Genesis GCD18BK Manual de usuario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Manual de usuario
18V Cordless Drill/Driver
Perceuse / Tournevis sans fil de 18v
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
GCD18BK
Operator’s Manual
Manuel d’utilisation
Manual del Operario
Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
TALADRO / TORNILLADOR INALÁMBRICO DE 18V
Manual del Operario
Especificaciones:
 
 
 
 
 
 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
Guarde este manual para consultas futuras.
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.
ADVERTENCIA: 







Busque este símbolo que indica precauciones de
seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!!
Su seguridad está involucrada.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Algunos polvos producidos por actividades como
lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción
contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de
estos productos químicos son:








Ò
Ò

27
Español
ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA
TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación,
podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales
graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO:
•
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.


No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas,



Mantenga alejados a los circunstantes,

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
•
La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de
corriente









No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones
de humedad.


Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos
conectados a tierra


No maltrate el cordón eléctrico.




Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior,



No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un
suministro de corriente

.
Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
SEGURIDAD PERSONAL
•
Permanezca alerta




Use equipo de seguridad



Vístase adecuadamente



Evite un arranque accidental de la unidad.



Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la
herramienta eléctric


No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural



Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de
polvo y de instalaciones de recogida



No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable



Mantenga la herramienta seca


EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Asegure la pieza de trabajo




No fuerce la herramienta.



Utilice la herramienta correcta para el trabajo



29
Español
 No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de
encendido y apagado


Apague la máquina



Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de
los niño


Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas





Utilice los accesorios recomendados




Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias



Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas.





Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision


Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente
giratorio está en contacto con la pieza de trabajo.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTA ALIMENTADAS BATERÍA

Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes
de insertar la batería.


Recarga sólo con el cargador especificado por el fabricante



Utilice las herramientas eléctricas sólo especifica paquete de batería


Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor 




Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
 En condiciones abusivas



No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas
de pilas

ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR
Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL
AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. 








SERVICIO

HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada
de reparación utilizando sólo repuestos idénticos

ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y
ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a
continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de
extensión de tres alambres.











Pautas para utilizar cables de extensión



31
Español





REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS
INALÁMBRICO
ADVERTENCIA:
NO permita que la confianza o familiaridad
con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el
estricto cumplimiento de estas reglas de seguridad . Si usted utiliza
esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir
graves lesiones personales!
•Sujetelaherramientaporlassuperciesdeagarreaisladas



•Nodejelaherramientaenfuncionamiento.

•Estéconscienteencuentaqueestaherramienta

•
Cuando opere la herramienta en una posición elevada


•Sujetesiemprelaherramientarmemente




Utilice protección de ojos y auditiva.






•Protéjaselospulmones.


Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)
Amperios según
la placa de datos
(a plena carga)
Longitud del cable de extensión
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies
02.0      
2.1–3.4      
3.55.0      
5.1–7.0      
7.1–12.0    
12.1–16.0    
16.1–20.0  
Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
•Retiresiemprelapaquetedebateríadelaherramienta,



•Nocoloquelasherramientasalimentadasporbaterías,



•Nuncavuelvaautilizarunabatería



•Utilicelapaquetedebatería(Genesis™,ModeloGAB18B)ycargador
(Genesis™, Modelo GAC240400-SH)


ADVERTENCIA: Lea y comprenda instrucciones de seguridad y
de funcionamiento de la batería y el cargador designado antes de usar
esta herramienta. Este manual contiene instrucciones importantes de
seguridad y de funcionamiento para el cargador de la batería.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA
CARGADOR BATERÍAS
 Guarde estas instrucciones


Antes de usar el cargador de baterías


Utilice sólo el cargador que acompañó


No recargue la batería en lugares húmedos


No utilice el cargador  

No utilice el cargador si ha recibido un golpe contundente


No desmonte el cargador o el paquete de batería



No cargue el paquete de batería la temperatura




Pongaelcargadorsobresuperciesplanasininamables

33
Español
 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica


Si el tiempo de operación se ha hecho mucho más corto



En condiciones extremas de uso o temperatura





No trate de usar un transformador elevador


No cortocircuite el paquete de baterías




No cargue dentro de una caja o recipiente de ninguna clase


No deje que nada cubra u obstruya los respiraderos del cargador.
 No incinere el paquete de batería


Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de
voltaje


ADVERTENCIA: Un cortocircuito de la pila puede causar una gran
corriente, recalentamiento, posibles quemaduras e incluso la rotura
.
ADVERTENCIA: Hay 120 voltios presentes en los terminales de
carga. No los toque con objetos conductores. Se pueden producir descargas
eléctricas o electrocución. No deje que entre líquido en el interior del cargador.
Se pueden producir descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna que el usuario
no debe tratar de extraer ni cambiar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA
 Nickel-Cadmium
           

 

 


Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
SU TALADRO / TORNILLADOR INALÁMBRICO








DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE:Debido a las modernas técnicas de producción en
masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una
parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta
hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El
no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
Piezas Sueltas en la Cartón
Descripción CANT. Descripción CANT.
  
  
  
FIG 1
1
2
5
4
6
3
7
8
35
Español
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de serias lesiones
personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes
y las instrucciones antes de usar esta herramienta.
NOTA: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda al voltaje
nominal que figura en la placa del cargador.
Carga de la batería (FIG 2)





           



       





      









ADVERTENCIA: Retire siempre la paquete de batería de la
herramienta, o coloque el interruptor en la posición de bloqueo
o apagado antes de hacer cualquier montaje, ajuste o cambio de
accesorios.
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre
de que la herramienta esté apagada antes de
introducir o sacar el Paquete de batería.
Instalación o Retirada del Paquete de Batería
(FIG 3)





FIG 2
3
1
2
FIG 3
1
Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK



Acción del Gatillo-Interruptor
 
 
 
 

 
Iluminación de la pieza de trabajo con LED


Freno Eléctrico




Nivel


Mandril
 

 

 

ADVERTENCIA:
Verificar que la broca esté bien alineada en el
mandril. No ajustar una broca que se haya introducido en ángulo en el
mandril. Esto podría causar que la broca sea expulsada del taladro y
causar accidentes personales graves.
Valores de Ajuste (Torsión) del Embrague
 

 

 


 

37
Español
Procedimiento General de Atornillado de Tornillos






Procedimiento General de Taladrado





ADVERTENCIA:Forzar una broca, doblar o torcer la broca, o no
mantener el equilibrio en caso de atascamiento y paso al través del
material puede resultar en lesiones personales graves.








MANTENIMIENTO
LIMPIEZA



ADVERTENCIA: Nopermitaenningúnmomentoqueuidospara
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc.,
lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones
corporales serias.






LUBRICACIÓN

Español
Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v
Manual del Operario GCD18BK
Notes
GARANTÍA DE DOS AÑOS:




ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO
SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA:

888-552-8665.
www.richpowerinc.com
©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved





Transcripción de documentos

18V Cordless Drill/Driver Perceuse / Tournevis sans fil de 18v Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario GCD18BK TALADRO / TORNILLADOR INALÁMBRICO DE 18V Manual del Operario Especificaciones: • Modelo: GCD18BK • Alimentación del cargador: 120 V~60 Hz • Motor: 18 V c.c. • Velocidad en vacío: 0-550 RPM • Medida del mandril: 3/8 pulg (10mm) • Calibraciones de torque: 16 Incluye: 1 batería, cargador, 13 accesorios y caja Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras. Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665. utilice sus gafas de seguridad Español La previsiÒn es mejor que no tener visiÒn Advertencia: La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • plomo procedente de pinturas de base de plomo, • sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y • arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente. El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas. Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. • No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables. • Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO • La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas. • No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. • Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas. • No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador. Español • Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra. 27 Español SEGURIDAD PERSONAL • Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. • Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva • Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. • Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. • Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. • No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales. • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. • Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales. Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK • No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos. • Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales. • Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. • Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas. • Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. • Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad. • Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete • Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente giratorio está en contacto con la pieza de trabajo. • Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de insertar la batería. Inserción de la batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor en invita a los accidentes. • Recarga sólo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra paquete de batería. • Utilice las herramientas eléctricas sólo especifica paquete de batería. Uso de cualquier otro tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio y lesions. • Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, clips, llaves, tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que pueden hacer una conexión de una terminal a otra. Siempre la protección de los terminales de la batería cuando la batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio. Español USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTA ALIMENTADAS BATERÍA 29 Español • En condiciones abusivas, es possible que se eyecte líquido de la batería, evite el contacto, si se produce contacto accidental, lave con el agua, líquido contactos ojos Si, además, buscar ayuda médica. Líquido sale de la batería puede causar irritación o quemaduras. • No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de pilas; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los posibles. Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. SERVICIO • HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene. Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. • Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies (a plena carga) 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies 0–2.0 18 18 18 18 16 16 2.1–3.4 18 18 18 16 14 14 3.5–5.0 18 18 16 14 12 12 5.1–7.0 18 16 14 12 12 10 7.1–12.0 18 14 12 10 8 8 12.1–16.0 14 12 10 10 8 6 16.1–20.0 12 10 8 8 6 6 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TALADROS INALÁMBRICO Advertencia: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estricto cumplimiento de estas reglas de seguridad . Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales! • Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al efectuar la operación cuando la herramienta de corte puede hacer contacto con cables ocultos. El contacto con un cable “con corriente” también puede hacer que las piezas de metal expuestas “tengan corriente” y el operador reciba una descarga. • No deje la herramienta en funcionamiento. Opere la herramienta sólo cuando la tenga sujeta con la mano. • Esté consciente en cuenta que esta herramienta está siempre en condiciones • Cuando opere la herramienta en una posición elevada, tenga cuidado con las persona cosas debajo de usted. • Sujete siempre la herramienta firmemente en manos antes de encender la herramienta de "ON". La reacción a la par del motor a medida que acelera a toda velocidad puede causar que la herramienta girar. • Utilice protección de ojos y auditiva. siempre utilice gafas de seguridad con protectores laterales. A menos que se especifique de otra manera, las gafas comunes de uso diario sólo proporcionan resistencia limitada a los impactos, estas gafas NO son gafas de seguridad. Sólo utilice equipos de seguridad certificados; los equipos de protección de ojos deben cumplir las normas ANSI Z87.1. Los equipos de protección auditiva deben cumplir las normas ANSI S3.19. Español de funcionamiento, ya que no tiene que ser conectado a una toma de corriente eléctrica. • Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. 31 Español • Retire siempre la paquete de batería de la herramienta, o coloque el interruptor en la posición de bloqueo o apagado antes de hacer cualquier montaje, ajuste o cambio de accesorios. Después de esta instrucción de reducir el riesgo de lesiones personales graves. • No coloque las herramientas alimentadas por baterías, ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. • Nunca vuelva a utilizar una batería que haya sufrido una caída o un golpe sólido. Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño. • Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GAB18B) y cargador (Genesis™, Modelo GAC240400-SH) para esta herramienta. El uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. Advertencia: Lea y comprenda instrucciones de seguridad y de funcionamiento de la batería y el cargador designado antes de usar esta herramienta. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de funcionamiento para el cargador de la batería. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA CARGADOR BATERÍAS • Guarde estas instrucciones – Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador de baterías. • Antes de usar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en el (1) cargador de bateríaS, (2)batería y (3) producto que use la batería. • Utilice sólo el cargador que acompañó a su producto o sustitutos directos que figuran en este manual. No se puede sustituir cualquier otro cargador. • No recargue la batería en lugares húmedos o medio ambiente húmedo. No exponga la batería al agua o la lluvia. • No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, Reemplace inmediatamente. • No utilice el cargador si ha recibido un golpe contundente, se ha caído o se ha dañado de alguna otra forma; llévelo a un técnico de reparaciones capacitado. • No desmonte el cargador o el paquete de batería; llévelo a un técnico de reparaciones capacitado cuando requiera servicio o reparación. El montaje incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No cargue el paquete de batería la temperatura está por debajo de 50 grados F (10 grados C) o superior a 104 grados F (40 grados C). La herramienta de la tienda y la batería en un lugar donde la temperatura no superará los 122 grados F (50 grados C). Esto es importante para evitar daños graves a la batería de células de. • Ponga el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de materiales inflamables cuando la recarga el paquete de batería. Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de tratar de efectuar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. • Si el tiempo de operación se ha hecho mucho más corto, deje de hacerlo funcionar inmediatamente. Puede resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso en una explosión. • En condiciones extremas de uso o temperatura; las baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, y después neutralice los efectos con jugo de limón o vinagre. Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias. • No trate de usar un transformador elevador, un generador de motor o un receptáculo de CC. • No cortocircuite el paquete de baterías.No toque los terminales con ningún material conductor.No guarde el paquete de batería en un recipiente con otros objetos de metal como clavos, monedas, etc. Proteja siempre los terminales de las pilas cuando no se use el paquete de batería. • No cargue dentro de una caja o recipiente de ninguna clase. La batería debe colocarse en un área bien ventilada durante la carga. • No deje que nada cubra u obstruya los respiraderos del cargador. • No incinere el paquete de batería incluso si está muy dañado o está completamente des gastado. El paquete de batería puede estallar en un incendio. • Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del suministro de voltaje. De esta manera se reduce el riesgo de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje. ADVERTENCIA: Un cortocircuito de la pila puede causar una gran corriente, recalentamiento, posibles quemaduras e incluso la rotura. ADVERTENCIA: Hay 120 voltios presentes en los terminales de carga. No los toque con objetos conductores. Se pueden producir descargas eléctricas o electrocución. No deje que entre líquido en el interior del cargador. ADVERTENCIA: Este producto tiene una batería interna que el usuario no debe tratar de extraer ni cambiar. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de Nickel-Cadmium baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado. • Se dispone de más información referente al desechado de baterías en EE.UU. y Canadá en; http://www.rbrc.org/index.html, o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERY). Español Se pueden producir descargas eléctricas. 33 Español SU TALADRO / TORNILLADOR INALÁMBRICO 2 1 3 4 6 5 FIG 1 7 8 1. Mandril sin llave 2. Selector del Esfuerzo de torsión 3. Nivel 4. Luz de LED integrada 5. Gatillo-interruptor 6. Interruptor de reversa 7. Bandeja magnética 8. Paquete de batería DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. Piezas Sueltas en la Cartón Descripción Taladro / Tornillador Adaptador eléctrico 13 Accesorios CANT. Descripción CANT. 1 1 1 1 1 1 Base de carga Caja Manual del usuario Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK UTILIZACIÓN Advertencia: Para reducir el riesgo de serias lesiones personales, lea y siga todas las advertencias de seguridad importantes y las instrucciones antes de usar esta herramienta. NOTA: Verifique siempre que el voltaje de la red corresponda al voltaje nominal que figura en la placa del cargador. Carga de la batería (FIG 2) • Sólo utilice el Cargador de Batería que se incluye en este kit para recargar sus baterías. • Sólo utilice fuente de energía de 120 Voltios AC. • Cargue totalmente sus baterías antes de utilizar el taladro por primera vez. • Conecte el adaptador de pared (2) a la base del cargador (3). • Conecte el adaptador de pared (1) en una CA de 120 voltios Fuente de alimentación. La luz roja del cargador se iluminará, indicando que el cargador está encendido. • Inserte la batería (1) en la ranura de la base del cargador (3). Asegúrese de que la batería esté firmemente asentado en el cargador. La luz verde del cargador se iluminará, indicando que la batería se está cargando. • Cargue durante 3 horas antes del primer uso, y después de su uso normal. Si el taladro se ha utilizado de forma continua, y la batería está completamente descargada, puede requerir hasta cinco horas para recargar completamente la batería. 3 2 1 FIG 2 Advertencia: Retire siempre la paquete de batería de la herramienta, o coloque el interruptor en la posición de bloqueo o apagado antes de hacer cualquier montaje, ajuste o cambio de accesorios. FIG 3 ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada antes de introducir o sacar el Paquete de batería. Instalación o Retirada del Paquete de Batería (FIG 3) • Para instalar la batería, inserte la batería en la vivienda taladro como se muestra en la Figura 3. Insértelo siempre a tope hasta que encaje en su lugar con un chasquido. Tirar ligeramente de la batería para asegurarse de que está bloqueado en su lugar y no se caiga por accidente de la broca, causando una lesión. 1 Español • Las luces verde y rojo se mantendrá encendido, incluso después que el proceso de carga está completo. • Las baterías podrían calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal. • Si la batería está caliente después del uso continuo en el taladro, permita que la batería se enfríe a la temperatura ambiente antes de realizar la carga. Esto extenderá la vida de sus baterías. • Otras recomendaciones para extender la vida de las baterías: No guarde las baterías completamente descargadas. Cárguelas totalmente antes de guardarlas, y si el taladro no se utiliza durante un periodo largo de tiempo, saque las baterías y cárguelas periódicamente. 35 Español • No haga fuerza al insertar la batería. Si la batería no se desliza fácilmente, no se inserta correctamente. • Para retirar el paquete de batería, sáquelo de la herramienta mientras presiona las pestañas (1) en ambos lados de la batería. Acción del Gatillo-Interruptor • Encienda el taladro presionando el gatillo-interruptor. • Presionar adicionalmente el interruptor producirá más velocidad y torsión. • Utilice el interruptor de reversa para cambiar la dirección de rotación del taladro. • El Interruptor de Reversa tiene tres posiciones: Hacia adelante, Reversa, y Apagado (“Off”) (en la mitad). • Antes de iniciar su trabajo, siempre verifique la rotación. Iluminación de la pieza de trabajo con LED La herramienta tiene una luz LED para iluminar el área de trabajo, que se enciende automáticamente cuando arranca la herramienta. Freno Eléctrico Este taladro está equipado con un freno eléctrico. Similar a los valores de ajuste de torsión, el freno eléctrico proporciona otro elemento de control durante las diferentes operaciones. Si la herramienta falla continuamente en detenerse rápidamente después que se libera el gatillo-interruptor, solicite a un técnico de servicio capacitado que examine la herramienta. Nivel El taladro tiene un nivel de burbuja en la parte superior del motor. Esto ayuda a mantener el taladro nivelado durante el uso. Mandril • Su taladro está equipado con un mandril sin llave, de modo que usted puede cambiar rápidamente las brocas sin necesidad de herramientas adicionales. • Para insertar o cambiar brocas, coloque el interruptor de reversa en la posición “Off”. Sostenga el collar del mandril con una mano y gire el cuerpo del mandril para apretar o aflojar. • Siempre verifique que las brocas quedan asentadas firmemente entre las mordazas del mandril. Nunca intente operar una broca que está floja, inestable o rota. Advertencia: Verificar que la broca esté bien alineada en el mandril. No ajustar una broca que se haya introducido en ángulo en el mandril. Esto podría causar que la broca sea expulsada del taladro y causar accidentes personales graves. Valores de Ajuste (Torsión) del Embrague • Durante las aplicaciones de atornillado de tornillos, usted puede ajustar la torsión (apriete) máxima que el taladro producirá. • Esta característica puede utilizarse para evitar el deterioro y rotura de tornillos, o para fijar un grupo de tornillos a una profundidad adecuada para su proyecto. • Ajuste el anillo del embrague, ubicado en la parte delantera del taladro, en valores de ajuste desde 1 (el menor apriete) hasta 16 (el mayor apriete). El valor de ajuste 16 es atornillado directo (la torsión no está limitada) y se utiliza básicamente para operaciones de taladrado. • En general, usted encontrará que los valores de ajuste más bajos son más útiles para tornillos más pequeños, y que los valores de ajuste más altos son más útiles para tornillos más grandes. Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK Procedimiento General de Atornillado de Tornillos 1. Sujete su pieza de trabajo. 2. Taladre orificios pilotos para los tornillos más grandes o al atornillar tornillos en maderas duras. 3. Aplique suficiente presión para iniciar el tornillo y manténgalo girando. No fuerce el tornillo. Permita que la herramienta haga el trabajo. 4. Utilice una velocidad que no dañará la cabeza del tornillo ni romperá el tornillo. Mantenga su equilibrio. Procedimiento General de Taladrado 1. Sujete su pieza de trabajo. Utilice el valor de torsión 24, luego aplique suficiente presión para iniciar la broca de perforación y manténgala cortando. No fuerce ni detenga la broca. No doble ni tuerza la broca. Permita que la herramienta y la broca hagan el trabajo. 2. Mantenga su equilibrio y esté preparado para un posible atascamiento y para cuando la broca pase al través del material. Advertencia: Forzar una broca, doblar o torcer la broca, o no mantener el equilibrio en caso de atascamiento y paso al través del material puede resultar en lesiones personales graves. 3. Un chirrido o vibración podría indicar la necesidad de una broca más delgada o una mayor velocidad. Si la broca se sobrecalienta u obstruye, esto podría indicar la necesidad de una broca más gruesa o una menor velocidad. Reemplace las brocas cuando pierdan el filo. Una broca desafilada produce resultados deficientes y podría sobrecalentar el taladro 4. Utilice una capa de aceite delgado al taladrar en metal para mantener refrigerada la broca y para facilitar el corte. MANTENIMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional. Español Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. 37 GARANTÍA DE DOS AÑOS: Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.richpowerinc.com ©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Español Printed in China, on recycled paper Taladro / Tornillador inalámbrico de 18v Manual del Operario GCD18BK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Genesis GCD18BK Manual de usuario

Categoría
Taladros combi inalámbricos
Tipo
Manual de usuario