LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta las funciones
indicadas por el texto en
pantalla ubicado justo
sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/Finalizar
Permite encender o apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo
de espera.
Tecla Enviar/ Llamar/ Contestar
Marca un número de teléfono y
responde las llamadas entrantes.
En la pantalla principal muestra el
registro de llamadas.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
Mapa del menú
1 Llamadas
1 Todas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamada
6 Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Buzón de entrada
3 Borradores
4 Caja del chat
5 Buzón de salida
6 Enviados
7 Escuchar buzón
de voz
8 Mensajes
informativos
9 Plantillas
0 Conguraciones
2 Servicios SIM
5 Agenda
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todos
6 Estado de memoria
7 Información
9 Ajustes
1 Perles
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamada
6 Bloqueo automático
7 Seguridad
8 Ahorro de energía
9 Conexión USB
0 Selección de red
* Restaurar
conguraciones
# Estado de memoria
8 Mis cosas
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Otros
4 Multimedia
1 Cámara
2 Reproductor MP3
3 Radio FM
7 Extras
1 Linterna
2 Llamada falsa
3 Calendario
4 Alarma
5 Nota
6 Favoritos
7 Calculadora
8 Cronómetro
9 Conversor de
unidad
0 Reloj mundial
3 Entretenimiento
1 Esferas espaciales
Apagar y encender el teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se encienda el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se apague el teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione Agenda y a continuación Buscar para ver los contactos de su agenda.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para Ocina, presione 6 tres
veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
SUGERENCIA: Puede cambiar la conguración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú > Ajustes > Llamada > Modo de respuesta > Cualquier tecla o Sólo tecla “Enviar”.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla o la tecla de función
izquierda. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 9.5.2.1), podrá responder a la llamada pulsando
cualquier tecla, excepto la tecla Tecla Encender/Apagar/Finalizar o la tecla de función derecha.
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú > Ajustes > Seguridad.
Restricción de llamada: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas.
Marcación ja: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código PIN2 de su
operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación ja.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Agenda,
escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es necesario ingresar texto. Los siguientes métodos de entrada de
texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono
en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El
modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario linguístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda menos tecleos que el modo ABC tradicional.
Modo Abc
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Ingrese números utilizando una pulsación por número.
Radio FM
(Esta función puede ser diferente en diferentes regiones).
Si se ha activado la opción de radio (Menú 4.3) usted puede acceder a los siguientes menús de opciones con la tecla
Opciones.
Editar canal: puede escuchar una emisora de radio seleccionándola manualmente, presione las teclas de navegación
hacia la derecha o izquierda hasta que encuentre la emisora que desee y toque OK.
Búsqueda automática: si selecciona esta opción su teléfono empezará a hacer una búsqueda automática de canales de
radio, conrme la acción seleccionando .
Para escuchar una de las estaciones de radio almacenadas, seleccione los canales con las teclas de navegación.
Restablecer canales: restablece todos los valores agregados a los canales a las deniciones de fábrica.
Escuchar vía auriculares/altavoz:
puede escuchar la radio por el altavoz integrado
o por auriculares.
Nota:
el teléfono GS155A admite FM inalámbrica, pero para mejorar la calidad de la radio FM, inserte los auriculares.
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la tecla de navegación . Para apagarla toque cualquier otra tecla del teclado
numeral. Para tenerla encendida de manera constante, presione
por algunos segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Caja del chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en solamente una pantalla accediendo a las opciones
Menú > Mensajes > Caja del
chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat > escriba el mensaje >
Opciones > Enviar.
Nota: si utiliza la opción de chat no cambie de pantalla, de lo contrario el mensaje recibido se enviará al buzón de entrada
de mensajes.
Mensaje SOS
Usted puede crear su propio mensaje para enviarlo a tres determinados números en una situación de emergencia sólo
oprimiendo la tecla 9 por dos segundos.
Llamada falsa
Usted puede programar una llamada con nombre y teléfono para que le llame en un determinado tiempo. Para encender
esta función toque
Menú > Extras > Llamada falsa > elija Encendido > elija la hora, remitente y el teléfono >
Opciones > Guardar
.
Nota: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, éstos se activarán
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Fichas de referencia rápida
Las chas siguientes contienen explicaciones breves de las funciones de su teléfono.
Llamadas
Guía del usuario de GS155A -
Español
Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y
detenidamente esta guía de instrucciones. Las opciones
descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones del
teléfono en función de la versión del software del teléfono y el
proveedor de servicios
.
PN: MMBB0376435 (1.0)
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte de la tarjeta de memoria externa
5. Cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
ADVERTENCIA:
› No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155A admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
1
2
3 5
4
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada cambia
el perl de Vibración a General o
viceversa.
6
Llamada SOS
Si la mantiene presionada llamará
automaticamente al número de
emergencia de su país.
Mensajes
Nuevo mensaje
Puede crear un nuevo mensaje.
Buzón de entrada
Los mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de entrada.
Borradores
Este menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado como borradores.
Caja del chat
Este menú almacena los mensajes recibidos y enviados en una sóla pantalla, creando un chat de
SMS.
Buzón de salida
Este menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar.
Enviados
Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de su fecha y contenido.
Escuchar buzón
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red).
Mensajes
Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor de servicio.
Extras
Linterna
Puede usar su teléfono como una linterna.
Llamada falsa
Puede programar una llamada cticia después de establecer la hora.
Calendario
Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario.
Alarma
Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a una hora determinada.
Nota
Puede crear notas para usted mismo.
Favoritos
Puede agregar sus menús favoritos a esta opción de menú
Calculadora
La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta, multiplicación y división).
Cronómetro
El cronómetro funciona como cualquier cronómetro convencional.
Convesor de
unidad
Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Reloj mundial
Permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria u otro país.
Todas
Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas.
Llam. perdidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no contestó.
Llam. realizadas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o intentadas).
Llam. recibidas
Esta opción le permite ver las últimas llamadas contestada.
Duración de llamada
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
Multimedia
Cámara
Permite tomar fotos desde su teléfono.
Reproductor MP3
Su teléfono cuenta con un reproductor de MP3 integrado con el que podrá reproducir su música
favorita
.
Radio FM
Permite sintonizar, escuchar o grabar sus emisoras favoritas.
Nota:
El teléfono GS155A admite archivos de sonido MP3 y MIDI.
Entretenimiento
Puede acceder a la selección de juego. El teléfono GS155A tiene incluido un excelente juego precargado para entretenerlo
cuando tenga tiempo disponible
Agenda
Buscar
Puede buscar contactos en la agenda. Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la
primera letra del nombre que desea buscar.
Nuevo contacto
Puede agregar un nuevo contacto a la agenda.
Marcación rápida
Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
Copiar todos
Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y
desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todos
Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado de memoria
Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria.
Información
Números de servicios: acceda a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de
servicios de forma segura.
Número propio: puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM.
Tarjeta de visita: esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación, con su nombre,
número de teléfono, etc
.
Plantillas
En la lista hay mensajes predenidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear
mensajes nuevos.
Este menú le permite cambiar otras conguraciones de mensajes.
voz
informativos
Conguraciones
Indicaciones de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se
sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran. Por ejemplo, no use el
teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe depender sólo del teléfono
celular para las llamadas de emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una
interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca de absorción). Este teléfono móvil ha sido
diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta
normativa se basa en instrucciones cientícas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa especíca de
absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono vía la
transmisión al nivel más alto de potencia certicado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido
diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión
internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso en el oído es de 1,28W/kg (10
gramos) y, cuando se lo usa sobre el cuerpo, es de 0,59 W/kg (10 gramos).
La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De
lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico autorizado.
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga
eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material inamable ya que podría calentarse y provocar un incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol).
No cargue el teléfono sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría afectar la información de
las bandas magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros dispositivos.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos
(es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa).
Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
Dedique toda su atención a la conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del auto o el
equipamiento de seguridad.
Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o jos, ya que éstos
podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda
ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo
tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el
volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre una
supercie dura o recibe un impacto fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya
el vidrio.
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la normativa.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras.
No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inamables en el compartimento de su vehículo donde se
encuentran el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión.
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas pequeñas que,
si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender
únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras baterías, no existe
ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para prolongar la vida útil de la
batería.
No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de
que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de
baño.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics más cercano para
obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar
así un consumo de energía innecesario del cargador.
Ajustes
Perles
En Perles de sonido, usted puede ajustar y personalizar el tono del teléfono para diferentes
situaciones.
Modo avión:
al encender está función se le permite usar sólo las funciones del teléfono que no
requieren del uso de la red inalámbrica como cuando esté en un avión o en lugares en los que no
se puede utilizar la red inalámbrica.
Fecha y hora
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Idioma
Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto.
Pantalla
Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
Bloqueo automático
Llamada
Puede modicar diversas conguraciones relacionadas al menú de llamadas como Desvío de
llamada, Modo de respuesta y mucho más.
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
Seguridad
Este menú le permite congurar el teléfono de manera segura.
Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta
SIM al encenderlo.
Bloquear teléfono: puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del
teléfono.
Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas.
Marcación ja: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar.
Rastreador de teléfono antirrobo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de ATMT
con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar
ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT
contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la
persona que está usando ese teléfono.
Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identicación personal” que se utiliza
Estimado Cliente:
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc.
Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no presentan defectos en materiales de
fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas.
El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo especificado a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año
Baterías 6 meses
Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo válida para el comprador original y es intransferible.
C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de empaque, por este motivo,
no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual física, eléctrica o electromecánica,
modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible
C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o dañadas debido al uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios, productos o auxiliares o equipos periféricos
no fabricados por LG Electronics Inc. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a
humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no
autorizados por LG Electronics Inc.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros especificados por el fabricante para un
normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la capacidad normal de salida de la
batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando:
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los
sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no
correspondan al teléfono LG especificado.da
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier
pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o
accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a la tienda donde lo
adquirió, junto con la factura o boleta de compra, que contenga los antecedentes del cliente y del equipamiento. Para más
informaciones entre en contacto con nuestro call center (800-261054) o visite nuestra página web (http://www.lge.cl).
para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de
acceso: Código PIN1, PIN2, código ATMT y Código de seguridad.
Ahorro de energía
Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono.
Conexión USB
Realice el cambio de la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar
siempre.
Selección de red
Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la
selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida.
Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad
para activar esta función.
Estado de memoria
Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén.
CERTIFICADO DE GARANTIA
Mis cosas
Imágenes
Contiene imágenes descargadas por usted e imágenes que tomó con la cámara del
teléfono.
Sonidos
Contiene las grabaciones de voz, las grabaciones hechas de la radio y los archivos de sonido que
ha descargado.
Otros
Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en la carpeta Imágenes y Sonidos.
Nota:
El teléfono GS155A admite archivos de imagen JPEG.
Restaurar
conguraciones

Transcripción de documentos

PN: MMBB0376435 (1.0) Instalación de la tarjeta SIM Guía del usuario de GS155A - Español Teclas de navegación Auricular Antes de operar su teléfono, por favor lea atenta y detenidamente esta guía de instrucciones. Las opciones descritas en esta guía pueden no coincidir con las opciones del teléfono en función de la versión del software del teléfono y el proveedor de servicios. Pantalla de visualización Teclas de función Cada una de estas teclas ejecuta las funciones indicadas por el texto en pantalla ubicado justo sobre ellas. Tecla Enviar/ Llamar/ Contestar Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. En la pantalla principal muestra el registro de llamadas. Mapa del menú 1 Llamadas 1 Todas 2 Llam. perdidas 3 Llam. realizadas 4 Llam. recibidas 5 Duración de llamada 6 Mensajes 1 Nuevo mensaje 2 Buzón de entrada 3 Borradores 4 Caja del chat 5 Buzón de salida 6 Enviados 7 Escuchar buzón de voz 8 Mensajes informativos 9 Plantillas 0 Configuraciones 2 Servicios SIM 7 Extras 1 Linterna 2 Llamada falsa 3 Calendario 4 Alarma 5 Nota 6 Favoritos 7 Calculadora 8 Cronómetro 9 Conversor de unidad 0 Reloj mundial Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería Características del teléfono Úsela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono. Tecla Encender/Apagar/Finalizar Permite encender o apagar el teléfono, terminar llamadas o volver al modo de espera. Llamada SOS Si la mantiene presionada llamará automaticamente al número de emergencia de su país. Tecla Perfiles rápidos Si la mantiene presionada cambia el perfil de Vibración a General o viceversa. Apagar y encender el teléfono 3 Entretenimiento 1 Esferas espaciales 8 Mis cosas 1 Imágenes 2 Sonidos 3 Otros 4 Multimedia 1 Cámara 2 Reproductor MP3 3 Radio FM 5 Agenda 1 Buscar 2 Nuevo contacto 3 Marcación rápida 4 Copiar todos 5 Borrar todos 6 Estado de memoria 7 Información 9 Ajustes 1 Perfiles 2 Fecha y hora 3 Idioma 4 Pantalla 5 Llamada 6 B loqueo automático 7 Seguridad 8 Ahorro de energía 9 Conexión USB 0 Selección de red * Restaurar configuraciones # Estado de memoria Modo Abc Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o más veces hasta que aparezca la letra. Modo 123 Ingrese números utilizando una pulsación por número. Radio FM (Esta función puede ser diferente en diferentes regiones). Si se ha activado la opción de radio (Menú 4.3) usted puede acceder a los siguientes menús de opciones con la tecla Opciones. › E ditar canal: puede escuchar una emisora de radio seleccionándola manualmente, presione las teclas de navegación hacia la derecha o izquierda hasta que encuentre la emisora que desee y toque OK. › B úsqueda automática: si selecciona esta opción su teléfono empezará a hacer una búsqueda automática de canales de radio, confirme la acción seleccionando Sí. Para escuchar una de las estaciones de radio almacenadas, seleccione los canales con las teclas de navegación. › R establecer canales: restablece todos los valores agregados a los canales a las definiciones de fábrica. › Escuchar vía auriculares/altavoz: puede escuchar la radio por el altavoz integrado o por auriculares. Nota: el teléfono GS155A admite FM inalámbrica, pero para mejorar la calidad de la radio FM, inserte los auriculares. Multimedia 1 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se encienda el teléfono. 2 Mantenga presionada la tecla Encender/Apagar/Finalizar hasta que se apague el teléfono. Realizar una llamada 1 Inserte el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar. para iniciar la llamada. 2 Presione . 3 Para finalizar la llamada, presione SUGERENCIA: Puede cambiar la configuración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione › No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono. › El teléfono GS155A admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB. Contestar y rechazar una llamada Cuando el teléfono suene y el icono del teléfono parpadee en la pantalla, pulse la tecla o la tecla de función izquierda. Si se ha activado la opción del menú Cualquier tecla (Menú 9.5.2.1), podrá responder a la llamada pulsando cualquier tecla, excepto la tecla Tecla Encender/Apagar/Finalizar o la tecla de función derecha. Cambiar la configuración de llamada Puede ingresar caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Agenda, escribir un mensaje o planificar eventos en el calendario es necesario ingresar texto. Los siguientes métodos de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123. Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda). Modo predictivo T9 Fichas de referencia rápida Las fichas siguientes contienen explicaciones breves de las funciones de su teléfono. Linterna Llamadas Use la linterna tocando ligeramente la tecla de navegación . Para apagarla toque cualquier otra tecla del teclado por algunos segundos. Haga lo mismo para apagarla. numeral. Para tenerla encendida de manera constante, presione Todas Caja del chat Llam. perdidas Esta opción le permite ver las últimas llamadas que no contestó. Usted puede recibir y enviar mensajes en solamente una pantalla accediendo a las opciones Menú > Mensajes > Caja del chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat > escriba el mensaje > Opciones > Enviar. Nota: si utiliza la opción de chat no cambie de pantalla, de lo contrario el mensaje recibido se enviará al buzón de entrada de mensajes. Llam. realizadas Esta opción le permite ver las últimas llamadas salientes (realizadas o intentadas). Llam. recibidas Esta opción le permite ver las últimas llamadas contestada. Mensaje SOS Usted puede crear su propio mensaje para enviarlo a tres determinados números en una situación de emergencia sólo oprimiendo la tecla 9 por dos segundos. Llamada falsa Muestra una lista de las llamadas recibidas, realizadas y perdidas. Duración de llamada Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes. Entretenimiento Puede acceder a la selección de juego. El teléfono GS155A tiene incluido un excelente juego precargado para entretenerlo cuando tenga tiempo disponible Usted puede programar una llamada con nombre y teléfono para que le llame en un determinado tiempo. Para encender esta función toque Menú > Extras > Llamada falsa > elija Encendido > elija la hora, remitente y el teléfono > Opciones > Guardar. Nota: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa. Información › Números de servicios: acceda a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de servicios de forma segura. Plantillas En la lista hay mensajes predefinidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos. Configuraciones Este menú le permite cambiar otras configuraciones de mensajes. › Tarjeta de visita: esta opción le permite crear su propia tarjeta de presentación, con su nombre, número de teléfono, etc. Radio FM Permite sintonizar, escuchar o grabar sus emisoras favoritas. Mensajes Extras Linterna Nuevo mensaje Buzón de entrada Borradores Caja del chat Puede crear un nuevo mensaje. Buzón de salida Enviados Escuchar buzón voz Mensajes informativos Puede agregar un nuevo contacto a la agenda. Borrar todos Puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono. Estado de memoria Puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria. ADVERTENCIA: Innovaciones › Número propio: puede guardar y comprobar su propio número en la tarjeta SIM. Puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM. 6 Este modo le permite ingresar palabras con sólo un tecleo por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus tecleos con un diccionario linguístico interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda menos tecleos que el modo ABC tradicional. Puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8. 5 Menú > Ajustes > Llamada > Modo de respuesta > Cualquier tecla o Sólo tecla “Enviar”. Nuevo contacto Marcación rápida Copiar todos 4 Ingreso de texto 1 Presione Agenda y a continuación Buscar para ver los contactos de su agenda. 2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para Oficina, presione 6 tres veces. 3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. para iniciar la llamada. 4 Presione Su teléfono cuenta con un reproductor de MP3 integrado con el que podrá reproducir su música favorita. Puede buscar contactos en la agenda. Puede realizar una búsqueda instantánea si ingresa la primera letra del nombre que desea buscar. 3 1. Abra la tapa de la batería 2. Extraiga la batería 3. Inserte la tarjeta SIM 4. Inserte de la tarjeta de memoria externa 5. Cierre la tapa de la batería 6. Cargue la batería Realizar una llamada desde los contactos Permite tomar fotos desde su teléfono. Buscar Ilustraciones SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla 0. Reproductor MP3 Agenda con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños. Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú > Ajustes > Seguridad. • Restricción de llamada: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas. • Marcación fija: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código PIN2 de su operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación fija. Cámara Nota: El teléfono GS155A admite archivos de sonido MP3 y MIDI. Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles. 2 1 Importante › › La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse Los mensajes que reciba se irán almacenando en el buzón de entrada. Puede usar su teléfono como una linterna. Llamada falsa Puede programar una llamada ficticia después de establecer la hora. Calendario Puede consultar fechas y establecer planes en su calendario. Este menú muestra la lista de mensajes que usted haya guardado como borradores. Alarma Le permite establecer una alarma en el teléfono para que suene a una hora determinada. Este menú almacena los mensajes recibidos y enviados en una sóla pantalla, creando un chat de SMS. Nota Puede crear notas para usted mismo. Favoritos Puede agregar sus menús favoritos a esta opción de menú Este menú permite ver los mensajes que no se han podido enviar. Calculadora La calculadora contiene las funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta, multiplicación y división). Este menú permite ver los mensajes que ya se han enviado, además de su fecha y contenido. Cronómetro Convesor de unidad El cronómetro funciona como cualquier cronómetro convencional. Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la red). Le permite ver los mensajes informativos que le envía su proveedor de servicio. Reloj mundial Permite realizar conversiones en las siguientes unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad. Permite determinar el tiempo actual en otra zona horaria u otro país. Llamada Mis cosas Imágenes Contiene imágenes descargadas por usted e imágenes que tomó con la cámara del teléfono. Sonidos Contiene las grabaciones de voz, las grabaciones hechas de la radio y los archivos de sonido que ha descargado. Otros Puede acceder a los otros archivos que no estén guardados en la carpeta Imágenes y Sonidos. Nota: El teléfono GS155A admite archivos de imagen JPEG. Ajustes Perfiles En Perfiles de sonido, usted puede ajustar y personalizar el tono del teléfono para diferentes situaciones. Modo avión: al encender está función se le permite usar sólo las funciones del teléfono que no requieren del uso de la red inalámbrica como cuando esté en un avión o en lugares en los que no se puede utilizar la red inalámbrica. Fecha y hora Idioma Pantalla Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora. Bloqueo automático Puede configurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos. Indicaciones de seguridad Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. ADVERTENCIA • Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión. • No sostenga el teléfono en la mano al manejar. • No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de demolición. • Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especificados. • No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. • Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asfixia. • No cargue el teléfono si está apoyado sobre superficies acolchadas. • El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada. PRECAUCIÓN • Apague el teléfono en todas las áreas donde rijan disposiciones especiales que así lo requieran. Por ejemplo, no use el teléfono en hospitales o puede afectar equipo médico delicado. • No todas las redes celulares cuentan con llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca debe depender sólo del teléfono celular para las llamadas de emergencia. • Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono. •N  o coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, ya que esto podría afectar la información de las bandas magnéticas. •N  o golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono. •N  o exponga el teléfono a líquidos o humedad. •U  tilice con cuidado los accesorios (p. ej. los auriculares). No toque la antena si no es necesario. Funcionamiento eficaz del teléfono Dispositivos electrónicos Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que pueden afectar el rendimiento de otros dispositivos. • No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre marcapasos (es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa). • Algunas prótesis auditivas pueden verse afectadas por teléfonos móviles. • También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc. Seguridad vial Compruebe las leyes y normativas locales sobre el uso de teléfonos móviles durante la conducción. • No utilice el teléfono móvil mientras conduce. • Dedique toda su atención a la conducción. • Utilice un kit de manos libres, si lo tiene. • Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas, si las condiciones de la vía así lo requieren. •U  tilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para prolongar la vida útil de la batería. •N  o desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería. •M  antenga limpios los contactos metálicos de la batería. • S ustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse. • R ecargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. •N  o exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño. •N  o deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que esto podría deteriorar su rendimiento. • E xiste riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto. •D  eshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Si es posible, recíclela. No la tire a la basura doméstica. • Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado de LG Electronics más cercano para obtener asistencia. • Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador. Ahorro de energía Conexión USB Si activa este menú, ahorrará energía cuando no utilice el teléfono. Realice el cambio de la conexión USB para Almacenamiento masivo, PC Suite o Preguntar siempre. Seguridad Este menú le permite configurar el teléfono de manera segura. › Solicitar código PIN: puede establecer el teléfono para que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Selección de red Puede seleccionar una red, la cual se registrará automática o manualmente. Normalmente, la selección de red está establecida en Automático. También se puede establecer una red preferida. › Bloquear teléfono: puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del teléfono. Restaurar configuraciones Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Necesitará el código de seguridad para activar esta función. › Restricción de llamada: puede restringir llamadas indeseadas. Estado de memoria Le permite comprobar el espacio libre y el uso de memoria de cada almacén. › Marcación fija: puede restringir los números a los que el teléfono podrá llamar. › Rastreador de teléfono antirrobo: en caso de robo, el teléfono envía un SMS a los números configurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que configurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está usando ese teléfono. › Cambiar códigos: PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza Le permite seleccionar el idioma. Este cambio también afecta al modo de inserción de texto. Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono. para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Código PIN1, PIN2, código ATMT y Código de seguridad. Puede modificar diversas configuraciones relacionadas al menú de llamadas como Desvío de llamada, Modo de respuesta y mucho más. • Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc. • Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente. • No desarme el teléfono ni la batería. Exposición a las señales de radiofrecuencia Exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa específica de absorción). Este teléfono móvil ha sido diseñado para cumplir la normativa de seguridad aplicable en relación con la exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en instrucciones científicas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud. • Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono vía la transmisión al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas. • Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de exposición a ondas de radio. • El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. • El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado por DASY4 para su uso en el oído es de 1,28W/kg (10 gramos) y, cuando se lo usa sobre el cuerpo, es de 0,59 W/kg (10 gramos). • La información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.), es de 1,6 W/. • La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del auto o el equipamiento de seguridad. • Si su vehículo dispone de una bolsa de aire, no la obstruya con equipos inalámbricos portátiles o fijos, ya que éstos podrían provocar un fallo de la bolsa de aire y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido. • Si escucha música mientras conduce, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede a su alrededor. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico. Evite lesiones en los oídos Es posible que los oídos sufran daños cuando se ven expuestos a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por lo tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca de los oídos. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable. Piezas de vidrio Algunas piezas de su teléfono móvil están hechas de vidrio. Este vidrio puede romperse si el teléfono cae sobre una superficie dura o recibe un impacto fuerte. Si el vidrio se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. No utilice su teléfono hasta que un proveedor autorizado sustituya el vidrio. Explosivos No utilice el teléfono mientras se realizan operaciones con explosivos. Respete las restricciones y siga la normativa. Cuidado y mantenimiento del producto ADVERTENCIA Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso. • No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un centro de servicio técnico autorizado. • Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales. • La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos. • No la deje caer. • No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes. • Desactive el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan las normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles. • No sostenga el teléfono con las manos mojadas, especialmente mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono. • No cargue el teléfono cerca de material inflamable ya que podría calentarse y provocar un incendio. • Limpie el exterior del teléfono con un paño seco (no utilice solventes como benceno, disolvente o alcohol). • No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas. • El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada. • No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo. Entornos potencialmente explosivos • No utilice el teléfono en gasolineras. • No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles. • No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde se encuentran el teléfono móvil y los accesorios. En aviones Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones. • Apague el teléfono móvil antes de embarcar en el avión. • No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación. Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños, ya que el aparato incluye piezas pequeñas que, si se tragan, pueden causar asfixia. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por ello, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local. Información y mantenimiento de la batería • No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras baterías, no existe ningún efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería. CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado Cliente: ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto. Condiciones de la Garantía: 1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? LG Electronics Inc. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar problemas. El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo especificado a continuación: A. El periodo de Garantía: Teléfono 1 año Baterías 6 meses Otros accesorios 6 meses B. La garantía es sólo válida para el comprador original y es intransferible. C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de empaque, por este motivo, no está cubierto por la garantía. D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del equipo. E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario autorizado. 2. ¿Qué no cubre? Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre: A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual física, eléctrica o electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético; B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o dañadas debido al uso normal; D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios, productos o auxiliares o equipos periféricos no fabricados por LG Electronics Inc. o autorizados por el mismo. E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o intervenciones por servicios técnicos no autorizados por LG Electronics Inc. F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros especificados por el fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.) G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la capacidad normal de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando: (I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.da 3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc.? Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. reparará o reemplazará, sin cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía, el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG adjuntando la boleta o factura de compra. 4. ¿Dónde llevo mi teléfono? En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a la tienda donde lo adquirió, junto con la factura o boleta de compra, que contenga los antecedentes del cliente y del equipamiento. Para más informaciones entre en contacto con nuestro call center (800-261054) o visite nuestra página web (http://www.lge.cl).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Radios bidireccionales
Tipo
Manual de usuario