Peerless PM47S Manual de usuario

Categoría
Pared
Tipo
Manual de usuario
ISSUED: 05-05-00 SHEET #: 081-9021-4 09-21-063 of 4
Ce produit est agréé par les UL et est
conçu pour être utilisé uniquement
avec des magnétoscopes ayant reçu
le même agrément.
G
A
E
H
B
Français Español
PM 47, PM 47S,
PM 47W
Modèles :
Modelos:
IMPORTANT ! Lire l’ensemble des instructions avant de procéder à l’installation et au montage.
¡IMPORTANTE! Lea toda la hoja de instrucciones antes de comenzar la instalación y el montaje.
Installation et montage - support de magnétoscope puor le PM 1327
Instalación y montaje - Montura VCR (Videograbadora) para PM 1327
Este producto está aprobado por
UL. En EE UU, este producto sólo
debe usarse con videograbadoras
aprobadas por UL.
H
W
DIMENSIONS INTÉRIEURES DIMENSIONS DU MAGNÉTOSCOPE
DIMENSIONES INTERNAS DIMENSIONES DE VIDEOGRABADORA
LARGEUR (l) HAUTEUR (H) MAXIMUM MINIMUM
ANCHO (W) ALTO (H) MÁXIMO MÍNIMO
13" - 17.5" 3" - 4" 17.5" x 4" 13" x 3"
(330 mm - 445 mm) (76 mm - 102 mm) (445 mm x 102 mm) (330 mm x 76 mm)
Capacité maximum de charge: 16 kg (35 lb)
Capacidad máxima e carga: 16 kg (35 lb)
Description Descripción
A entretoise horizontale ménsulas horizontales 2 081-1041 081-2041 081-4041
B entretoise inférieure ménsulas inferiores 2 081-1040 081-2040 081-4040
E vis tornillos 4 520-9504 520-9406 520-9406
G mousse adhésive espumas adhesivas 2 570-0022 570-0023 570-0023
H rondelle arandela 1 540-1005 540-2005 540-2005
Liste des pièces
Lista de partes
modèle PM 47 modèle PM 47W modèle PM 47S
modelo PM 47 modelo PM 47W modelo PM 47S
Qté N° De Pièce N° De Pièce N° De Pièce
Cdad. Parte Nº Parte Nº Parte
Consulter la liste de pièces. S’assurer que toutes les pièces qui y
figurent sont fournies avec le produit.
Compruebe la lista de partes. Asegúrese de que todas las partes
estén incluidas con su producto.
Español
Français
R
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870.
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870.
ISSUED: 05-05-00 SHEET #: 081-9021-4 09-21-064 of 4
Régler le support de magnétoscope de façon à ce qu’il soit
légèrement plus grand que le magnétoscope et insérer ce
dernier. Positionner le magnétoscope de façon à ce que
l’avant de celui-ci et le devant du plateau du support de
téléviseur soient alignés. Pour éviter de le rayer, laisser un
peu de place entre le dessus du magnétoscope et son sup-
port. Resserrer les côtés de ce dernier pour immobiliser
ceux du magnétoscope.
Serrer les quatre vis (E) et le contre-écrou. Pour Obtenir
les meilleurs résultats, demander à un assistant d’appuyer
les côtés du support contre ceux du magnétoscope pen-
dant le serrage de l’écrou de blocage.
Ajuste la Montura VCR de forma que sea ligeramente más
grande que la videograbadora e inserte ésta. Coloque la
videograbadora de forma que la parte frontal esté al ras con
la parte frontal de la bandeja de soporte del televisor (parte
de la montura de TV). Para evitar los arañazos, deje algo de
espacio entre la parte superior de la videograbadora y la
Montura VCR. Comprima los lados de la Montura VCR para
“agarrar” los lados de la videograbadora.
Apriete los cuatro tornillos (E) y las tuercas de fijación. Para
obtener mejores resultados pida a un ayudante que
comprima los lados de la montura VCR contra los lados de
la videograbadora mientras usted aprieta la tuerca de
seguridad.
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870.
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870.
E
B
H
A
A
B
G
G
*
*
E
Monter le support de magnétoscope et le fixer à celui de téléviseur comme indiqué. Laisser les vis
(E) et le contre-écrou légèrement desserrés pour permettre le réglage. * Remarque: Le boulon,
l’écrou, la rondelle et la plaque à ressort seront récuppérés de l’installation du support de téléviseur.
Monte y conecte la Montura VCR a la Montura de TV tal como se muestra. Deje los tornillos (E) y
las tuercas de fijación ligeramente flojos para el ajuste final. *Nota: Perno, tuerca, arandela, y la
placa del resorte será reutilizada de la instalación.
Español
Français
Coller de la mousse adhésive (G) sur les bords
intérieurs verticaux des entretoises inférieures (B).
Ponga la espuma adhesiva (G) en la parte interior de
los bordes verticales de los soportes inferiores (B).
Español
Français
G
B
A
Español
Français
© 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Transcripción de documentos

Français Installation et montage - support de magnétoscope puor le PM 1327 Instalación y montaje - Montura VCR (Videograbadora) para PM 1327 Español Modèles : PM 47, PM 47S, Modelos: PM 47W IMPORTANT ! Lire l’ensemble des instructions avant de procéder à l’installation et au montage. ¡IMPORTANTE! Lea toda la hoja de instrucciones antes de comenzar la instalación y el montaje. Ce produit est agréé par les UL et est conçu pour être utilisé uniquement avec des magnétoscopes ayant reçu le même agrément. R DIMENSIONS INTÉRIEURES DIMENSIONES INTERNAS LARGEUR (l) ANCHO (W) Este producto está aprobado por UL. En EE UU, este producto sólo debe usarse con videograbadoras aprobadas por UL. DIMENSIONS DU MAGNÉTOSCOPE DIMENSIONES DE VIDEOGRABADORA HAUTEUR (H) ALTO (H) MAXIMUM MÁXIMO MINIMUM MÍNIMO 13" - 17.5" 3" - 4" 17.5" x 4" 13" x 3" (330 mm - 445 mm) (76 mm - 102 mm) (445 mm x 102 mm) (330 mm x 76 mm) W H Capacité maximum de charge: 16 kg (35 lb) Capacidad máxima e carga: 16 kg (35 lb) Liste des pièces Lista de partes A B E G H Description Descripción entretoise horizontale entretoise inférieure vis mousse adhésive rondelle ménsulas horizontales ménsulas inferiores tornillos espumas adhesivas arandela Français Qté Cdad. 2 2 4 2 1 modèle PM 47 modèle PM 47W modèle PM 47S modelo PM 47 modelo PM 47W modelo PM 47S N° De Pièce Parte Nº N° De Pièce Parte Nº N° De Pièce Parte Nº 081-1041 081-1040 520-9504 570-0022 540-1005 081-2041 081-2040 520-9406 570-0023 540-2005 081-4041 081-4040 520-9406 570-0023 540-2005 Consulter la liste de pièces. S’assurer que toutes les pièces qui y figurent sont fournies avec le produit. E H B Español Compruebe la lista de partes. Asegúrese de que todas las partes estén incluidas con su producto. G A 3 of 4 ISSUED: 05-05-00 SHEET #: 081-9021-4 09-21-06 Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870. Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870. Français Monter le support de magnétoscope et le fixer à celui de téléviseur comme indiqué. Laisser les vis (E) et le contre-écrou légèrement desserrés pour permettre le réglage. * Remarque: Le boulon, l’écrou, la rondelle et la plaque à ressort seront récuppérés de l’installation du support de téléviseur. Español Monte y conecte la Montura VCR a la Montura de TV tal como se muestra. Deje los tornillos (E) y las tuercas de fijación ligeramente flojos para el ajuste final. *Nota: Perno, tuerca, arandela, y la placa del resorte será reutilizada de la instalación. Français Coller de la mousse adhésive (G) sur les bords intérieurs verticaux des entretoises inférieures (B). * Español Ponga la espuma adhesiva (G) en la parte interior de los bordes verticales de los soportes inferiores (B). A G B H A B Français Régler le support de magnétoscope de façon à ce qu’il soit légèrement plus grand que le magnétoscope et insérer ce dernier. Positionner le magnétoscope de façon à ce que l’avant de celui-ci et le devant du plateau du support de téléviseur soient alignés. Pour éviter de le rayer, laisser un peu de place entre le dessus du magnétoscope et son support. Resserrer les côtés de ce dernier pour immobiliser ceux du magnétoscope. A G * G B E Serrer les quatre vis (E) et le contre-écrou. Pour Obtenir les meilleurs résultats, demander à un assistant d’appuyer les côtés du support contre ceux du magnétoscope pendant le serrage de l’écrou de blocage. Español E 4 of 4 Ajuste la Montura VCR de forma que sea ligeramente más grande que la videograbadora e inserte ésta. Coloque la videograbadora de forma que la parte frontal esté al ras con la parte frontal de la bandeja de soporte del televisor (parte de la montura de TV). Para evitar los arañazos, deje algo de espacio entre la parte superior de la videograbadora y la Montura VCR. Comprima los lados de la Montura VCR para “agarrar” los lados de la videograbadora. Apriete los cuatro tornillos (E) y las tuercas de fijación. Para obtener mejores resultados pida a un ayudante que comprima los lados de la montura VCR contra los lados de la videograbadora mientras usted aprieta la tuerca de seguridad. ISSUED: 05-05-00 SHEET #: 081-9021-4 09-21-06 Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com Service après-vente : appeler le 1-800-729-0307 ou le 708-865-8870. Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente llame al 1-800-729-0307 a al 708-865-8870. © 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved. Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Peerless PM47S Manual de usuario

Categoría
Pared
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas