
(7) POWER SOURCE – Connect the included
power cable to this socket and to a mains
outlet properly con gured for your model.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – XLR jacks send
out full-range copies of each balanced
XLR input signal.
(9) LEVEL – Adjusts the subwoofers input
sensitivity to the audio source signal.
(10) CROSSOVER – Adjusts the crossover
frequency to match the K5, K6, or
K8 monitors, or other speakers in
your system.
(11) PHASE – Reverses the output phase to
compensate for frequency cancellation
between the subwoofer and monitors or
other speakers.
(12) LINE IN – Plug unbalanced RCA cables into
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right inputs.
(13) LINE OUT – RCA jacks send out full-range
copies of each unbalanced RCA input signal.
(14) BALANCED INPUTS – Plug XLR cables into
one or both of these inputs to connect the
audio source. The subwoofer plays a mono
sum of the left and right XLR inputs.
K5/K6/K8
(1) HIGH FREQUENCY – Para compensar la
absorción acústica de la sala.
(2) LOW FREQUENCY – Este control adapta
el monitor para su uso con un subwoofer,
o emula las características de un
altavoz pequeño.
(3) ROOM COMPENSATION – Permite una
supresión de los graves para compensar los
posibles efectos adversos derivados de la
ubicación del monitor.
(4) INPUT TRIM
Ajusta la sensibilidad de
entrada del monitor a la fuente de señal audio.
(5) INPUT – Conecte un cable con una clavija
XLR, RCA o de 6,3 mm en una de estas tomas
para dar entrada a la fuente audio.
(6) INTERRUPTOR POWER – Le permite
encender y apagar la unidad. El logo del
panel frontal se iluminará cuando la unidad
esté encendida.
(7) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de
alimentación incluido a esta toma y a una
salida de corriente del voltaje y amperaje
adecuado para este aparato.
K10S
(8) BALANCED OUTPUTS – Salidas XLR que
envían una copia de rango completo
de cada una de las señales de entrada
balanceadas XLR.
(9) LEVEL – Le permite ajustar la sensibilidad
de entrada del subwoofer a la señal de la
fuente audio.
(10) CROSSOVER – Le permite ajustar la
frecuencia de separación o crossover para
adaptarla a sus monitores K5, K6 o K8,
o a cualquier otro altavoz de su sistema.
(11) PHASE – Esto invierte la fase de salida
para compensar posibles problemas de
cancelación de fase entre el subwoofer y los
monitores u otros altavoces.
(12) LINE IN – Conecte cables con clavijas RCA
no balanceadas en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas izquierda y derecha.
(13) LINE OUT – Clavijas RCA que dan salida a
una copia en rango completo de cada una de
las señales de entrada no balanceadas RCA.
(14) BALANCED INPUTS – Conecte cables
con clavijas XLR en una de estas entradas
(o en ambas) para dar entrada a su fuente
audio. El subwoofer reproduce una suma
mono de las entradas XLR izquierda y derecha.
16 17NEKKST K10S/K8/K6/K5 Quick Start Guide
NEKKST K10S/K8/K6/K5 Getting started
Place the monitor speakers at head level,
unobstructed and at equal distances to
the left and right of your
listening position.
For the K10S subwoofer, experiment with
its position, such as in the corners or near
the walls.
Connect the included power cables to
each monitor and the subwoofer.
Connect the other ends to a mains outlet
properly con gured for your models. DO NOT turn
the power on yet. If possible, connect everything to
the same outlet to avoid ground loops.
Connect the audio source to the
inputs of the monitors and subwoofer.
If connecting to a mixer, balanced
outputs from the mixer are preferable. You may also
connect the audio outputs from a computer using an
interface such as the FCA1616. See the hook-up
diagrams for some ideas.
Turn on your mixer, computer,
or other audio source, with the volume
at minimum.
Turn on the power to each monitor and
the subwoofer by  ipping their rear panel
power switches.
Adjust the INPUT TRIM knob on the
back of each monitor to the center
(0 dB) position.
For the K10S subwoofer, adjust the
LEVEL knob to the center (0 dB) position.
Adjust the CROSSOVER knob to suit the
K5, K6, or K8 monitor.
Start playing your audio source and
slowly increase the volume until you
reach a comfortable listening level.
If required, adjust the monitors INPUT TRIM knob
and the subwoofers LEVEL knob to obtain a
good balance.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
Coloque los monitores a la altura de su
cabeza, sin que se vean obstaculizados
por nada y formando un triángulo
equilátero entre ellos y su posición de escucha.
En el caso del subwoofer K10S,
realice varias pruebas con su posición,
como puede ser colocándolo en las
esquinas o cerca de las paredes.
Conecte los cables de alimentación
incluidos en cada uno de los monitores y
en el subwoofer. Conecte el otro extremo
de los mismos en una salida de corriente del voltaje y
amperaje adecuado para estos aparatos.
NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible,
conecte todos los equipos a la misma salida de
corriente o regleta para evitar problemas
de bucles a tierra.
Conecte la fuente audio a las entradas
de los monitores y del subwoofer. Si está
realizando la conexión a una mesa
de mezclas, es preferible que utilice las salidas
balanceadas del mezclador. También puede conectar
las salidas audio de un mezclador usando un
interface como el FCA1616. Vea los diagramas
de conexión para hacerse una cierta idea
de las posibilidades.
Encienda el mezclador,
ordenador u otra fuente audio,
con el volumen al mínimo.
Encienda los monitores y
el subwoofer usando sus interruptores
de encendido.
Ajuste el mando INPUT TRIM del panel
trasero de cada monitor a su posición
central (0 dB).
Para el subwoofer K10S, ajuste el mando
LEVEL a su posición central (0 dB).
Ajuste el mando CROSSOVER para
adaptarlo al monitor K5, K6 o K8.
Comience la reproducción de su fuente
audio y lentamente vaya aumentando el
volumen hasta que llegue a un nivel
de escucha cómodo. Si es necesario, ajuste al mando
INPUT TRIM del monitor y el mando LEVEL del
subwoofer para conseguir un buen balance
entre ellos.
K10S
K6 K6
CLIP
SIG
22 NEKKST K10S/K8/K6/K5 Quick Start Guide 23
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and e ciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especi caciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus e cacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den
MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu
fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas
proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Speci cations
K10S K8 K6 K5
Ampli ers
Maximum output power 300 W* 150 W*
Con guration Mono Bi-amping
Type Class-D
Overload protection Controlled limiter Dual-controlled limiter
Crossover type Active
Crossover frequency 40 to 150 Hz variable 3 kHz  xed 3.2 kHz  xed
Audio Connections
Inputs
2 x XLR balanced inputs
2 x XLR balanced thru outputs
2 x RCA unbalanced inputs
2 x RCA unbalanced thru outputs
1 x XLR, balanced
1 x ¼ " TRS, balanced
1 x RCA, unbalanced
Max. input level 20 dBu 14 dBu
Controls
Volume -∞ dB to 10 dB N/A
Input trim N/A -6 dB to +6 dB
Low frequency N/A 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 60 Hz, switchable
Room compensation N/A 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 300 Hz, switchable
High frequency N/A 0 / +2 / -2 / -4 dB @ 8 kHz, switchable
Phase Correction 0 / -180 degrees N/A
Loudspeaker System Data
Type 10" woofer
1" tweeter
8" woofer
1" tweeter
6" woofer
1" tweeter
5.25" woofer
Frequency response 40 Hz to 150 Hz 40 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz
Max. sound pressure level Maximum 117 dB SPL @ 1 m Maximum 102 dB SPL @ 1 m Maximum 101 dB SPL @ 1 m Maximum 100 dB SPL @ 1 m
Physical
Enclosure
Ba e: Painted injection-molded PC and ABS
Enclosure: Matte black PVC laminated 15 mm MDF
Grille
Powder-coated galvanized
perforated steel mesh grille
N/A
Power Supply / Voltage (Fuses)
Type Switch mode power supply
Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz (T 2.5 AH 250 V) 100-240 VAC, 50/60 Hz
Power consumption
@ ⁄ max power
50 W 40 W
Mains connection Standard IEC connector
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
394 x 356 x 404 mm
(15.5 x 14.0 x 15.9")
393 x 261 x 315 mm
(15.5 x 10.3 x 12.4")
340 x 230 x 289 mm
(13.4 x 9.1 x 11.4")
288 x 197 x 247 mm
(11.3 x 7.8 x 9.7")
Weight 17.4 kg (38.4 lbs) 8.7 kg (19.2 lbs) 7 kg (15.4 lbs) 5 kg (11 lbs)
*Independent of limiters and driver protection circuits

Transcripción de documentos

2 NEKKST K10S/K8/K6/K5 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Caution To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Caution These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualified service personnel. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Quick Start Guide 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office, or your household waste collection service. LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 201 All rights reserved. LIMITED WARRANTY For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty. Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual. Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado. Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato. Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local. 3 NEGACIÓN LEGAL MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 201 Reservados todos los derechos. GARANTÍA LIMITADA Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty. 12 NEKKST K10S/K8/K6/K5 13 Quick Start Guide NEKKST K10S/K8/K6/K5 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) K5/K6/K8 K10S (1) HIGH FREQUENCY – To compensate for room acoustic absorption. (8) (2) LOW FREQUENCY – Adapts the monitor for use with a subwoofer, or emulates the characteristics of a smaller speaker. BALANCED OUTPUTS – XLR jacks send out full-range copies of each balanced XLR input signal. (9) LEVEL – Adjusts the subwoofer’s input sensitivity to the audio source signal. (10) CROSSOVER – Adjusts the crossover frequency to match the K5, K6, or K8 monitors, or other speakers in your system. (11) PHASE – Reverses the output phase to compensate for frequency cancellation between the subwoofer and monitors or other speakers. (12) LINE IN – Plug unbalanced RCA cables into one or both of these inputs to connect the audio source. The subwoofer plays a mono sum of the left and right inputs. (13) LINE OUT – RCA jacks send out full-range copies of each unbalanced RCA input signal. (14) BALANCED INPUTS – Plug XLR cables into one or both of these inputs to connect the audio source. The subwoofer plays a mono sum of the left and right XLR inputs. (3) ROOM COMPENSATION – Provides a low frequency roll-off to compensate for monitor placement. (4) INPUT TRIM – Adjusts the monitor’s input sensitivity to the audio source signal. (5) INPUT – Plug either an XLR, RCA or ¼" cable into one of these inputs to connect the audio source. (6) POWER SWITCH – Turns the unit on and off. The front-panel logo lights when the power is turned on. (7) POWER SOURCE – Connect the included power cable to this socket and to a mains outlet properly configured for your model. (4) (5) (6) (7) (ES) Paso 2: Controles K5/K6/K8 K10S (1) HIGH FREQUENCY – Para compensar la absorción acústica de la sala. (8) (2) LOW FREQUENCY – Este control adapta el monitor para su uso con un subwoofer, o emula las características de un altavoz pequeño. BALANCED OUTPUTS – Salidas XLR que envían una copia de rango completo de cada una de las señales de entrada balanceadas XLR. (9) LEVEL – Le permite ajustar la sensibilidad de entrada del subwoofer a la señal de la fuente audio. (10) CROSSOVER – Le permite ajustar la frecuencia de separación o crossover para adaptarla a sus monitores K5, K6 o K8, o a cualquier otro altavoz de su sistema. (11) PHASE – Esto invierte la fase de salida para compensar posibles problemas de cancelación de fase entre el subwoofer y los monitores u otros altavoces. (12) LINE IN – Conecte cables con clavijas RCA no balanceadas en una de estas entradas (o en ambas) para dar entrada a su fuente audio. El subwoofer reproduce una suma mono de las entradas izquierda y derecha. (13) LINE OUT – Clavijas RCA que dan salida a una copia en rango completo de cada una de las señales de entrada no balanceadas RCA. (14) BALANCED INPUTS – Conecte cables con clavijas XLR en una de estas entradas (o en ambas) para dar entrada a su fuente audio. El subwoofer reproduce una suma mono de las entradas XLR izquierda y derecha. (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (3) (4) (6) (7) ROOM COMPENSATION – Permite una supresión de los graves para compensar los posibles efectos adversos derivados de la ubicación del monitor. INPUT TRIM – Ajusta la sensibilidad de entrada del monitor a la fuente de señal audio. (5) INPUT – Conecte un cable con una clavija XLR, RCA o de 6,3 mm en una de estas tomas para dar entrada a la fuente audio. (6) INTERRUPTOR POWER – Le permite encender y apagar la unidad. El logo del panel frontal se iluminará cuando la unidad esté encendida. (7) TOMA DE CORRIENTE – Conecte el cable de alimentación incluido a esta toma y a una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para este aparato. 16 NEKKST K10S/K8/K6/K5 17 Quick Start Guide NEKKST K10S/K8/K6/K5 Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the monitor speakers at head level, unobstructed and at equal distances to the left and right of your listening position. Connect the audio source to the inputs of the monitors and subwoofer. If connecting to a mixer, balanced outputs from the mixer are preferable. You may also connect the audio outputs from a computer using an interface such as the FCA1616. See the hook-up diagrams for some ideas. (ES) Paso 3: Puesta en marcha Coloque los monitores a la altura de su cabeza, sin que se vean obstaculizados por nada y formando un triángulo equilátero entre ellos y su posición de escucha. Turn on your mixer, computer, or other audio source, with the volume at minimum. Encienda el mezclador, ordenador u otra fuente audio, con el volumen al mínimo. Turn on the power to each monitor and the subwoofer by flipping their rear panel power switches. For the K10S subwoofer, experiment with its position, such as in the corners or near the walls. Connect the included power cables to each monitor and the subwoofer. Connect the other ends to a mains outlet properly configured for your models. DO NOT turn the power on yet. If possible, connect everything to the same outlet to avoid ground loops. K6 Start playing your audio source and slowly increase the volume until you reach a comfortable listening level. If required, adjust the monitor’s INPUT TRIM knob and the subwoofer’s LEVEL knob to obtain a good balance. Encienda los monitores y el subwoofer usando sus interruptores de encendido. En el caso del subwoofer K10S, realice varias pruebas con su posición, como puede ser colocándolo en las esquinas o cerca de las paredes. Adjust the INPUT TRIM knob on the back of each monitor to the center (0 dB) position. For the K10S subwoofer, adjust the LEVEL knob to the center (0 dB) position. Adjust the CROSSOVER knob to suit the K5, K6, or K8 monitor. Conecte la fuente audio a las entradas de los monitores y del subwoofer. Si está realizando la conexión a una mesa de mezclas, es preferible que utilice las salidas balanceadas del mezclador. También puede conectar las salidas audio de un mezclador usando un interface como el FCA1616. Vea los diagramas de conexión para hacerse una cierta idea de las posibilidades. Conecte los cables de alimentación incluidos en cada uno de los monitores y en el subwoofer. Conecte el otro extremo de los mismos en una salida de corriente del voltaje y amperaje adecuado para estos aparatos. NO ENCIENDA todavía las unidades. Si es posible, conecte todos los equipos a la misma salida de corriente o regleta para evitar problemas de bucles a tierra. K6 K6 K6 CLIP SIG K10S CLIP SIG K10S Ajuste el mando INPUT TRIM del panel trasero de cada monitor a su posición central (0 dB). Para el subwoofer K10S, ajuste el mando LEVEL a su posición central (0 dB). Ajuste el mando CROSSOVER para adaptarlo al monitor K5, K6 o K8. Comience la reproducción de su fuente audio y lentamente vaya aumentando el volumen hasta que llegue a un nivel de escucha cómodo. Si es necesario, ajuste al mando INPUT TRIM del monitor y el mando LEVEL del subwoofer para conseguir un buen balance entre ellos. 22 NEKKST K10S/K8/K6/K5 Quick Start Guide Other important information Specifications K10S K8 K6 K5 Amplifiers Maximum output power Configuration Type Overload protection Crossover type Crossover frequency 300 W* Mono 150 W* Bi-amping Class-D Controlled limiter Dual-controlled limiter Active 3 kHz fixed 40 to 150 Hz variable 3.2 kHz fixed Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. Audio Connections 2 x XLR balanced inputs 2 x XLR balanced thru outputs 2 x RCA unbalanced inputs 2 x RCA unbalanced thru outputs 20 dBu Inputs Max. input level 2. Malfunction. Should your MUSIC Group Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer.com. Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer.com BEFORE returning the product. 1 x XLR, balanced 1 x ¼" TRS, balanced 1 x RCA, unbalanced 14 dBu Controls Volume Input trim Low frequency Room compensation High frequency Phase Correction -∞ dB to 10 dB N/A N/A N/A N/A 0 / -180 degrees N/A -6 dB to +6 dB 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 60 Hz, switchable 0 / -2 / -4 / -6 dB @ 300 Hz, switchable 0 / +2 / -2 / -4 dB @ 8 kHz, switchable N/A Loudspeaker System Data Type 10" woofer Frequency response Max. sound pressure level 40 Hz to 150 Hz Maximum 117 dB SPL @ 1 m 1" tweeter 8" woofer 1" tweeter 6" woofer 40 Hz to 20 kHz Maximum 102 dB SPL @ 1 m Maximum 101 dB SPL @ 1 m 1" tweeter 5.25" woofer 50 Hz to 20 kHz Maximum 100 dB SPL @ 1 m 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Physical Baffle: Painted injection-molded PC and ABS Enclosure: Matte black PVC laminated 15 mm MDF Enclosure Powder-coated galvanized perforated steel mesh grille Grille Aspectos importantes N/A Power Supply / Voltage (Fuses) Type Voltage Power consumption @ 1⁄8 max power Mains connection 100-240 VAC, 50/60 Hz (T 2.5 AH 250 V) Switch mode power supply 100-240 VAC, 50/60 Hz 50 W 40 W Standard IEC connector Dimensions / Weight Dimensions (H x W x D) Weight *Independent of limiters and driver protection circuits 23 394 x 356 x 404 mm (15.5 x 14.0 x 15.9") 17.4 kg (38.4 lbs) 393 x 261 x 315 mm (15.5 x 10.3 x 12.4") 8.7 kg (19.2 lbs) 340 x 230 x 289 mm (13.4 x 9.1 x 11.4") 7 kg (15.4 lbs) 288 x 197 x 247 mm (11.3 x 7.8 x 9.7") 5 kg (11 lbs) 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. Informations importantes Outras Informações Importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário. 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit. 2. Funcionamento Defeituoso. Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer.com ANTES da devolução do produto. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. Weitere wichtige Informationen 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend. 2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden. 3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden. 3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer K8 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario