Craftsman 28913 - LTS 1500 17.5 HP/42" Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Operator's
Manual
LAW =['RACTO
17.5 HP,*42" Mower
Electric Start
6 Speed Transaxle
Model No.
917.28913
. EspaSol, p. 33
This product has a tow emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
For answers to your questions about
this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www_sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
Warranty ..................................................... 2
Safety Rules ........................................... 3
Product Specifications ................................ 6
AssemblyiPre-Operation ........................ 8
Operation .............................................. 11
Maintenance Schedule .......................... 17
Maintenance ......................................... 17
Service and Adjustments .......................... 22
Storage .................................................27
Troubleshooting ....................................... 28
Sears Service ............................. Back Cover
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year
of purchase, but a trip charge will apply° This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®.
90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home,
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship, Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
, Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
° Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
- Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor; impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
, Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade
and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure
to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
° Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). in general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
, Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and batten/warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state°
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
_mmm_
m m _--"
r_ m _ O _
,iii
2
DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing
objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_WARNING: In orderto prevent accidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where itcannot
contact spark plug.
_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor,
_WARNING: Tow only the attachments
that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed
when on a slope, Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous, Tkes can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I, GENERAL OPERATION
. Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine° Keep clear
of the discharge opening at all times.
. Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate
the machine,
, Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up
and thrown by the blades,,
o Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers°
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind
before and while backing.
Never direct discharged material toward
anyone° Avoid discharging material
against a wail or obstruction. Material may
ricochet back toward the ope rator. Stop the
blades when crossing gravel surfaces.
. Do not operate machine without the entire
grass catcher, discharge guard, or other
safety devices in place and working.
. Slow down before turning.
. Never leave a running machine unat-
tended, Always turn off blades, set park-
ing brake, stop engine, and remove keys
before dismounting
Disengage blades when not mowing. Shut
off engine and wait for all parts to come
to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or
unclogging the discharge guard.
° Operate machine only in daylight or good
artificial light,
. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs,
Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
° Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operat-
ing machine.
° Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju-
ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter-
weights.
. Keep machine free of grass, leaves or
other debris build-up which can touch hot
exhaust / engine parts and burn. Do not
allow the mower deck to plow leaves or
other debris which can cause build-up to
occur. Clean any oil or fuel spillage before
operating or storing the machine. Allow
machine to cool before storage,
3
I!. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death Operation
on all slopes requires extra caution, if you
cannot back up the slope or if you feel uneasy
on it, do not mow ito
, Mow up and down slopes, not across.
. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide
obstacles.
. Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose
traction,,
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
o Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and
gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over°
Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attachments;
they can affectthe stability of the machine.
Do no use on steep slopes°
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground°
o Do not mow near drop-offs, ditches, or
embankments. The machine could sud_
denly roll over if a wheel is over the edge
or if the edge caves in.
!11. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never" assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
o Be alert and turn machine off if a child
enters the are&
o Before andwhile backing, look behind and
down for small children.
Never carp/children, even with the blades
shutoff. They may fall offand be seriously
injured or interfere with safe machine
operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in
the mowing area for another ride and be run
over or backed over by the machine°
o Never allow children to operate the ma-
chine_
, Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
. Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach towed
equipment except at the hitch point.
. Follow the manufacturer's recommenda-
tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on
towed equipment.
o On slopes, the weight of the towed equip-
ment may cause loss of traction and loss
of control.
° Travel slowly and allow extra distance to
stop°
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline°
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition°
° Use only approved gasoline container.
o Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueting_
. Never fuel the machine indoors.
. Never store the machine orfuel container
where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
IDENTIFICAC
Yea la secci5
Sears.
PROBLEM_
Las cuchil!a:
segadoras n
Mala descar,
c6sped
Las luz (cesl
delantera(s)
est&(n)
funcionandc
(si equipada
La baterla n_
El motor tiez
"contraexp-
Iostones"cu
se "APAGA'
4
_leservicio
or de la caja
o de aire.
"eite!cambie el
Jstar la
bujia.
3mbustible,
e combustible
3n gasolina
e combustible
va a Ilenar el
na nueva y
_mbustible.
alambre de la
as de aire del
.mciador_
)rado.
Carburador"
'icio y Ajustes.
3 COB ur't
_ars o con un
'.iocuatificadoo
\priete el
3 con uncentro
;on un otro
_alificado_
Cambie las
osici6n "ON",
_eraci6n.
,, los
_exiones.
s, pongase
,entro de
un otro
_alificado_
\priete el
;gador.
or de ta caja
) con Url
._arso con un
io cualificado.
Josmandriles
_tilaci6no
. Removegas-poweredequipmentfromthe
truck or trailer and refuel it on the ground,
If this is not possible, then refuel such
equipment with a portable container, rather
than from a gasoline dispenser nozzle.
. Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete° Do not
use a nozzle lock-open device.
lffuelis spilled on clothing, change clothing
immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely,
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
, Keep all nuts and bolts tight to be surethe
equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices, Check
their proper operation regularly°
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuelspill-
age and remove any fuel-soaked debris.
Allow machine to cool before storing..
If you strike a foreign object, stop and
inspectthe machine, Repair, if necessary,
before restarting.
Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
Check grass catcher components and the
discharge guard frequently and replace
with manufacturer's recommended parts,
when necessary°
Mower blades are sharp. Wrap the blade
orweargloves, and use extra cautionwhen
servicing them.
Check brake operation frequently° Adjust
and service as required.
Maintain or replace safety and instruction
labels, as necessary°
, Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
. Never carry passengers°
o Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind
before and while backing_
Never carry children, even with the blades
shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine
operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in
the mowing area for another ride and be
run over or backed over by the machine.
Keep children outofthe mowing areaand
in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child
enters the area,
. Before and while backing, look behind and
down for small children,
Mow up and down slopes (15 o Max), not
across.
Choose a low ground speed so that you will
not have to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope_
If machine stops while going uphill, disen-
gage blades, shift into reverse and back
down slowly.
Do not turn on slopes unless necessary,
and then, turn slowly and gradually down-
hill, if possible.
5
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity !o5 Unleaded
and Type: Regular
Oil Type SAE 30 (above 32°F)
(API-SG-SL): SAE 5W-30(below 32°F
Oil Capacity: W/Filter 56 ozo
WtO Filter 48 oz_
Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed
(MPH):
Forward:
Ist 1.1
2nd 1.4
3rd 2°2
4th 3.4
5th 4.3
6th 5°5
Reverse: 1.7
Charging System: 3 Amps Battery
5 Amps Headlights
Battery: AmplHr: 28
Min. CCA: 230
Case Size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a
new tractor. It has been designed, engineered
and manufactured to give you the best possible
dependability and performance.
Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a Sears
or other qualified service center_ We have
competent, welt-trained representatives
and the proper tools to service or repair
this tractor.
Please read and retain this manual The
instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always
observe the "SAFETY RULES",.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules°
Follow a regular schedule in maintaining,
caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_IbWARNING: This tractor is equipped with
an internal combustion engine and should not
be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered
land unless the engine's exhaust system is
equipped with a spark arrester meeting ap-
plicable local or state laws (if any). If a spark
arrester is used, it should be maintained in
effective working order by the operator.
In the state of Californiathe above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal
lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service
center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed
and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require
repair from time to time. That's when having
a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesional
repair specialists_
, Unlimited service and no chargefor parts
and labor on all covered repairs.
, Product replacement if your covered
product can't be fixed.
, Discount of 10% from regularpriceofser-
vice and service-related parts not covered
by the agreement; also, 10% off regular
price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus convenient
repair scheduling°
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appoint-
ment online_
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4_5
million quality parts and accessories. That's
the Idnd of professionalism you can count on
to help prolong the life of your new purchase
for years to come, Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call
1-800-827-6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800-4-MY-I-IOME®
IDENTIFICAC
Vea la secci6t
Sears.
PROBLEM/
No arranca
Dificil de arr
El motor no
vuelta
El motor su
pero noarra
P6rdida de f
6
humedad, 1o
la formaciSn
_iento,La
sistema de
,'el periodo de
nte poniendo
!ofuncionar
_ee! carbura-
limpieza det
:stanque de
)roducir da_os
×ima
)ustible es una
ira un minimo
_naen el com-
macenamiento.
na en el
envase para el
proporci6n de
nvase del esta-
_rpor 1omenos
el estabilizador,
:arburador. No
te gasolina y el
_abitizader de
iente) y
_pioo(Yea "MO-
flente" de este
rav6s det
ilindro(s).
3osici6n de
UROS cuantos
_eiteo
),
temporada a la
ina si se emp-
ta mugre en
mas_
_den un recinto
erla contra el
protector
umedad. No
ede respirar, Io
ondensaci6n,
Je su unidad.
:ractor mientras
3davia est&n
/ \
I \
\ 1
\. /
Steering
Wheel Insert
Steering Wheel
(1) Hex Bolt
5/16-18 x 4
_ Steering Wheel
Adapter
J
Seat
(1) Seat
(I) Oil Drain Tube
For Future Use
Keys
(2) Keys
Steering
Boot
(1) Large Flat Washer
(1) 5/16 Lock Washer
Steering
Extension
Shaft
(I) Wastler
i_(1) Knob
Slope Sheet
7
"four new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your tractor
all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as
necessary to insure proper tightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly
easier: Standard wrench sizes you need
are listed below_
(1) 3/4"wrench (I) Pliers
(1) 1/2" wrench (I) Utility' knife
(1) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in
this manual, it means when you are in the
operating position (seated behind the steer-
ing wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
I. Remove all accessible loose parts and
parts boxes from carton,
2. Cut along dashed lines on all four panels
of carton. Remove end panels and lay
side panels flat,
3. Check for any additional loose parts or
cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR
FROM SKID
ATTACH STEERING WHEEL
ASSEMBLE EXTENSION SHAFT AND
BOOT
1. Slide extension shaft onto lower steer-
ing shaft.
2. Place tabs of steering boot over tab
slots in dash and push down to secure.
INSTALL STEERING WHEEL
3_ Position front wheels of the tractor so
they are pointing straight forward.
4. Remove steering wheel adapter from
steering wheel and slide adapter onto
steering shaft extension.
5. Position steering wheel so cross bars
are horizontal (left to right) and slide
inside boot and onto adapter.
6. Assemble large flat washer, 5/16 lock
washer, 5/16 hex bolt and tighten se-
curely.
7. Snap steering wheel insert into center
of steering wheel.
8. Remove protective materials from trac-
tor hood and grill.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires where
tractor is to roll off skid.
INSTALL SEAT
Adjust seat before tightening adjustment
knob.
t. Remove adjustment knob and flatwasher
securing seat to cardboard packing and
set aside for assembly of seat to trac-
tor.
2_ Pivot seat upward and remove from the
cardboard packing. Remove the card-
board packing and discard.
3. Place seat on seat pan so head of shoul-
der bolt is positioned over large slotted
hole in pan.
4. Push down on seat to engage shoulder
bolt in slot and pull seat towards rear of
tractor.
5. Pivotseatand panforwardand assemble
adjustment knob and flat washer loosely.
Do not tighten°
8
MOTOR
El mantenimie
de cualquier d
de la emisi6n,
del cliente, pu
individuo o es
motor,, Los rel:
deben ser rea
servicio de re_
PARA AJUS_
DE LA ACELI
El control de 1_
en ia f&brica y
Revise los aju
aci6n, antes d
necesario, prc
1. Con el me
palanca d{
la posici6r
Lentamen
posici6n d
2., Revise qu
de control
la plancha
Si los aguj
tornillo de
aceleraci5
alineados..
forma seg
Palanca de Cur
PARA AJUS_
AVISO:EI carf
emission baja
de mezc]a en
ia cual permit_
ajustes entre I
El carburador
y no deberia r
pueden neces
cia pare comp
combustible, t
carburador ne
siguiente:
En general, si
en vacie haci_
manillas del re
combustible q
mezcta de cor
gira la v&lvula
(en el sentido
reloj) se aurae
que vaal mot_
combustible/a
IMPORTANTE
aguja y el asie
esta muy apre
A DE LA LUZ
nbilla fuera del
el enrejado.
.=tadory empuje
n forma segura,
la pare trasera
_ede producir el
r, o que deje de
,I diagrama del
.'ci6n de Partes
=chufable de 20
_dor del fusible
ro DEL CAPO
alambre de las
tarre el cap6 en
tacia el motor y
.=gOresedevolver
_brede las luces.
Conector del
Alambre de
las Luces
Delanteras
/
6, Lower' seat into operating position and
sit in seat.
7o Slide seat until a comfortable position
is reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
8, Get off seat without moving its adjusted
position.
9, Raise seat and tighten adjustment knob
securely_
Seat
Seat
Sh'koulder
Bolt
)
TO CHECK BATTERY
1. Lift seat to raised position+
NOTE: If this battery is put into service after
month and year indicated on label (label is
located between terminals) charge battery
for minimum of one hour at 6-I0 amps. (See
"BATTERY" in Maintenance section of this
manual for charging instructions)°
For battery and battery cable installation
see "REPLACING BATTERY" in the
"Service and Adjustments" section in
this manual.
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid.
_, WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other
people and objects_
TO ROLL TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its high-
est position.
2, Release parking brake by depressing
clutch/brake pedal°
3. Place gearshift lever in neutral position.
4, Roll tractor forward off skid.
Continue with the instructions that follow.
Seat i
Label
9
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated at
the factory for shipping purposes.. Correct
tire pressure is important for best cutting
performancef
Reduce tire pressure to PSI shown on
tires,
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing
should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION
OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in
the Service and Adjustments section of this
manual. Verify that the belts are routed
correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
check to see that the brake is operating
properly. See "TO CHECK BRAKE" in the
Service and Adjustments section of this
manual,
"/CHECKLIST
Before you operate and enjoy your new
tractor, we wish to assure that you receive
the best pedormance and satisfaction from
this Quality Product.
Please review the following checklist:
,/'All assembly instructions have been com-
pleted_
V/No remaining loose parts in carton,
,/'Battery is properly prepared and
charged_
v/Seat is adjusted comfortably and
tightened securely.
,/All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated
at the factory).
V/Be sure mower deck is properly eveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
,/Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
,/'Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly
clamped.
While learning how to use your tractor, pay
extra attention to the following important
items:
,/Engine oil is at proper level.
,/'Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
,/.Become familiar with all controls - their
location and function° Operate them before
you start the engine°
,/'Be sure brake system is in safe operating
condition.
*/'Be sure Operator Presence System and
Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual),
REGULACtOI
DADES NEU°
CON DIFEREI
El cambio mec
terior'tiene quc
ta relativa pala
co. La regulaci
constructora, i
regulaciones,
1. Asegurars
diferencial
neutro ..
AViSO: Cuanc
tot se muever
est& en neutro
2. Soltar ell
anterior d_
3. Colocar ta,
neutroo
4, Apretar a I
AVISO: Despl_
dora hasta lap
juego al fin de
Palancade Vefo
del Cambio
Mec&nico
_[_ ,y ' ,'
PARA AJUS
VOLANTE DE
Si las barras t
ci6n no estb,n1
cuando las rue
remueva el v
montar con las
Apriete con se
CONVERGE
RUEDAS DEL
La convergen
delanteras no
sufrido daf_oc_
lainclinaci6n d_
contacto con u
PARA REtV]O_,
REPARAClO!
I. Bloquee e
2. Remueva I
ci6n y ias
de las rue[
Ilave cuad
3. Repare ia
10
DE
erficie niveladao
lamiento. Para
para guiarlo en
lado inferior del
_a "PARA RE-
esta secciGn de
te la correa de
,das las gufas y
a estacionaria y
._jodesde aired-
hacia la parte
la correa hacia
nseje al desviar
fijador del tramo
ttractor.
rrea nueva entre
qqotor y sobre la
jador central del
._lanteradel trac-
ramura superior
la guia estacio-
lUe.
;to en todas tas
Ire de las guias
A INSTALAR LA
de este manual).
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning,
R N H L tkl
REVERSE N£UTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
6 ÷ G (®? -Q
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
_, ;1; N'_C2"<c;,,=_o,_
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL
ATTACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
&
Failure to follow instructions
could result in serious injury or
death° The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
andlor property damage,
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
CLUTCH/BRAKE
PEDAL
®@®@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
&
&
&
,,_,_llllit,h..
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury,
WARNING indicates a hazard which, if not avoided
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation tha! could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
if not avoided, could result in death, serious injury
and!or property damage,
FIRE indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death, serious injury and/or
property damage.
11
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Attachment "ON" Position
Clutch Lever ignition Switch
Throttle/Choke
Control
o
Light Switch ," ,
Lift Lever
Plunger
Lift Lever
Clutch/Brake
Pedal
Parking Brake Lever
Gearshift Lever
PARA NIVELt
DORA
Ajuste tasega
estacionado e
de autos, Ase!
infladas en for
CIFICACIONE
Si tas Ilantas e
est&n infladas
segadora en fl
AJUSTE DE L
Levante la
A media dis
segadora, n
rior del extr_
distancia '_
6ram (1/4")
Si elajuste
un ladode f_
Levante un
tuerca de aj
to en ese la
Baje un lade
tuerca de aj
to en ese la
AVlSO: Cada
ajuste cambial
aproximadamc
Vuelva a re_
ajuste,
Parteinferiorde
esquinade l_-
segadoraal|
suelo_ ,_:
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
ATTACHMENT CLUTCH LEVER - Used to
engage the mower blades, or other attach-
ments mounted to your tractor_
ATTACH MENT LIFT LEVER - Used to raise,
lower, and adjust the mower deck or other
attachments mounted to your tractor,
CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for de-
clutching and braking the tractor and starting
the engine.
GEARSHIFT LEVER _ Selects the speed
and direction of tractor.
IGNITION SWITCH - Used for starting and
stopping the engine,,
LIFT LEVER PLUNGER - Used to release
attachment lift lever when changing its
position.
LIGHT SWITCH - Parns the headlights on
and off.
PARKING BRAKE LEVER _Locks clutch/
brake pedal into the brake position.
THROTTLE/CHOKE CONTROL.- Used for
starting and controlling engine speed.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
"ON" POSITION - Allows operation of
mower deck or other powered attachment
while in reverse_
12
Tuerca de,
de Levant_
AJUSTE DESI
IMPORTANTE
lado de lado a
hacia atr&s sig
de ajustar amt
mente de mod
lada de fado a
Para obtener 1o
caja de la sega
que la parle de
1/8" a 1/2" m&s
segadora seer
Revise el ajustc
Mida la distanc
delantera y det_
de la caja de la
Antes de ha
revise que
gan la misrr
,LQUIER
tacionamiento,
3AGED).
tenido
ntacto con
accesorio qur
• montado en
3razos de sus-
ldo izquierdo y
Oo
RA
amiento del
alta,
hacia debajo
sontra la des-
del tractor.
lento a su
_nteras a la
eg(_relascon
,,nsi6na los
tbierta y
de retenci6n.
aci6n al so-
con el resorte
del cable del
lice el collar
n el resorte
Iresorte del
)lea-guia y ase-
Dde retenci6n,
ta polea del
,gujero Quadrado
de Motor
an[ero
de Re_enct6n
Lados)
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your tractor or performing any
adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask over
spectacles or standard safety glasses°
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is
running, any attempt bythe operator to leave
the seatwithout first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal all the way
down and hold,
2. Pull parking brake lever up and release
pressure from clutch/brake pedal. Pedal
should remain in brake position, Make
sure parking brake will hold tractor se-
cure.
Throttle/
Choke
Control \\\
"Brake"
Position
Attachment Clutch Lever
"Engaged Position
_nitionKey
iaged"
Position
Parking Brake
"Engaged"
Position
Gearshift
Clutch/Brake "Disengaged" Lever
Pedal Position
STOPPING
MOWER BLADES
o To stop mower blades, move attachment
clutch lever to disengaged position.
GROUND DRIVE -
, To stop ground drive, depress clutch!brake
pedal all the way down.
, Move gearshift lever to neutral (N) po-
sition.
ENGINE -
Move throttle control between half and full
speed (fast) position°
NOTE: Failure to move throttle control
between half and full speed (fast) posi-
tion, before stopping, may cause engine to
"backfire".
, Turn ignition keyto"STOP" position and re-
move key_ Always remove key when leav-
ing tractor to prevent unauthorized use°
Never use choke to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in
any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead.
NOTE: Under certain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot
engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass, To eliminate this possibility,
always stop engine when stopping tractor
on grass areas.
_I_CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving
the operator's position°
TO USE THROTTLE CONTROL
Always operate engine at full speed (fast).
, Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating effi-
ciency.
Full speed (fast) offers the best mower
performance.
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD
The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever.
1. Start tractor with clutch/brake pedal
depressed and gearshift lever in neutral
(N) position.
2. Move gearshift lever to desired po-
sition_
3_ Slowly release clutch!brake pedalto start
movement.
IMPORTANT: Bring tractor to a complete
stop before shifting or changing gears,
Failure to do so will shorten the useful life
of your transaxle.
T'O ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT
The position of the attachment lift lever
determines the cutting height,
Grasp lift lever.
Press plunger with thumb and move lever
to desired position.
The cutting height range is approximately
1-1/2 to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
not running. These heights are approximate
and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass
being mowed,
13
. The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-!/2" during the cool season
and to over 3" during hot months. For
healthier and better looking lawns, mow
often and after moderate growth,
o For bestcutting performance, grass over6"
in height should be mowed twice. Make
the first cut relatively high; the second to
desired height.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the
engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the
seat to prevent the engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills°
Select desired height of cut.
2. Start mower blades by engaging at-
tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
_CAUTION: Do not operate the mower
without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield
in place.
_._ !Attachment Lift
f//r;_r'_ .')2 ¢/Lever High Position
Attachment _-_Y_-,., _ .
Clutch Lever"__L'lhl'-_-_-_..
" d" '_ t" Low
) ,:` Position
i_°Sl[l°n '_.._V/.." ,:'
j) / ' .... '_ ;," Shield
OPERATING IN REVERSE
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS)° Any attempt by
the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged will
shut off tile engine unless the ignition key is
placed in the ROS "ON" position.
_WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged, Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it isnecessary to
reposition the machine with the attachment
engaged° Do not mow in reverse unless
absolutely necessary,
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
1. Depress clutch/brake pedal all the way
down and hold.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion,,
3. Look down and behind before and while
backing up,
4. Move gear shift lever to reverse (R)
position and slowly release clutch/brake
pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed,
turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS
_WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15oand do not
drive across any slope. Use the slope guide
at the back of this manual>
Choose the slowest speed before starting
up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
. If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quick lyto brake position
and engage parking brake.
° Move gearshift lever to 1st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll
slightly as you restart movemenL
. To restart movement, slowly release park-
ing brake and clutch!brake pedal.
Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
Raise attachment lift to highest position
with attachment lift control.
When pushing or towing your tractor, be
sure gearshift lever is in neutral (N) posi-
tion.
Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a trailer,
be sure hood is closed and secured to tractor°
Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc,).
14
8- Use un me
del nivef p_
el nivel, M_
fteno (FULl
nivel. Aprie
segura cua
FILTRO DE AI
Su equipo no
filtro de aire es
ionamiento o e
pre limpiador; !
pel [service pat
100 horas de c
seg0n el mom_
necesario.
Lo que ocurre,
limpiador del s
1, Hale hacia
del filtro de
en el que g
2, Quite la cu
3. Con much(
filtro de air_
4, Limpie lab
evitar que t
carburador
AVISO: Si el c
5ado, reempl_
5. Coleque fir
pre Iimpiad
6. Alinee las
ranuras de
cubierta de
7, Enganche
empuje hal
IMPORTANTE
pueden usar sl
come el keros_
cartucho, No e
presi6n para Ill
-.J,
Pre fimpiador_
Base I----t
_.sde multi-
nejoran et
tes de multivis-
mo de aceite
sobre 32° F (0°
motor m&s a
_o en el motor,
_ceite_
horas de oper-
a_o si el tractor
antes de ar-
ocho (8) horas
del re!lenol
;e en forma
_1del aceite.
!L MOTOR
ira esperada
aceite debe
icioAPI SG-SC
en una superfi-
mente cuando
; adecuado.
:adora de nivel
cuidado de
'e en el motor
,ta guamici6n
gQe e instafe el
arnici6n.
_ceite
;mpujando
ta izquierda,
la v_tvula de
ya drenado
la v_.lvula de
entro y dando
as de un reloj
a posici6n
O,
y substituya
6n inferior de la
aceite a trav6s
)ra de nivel
:fo lentamenteo
la capacidad
icaciones del
anual.
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of
a load, while on a slope, is dangerous_ Tires
can lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped,
from the factory, already filled with summer
weight clio
I. Check engine oil with tractor on level
ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe
clean, reinsertthe dipstick and screw cap
tight, wait for a few seconds, remove and
read oil level. If necessary, add oil until
"FULL.' mark on dipstick is reached. Do
not overfill.
o For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual).
- To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane_ (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with
gasoline. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure fuel
freshness_
_CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline near
an open flame,
IMPORTANT: When operating in temper-
atures below 32°F(0°C), use fresh, clean
winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage, Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information, Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur°
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take
extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine°
1. Sit on seat in operating position, depress
clutch/brake pedal and set parking
brake°
2, Place gear shift lever in neutral (N) posi-
tion.
3, Move attachment clutch to disengaged
position.
4, Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below_
5. Insert key into ignition and turn key
clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run
starter continuously for more than fifteen
seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, move
throttle control to fast position, wait a
few minutes and try again, tf engine still
does not start, move the throttle control
back to the choke position and retry,
WARM WEATHER STARTING (50°F/I0°C
and above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
o The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not
accept the load, restart the engine and
allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
15
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°0
and below)
6. When engine starts, leave throttle control
in choke position until engine warms up
and begins to run roughly. Once rough
running begins, immediately move the
throttle control to the fast position. Engine
warm-up may take from several seconds
to several minutes (the colder the tem-
perature, the longer the warm-up).
o The attachments can also be used during
the engine warm-up period,
NOTE: if at a high altitude (above 3000 feet)
or in cold temperatures (below 32°F/10°C)
the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance (see
"TO ADJUST CARBURETOR" inthe Service
and Adjustments section of this manual).
MOWING TIPS
Mower should be properly leveled for best
mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be
used for trimming.
Drive sothat clippings are discharged onto
tile area that has already been cut. Have
the cut area to the right of the tractor. This
will result in a more even distribution of
clippings and more uniform cutting.
- When mowing large areas, start by turning
to the right so that clippings will discharge
away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the
opposite direction making left hand turns
until finished.
f
1
.-J
00272
If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make
first cut relatively high; the second to the
desired height.
, Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir-
able clumps° Allow grass to dry before
mowing.
. Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough gear to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired_
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and
give best performance of the attachment
being used.
TRACTOR
Siempre obse_
ando d_ mantt
OPERAClON
Si et tractor
pararse a una
m&s alto en ur
mig6n seco o
controlar y aju
STAR EL FRE
Ajustes de est
LLANTAS
Mantenga i_
todas las lla
DEL PROD
Mantenga If
substancias
tos que pue
Evite los to(
fundas, los
que pueder
AVISO; Para
y p6ra preveni
causa de peqL
sello para llan
de repuesto m
las Ilantas se,
S|STEMA PRI
MA FUNClON
Asegurarse dE
del operador y
funcionen bier
descrito, repaf
El motor no
gue/freno e;
el mando d_
desconecta
VI_RIFIt_Z SIS
Cuando el r
tentativa de
asiento sin
namiento pz
Cuando elf
gue del acc
tentativa de
asiento, ap_
El embragu
funcionar nl
asiento.
Vt_RIFII_Z SIS
ATRAS (ROS)
Cuando elr
interruptor c
"ON" y el er
cualquier te
marcha atr_
Posici6n ROS
16
ClON
- ('2")Accesorio de
"--" Grasa del
ArboI
)Accesorio de
Grasa del
Rodamiento
de la Rueda
Delanl_era
' @ Motor
_R"en Mantentmiento
rase los puntas
ttos de nilon
:_sosatraeran
._duraci6n de
use solamente
o seco in forma
_,/,/,/,
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE EACR e 2s 50 100 SEASON STORAGE
USE HOURS HOURS HOURS HOURS
Check Brake Operalion _ _ ..................
T CheckTirepre.ss_re...... _" : _ ..................................
R Check Operator, presence & ROS Syslems
A Check for.Loose F.a.s!.eners . _'"'": ............... _ ............. _ .....
C Check/Replace Mower Blades ........................
t Lubrication Chart ................ _' ......
0 Check Ballery Level
R Cle,a!,l Battery and Terminals :7[: .... , ............. ........ : ::::_::
Check T_ansaxle Cooling ..........................
Check Mower Levelness
Chec'k"'V-Belts
Check Engine Oil Level _' _ ........................
Change Engine Otl (with 0!! !liter) ......................._.2 _/1 ,_...............
Change Engine Oil (without oil!!!!#r) .............................
_l Ctean Air Filler .... .............
vS
G Clean Air Screen Of',-,
I Inspect Muliler/Spad{ Arrestor ........................................................
N Replace Otl Filter (if equipped) ......... ......... _._
........ , ]
E Clean Engine Cooling Fins _
p,ooespo,,, ,00.................................
Replace Air Filter..Pa.pe[ C arlridge ........................................... _/z
Beplace Fuel Fllier ...................................
3 - Replace bladea more often when mowing in sandy soil
4 - Nol required if equipped with maintena[lce4ree battery
v'
v'
I - Change mote otten when operaltng under a heavy toad or
_nhigh ambient lempe_tures
2 - Service more often when operating in dirty or dusly condilions
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator
abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain
tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made pe-
riodically to properly maintain your tractor°
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual,,
At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear, A
new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en-
gine run better and last longer.
LUBRICATION CHART
_Spindle -- ('_pindle
Zerk , "-" Zerk
(_)Front Wheel ,-
Bearing
Zerk
_ Front Wheel
Bearing Zerk
(_Engine
I, SAE 30 or 10w30 Motor Oil
2. General Purpose Grease
3. Refer to Maintenance "ENGINE" Section
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation_
3_ Check tire pressure.
4. Check operator presence and
ROS systems for proper operation,
5. Check for loose fasteners.
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot
points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants wilt attract dust and dirt
that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. Ifyou feel they must be lubricated,
use only a dry, powdered graphite type lu-
bricant sparingly_
I 7
TRACTOR
Always observe safety rules when performing
any maintenance,,
BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be checked and adjusted, (See
"TO CHECK BRAKE" in the Service and
Adjustments section of this manuat),
TIRES
, Maintain proper air pressure in al! tires
(See sides of tire for proper PSI)_
" Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
. Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant may
be purchased from your local parts dealer.
Tire sealant also prevents tire dry rot and
corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If
your tractor does not function as described,
repair the problem immediately_
. The engine should not start unless the
brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen-
gaged position°
CHECK OPERATOR PRESENCE
SYSTEM
When the engine is running, any attempt
by the operator to leave the seat without
first setting the parking brake should shut
off the engine.
When the engine is running and the at-
tachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to leave the seat should
shut off the engine.
The attachment clutch should never oper-
ate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS)
SYSTEM
Whenthe engine is running withthe ignition
switch in the engine "ON" position and the
attachment clutch is engaged, any atte rapt
by the operator to go into reverse should
shut off the engine.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
o When the engine is running with the ignition
switch in the ROS "ON" position and the
attachment clutch is engaged, any attempt
by the operator to shift into reverse should
NOT shut off the engine.
BLADE CARE
For best results mower blades must be kept
arpo Replace bent or damaged blades,
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your
tractor. Using a blade not approved by the
manufacturer of your tractor is hazardous,
could damage your tractor and void your
warranty.
BLADE REMOVAL
t. Raise mower to highest position to allow
access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
3. Install new blade with stamped "THIS
SIDE UP" facing deck and mandrel
assembly.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
ARRANQUE (
MENOS)
6, AI hacer al
control de
de estrang
caliente y
que empie
diatament_
posici6n rr_
puede tom
varios rain
peratura, r
Los aoceso!
el periodo d
AVISO: Si se
3000 pies) o e
[0°C]), la mezc
debe ser ajust
del motor. (Ve_
RADOR" en la
este manual)°,
CONSEJOS
La segadon
adecuada p
al segar., Vc
LA SEGADI
Ajustes de E
El lado izqu
usar para re
Manejede r
arguen en e
Mantenga e
del tractor,
m#ts pareja
uniforme.
A! segar las
a la derech_
descarguen
cos, entrad_
de una o do
opuesta, ha
hasta que t_
18
_ezclados con
ol, o el uso de
la humedad,
y formaci6n de
tto. La gasotina
del combustible
amientoo Para
)r, se debe
antes de
dias o m&so
le, haga arran-
hasta que las
Jrador queden
tse combustible
-nacenamiento
_e productos de
carburador en
;s se pueden
; EL MOTOR
i primera vez o
del motor, se
lue extra para
._stanquehasta
)sici6n de oper-
_brague/freno y
miento.
en la posici6n
_=sorioa la
iengaged,
de la aceler*
_gulaci6n.
_sinstruccio-
en clima frfo y
_y gire la liave
tanillas del reloj
art, y sueite la
]ue el motor.
-_dorcontinu-
iegundos por
ca despu_s de
va el control de
:le r&pido, es-
!Irate de nuevoo
ar, mueva el
posici6n de
luevo,
,,1PLADO
nueva el control
_n de r&pido..
; ahora pueden
_cepta esta car-
r para permitirle
utilizando et
o arriba.
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use, However,
periodic charging of the battery with an au-
tomotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean°
- Keep battery bolts tight°
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free° Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and did on the battery and termi-
nals can cause the battery to "leak" power,
1o Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
battery from tractor.
2 Rinse the battery with plain water and
dry,
3. Clean terminals and battery cable ends
with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petroleum
jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual),
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and
chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace
belts if they begin to slip from wear:
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
I
TEMPERATURE RAttGE ANTICIPATED BEFORE NS,_TOIL CHANG_
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather,
the oils will result in increased oil consum ption
when used above 32°R Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil
Change the oil after every 50 hours of opera-
tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year, 19
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of
operation. Tighten oil fill cap/dipstick se-
curely each time you check the oil level,
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oi! change° All oi! must meet API
service classification SG-SL.
o
1o
.
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
Remove oil fill cap/dipstick. Be careful
not to allow dirt to enter the engine when
changing oil,
Remove yellow cap from end of drain
valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Closed and
Locked
Yellow
Cap Drain
Tube
3, Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise,
4. To open, pull out on the drain valve.
5o After oil has drained completely, close and
lock the drain valve by pushing inward
and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown°
6o Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick
tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT
SPECIFICATIONS"section ofthis manual,
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. For accurate reading,
tighten dipstick cap securely onto the
tube before removing dipstick. Keep oil
at "FULl:' line on dipstick_ Tighten cap
onto the tube securely when finished.
IN-LINEFUELFILTER
Thefuelfiltershouldbereplacedonceeach
season° if fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement
is required.
I. With engine coo!, remove filter and plug
fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line
with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
Clamp__F_e- Clamp
1Filter
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirb/
air filter. Replace pre-cleaner after' every 25
hours of operation or every season. Service
paper cartridge every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions,
!o Pull up on airfiltercoverhandle and rotate
towards engine°
2. Remove cover,
3. Carefully remove air filter cartridge and
pre-cleaner from base.
4. Clean base carefully to prevent debris
from falling into carburetor,
NOTE: If very dirty or damaged, replace
cartridge.
5. Place new pre-cleaner and cartridge
firmly in base,
6. Align tabs on cover with slots in blower
housing and replace coven
7. Hook handle on cover and push down
on handle to close,
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean the
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge, Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean cartridge.
Handle ;over
!13
"Slots 20
CLEANING
o Clean engine, battery, seat, finish, etc. of
all foreign matter°
. Keep finished sull_aces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automotive
type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your tractor
unless the engine and transmission are
covered to keep water ouL Water in engine
or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and!or damage_
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section
of this manual.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff
to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed air to
remove dirt and stubborn dried gum fibers.
ENGINE COOLING SYSTEM
Debris may clog the engine's air cooling
system. Remove blower housing and clean
area shown to prevent overheating and
engine damage.
Air Screen
Clean out chaff and debris
3
EIc6sped pr
mente a 2-1/
fria y sobre
calurosos, P,
dable y de rr
y despu6s df
Para obtenE
el c6sped qt
altura debe
primer corte
la altura dee
PARA OPERi_
Su tractor vien
sensor que exi
el motor est& f
accesorio est_
de bajarse del
Tiene que mar
centralmente
motor vacile o
equipo en terr_
1, SeleccionE
2, Haga arrar
enganchar
accesorio.
PARA PARAR
DORA - deser
del accesorioo
_ PRECAUC
ya sea, el reco
segadoras asi
contra la desc_
Palanca del Em[
del Accesode er
la Posici6n de
Enganchado ("
(Engaged)
Pasici6n de/_
Desengancl_ado
(Disengaged)
FUNClONAM!
Si tu tractor es
Funcionamienl
tiva del operac
embrague pue
que la llave de
de "ON" del R(
ATENClON: I
puesto para cc
Poniendo el R_
permitir el func
embrague pue
cuando el ope
para repostclo
embragado. N
sea absolutar
_traSos dentro
: use anteojos
o cuando
de segu-
seguridad
ruptor de la
ra que "STOP"
rgue (muerta),
;,cuando el
andando en
notor caliente
ponga "caf&"
iempre pare
;n _.reas con
e el tractor
scrito anted-
posici6n del
LA
;eleraciSn
ocidad inferior
miento dis-
.me a la veloci-
.ANTE Y HA-
_ovimiento son
Lncade cambio.
el pedal
Ldoy con la
:ici6n de neutro
,a la posici6n
le embrague/
_ovimiento.
:torpare
cambios o de
hace 1oan-
de su transejeo
_E CORTE DE
antamiento del
corte
niento_
:o pulgar y
n deseada.
; de aproxima-
ts alturas se
de la cuchi!la
ando. Estas
en variar de-
_1suelo, de la
:6sped que se
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
1, Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake_
2, Place gearshift lever in neutral (N) position,
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" positiono
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key. i
5. Make sure the blades and al! moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug,
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
Mower will be easier to remove from the
right side of tractor.
I_ Place attachment clutch in "DISEN-
GAGED" position°
2, Move attachment lift lever fonNard to
lower mower to its lowest position_
3_ Roll belt off engine pulley.
4. Remove small retainer spring, and re-
move clutch spring off pulley bolt.
5_ Remove large retainer spring, slide col-
lar off and push housing guide out of
bracket°
6, Disconnect anti-sway bar from chassis
bracket by removing retainer spring,
7_ Disconnect suspension arms from rear
deck brackets by removing retainer
springs.
8. Disconnect front links from deck by re-
moving retainer springs,
9. Raise lift lever to raise suspension arms.
Slide mower out from under tractor_
IMP O RTANT: If an attachment other than the
mower' deck is to be mounted on the tractor,
remove the front links and hook the clutch
spring Into square hole in frame.
TO INSTALL MOWER
1. Raise attachment lift lever to its highest
position,
2. Slide mower under tractor with deflector
shield to right side of tractor.
3. Lower lift lever to its lowest position,
4. Connect front links to mower deck and
secure with retainer springs,.
5_ Connect suspension arms to rear deck
brackets and secure with retainer
springs.
6. Connect antFsway barto chassis bracket
and secure with retainer spring.
7. Push clutch cable housing guide into
bracket, slide collar onto guide and secure
with large retainer spring.
8. Place flat washer and clutch spring on
idler pulley bolt and secure with small
retainer spring.
9. Install belt onto engine pulley.
Small Retainer S
Clutch S_
Small Retainer Spring
Clutch Spring
Front Link
Retainer Spring--._
Anti-Sway Bar
Co
Housing
Guide
Retainer Springs
Both Sides)
Large Retainer Spring
Bracket
2I
Deflector Shield
TO LEVEL MOWER HOUSING
Adjust the mower while tractor is parked on
level ground or driveway. Make sure tires are
properly inflated (See side of tire for proper
PSI), If tires are over or underinflated, you
will not properly adjust your mower.
SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
, Raise mower to its highest position.
, At the midpoint of both sides of mower,
measure height from bottom edge of
mower to ground. Distance '_' on both
sides of mower should be the same or
within 1/4" of each other.
° If adjustment is necessary, make adjust-
ment on one side of mower only.
, To raise one side of mower, tighten fft link
adjustment nut on that side.
To lower one side of mower, loosen lift link
adjustment nut on that side.
NOTE: Each fuilturn of adjustment nutwill
change mower height about 1/8",
° Recheck measurements after adjusting.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
Bottom edge Bottom edge of
of mower to,.__ ,,r_----q r_o_w,er to ground
ground
A-'T_:]:;;:_ Line Y -_-i--A
_._C_ Suspension Arm
Lift Link
Adjustment Nut --------- " -- "
IMPORTANT: Deck must be level side4o
side. If the following front4o-back adjustment
is necessary, be sure to adjust both front
links equally so mower will stay level side-
to-sideo
To obtain the best cutting results, the mower
housing should be adjusted so thatthe front is
approximately 1/8" to 1/2" lower than the rear
when the mower is in its highest position,
Check adjustment on right side of tractor.
Measure distance "D" directly in front and
behind the mandrel at bottom edge of mower
housing as shown.
. Before making any necessary adjust-
ments, check that both front links are equal
in length.
if links are not equal in length, adjust one
link to same length as other link.
To lower front of mower loosen nut "E"
on both front links an equal number' of
turns.
When distance "D" is 1/8" to 1/2" lower
at front than rear, tighten nuts "F" against
trunnion on both front links. 22
. To raise front of mower, loosen nut"F" from
trunnion on both front links. Tighten nut
"E" on both front links an equal number
of turns. The two front links must remain
equal in length°
, When distance "D" is 1/8" to I/2" lower
at front than rear, tighten nut "F" against
trunnion on both front links.
, Recheck side-to-side adjustment.
.._,,__' \ _ , o_-),.__._-_Miandrel
_A--k
.
Both ..... _.-
Front Links Should be E,qual in Length
........... i _ _,_
_;_1¢_-.... "_2_,
f
Trunnio n"-7<.._.._ -...
Front
Lnkg_)Nut "E"
'"_.,..
FAMILIARIC
LEA ESTE M,_
TRACTOR
Compare fas it
controles y aju
Cc
ao
es
Pedal del
Embrague/Frenc
CONTROL DE
ESTRANGUL,
velocidad delr
INTERRUPTO
hacer arrancar
INTERRUPTQ
apaga las luce
INTERRUPTO
FUNCIONAM!
en posici6n"
conjunto segat
mientras que
MACHO DE L
MIENTO - Se
levantamiento
su posici6n,
)nelproducto,
÷
VANTAMtENTO
LA SEGADORA
DAL DE FRENO I
)E EMBRAGUE
GRO$ DE
!DIENTES
s de seguddad)
, evita,
4no se evita,
ires.
no se evita,
deradas.
_imbolo de aviso,
_rdaSos al
eligro que.
re, tesiones
Mla, puede
o/odanos
TO REPLACE MOWER BLADE DRIVE
BELT
The mower blade drive belt may be replaced
without tools. Park the tractor on level sur-
face. Engage parking brake.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower from tractor (See "TO
REMOVE MOWER" in this section of
manual).
2, Work belt off both mandrel pulleys and
idler pulleys°
3. Pull belt away from mower,
BEt_T INSTALLATION -
I, Work belt around both mandrel pulleys
and idler pulleys
2. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides.
3. install mower (See "To Install Mower" in
this section of this manual)_
Mandrel
Idler Pulleys
Mandrel
Pulley
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced,
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or
paved surface, depress clutch!brake
pedal all the way down and engage
parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
The rear wheels must lock and skid when
you try to manually push the tractor fowvard.
If the rear wheels rotate, then the brake
needs to be serviced° Contact a Sears or
other qualified service center°
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage
parking brake. For assistance, there is a
belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
BELT REMOVAL-
1, Remove mower (See "TO REMOVE
MOWER" in this section of manual)°
NOTE: Observe entire motion drive belt and
position of all belt guides and keepers.
2o Remove belt from stationary idler and
clutching idler.
3. Remove belt downward from around
engine pulley_
4_ Pull belt slack toward rear of tractor.
Remove belt upwards from transaxle
pulley by deflecting belt keepers.
5. Remove belt from center span keeper
and pull belt away from tractor,
BELT INSTALLATION -
1o Carefully work new belt down between
transaxle belt keepers and onto the input
pulley.
2. Slide belt into the .center span keeper.
3. Pull belt toward front of tractor and roll
around the top groove of engine pulley
4, Install belt through stationary idler and
clutching idler.
5. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
6o install mower (See "TO INSTALL MOW-
ER" in this section of manual)_
Engine
Clutching
Center
Keeper
Stationary Idler
Transaxle
Pulle,
23
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEU-
TRAL ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the
gear shift lever is in neutral (N) (lock gate)
position. The adjustment is preset at the
factory; however, if adjustment is needed,
proceed as follows:
1. Make sure transaxle is in neutral (N)o
NOTE: When the tractor rear wheels move
freely, the transaxle is in neutral°
2. Loosen adjustment bolt in front of the
right rear wheel.
3. Position the gear shift lever in the neutral
(N) position.
4. Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additiona! clearance is needed to
get to adjustment bolt, move mower deck
height to the lowest position°
Neutral Lock Gate
Gearshift
/ _-":-, I Adjustment Bolt
TO ADJUST STEERING WHEEL ALIGN-
MENT
tfsteering wheel crossbars are not horizontal
(left to right) when wheels are positioned
straight forward, remove steering wheel
and reassemble with crossbars horizontal.
Tighten securely°
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
The front wheel toe-in and camber are not
adjustable on your tractor. If damage has
occurred to affect the front wheel toe-in or
camber, contact a Sears or other qualified
service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1_ Block up axle securely_
2. Remove axle cover, retaining ring and
washers to allow wheel removal (rear
wheels have a square key - Do not
lose),
3, Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align
grooves in rear wheel hub and axle, Insert
square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove,
5. Replace axle coven
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to stow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant
also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining
Ring ,\
Axle \
Square Key
(Rear Wheel Only)
|
TO START ENGINE WITH A WEAK
BATTERY
_WARNING: Lead-acid batteries generate
explosive gases. Keep sparks, flame and
smoking materials away from batteries,
Always wear eye protection when around
batteries.
If your battery is too weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" in the
MAINTENANCE section of this manual),
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: "-four tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor
battery to start other vehicles.
TO A'I-FACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the
POSITIVE (+) terminal of each battery(A-
B), taking care not to short against tractor
chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable
to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
24
REVISION E
LLANTAS
Las llantas en
masiado en la
presi6n de fas
para obtener
. Reduzca la
REVISION [:,
CONJUNTO
Para obtener t
la caja de la sl
en la forma ac
LA CAJA DE 1
Servicio y Aju.'
REVISION E
DA DE TOD
Vea las figura.,
las correas de
segadora y de
Servicio y Aju,
las correas si_
REV1SION E
Una vez que L
jar su tractor,
correctamente
FUNCtONA B
servicio y ajus
_ctorfueradela
;truccionespara
ao
npezar, leer, en-
iones presentes
._este manual.
.m un &rea bien
)na delante del
las y objetos.
rOTOR FUERA
SECCION DE
3ALIDAD Y LA
_S)
:amiento det ac-
ta.
_miento presio-
_=/freno.
sen la posici6n
telante fuera de
Irucciones
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
t_ BLACK cable first from chassis and
then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
!'.__ !' ,,
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
_WARNING: Do not short battery termi-
nals by allowing a wrench or any other object
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc_
Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from accidental ground-
ing_
Io Lift seat pan to raised position°
2. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. Install new batterywith terminals in same
position as old battery,
4. First connect RED battery cable to posi-
tive (+) terminal with hex bolt and keps
nut as shown. Tighten securely. Slide
terminal cover over terminal
5. Connect BLACK grounding cable to
negative (4)terminal with remaining hex
bolt and keps nut. Tighten securely.
3. Replace bulb in holder and push bulb
holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting°
- Check wiring. See electrical wiring dia-
gram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 20 amp automotive-type plug-
in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-
SEMBLY
1. Raise hoo&
2. Unsnap headlight wire connector,
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at
sides, tilt toward engine and lift off of
tractor,
4. When replacing hood, be sure to recon-
nect the headlight wire connector.
( \, Hood
Headlight Wire
Connector
Seat
Label
Keps
Terminal /Nut
Cover-.._
" - ._- Hex
tf..#::; _t
_;_ ....... -"_*=t- Bolt
/
Positiv
(Red) _i_'_1_"
Cable Negative (Black)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Pull bulb holder out of the hole in the
backside of the grill.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense, may
be performed by any non-road engine repair
establishment or individual. Warranty repairs
must be performed by an aLrthorized engine
manufacturer's service outleL
TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE
The throttle control has been preset at the
factory and adjustment should not be neces-
sary Check adjustment as described below
before loosening cable. If adjustment is
necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move throttle
control lever from slow to choke position.
Slowly move lever from choke to fast
position_
25
2. Check that holes '7_' in governor control
lever and hole in governor plate line-
up. if holes '_' are not aligned, loosen
clamp screw and move throttle cable until
holes are aligned. Tighten clamp screw
securely.
Governor Control Lever Governor
Control Plate
<4::7o
Holes '_' _:. _hrottle
[ _., Clamp UU1L_j) _M_,
"-- 1_] Screw _.....
TO ADJUST CARBURETOR
NOTE: The carburetor on this engine is
low emissiom It is equipped with an idle
fuel adjusting needle with a limiter cap,
which allows some adjustment within the
limits allowed by the cap. Do not attempt
to remove the limiter cap. The limiter cap
cannot be removed without breaking the
adjusting needle.
The carburetor has been preset at the fac-
tory and adjustment should not be neces-
sary. However, minor adjustment may be
required to compensate for differences in
fuel, temperature, altitude or load. If the
carburetor does need adjustment, proceed
as follows:
In general, turning idle mixture valve in
(clockwise) decreases the supply of fuel to
the engine giving a leaner fuel/air mixture.
Turning the idle mixture valve out (counter-
clockwise) increases the supply offuel to the
engine giving a richer fuel/air mixture.
IMPORTANT: Damage to the needle valve
and the seat in carburetor may result ifscrew
is turned in too tight.
PRELIMINARY SETTING -
1. Air cleaner assembly must be assembled
to the carburetor when making carburetor
adjustment&
2, Be sure the throttle control cable is ad-
justed properly (see above).
FINAL SETTING -
1. Start engine and allow to warm for five
minutes. Make final adjustments with
engine running and shift/motion control
lever in neutral (N) position,
2. Move throttle control lever to slow posi-
tion. With finger, rotate and hold throttle
lever against idle speed screw. lParn idle
speed screw to attain 1750 RPM.
3_ While still holding throttle lever against
idle speed screw, turn idle mixture
valve full travel clockwise then counter-
clockwise until engine runs rough Turn
valve to a point midway between those
two positions. Release throttle lever,
ACCELERATION TEST
4, Move throttle control lever from slow
to fast position. If engine hesitates or
dies, turn idle mixture valve out (coun-
terclockwise) 1/8 turn. Repeat test and
continue to adjust, if necessary, until
engine accelerates smoothly.
High speed stop is factory adjusted. Do not
adjust - damage may resulL
IMPORTANT: Never tamperwith the engine
governor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous_ Ifyou thinkthe engine-governed
high speed needs adjusting, contact a Sears
or other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
Idle Speed F _f_--_"-_""" Throttle
Screw--_ 'Lever
C
Idle Mixture Valve/ _
With Umiter
26
Su tractor nue'
montado por r_
todas las parte
Use las herran
forma segura,
HI=RRAMIEI
E1 MONTAJ
Un juego de i1_
A continuaci6r
tas llaves est&
(1) Llave de 3/
(1) Llave de t/
(!) Pinzas
(I) Cuchi]lo pa
Cuando en tee
t6rminos "man
se refiere a cu
posici6n de oi:
volante de dire
PARA REM(
LA CAJA DI
DESEMPAQU
1o Remueva
est6n accE
la caja de,
2, Cortar a Io
en todos k
Remover I,
paneles la
3. Revise si i"
cart6n y re
ANTES DE !
LA CORREr
ADJUNTE E
MONTAJE DE
CESORIO DE
1. Deslice el
votante inf,
2. Ponga fas
de la dire[
orejas, en
para asegl
INSTALACIOI
OlON
3_ Ponga las
que est6n
4o Remueva
el adaptac
direcci6no
5. Pongaelw
las barras I
(izquierda
eje y sobr_
6. Monte la a
seguridad
apri_telas E
7. Presione
en el centr
8. Remueva,
de la rejilla
i6n
...,_j
fiibre
ente
Immediately prepare your tractorfor storage
at the end of the season or if the tractor will
not be used for 30 days or more°
_WARN1NG: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where
fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING"
in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this
manual)°
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual,
4, Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened° Inspect moving
parts for damage, breakage and wear,
Replace if necessary.
5o Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage°
. After a period of time in storage, battery
may require recharging.
. To help prevent corrosion and power
leakage during tong periods of storage,
battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS"
in the Maintenance section of tHs man-
ual).
. Aftercleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT': It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel hose,
ortank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads
to separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine
and letting it run until the fuel lines and
carburetor are empty.
. Never use engine or carburetor cleaner
products in the rue! tank or permanent
damage may occun
. Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container_
Always follow the mix ratio found on stabilizer
containen Run engine at Beast !0 minutes
after adding stabilize rto allow the stabilize rto
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1o Remove spark plug(s).
2o Pour one ounce of oil through spark plug
hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to "START" position for
a few seconds to distribute oil,
4, Replace with new spark plug(s),
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replaceyourgasoline can ifyourcan starts
to rust. Rust and/or dirt in your gasoline
will cause problems°
If possible, store your tractor indoors and
cover itto give protection from dust and dirt
. Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic° Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and will
cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while
engine and exhaust areas are still warm.
27
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Will not start
Will not start
Hard to start
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Engine will not
turn over
CAUSE
Out of fuel,
Engine not "CHOKED" properly,
Engine flooded.
Bad spark plug,
Dirty air filter,
Dirty fuel filter.
Water in fuel,
Loose or damaged wiring.
Carburetor out of adjustment.
Engine valves out of adjustment,.
Dirty air filten
Bad spark plugo
Weak or dead battery.,
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel.
Loose or damaged wiring,
Carburetor out of adjustment,
Engine valves out of adjustmenL
Clutch/brake pedal not depressed
Attachment clutch is engaged°
Weak or dead battery,.
Blown fuse.,
Corroded battery terminals,,
Loose or damaged wiring.
Faulty ignition switch.
Faulty solenoid or starten
Faulty operator presence
switch(es),
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CORRECTION
Pill fuel tank°
See "TO START ENGINE" in
Operation section.
Wait several minutes before
attempting to start,
Replace spark plug.
Clean!replace air'filter
Replace fuel filter,
Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter,
Check all wiring_
See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
Contact a Sears or other qualified
service center,
Clean/replace air filter,,
Replace spark plug,
Recharge or replace battery,
Replace fuel filter.
Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline,
Check all wiring.
See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments secliom
Contact a Sears or other qualified
service center.
Depress clutch/brake pedal,
Disengage attachment clutch.
Recharge or replace battery.
Replace fuse,
Clean battery terminals.
Check all wiring.
Check/replace ignition switch.
Cl_eckireplace solenoid or starter.
Contact a Sears or other qualified
service center,
ESPECIFIC_
Capacidad y -f
de Gasoline
Tipo de Aceite
(API-SG-SL):
CapaCidad de
Aceite:
Bujia:
Abertura: .031
Velocidad de
Recarrido(MP
Sistema de C_
Bateria:
Torsi6n del Pe
de laCuchilta:
FELICITACtOI
Ha sido diseS_
darle la major
dimiento posib
En el caso de
probtema qua
haga el favor c
centro de serv
de servicio cu_
antes bien ca!:
herramientas
pare reparar e
Haga el favor
Estas instruc<
mantener su u
pre observe la
RESPONSA
Leayobser
Siga un pro!
cuidado y u_
Siga las ins
clones "Mar
de este Mar
ADVERTE
pado con un rt
se debe user.,
desarrotlado c
de arbustos o
sistema de es_
con un amortk
con las leyes i
se usa UI-t afTlC
debe mantene
eficienteso
28
son afiladas,,
)uantes y poner
,_hacen opera-
_=1freno fie-
las opera-
tdo eso sea
tas de
Jo sea
&s, mirar adet-
i6os peque6os,,
una pendiente
ntafo
rcha baja de
ararse o cam-
,r en una
len tracci6n,
oceder despa-
lteo
is va cuesta
:as, poner la
fespacio..
_=ssi no es
_cio y gradual-
_ible.
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Engine clicks but t
will not start z
3
Loss of power 1
2
3
4
5
Loss of power 6
7
8
9
l0
I1
12
t3
14
15
Excessive vibration 1
2
3
,.,,,,,
Engine continues to 1
run when operator
leaves seat with
attachment clutch
engaged
to Sears service center
CAUSE
Weak or dead battery.
Corroded battery terminals
Loose or damaged wiring,,
Faulty solenoid or startec
Cutting too much grass/too fast°
Throttle in "CHOKE" position°
Build-up of grass, leaves and
trash under mower,
Dirty air filter,
Low oil level/dirty oil.
Faulty spark plug.
Dirty fuel filter.
Stale or dirty fuel,
Water in fuel,
Spark plug wire loose.
Dirty engine air screen/fins..
Dirtylclogged muffler.
Loose or damaged wiring_
Carburetor out of adjustment.
Engine valves out of adjustment,,
Worn, bent or loose blade_
Bent blade mandrel,
Loose!damaged part(s)
Faulty operator-safety presence
control system.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1I
12
13
14
I5
1
2
3
1
CORRECTION
Recharge or repface battery
Clean battery terminals,,
Check all wiring.
Check/replace solenoid or starter.
Raise cutting height/reduce
speed.
Adjust throttle control°
Clean underside of mower
housing.
Clean/replace air filter.
Check oil level/change oil..
Clean and regap or change spark
plug,
Replace fuel filter,
Empty fuel tank and refill tank wilh
fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter
Connect and tighten spark plug
wire.,
Clean engine air screen/fins
Clean!replace muffler
Check all wiring,
See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
Contact a Sears or other qualified
service center,,
Replace blade. Tighten blade bolt,
Contact a Sears or other
qualified service center°
Tighten loose part(s)o
Replace damaged parts.
Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
29
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Poor cut - uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
CAUSE CORRECTION
1 Worn, bent or lo_se blaJe. 1 Replace blade Tighten blade bolt,
2 Mower deck not eveL 2 Level mower deck
3 Buildup of grass, teave_;, and 3 Clean underside of mower
trash under mow _=r, housing
4 Bent blade man(rel. 4 Contact a Sears or other
qualified service center_
5 Clogged mower,Jeck v,.mt from 5 Clean around mandrels to
build-up of grass, leave s, and open vent holes,
trash around ma _drels,
Obstruction in cll_tch m ._chanism. 1
2 Worn/damaged nower drive belt..! 2
Frozen idler pull__y. 3
Frozen blade m_ ndrel, 4
Engine speed to ) slow. 1
1
3
4
1
2 Travel speed too fast.
Remove obstruction,
Replace mower drive belt
Replace idler pulley_
Contact a Sears or other
qualified service center.
Place throttle control in "FAST"
position,
Shift to slower speed,
3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
5 Low/uneven tire air pre _sure,
6 Worn, bent or louise blEde,
7 Buildup of grass leave _and
trash under mo_ er_
8 Mower drive belt worn,
9 Blades improper ly inst_ 4Iedo
10 Improper blades used,
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of [ ross, l_aves, and
3 Allow grass to dr/before mowing
4 Level mower deck.
5 Check tires for proper PSIo
6 Replace!sharpen blade,, Tigllten
blade bolto
7 Clean underside of mower
housing.
8 Replace mower drive belt.
9 Reinstall blades sharp edge down,
10 Replace with blades listed in
this manual.,
11 Clean around mandrels to
open vent holes,
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
1
trash around mandrels
Light switch is "()FF".
Bulb(s) or lamp(3) burred out.
Faulty light switc h,
1 "SJrn light switch "ON",
2 Replace bulb(s) orlamp(s).
3 Check/replace light switch,
4 Loose or damagad wiri'_g.
4 Check wiring and connections.
Battery will not
charge
5 Blown fuse.,
1 Bad battery celils)
2 Poor cable conn.=ction_;.
5 Replace fuse°
1 Replace battery,,
2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so e quipped),
4 Faulty alternato[
3 Replace regulator,
4 Replace alternate_
Escoger un
modo que n_
estando en
No cortar la i
perder tracc
Poner siem
en pendient
cuesta abaj_
Evitar arrant
te. Silas rue
las cuchillas
en la pendi_
Mantener t(
dientes fent
repentinos
pueden cau
Poner la m_
funciona cc
dispositivos
estabilidad,
entes ernpir
No intentar,
pie en el ter
No corral c_
L.as m&quin
si una ruedz
Iil. NINOS
Si e! operador
de los niSos p_
Los niflos a rr
quina y tas act
de que los ni5
_ltima vez que
Mantener Ic
vigilados po
el operador
•Estar alerta
entra en el
Antesy dur_
y abajo par_
Nunca lleva
apagadas, I
o interferir c
m&quina,, to
edentement
&rea de cort
o tumbados
Nunca deja
quinao
Tener el mt
a cantos ci
objetos que
IV. REMOLC
Remolcar s_
gancho dise
equipo o re
al efecto,
, Seguirlasr_
respecto a I
y el remolqt
3O
r de lanzar
en producir
sin el captador
1de descarga u
_den su fugar y
.'endida sin vigi-
chillas, poner el
_rar el motor, y
r.
ndo no se corta,
todas las partes
antes de limpiar
or de hierba, o
escarga.
_tocon la luz del
la estando bajo
l.
0 se opera cerca
:argar o descar-
_nao cami6n.
:ci6n cuando se
:radores a partir
tos por un gran
,ala conducci6n
_dores tendrian
hacer funcionar
_astante seguro
otras personas
; del fabricante
de las ruedasr
e hierba, hojas
Jeden tocar el
motor calientes
el puente del
otros residuos
ciones. Limpiar
arburante antes
._la mb.quina o
:s de guardarlao
_ENDIENTES
_tor de acciden-
Dntrol y vuelco,
ridas o muerte.
)s requiere una
.=hacer marcha
rotes incomodo,
,una pendiente,
_,las raices, los
,tos escondidoso
car la m&quina.
,robstaculos.
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM
Engine "backfires"
when turning
engine "OFF"
Engine dies when
tractor is shifted
into reverse
1
1
CAUSE
Engine throttle control not sel
between half and full speed (fast)
position before stopping engine,
Reverse operation system (ROS)
is not "ON" while mower orother
attachment is engaged.
1
1
CORRECTION
Move throttle control between
half and full speed (fast) position
before stopping engine.
Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyheme.com - for free!
XL
Find this and at[ your other product manuals on[ineo
Get answersfrom our team of home experts.
, Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects..
manage
home
b_eught to you by Sea_s
i!:
i,
31
Z
0
m
u,i
0
W
IL
0
U,.
ILl
0
,.J
0
m
I--.
-t-
O
m
0
L!,.
ILl
t5
a
i,,-
U.!
(5
0
60
Q
t
1
/
I
1
1
/
/
/
I
i
/
/
I
t
/
/
/
' C
!
V
_0
ILl
UJ
L_
Garantfa ..........
Reglas de Se!
Especiflcacior
Montaje/Pre C
Operaci6n ......
Mantenimient{
GARANTiA
DOSANOS
Si opera y ma
debido a defe(
compra,comu
Durante el pri
servicio de gat
disponible lue!
Si usted tran,'
cancelar,_n,, P_
90 DiAS PAl
Si la bateria qt
(nuestras pru_
la fecha de co
Esta garantia:
Los articul
bujias, lim
EIservicio
El reempl_
exteriores
Elreempla
y mantenir
Las repar_
daflos cau
pacto de o
Las repar[
dar_osel_c
utilizaci6n
inflamable
se encuen
, Laiimpiez_
erado oon_
dias a par!
El deterior,
Si atguna vez
garantia del tn
Esta garantia
Unidos.
Esta garantia
que varian de
Sears, Roet
32
Garantla .......................................................................33
Regtas de Seguridad .............................................34
Especificaciones del Producto .......................37
MontajetPre Operaci6n .................................... 39
OperaciSn ...........................................................42
Mantenimiento ................................................................48
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS ANOS PARA TRACTORES
Programa de Mantenimiento .......................... 48
Servicio y Ajustes ...............................................52
Almacenamiento .............................................. 58
Identificaci6n de Probtemas ...........................59
Servicio Sears ................................... Contratapa
Si opera y mantiene este tractor segL)n todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar
debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos argosposteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo.
Durante el primer aSo a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados pot el
servicio de garantia a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio aQn estar&
disponible luego del primer aSo a partir de la fecha de compra, pero se aplicar#,n gastos de traslado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelarb.n. Para localizar el lugar autorizado m&s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DiAS PARA BATERiAS
Si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en Ios materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de
la fecha de compra, serA reemplazada a domicilio sin cargo°
Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar#,por:
Los articulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas,
bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aireo
El servicio de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o puestas a puntoo
El reemplazo ni la reparaciSn de neum&ticos debido alas pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
Elreemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos o ruedas debido al use normal, accidente u operaci6n
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido at abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
daSos causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im-
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigSeSal, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros:
daSos ei6ctricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilizaciSn de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaciSn de basura
inflamable en la pIataforma, o ta falta de mantenimiento del equipo Segl_n las instrucciones que
se encuentran en el manual del operadoro
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid-
erado contaminado u oxidado (viejo) En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
dias a partir de la fecha de compra.
El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto.
Si alguna vez, este tractor se utitiza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la
garantia del tractor y de la bateria ser& nula.
Esta garanfia se aplica Qnicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados
Unidos.
Esta garantia le otorga derechos tegales especificos yes posible que usted goce de otros derechos
que varlan de estado en estadoo
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
33
PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos° si no se obsercan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o ia muerte.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6nga!o donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante ta preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen repa-
raciones.
_a, DVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya qua podria perder el control
de! tractor.
_ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a las
caracteristicas indicadas por el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor. Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad mAs
baja, En caso de un declive una carga excesiva
podria resultar peligrosa, Los neumiticos pueden
perder la tracci6n con el suelo y hacede perder
el control de su tractor.
_:kDVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California coma causa de cancer y defectos at
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo
o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa
de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos, Lavar las manos despu6s de
manipularlos.
I. FUNClONAMIENTO GENERAL
. Leer, entender y seguir todas las instruc-
clones sobre la m&quina yen el manual
antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes
giratorias o debajo de la m&quina, mantener
siempre limpia la abertura de descargao
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61oa
adultos que tengan familiaridad con iasinstruc-
ciones.
Limpiar el Area de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con tas cuchilla&
. Asegurarse de que el Area est6 libra de otras
personas antes de ponerla en marchao Parar
la mAquina si alguien antra en el Area.
Nunca !levar pasajeros.
- No cortar marcha arras al no ser absolutamente
necesario, Mirar siempre abajo y delante mien-
tras se procede arras.
. Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie° Evitar descargar material contra paredes
u obstrucciones. El material podria rebotar
hacia el operador, Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava°
No hacer funcionar la mAquina sin e! captador
de hierba entera, la protecci6n de descarga u
otros dispositivos de seguridad en su lugar y
en buenas condiciones.
. Ralentizar antes de giraro
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi-
lanciao Apagar siempre las cuchitlas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ifaves antes de bajaro
Desconectar las cuchitlas cuando no se corta.
Apagar el motor y esperar que todas las partes
est6n completamente paradas antes de limpiar
ia m#.quina, quitar el captador de hierba, o
desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la mAquina s61ocon la luz del
dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo
los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n attr&fico cuando se opera cerca
de calles o se cruzan,
. Poner la mixima atenci6n al cargar o descar-
gar la miquina en una caravana o cami6n,
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se
hace funcionar la mAquina.
. Los datos indican que los operadores a partir
de los 60 aSos estin afectados por un gran
porcentaje de heridas relativas a ia conducci6n
del cortac6sped. Estos operadores tendrian
que evatuar su habilidad de hacer funcionar
el cortac6sped de modo 1o bastante seguro
para proteger a si misrnos y a otras personas
de heridas graves.
Seguir las recomendaciones de! fabricante
para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libra de hierba, hojas
u otros escombros qua pueden tocar el
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse No perrnitir qua et puente del
cortac6sped cargue hojas u otros residuos
que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la m&quina o
guardarlao Dejarla enfriar antes de guardarlao
II. FUNClONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acciden-
tes relativos a ta p6rdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte,
El funcionamiento en pendientes requiere una
atenci6n extra Si no es posible hacer marcha
atr&s en una pendiente o site sientes incomodo,
no la cortes°
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos.
El terreno irregular puede volcar la mAquinao
La hierba alta puede esconder obst&culos.
34
TROUBLE
See appro
PROBLEM
Engine "ba
_when turnh
engine "OF
Engine die_
tractor is s
into revers
You'll
Find tl
. Get an
, Get a '
. Find h
..... ., ?'r'! 7 "! it"!
rvice center
ghten blade bolt
)f mower
_rother
:enter°
ndrels to
rive belt.
_rother
:enter.
trol in "FAST"
_ed.
, before mowing,
(.
:}perPSI.
blade, Tighten
)f mower
rive belt,
harp edge down
ies listed in
ndreis to
Oa_t
r lamp(s).
ht switch.
connections°
3nnections.
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada, Las ruedas pueden
perder tracci6n.
Poner siempre una marcha cuando se est&
en pendientes, No poner en punto muerto e ir
cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-
te,.Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar
tas cuchillas y proceder despacio cuesta abajo
en la pendiente,
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual.. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que
pueden causar el escape de la mAquinao
, Poner la m&xima atenci6n cuando la m&quina
funciona con captadores de hierba u otros
dispositivos enganchados; pueden afectar la
estabilidad de la m&quina., No usar en pendi-
entes empinados.
No intentar estabilizar ta m_quina poniendo el
pie en e! terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y oriflas.
Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est& en el borde o se hunde.
III, NINOS
Si el operador no pone atenciSn a la presencia
de los niSos pueden ocurdr accidentes tr&gicos.
Los nifos a menudo est&n atraidos por la mA-
quina y las actividad de cortan No dar por hecho
de que los nifios se queden adonde estaban la
_ltima vez que los vistes.
Mantener los nifios fuera de! &tea de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea
el operadoro
. Estar alerta y apagar ia mAquina si un nifios
entra en et #,tea.
Antes y durante la marcha arras, mirar adelante
y abajo para ver si hay nifios pequeSos.
Nunca llevar niBos, incluso si hay las cuchiltas
apagadas_ PodrJan caer y herirse seriamente
o interferir con e! funcionamiento seguro de la
m&quina, los niSos que se han ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el
Area de corte por otro paseo y ser atropetlados
o tumbadas par la m&quina.
Nunca dejar que los niSos manipulen la mA-
quinao
Tenet el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, Arboles u otros
objetos que pueden impedir la vista de ni_,os_
IV. REMOLQUE
Remolcar sSto con una m#,quina que tenga un
gancho diseSado para remolcaro Enganchar el
equipo o remolcar s6Io en el punto dispuesto
al efecto,
. Seguir las recomendaciones del productor con
respecto a los timites del equipo por remolcar
y el remolque en pendienteso
Nunca permitir que nifios u otras personas
est6n dentro del equipo por remolcaro
En pendientes, el peso del equipo remolcado
puede causar la p@dida de tracci6n y la p6r-
dida de control°
. Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
V, SERViCiO MANIPULAClON SEGURA
DE L.A GASOLINA
Para evitar heridas personales o daSos a las
cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de ma-
nipular la gasolina_ La gasolina es extremamente
inflarnable y los vapores son explosivos,
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n,
Usar s61ocontenedores para gasoiina aproba-
dos°
Nunca quitar el tap6n de ta gasotina o aSadir
carburante con el motor en marcha, dejar
enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolinao
Nunca abastecer la mAquina al interior de un
local
Nunca guardar la maquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abieda,
chispas o una luz piloto como un calentador
de agua u otros dispositivos,.
Nunca llenar los contenedores af interior de
un vehicuto o en una caravana o cami6n
recubiedos con un forro de pl#,sticooColocar
siempre los contenedores en el terreno lejos
del vehiculo cuando se est& Ilenando,.
° Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno, Si no es posible,
abastecer dicho equipo con un contenedor
port#,til, m&s bien que de un surtidor de gaso-
lina_
° Mantener la boquilla a contacto del horde
de! dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento, No utifizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abiertao
Si se vierte carburante sabre ta ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente,
Nunca Ifenar el dep6sito m&s de 1o debidoo
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme_
OPERAClONES DE SERVlClO
GENERALES
Nunca hacer funcionar la mAquina en un Area
cerrada.
, Mantenertodas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones
seguraso
Nunca modificar los dispositivos de seguridad,
Controlar su correcto funcionamiento regular-
mente.
35
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas "
u otros residues acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cualquier cosa mojada con carburante. Dejar
que la m&quina se enfrie antes de guardarla.. "
Si se golpea un objeto a}eno, hay que
pararse e inspeccionar la m&quinao Reparar,
si es necesarie, antes de volver aponer en
march&
Nunca hacer ning_ln ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6no
Controlar ios componentes del captador de
hierba y la protecci6n de la descarga fie-
cuentemente y sustituir con partes recomen-
dadas per el fabricante, en su case.
Asegurarse de que el Area est6 libre de
otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m&quina si alguien entra en el &rear
. Nunca llevar pasajeros_
No cortar marcha arras al no ser absolu-
tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr&so
Nunca llevar niSos, inctuso si hay ias
cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionarniento
seguro de la m&quina, los hi,Sos que se han
llevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el Area de corte por otro paseo
y set atropeltados o tumbados por lamA*
quina.
Mantener los niSos fuera del Area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un nif_os
entra en el #,rea.
Los cuchillas del cortac6sped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la maxima atenci6n cuando se hacen opera-
clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fre-
cuentemente. Ajustar y hacer los opera-
clones de mantenimiento cuando eso sea
necesario_
Mantener y sustituir los etiquetas de
seguridad e instrucci6n, cuando sea
neoesario.
, Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel-
ante y abajo para ver si hay niSos peque5os_
. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15° M_.x), no de modo horizontal,
Escoger una velocidad de marcha baja de
modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente°
. Evitar arrancar, pararse o girar en una
pendiente. Si los ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa-
cio cuesta abajo en la pendiente_
Sila mAquina se para mientras va cuesta
arriba, desconectar las cuchi!tas, poner la
marcha atrb.sy ir hacia atr&s despacio,.
No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradual-
mente cuesta abajo, si es posible.
TROUBLE, (
See approI
PROBLEM
Engine clici
will not star
Loss of po_
Loss of pox
Excessive
Engine con
run when o
leaves seat
attachment
engaged
36
rvice center
i
._NGINE" in
ires before
L
tg,,
filter.
nd carburetor,
_hgasoline and
_rburetor" in
_tments section.
_rother qualified
filter.
lg.,
_cebattery,
nd refill tank wilt"
ine
trbure[or" in
_tments section.
_rother qualified
ake pedal,
ment clutch,
ice battery,
ninals
lition switch°
lenoid or starter,
_rother qualified
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo ! .5 Galones (5,7 L)
de Gasolina Regular Sin P!omo
SAE 30 (Sobre 32°F/0°C)
SAE 5W30 (Deabajo 32°F
lOOC)
Con 'Fiff¢o: 1,65 L .............
Sin Filtro: 1.4 L
Tipo de Aceite
(AP1-SG-SL):
CapA_idad de
Aceite:
Champion RC12YC
Bujia:
Abertura: .030")
Velocidad de Marcha Hacia Adelante:
Recarrido(MPH): 1s_ 1_I
2"_ 1.4
3'_ 2.2
4_" 3,4
5t" 4,3
6_" 5.5
Marcha Atr_Ss:1_7
Sistema de Carga: 3 Amps Bateria
5 Amps Luces
Bateria: AMP/HR: 28
MIN. CCA: 230
Modelo Tama_o: U1R
Torsi6n del Perno
de la Cuchilla: 45-55 FtoLbs.
FELIClTACIONES por la compra de su tractor,
Ha sido disefiado, planificado y fabricado para
darte la mejor confiabilidad y el mejor ren-
dimiento posibleo
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f_Scilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de sepJicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado. Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con fas
herramientas adecuadas para darte servicio o
para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuadao Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD/'
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
, Lea y observe las reglas de seguridad.
, Siga un programa regular de mantenimiento,
cuidado y uso de su tractor.
* Siga las instrucciones descritas en las sec-
ciones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Duefio.
_,ADVERTENClA: Este tractor viene equi-
pado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no
desarrollado cubierto de bosques,
de arbustos o de c6sped, o menos que el
sistema de escape det motor venga equipado
con un amortiguador de chispas que cumpla
con las leyes locales o estatales (st existen). Si
se usa un arnortiguador de chispas, el operador
debe mantenerlo en condiciones de trabajo
eficientes,.
En el estado de California, la ley exige Ioan-
terior (Secci6n 4442 de] "California Public Re-
sources Code"),, Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas, Las leyes federales
se aplican en la tierras federales,, Su centro de
Servicio m&s cercano tiene disponible amorti-
guadores de chispas para el silenciador, (Vea la
secci6n de Partes de Repuesto en el manual)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA
REPARACION
Congratulaciones por su buena compra.
Su nuevo producto Craftsmam_ est& dise[iado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos afios, Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaciSn de tanto
en tanto_ En este caso toner un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000
especialistas profesionales en la reparaci6n,.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y fa mano de obra sobre todas las
reparacion es garantizadas.
Sustitucion dei producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento de110% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre et precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo,
Ayuda r&pida por tel6fono - soporte
telef6nico por parte de un representante
Sears sobre productos que requieren un
arreglo en casa, y adem#,s una programaci6n
sobre los arreglos m&s convenientes_
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servi-
cio_Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12_000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede contar para ayudar a afargar la vida def
producto que acaba de comprar, por muchos
aSos. ICompre hoy su Acuerdo de Protecci6n
para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusio-
nes. Para conocer los precios y tenor m&s
Informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
SERVlClO DE INSTALAClON SEARS
Para la instatacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en USA Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®
37
I j
I
lnserto del
volante de
direcci6n
Volante de direcci6n
(1) Perno hexagonal
5/16-18 x 4
Adaptador
I I
I t
t I
I I
Accesorio de
transci6n de la
direcci6n
(1) Arandela
(I) Arandela de
seguridad 5/t 6
Eje de
Extenci6n
Asiento
@ (1) Arandela de calibre
(1) Asiento
_'_ (1) Manilla
Llaves
Hoja de pendiente
(2) Llaves
Immediately
at the end of
not be used '
_WARNINI
gasoline in tt
fumes may r
Allow the en
any enclosur
TRACTOR
Remove mc
storage. Wh
period of tim
all dirt, greas,
dry area.
1. Clean en
in the IV
manual).
2. Inspect a
(See bett
Service a
manual)°
3. Lubricate
section ol
4. Be sure t
are secur
parts for
Replace i
5, Touch u_
surfaces;
BATTERY
Fully chart
o After a per
may requir
To help p
leakage dt
battery ca
and batter!
CLEAN B
in the Mail
ual).
o After clean
and place c
in contact'
, If battery
storage, d_
concrete o
38
warm for five
Jstments with
"notion control
tn_
r to slow posi-
d hold throttle
crew. Turn idle
;0 RPM.
lever against
idle mixture
then counter_
s rough,. Turn
_et-ween those
_rottle lever.
,er from slow
hesitates or
ve out (coun-
._peat test and
,cessary, until
_hly.
ustedo Do not
vith the engine
_et for proper
lg the engine
setting can be
)ine-governed
ontact a Sears
ter, which has
ience to make
Throttle
_--_l_Leve r
Su tractor nuevo ha sido montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han
montado por razones de envio, Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura
todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados en forma segura,,
Use las herramientas correctas, segOn sea necesario, para asegurarse de que est6n apretados en
forma segura,
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA
EL MONTAJE
Un juego de llaves de tubo facilitarb, el montaje.
A continuaci6n se enumeran tos tamaBos de
las Ifaves est&ndar,
(1) Ltave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(1) Llave de 1/2" si6n de las Itantas
(1) Pinzas
(1) Cuchillo para todo uso
Cuando en teste manual se mencionan los
t6rminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la
posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del
volante de direcci6n)o
PARA REMOVER EL TRACTOR DE
LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1., Remueva todas las partes sueltas que
est_n accesibles, y las cajas de partes, de
ta caja de cart6n grande.
2. Cortar a Io largo de las Iineas de puntos
en todos los cuatro paneles de cart6n.
Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterates,,
3. Revise si hay partes sueltas adicionales o
cartSn y remu6valas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
ADJUNTE EL VOLANTE DE DIRECCION
MONTAJE DEL EJE DE EXTENSI6N Y EL A.C-
CESORIO DETRANSICION DE LA DIRECCION
I. Deslice el eje de extensi6n sobre el eje del
votante inferior.
2_ Ponga tas orejas del accesorio de transiciSn
de la direcciSn sobre las ranuras para las
orejas, en el tablero, y empujelas hacia abajo
para aseguradas,,
INSTALACION DEL VOLANTE DE DfREC-
CION
3,, Ponga las ruedas delanteras del tractor para
que est6n indicadas hacia adelante.
4, Remueva el adaptador del volante y deslice
el adaptador sobre la extensi6n del eje de
direcci6n.
5. Ponga el volante de direcci6n de manera que
las barras transversales queden horizontales
(izquierda a derecha) y deslicelo al interior del
eje y sobre el adaptador,
6. Monte la arandela plana grande, arandela de
seguridad de 5/t6, perno hexagonal 5/16 y
apri_telas en forma segura.,
7. Presione el inserto del votante de direcci6n
en el centro de 6ste.
8. Remueva el embatage de cart6n det cap6 y
de la rejilla,
.... _" ..... :,_-i'-'i Inserto
9--'------- PernoHexagonal
__ Arandela Segridad
__ Arandela
/_, PlanaGrande
_.,...__._--..--"
_.-"___;" /-" Accesoriode
// __. //Transci6n de
Voiantede f.---!_ la Direcci6n
Direcci6n ' ',
Adaptador........_ Ejede
Extenci6n
t
Eje de __ ," "_ !-.z4..
Direcci6n-"_mZ_ _ "__,--.
Inferior / _ '_", ;
',, J z
_, "_- ., _-,-_-_Ranurasde
"..:.. _.. , ,,<;_ las Orejas
....."""..-. 1'7
IMPORTANTE: Revise y remueva todas las
grampas en la corredera porque puden perforar
las Ilantas en donde et tractor tiene que rodar
para salirse de ellao
INSTALACiON DEL ASIENTO
Ajuste el asiento antes de apretar la maniHa de
ajuste.
1. Remueva ta maniHa de ajuste y la arandeta
plana que aseguran et asiento al empaque
de cart6n y p6ngalos de lado para poder
utilizarlos durante la instalaci6n del asiento
sobre et tractor.
2, Gire el asiento hacia arriba y remuevalo del
embalaje de cart6m Rernueva y desechese
del embalaje de cart6n.
3, Cotocar el asiento yen el asiento del recipi-
ente de manera que la cabeza del bul6n de
la espalda est6 posicionada en el agujero
ancho ranurado en el recipiente,,
4o Empujar en et asiento para enganchar el
bul6n de la espalda en ta ranura y empujar
el asiento hacia la parte trasera del tractor,
5o Pivotear el asiento y et recipiente hacia ad-
elante y ensamblar el bot6n de regutaci6n
y la arandela plana de modo no fuerteo No
apretar enroscar fuerte.
6o Baje el asiento a la posici6n de operaci6n y
si6ntese en el asiento.
39
7. Deslice et asiento hasta que Ilegue a una
posici6n c6moda, que le permita presionar
el pedal del embrague/freno completamente
hasta abajo.
8. Desm6ntese del asiento sin mover su
posici6n ajustadao
9_ Levante el asiento y apriete la manilla de
ajuste en forma segura.,
Asiento
Basedel
Asiento
Perno con
Resallo
Arandela
Manilla de
Ajuste
VERIFIQUE LA BATERiA
Io Levante del asiento a la posici6n levantada,
AVISO: Siesta bateria esta utilizada despu6s del
mes y afio indicado sobre la etiqueta (la etiqueta
que se encuentra entre losterminales), cargue la
bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps.
(Vea "BATERI/_' en la secci6n de Mantenimento
de este manual)_
Para instale la bateria, y cable de la
bateria, realice el procedimiento descrito en
"REEMPLAZAR LA BATERIA" delcapltulo de
Servicio y Ajustes de este manual.
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de la
corredera. Siga las siguientes instrucciones para
remover el tractor de ]a corredera_
_, ADVERTENCIA: Antes de empezart leer, en-
tendery seguir todas tas instrucciones presentes
en la secci6n Operaciones de este manual.
Asegurarse que el tractor est6 en un _.rea bien
ventitada., Asegurarse que la zona detante del
tractor est6 libre de otras personas y objetos_
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA
DE LA CORREDERA (VEA LA SECCION DE
LA OPERACION PARA LA LOCALIDAD Y LA
FUNClON DE LOS CONTROLES)
1. Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a su posici6n m&s altao
2. Suelte el freno de estacionamiento presio-
nando el pedal del embragueifreno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n
de neutroo
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corre-dera.
Continuar con las siguientes instrucciones,
TO REMOVE
ORDER -
1. BLACK c
then from
2. RED cabl
Weak or
Battery
REPLAClNC
_WARNIN'
nals by allowi
to contact bc
Before corm
bracelets, wr
Positive term
prevent spar
ing.
1. Lift seat F
2, Disconne
then RE[
remove b
3o Install ne\
position
4, First conr
tive (+) te
nut as s_
terminal c
5. Connect
negative
bolt and
Seat Pan---..._
Asiento
_i Etiqueta
4O
Terminal
Cover_
Positiv_
(Red)
Cable
TO REPLA¢
1. Raise ho_
2_ Pull bulb
backside
REPAIRS
ling ringand
._moval (rear
y - Do not
le°
align
ld axleo Insert
_p retaining
ve.
and prevent
urchase and
]'ire sealant
corrosion.
WEAK
.eries generate
ks, flame and
om batteries.
when around
_rtthe engine, it
kTTERY" inthe
lis manual),
or emergency
3:
equipped with
ticle must also
re your tractor
ES -
=Dcable to the
ach battery(A-
againsttractor
BLACK cable
inal (C) of fully
)f the BLACK
ground, away
RE'-,/ISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las llantas en su tractor fueron infladas de-
masiado en ta f&brica por razones de envio. La
presi6n de las llantas correctas es importante
para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de tas ltantas a ta PSIo
REVISION DE LA NIVELAClON DEL
CON JUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte,
la caja de la segadora tiene que estar nivetada
en ta forma adecuada_ Vea "PARA NIVELAR
LA CAJA DE LA SEGADORA" en la secci6n de
Servicio y,Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSlClON ADECUA-
DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras que aparecen para cambiar
las correas de impulsi6n de la cuchilla de la
segadora y de movimiento en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual. Verifique uq
las correas sigan su paso correctoo
REViSlON DEL SlSTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el freno funcione
correctamente, Ver"PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de
servicio y ajustes de este manuaL,
V" LISTA DE REVISION
ANTES DE OPERAR Y DE D1SFRUTAR DE SU
TRACTOR NUEVO, LE DESEAMOS QUE RE-
CIBA EL MEJOR RENDIMIENTO Y LA MAYOR
SATISFACCION DE ESTE PRODUCTO DE
CALIDAD.
HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTA A
CONTINUACION:
_Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
V"No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n°
,/La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
,/'El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las llantas ban sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas
se inflaron demasiado en la f,_brica.)
,!AsegLirese que el conjunto segador est_
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atr&s, para obtener
los mejores resultados en el corte, (Las
ltantas tienen que estar infladas en forrna
adecuada para la nivelaci6n.)
7" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. AsegQrese que recorran el paso
adecuado alrededor de ias poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas,
,¢"Revise ei alambradoo Fijese que todas las
conexiones todavia est6n seguras y que los
alambres est6n sujetos en forma adecuada,
AL M1SMO TIEMPO QUE APRENDE A C,OMO
USAR SU TRACTOR, PRESTE ATENCION EX-
TRA A LOS PUNTOS DE IMPORT ANCIA QtJE
SE PRESENTAN A CONTINUACION:
,/'El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin ptomo regular, nueva y
limpia.
_/Familiaricese con todos los controles -su
ubicaci6n y su funci6no Op6relos antes de
hacer arrancar el motor.
v/Aseg_rese que el sistema de frenos est_ en
una condici6n de operaci6n segura,,
,JAsegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien-
to Atr_s (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y
Mantenimiento en este manual),
4I
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la iiteratura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATRAS NEU fRO ALTO BAJO
" 45
MOTOR _ MOTOR MOTOR
APAGADO SISTEMA ENCENDtDO EN MARCHA
FUNCIONAMIENTO
,...,,. ATRAS (ROS)
@
LUCES _'
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERJA MARC.HA
ATRAS
nxn
ESTRANGU- R,_-PtDO LENTO
LACION
(o)
FRENO DE ALTURA DE LA
ESTAC1ONAMIENTO SEGADORA
LEVANTAMtENTO
DE LA SEGADORA
MARCHA PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO [
HACIA ADELANTE CRUCERO DE EMBRAGUE
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL PELIGRO, GUARDE LAS
EMBRAGUE EMBRAGUE MANOS Y LOS PIES LEJOS
ENGANCHADO DESENGANCHADO
&
®@®@@
MANTENGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Yea la secci6n de las reglas de seguddad)
PELIGRO indica un petigro que, si no se evila,
provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica un peligro que, si no se evila,
puede provocar muerte o lesiones graves.
RUEDA LIBRE
(Solamente para los
modelos aulomatico)
PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas.
&
No seguir las siguientes instrucclones
puede provocar heridas o muerte Los ,,_Em_u
simbolos de aviso de seguridadse utilizan
pma identificar informaciones de seguridad _,_,,
relativas a peligros que puedenprovocar la
muede, heridas graves yio daRos a la
m&quina.
PRECAUClON cuando se utiliza stn el s[mbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar dafos at
tractor ylo al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que,
si no se evita, puede provocar la muerte, fesiones
graves y/o danos a la m,_qutna,
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, tesiones graves yfo danos
a la m_qufna.
TO REPLAC
BELT
The mower b
without tools
face. Engag
BELT REMO
1, Remove
REMOVE
manual).
2, Work bell
idler pulle
3. Pull belt
BELT INSTA
t, Work be!l
and idler
2. Make sur
and insid_
3. Install mc
this sectk
Mandrel
Pultey...y_,_
Pulley
TO CHECK I
If tractor reqt
stop at highe
level, dry col
brake must b
You may als(
1. Park tracl
paved sL
pedal all
parking b
2. Place gee
The rear wh_
you try to mal
If the rear w
needs to be
other qualifie
42
an nut"F"from
s. Tighten nut
+=qual number
must remain
to 1/2" lower
,ut "F" against
_tment.
7_ Mandrel
ual in Length
FAMILIARlCESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU
TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controles y ajustes+ Guarde este manual para referencia en el futuro°
tnterruptor
de
Palancadel embrague
del accesorio
Controlde tnterruptor
aceteraci6n/ . de Ignicl6n
estrangulaci6n ,,-" +;+'----- "'"
Posici6n ROS "ON"
de la
Palar_cade
Levantamiento
_ca def
Levantamiento
del Accesorio
0
o Indicador
del ajuste
de altura
Nut "E"
Pedal del
Ernbrague/Freno
Palanca de freno de
Estacionarniento
de Cambio
Nuestros tractores curnplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standards Institute,,
............ ,,,,, "' ,,,i ,,,,,1_, , , i, ,,r ,....... ...........
CONTROL DE ACELERACIONt
ESTRANGULACION +Se usa para controlar la
velocidad del motor.
INTERRUPTOR DE IGNIClON - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor°
INTERRUPTOR DE I.A LUZ - Enciende y
apaga las luces delanteras+
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE
FUNCIONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS)
en posici6n "ON" - Permite fa operaci6n del
conjunto segador o otro accesorio accionado
mientras queen rev_so
MACHO DE LA PALANCA DE LEVANTA-
MIENTO - Se usa para soltar la palanca de
levantamiento del accesorio cuando se cambia
su posici6n+
PALANCA DE CAMBIO +Selecciona la veloci-
dad y la direcciSn del tractor.
PALANCA DE FRENO DE ESTAClONAMIEN-
TO - Asegura el pedal del embrague/freno en la
posici6n del freno.
PALANOA DEL EMBRAGUE DEL ACCESO-
RIO - Se usa para enganchar las cuchillas
segadoras, o los demAs accesorios montados
en su tractor.
PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar ,bajar, y
ajuslar el conjunto segador o los dem&s acceso-
rios montados en su tractor,
PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa
para desembragar y frenar el tractor y para
hacer arrancar el motor.
43
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrar_os dentro
de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en _stos, Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando
haga ajustes o reparaciones, Recomendamos el uso de la m&scara de segu-
ridad de visi6n amplia, para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad
est&ndar,
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA°
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia de! operadoro
Cuando el motor est& funcionando, si el op-
erador trata de bajarse del asiento sin primero
aplicar el freno de estacionamiento, se apagar&
el motor°
1. Presione el pedal del freno/embrague
completamente y sostengalo.
2. Tire la palanca del freno de estacionamien-
to hacia arriba y alivie la presi6n del pedal
de freno/embrague. El pedal tiene que que-
dar en fa posici6n de frenor AsegOrese que
el freno de estacionamiento va a sujetar el
tractor en forma segura,
Palancadel EmbraguedelAccesorioen
la Posici6nde "Enqanchado"(Engaged)
Controlde _ -..I
Llavede
aceleraci6n/ ""--_(. j t_,
estrangutaci6n .._..-_._-----_--4_.'_.j_/-'. Interruptor
"" - _J/Posici6n de
.--"_: ., _e,/;,19esenganchado,,
Pedal dei _'__ 7?' {Disengaged,
Embrague/Fren(_,.._, "_ '_, -.[, Palancade
a la Posici6nde "' ;........ __
"Freno"(Brak_ ",i _._:--"
_-_'_'_ __La Pafancadel Freno
Posici6nde PosiciSnde de Estacionamiento
"Conducir" "Desenganchado"en la Postci6nde
(Drive) (Disengaged) "Enganchado"
(Engaged)
PARADA
CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
, Mueva la palanca del embrague del acceso-
rio a la posici6n desenganchado (disen-
gaged);
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno!embrague completamente.
Mueva la palanca de cambio a la posici6n de
neutro (N)_
MOTOR -
Mover la palanca de mando entre la posici6n
de velocidad media y m&xima (r&pida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando
entre la posici6n de velocidad media y m#,xima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor,.
Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de
apagado (STOP) y remueva la llave at
abandonar el tractor para evitar el uso no
autorizadoo
Nunca use la estrangulaci6n para parar el
motor°
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de ia
ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el
tractor est& parado con el motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c6sped se ponga "caf_,"
Para eliminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &reas con
c6sped
PRECAUCION: Siempre pare el tractor
completamente, segun se ha descrito anteri-
ormente, antes de abandonar ta posici6n det
operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA
ACELERACION
Siempre opere el motor a una aceleraci6n
compteta.
Si el motor funciona a una velocidad inferior
a la m&xima (rApida), su rendimiento dis-
minuye.
El rendirniento 6ptimo se obtiene a la veloci-
dad m&xima (r6.pida)..
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HA-
ClA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son
controtadas por medio de la palanca de cambio.
1. Haga arrancar el tractor con el pedal
del embragueifreno presionado y con la
palanca de cambio en la posici6n de neutro
(N).
2 Mueva la pafanca de cambio a la posici6n
deseadao
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/
freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare
completeamente antes de hacer cambios o de
cambiar de engranajes. Si no se hace Ioan-
terior se acortara ta duraci6n util de su transejeo
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca de levantamiento del
accesorio determina la altura de corte_
Agarre la palanca de levantamientoo
- Presione el macho con el dedo pulgar y
mueva la palanca a la posici6n deseadao
La gama de la altura de corte es de aproxima-
damente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se
miden desde el suelo a la punta de la cuchilla
cuando el motor no est& funcionando, Estas
alturas son aproximadas y pueden variar de-
pendiendo de las condiciones del suelo, de la
altura del c6sped y del tipo det c6sped que se
estA segando,.
44
WAI
SEF
1. [
2. i_
3. F
4o ]
6, E
c
TRACTOR
TO REMOVt
Mower will
right side of i
1. Place at
GAGED"
2, Move att
lower mo
3, Roll belt
4. Remove
move clu
5, Remove
lar off ar
bracket.
6. Disconne
bracket b
7, Disconne
deck br_
springs.
8, Disconne
moving r_
9, Raise lift l
Slide mo_
Small R
Clutch Sprir
Relainer Sprit
Anti-Sway Ba_
Collar..
Housing
Guide ------{
Large F
, finish, etc. of
d wheels free
ith automotive
a garden hose
q your tractor
_smission are
tater in engine
_e useful life of
,d air or a leaf
yes and trash
d muffler and
itcould create
: beginning of
ter every 100
._roccurs first.
ing are shown
IONS" section
.f dirt and chaff
"noverheating.
1pressed airto
.=dgum fibers,
i't
;'s air cooling
ling and clean
_.rheating and
aft and debris
El c6sped promedio debe cortarse aproximada-
mente a 2-!/2 pulgadas durante latemporada
fria y sobre 3 pulgadas durante los meses
calurosos. Para obtener un c6sped m&ssalu-
dable y de mejor apariencia, siegue a menudo
y despu6s de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de code,
et c6sped que tiene rn&s de 6 pulgadas de
atlura debe segarse dos veces. Haga et
primer corte relativamente alto; el segundo a
la attura deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si
el motor est& funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata
de bajarse del asiento, se apagarb, el motor.
Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, #,spero o en cerros_
1. Seteccione la altura de corte deseada
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del
accesorio,
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio,
PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c6sped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n
contra ta descarga en su lugar
Palanca del Embrague
del Accesorta en
la Posicidn de
En_
Posici6n de
Deseng
(Disengaged)
Palancade
Levantamiento def
accesorioPosici6n
M&s Alia
,:_" Posicidn
7__ Mils Baja
Y
Protecci6n
Descarga
FUNClONAMIENTO ATR/_S
Si tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta-
tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagar& el motor a menos
que la Ilave de ignici6n se ponga en la pasici6n
de "ON" del ROS.
ATENOI6N: Ir marcha atrAs con e! embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo el ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr#.scon el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operador Ioconsidera necesario
para reposicionar la m#,quina con el dispositivo
embragado. No siegue en rev6s a menos que
sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS-
Presionar el pedal embrague!freno hasta el
fondo y mantenerlo apretado.
Con del motor en marcha, girar la Ilave del
interruptor de la ignici6n et sentido inverso al
de tas agujas del reloj hasta la posici6n "ON'L
Mirar abajo y detr&s antes de ir hacia atr&s,
Mover la palanca del cambio en la posici6n
atras (R) y soltar despacio el pedal del em-
brague/freno para empezar el movimiento.
Cuando el uso del ROSes m&s necesario,
d6 vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido
al de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
@
PARA OPERAR EN CERROS
_,ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes superio-
res a 15° y no maneje atravesando ninguna
pendiente, Utilice la guia de la pendiente
proporcionada en la parte posteriora de este
manual,
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros,
Evite parar o cambiar la velocidad en cerroSo
° Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de[ embrague/freno r&pida-
rnente a la posici6n de freno y enganche el
freno de estacionamiento,,
, Mueva ta palanca de cambio a primera.
Aseg_rese que ha dejado suficiente lugar
para que el tractor pueda rodar un poco
cuando vuelva a empezar el movimientoo
Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el
pedal del embrague/freno,
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Levante la palanca de levantamiento det ac-
cesorio a la posici6n m&s alta con et control
de levantamiento del accesorio,
Cuando empuje o arrastre su tractor
asegQrese que la palanca de cambio este en
ia posici6n neutro (N)_
No empuje o arrastre le tractor a m&s de
cinco (5) MPH.
AVISO" Para proteger el cap6 contra el daSo
cuando transporte su tractor en un cami6n o
remolcador, asegt3rese que et cap6 est6 cer-
rado y asegurado al tractor. Use los medios
apropiados para amarrar el cap6 al tractor
(cuerdas, cordeles, etc.).
45
REIVIOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios reco-
mendados y especificados por el fabricante
del tractor. Use sentido com_n cuado este
remolcandoo Las cargas pesadas, cuando este
yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las
Ilantas pueden perder su tracci6n con el terreno
y pueden ocasionar que pierda el control de su
tractor.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica lleno con aceite de calidad para verano_
I_ Revise el aceite del motor con el tractor en
terreno nivelado.
2, Remueva la tapa/varilla indicadora de nivet
de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y
atornille la tapa hasta que quede apre-
tada, espere por unos cuantos segundos,
remu6vala y lea el nivel det aceiteo Si es
necesario, agregue aceite hasta que se
haya alcanzado la marca Ileno (FULL) en
la vari!la indicadora de nivel. No io ilene
demasiado°
, Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
, Para cambiar el aceite del motor, vea ta sec-
ci6n de Mantenimento en este manual°
AGREGUE GASOLINA
, Llene el estanque de combustible_ Llene has-
tata parte inferior del cuetlo de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ifene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mtnimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos
de 5xido de plomo y carbono y se reducir& la
duraci6n de fa v&fvula).. No mezcle el aceite
con la gasolina_ Para asegurar que ta gaso-
lina utitizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 alias..
PRECAUCION: Lirnpie et aceite o el com-
bustible derramado. No almacene, derrame o
use gasolina cerca de una llama expuestao
IfCtPORTANTE: Cuando se opere en temperatu*
ras por debajo de 32°F (O°C) use gasolina de
inviemo limpia y nueva para auedar a asegurar
un buen arranque en clima frioo
PRECAUClON: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos como gasohof, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a ta separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe
vaciar el sistema de combustible antes de
guardarlo por un periodo de 30 d[as o m,_s.
Vac[e el estanque de combustible, haga arran-
car el motor y hagalo funcionar hasta que las
lineas dei combustible y el carburador queden
vacioso La prSxima temporada use combustible
r'luevo.,
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para m#.sinformaci6m Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes,
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1,. Si6ntase en el silt6n en la posici6n de oper-
aci6n, suelte el pedal del embrague/freno y
ponga el freno de estacionamiento,
2o Ponga la palanca de cambio en la posici6n
de neutro(n)o
3o Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de la aceter-
aci6n a ta posiciSn de estrangulaci6nr
AVlSO: Antes de arrancar, lea tas instruccio-
nes siguientes para el arranque en clima frio y
templado_
5_ Inserte ia Nave en la ignici6n y gire la Ilave
en el sentido que giran las manillas det reloj
a la posici6n de arranque start, y suelte la
llave tan pronto como arranque el motor.
No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por
minuto. Si el motor no arranca despu6s de
intentarlo varias veces, mueva el control de
la aceleraci6n a la posici6n de r&pido, es-
pete unos cuantos minutos y Irate de nuevo..
Si el motor sigue sin funcionar, mueva el
control de la aceleraci6n a la posici6n de
estrangulaci6n y intente de nuevo
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPI_ADO
(50°110°C Y MAS)
6o Cuando arranque el motor, mueva el control
de la aceleraci6n a fa posici6n de r&pido.
Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si et motor no acepta esta car-
ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle
que se caliente por un minuto utilizando et
estrangutador como describido arriba.
46
BATTERY
Your tractor i
which is suffi,
periodic char
tomotive cha
. Keep batt_
Keep battE
Keep smal
Recharge
NOTE: The
your tractor
attempt to oF
Adding or cl
not neoessa[
TO CLEAN E
Corrosion an
nals can cau
1. Disconne
then RE[
battery fn
2_ Rinse th_
dry.
3. Clean ter
with wire
4, Coat terrr
jelly.
5. Reinstall
BATTER _
JUSTMEI
TRANSAXLI
Keep transa_
chaff which c
V-BELTS
Check V-belt'.
100 hours of
saryo The bel
belts if they L
ENGINE
LUBRICATI(
Only use hig_
API service c
oil's SAE vis,
expected op_
NOTE: Althc
10W30 etc_) i
the oils will re,'
when used a
oil level mor
engine dam_
Changethe c
tion or at lea
not used for
"ON" Position
I Operating)
Mth the ignition
)sition and the
._d,any attempt
°everse should
s must be kept
aged blades.
replacement
acturer of your
,proved by the
is hazardous,
and void your
Dsition to allow
,ith gloves
y'cloth.
ning counter-
mped "THIS
d mandrel
3er assembly,
_Inwith star
_oIt securely
Mandrel
Assembly
bolt is heat
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO (50°/10°C Y
MENOS)
6, AI hacer arrancar el motoq mantenga el
control de la aceleraci6n a la posici6n
de estrangulaci6n hasta que el motor se
caliente y empieze funcionar real. Una vez
que empieze a funcionar real, mueva inme-
diatamente el control de la aceleraci6n a la
posici6n r&pida. El calentamiento del motor
puede tomar a partir de varios segundos a
varios minutos (cuanto mas fria es la tem-
peratura, m&s largo es el calentamiento)..
Los accesorios pueden ser utitizados durante
el periodo del recalentamiento.
AVlSO: Si se encuentra a mucha aftura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
[O°C]), la mezcla del combustible del carburador
debe set ajustada para el mejor rendimiento
del motor, (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU-
RADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de
este manual)_
CONSEJOS PARA SEGAR
° La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar,. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual
El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc-
arguen en el area que ya ha sido certada.
Mantenga el area de corte a la derecha
del tracton Esto producira una _istribuci6n
m&s pareja de los recortes y un corte m&s
uniforme.
Ai segar las &rea grandes, empiece girando
a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer-
cos, entradas de autom6viles, etco Despu#s
de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n
opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
f
00272
Si el c6sped esta demasiado al[o, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los
recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseadao
No siegue el c_sped cuando est& mojado_
El c_sped mojado taponar& ta segadora y
dejar& montones indeseables, Permita que
se seque el c6sped antes de segarlo,
Siempre opere el motor con una aceler-
aci6n completa euando siegue para ase-
gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio Io suficientemente bajo para
obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambi_n la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode
al terreno y le permita obtener el mejor ren-
dimiento del accesorio que se esta usando.
47
j , , , , ,,, ,, ,, ,,,, -,,,, .,--,,=.,,, _ ,.....
PROGRAMADE
MANTENIMIENTO
ANTES DE CADA CADA CADA CADA CADA AU._A'[;Et.IAMIEHTC
.CADA U£O 8 25 50 100 TEk4PORADA
HORAS HORA$ HORAS HORAS
Revi$sr I#. oparac_Sn da_lta_o _'
V_iiii_ _ _o_m_n_ _e pm_nc_ ............_ ...........
a _'o_bmteur el ]o sislm'nn d ROS .................. .........
A Ro_i,.,.I,,y..o,#..._._o,.....ol_.. _ ...................... _" 6/'
C A._!ar/c,mblar _6 c.chil_s de .1 sog.dem ......... _##3
T T,,m,,,,+_.t!,_,_.i_. .................. J ...................... e"
0 Rev}_ar el hive!
R ump+.___m_._y_,t_,mi_m,_,_............................. j ...... e,z
Rev_sar elenfHamiento del Itanseje
Compmob_, L_ Niveltt_I6n Del Corl_t:6t, pedr_,_
.....+,o,,.o,o,.,o,.,o,oco.o+o.,,o,o,: i+ v' v'
€".,.+.,o_.oo+m_o,,oo,o,Iooo.!,,+_.............................. _ ',i e"
,£.,m_+.,ol+._o+m_o_._mo,(o+,,m=,o_ ............ _'i,= ................ _#'
_ Limp+ar el f+ilro de aim _2 ............
T Limpi_r la rejil]_ do air° _#'o
Inspeccioear et mlenc_a_od
a CalTfb_f3 t"O| _J_fO d0 £1Cot|o lsi ° quiPF*'_O) _,_
L+mpim" _.s aletas do enft+amlento _'#
Camilla, ,abuj,a ............................ _ ........ i ....
_.amMat ot ca_ucho do papd _f°l_+tro abe _2
Gambler el|+_Io do c_mbt+stlbl° _#'
f+ Cambtar m_s a menudo cuando so opec° baio carga pes_da oen 3- Cambiar tas ctmhiifas m_+ a monude cue°do se siegue on suelo
amble°los c_nalias tempemturas, aronoso
2 +Dar servicio m.4s a menudo cuando _e opere en cendicionos sucias 4+ No requerido si eq_ip_de con una baterla !_bre de ma_lenimionto
o pofvorosas
RECOMENDACIONES GENERALES TABLA DE LUBRICACtON
La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que han estado sujetos al abuso o a la neg+ _
del operador. Para recibir todo el valor _ Accesoriode-- _r---- _._Accesorio de
iigencia
de lagarantia, el operador tiene que mantener Grasadel _=i till Grasadel
la segadora seg_n Ias instrucciones descritas ArDo! ]"_"] [ L_.,_'1_'"+_"'/"_
eneste manual. ('_Accesorio / %__'
Hay afgunos ajustes que se tienen que hacer _4,_..........._=_ _4 ÷- _..-,, \_JGrasaACCes°ri°delde
en forma peri6dica par° poder mantener su Rodamiento T'
tractor adecuadamente, de la Rueda/_ _,i_......':r',"_=='_'J!.._"'... deR°damient°taRueda
si es necesario efectuar los adjustes descritos _,\,_ -,
en las secciones de Servicio y Ajustes de este r++'_,+' _ _,£_
manual° I + +,_I71, (."i)Motor
Unavezalano, oamblelabuj/a,hmp,eo. . . + . ," ,+ _- '___.,)PaOt_+ ,
°amble el filtro de Mirey revtse st las cuchdlas ', t
y las coffees est#,n desgastadas, Una bujia [...._ i ..... iode
nueva y un filtro de aire limpio aseguran una
mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor fun°tone meier y que
dure m&so
ANTES DE CADA USO
1+ Revise el nivel de! aceite del motor
2. Revise la operaci6n de los frenos..
3. Revise la presiSn de las llantas_
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sistema del ROS fun°torten
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores suettos.
(_) Aceite de motor SAE 30 or 10W30
(_) Grasade propositogeneral
_ Refieraseala secci6n del "MOTOR" en Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceiteo engrase los puntas
pivotes, los que tienen rodamientos de nile°
especial°s+ Los tubricantes viscosos atraeran
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodarnientos auto+lubricarse, use sol°monte
un lubricante tipo grafito de polvo seco in form°
moderada.
48
MAIN
SC
Check Br_
Check Tit,
T_
R Chock Oper_
A ;heck for
C ChectJRe
T iLubricatio
0 Sheck Ba
R C]ean Bat
Check Tra
Check Mc
Check V-[
Check En
E Change Er
N ;lean Air
G Clean Air
N Replace(:
E Clear_ E
Replace S
Replace Ai
=leplace F
- Change mol
in high ambl
2 +Service mot
GENERAL
The warranty
items that ha
abuse or nec
from the war
tractor as ins
Some adjusb
riodically to F
At least onc
you should
described in
section of thi:
At least or
the spark !:
and check
new spark
proper air-*
gine run b_
BEFORE E
1+ Check en
2+ Check bn
3, Check tir_
4+ Check op
ROS syst
5. Check for
J
00272
it should be
:I and possible
_pings. Make
second to the
t is wet, Wet
leave undesir-
to dry before
it full throttle
, better mow-
3er discharge
und speed by
_ar to give the
: as Well asthe
_,nts, select a
.he terrain and
le attachment
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando d6 mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor exige mb,s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad mb,saRa en el cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hor-
mig6n seco o pavimentada, entonces se debe
controlar y ajustar et freno,. (Vea "PARA AJU-
STAR EL FRENO" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.)
LLANTAS
Mantenga la presi6n de aire adecuada en
todas las Ilantas. (Vea "ESPECIFICACtONES
DEL PRODUCTO" secci6n de este manual°)
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.,
Evite los tocones, las piedras, tas grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas ilantas.
AVISO; Para arreglar las Ilantas perforadas
y p@a prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de peque_as fugas, puede comprar el
sello para Ilantas de su comerciante de partes
de repuesto m&s cercano. Elsello previene que
las Ilantas se sequen y tambi_n ta corrosi6n,
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE-
MA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia
del operador y el sistema funcionamiento atr&s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como
descrito, reparar el problema inmediatamenteo
, El motor no arrancar#, si el pedal de embra-
gueifreno est& completamente presionado y
el mando del embrague del accesorio est&
desconectado;
VI_RIFII_Z SISTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cuatquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacio-
namiento primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra-
gue del accesorio est,_conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagar& el motor,
El embrague del accesorio no tendr[a que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VI_RIFII_Z SISTEMA FUNCIONAMfENTO
ATR_,S (ROS)
, Cuando el motor est& en marcha con e!
interruptor de llave en posici6n de motor
"ON" y el embrague del accesodo conectado,
cualquier tentativa del operador de viajar
marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor est& en marcha con el
interruptor de llave del sistema de funcio-
namiento atr_s (ROS) en la posici6n "ON"
y el embrague del accesorio conectado, cual-
quier tentativa del operador de viajar marcha
atr&s, NO apagar& el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, las cuchil-
las de la segadora deben mantenerse afiladas
Cambie las cuchiIlas dobladas o dafiadas,
,_PRECAUCl6N: Usar solamente la hojas
de repuesto aprobada por et fabricante de su
cortac6sped. Usar una hoja no aprobada pot el
fabricante de su cortac#sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac6sped y anular su garantia.
REMOCi6N DE LA CUCHILLA
1, Levante la segadora a su posici6n m&s alta
para permitir el acceso alas cuchillaSr
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reloj.
3o Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada
con el estampado "THIS SIDE UP" en la
direccion de la segadora y del conjunto det
mandril,
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion
apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril,
4o instale y apriete el perno de la cuchilla
firmemente (Par 45-55 pies/libras) o
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo,,Si es necessario sustituir los
pernos, sustituirlos s61ocon pemos aprobados
mostrados en Partes de Reparaci6n.
Conjunlo del
Manddl
Cuchilla
Agujeru
Central
Perno de la
Cuchilla
49
BATER{A
Su tractor cuenta con un sistema de carga de
la bateria que es suficiente para el use normal.
Sin embargo, si se carga la bateria peri6dica-
mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar,_ su duraci6n..
, Mantenga la bateria y los terminates limpioSo
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
, Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
_os abiertos.
Vuelva a cargar a 6 amperes per 1 hera.
AViSO: La batefia det equipo original de su
tractor no becesita servicio° No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesafio
a_,adir o verificar el nivel det electr61ito.
PARA LIMPIAR LA BATERJA Y LOS TERM1-
NALES -
La corrosi6n y la mugre de fa bateda y de
los terminates pueden producir "escapes" de
potencia en la bater[a.
I. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateda del tractor.
2. Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quelao
3. Limpie los terminales y los extremes del
cable de la bateria con un cepillo de atam-
bre hasta que queden brillantes.
4, Cubra los terminales con grasa o parafina_
5. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar ia
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual)°
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Mantenga ettranseje sin acumulaci6n de rnugre
o paja que puede restringir el enfriamiento
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu6s de 100 horas y
c6.mbietas si es necesario. Las correas no son
ajustables. Cambie las correas si empiezan a
deslizarse debido a! desgaste.
LUBRICAC!ON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad del aceite SAE seg5n su temperatura de
operaci6n esperada,.
CALIDADES DE VI_COSIDAD DE SAE
-- I I -
.... !o fo
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frlo, estos aceites de multivis-
cosidad van a aumentar el consume de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32° F (0°
C). Revise el nivel del aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible da5o en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 50 horas de oper-
aci6n o per Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el are°
Revise el nivel det aceite del c&rter antes de ar-
rancar el rnotor y despu#s de cada echo (8) horas
de use continuado. Apriete la tapa del relleno/
varilla indicadora de nive[ del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite,Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio AP1 SG-SL
AsegQrese que el tractor est_ en una superfi-
cie nivelada.
. El aceite se drenar& m&s f&cilmente cuando
est6 caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado,
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno de! aceite_ Tenga cuidado de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceiteo
2. Quite el casquiflo amarillo de la guarnici6n
inferior de la v&.lvula de desagiJe e instale el
tube de desag_)esobre la guarnici6n_
V&lvula de desagLie det aceite
Tube de
desagiJe
3, Abra tav&tvufa de desagLie empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierdao
4., Para abrirse, tire hacia fuera la v&fvula de
desagiie.
5. Despu6s de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvuta de
desagt3e empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n
bloqueada seg_n 1omostrado,
6, Remueva el tube de desag[Je y substituya
el casquillo sobre la guarniciSn inferior de ia
v&Ivula de desagQeo
7. Vuelva a llenar el motor con aceite a trav6s
del tube de la varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite, Vacielo lentamente_
No Io llene demasiado. Para la capacidad
aproximada yea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
TOWING C/_
IVIENTS
Tow only the
mended by
of the manL
common sen
a load, while
can lose trac
you to lose c
BEFORE S
CHECK EN(
The engine ir
from the fact,
weight oilo
I, Check er
ground.
2, Remove
clean, reh
tight, wait
read oil le
"FULE' m_
not oveffi
, For cold
change o
viscosity(
of this m_
To chang
nance se
ADD GASOI
Fill fuelt_
not overf
unleaded
87 octan_
increase t
and reduc
gasoline°
can be us
freshnes,,
d_CAUTIO_
fuel. Do not,'
an open fiarr
IMPORTANT
atures below
winter grade
cold weather
5O
RATION
al all the way
[ore and while
)reverse (R)
clutch/brake
ongerneeded,
wise to engine
'ON" Position
Operating)
up or down
15° and do not
)e slope guide
3efore starting
ng speed on
cessary, push
brake position
gear, Be sure
tractor to roll
_menL
t release park-
pedal.
hest position
bur tractor, be
,utral (N) posi-
at mere than
damage when
uck or a trailer,
:ured to tractor.
[ tying hood to
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar
el nivel. Mantenga el aceite en la linea de
Ileno (FULL) en la varilla indicadora de
nivel. Apriete la tapa en el tube en forma
segura cuando termineo
FILTRO DE AIRE
Su equipo no funcionar& correctamente si el
fittro de aire est#,sucio. Cada 25 horas de func-
ionamiento o en cada temporada, reemplace el
pre limpiador; y el cartucho donde viene el pa-
pel [service paper cartridge] reempt#,cele cada
I00 horas de operaciSn o en cada temporada,
segun el memento en el que primero ello sea
necesarlo_
Lo que ocurre con mayor probabilidad es que el
iimpiador del servicio de aire est6 sucio.
t. Hale hacia arriba la manivela de la cubierta
del filro de aire y h&gala girar en e! sentido
en el que gira el equipo.
2, Quite la cubierta.
3, Con touche cuidado, quite et cartucho del
filtro de aire y el pre limpiador de la base.
4. Limpie la base con mucho cuidado para
evitar que caiga ninguna particula en el
carburador.,
AVISO: Si el cartucho est& muy sucio o da-
5ado, reempl&celo,
5, Coloque firmemente en la base el nuevo
pre limpiador y et nuevo cartucho,
6, Alinee las aletas de la cubierta con tas
ranuras de fa cajuela del aire y coloque la
cubierta de nuevo.
7o Enganche la manivela en la cubierta y
empuje hacia abajo ta manivela para cerrar,
IMPORTANTE: Pare limpiar el cartucho no se
pueden usar solventes derivados del petrSleo,
come el kerosene, porque pueden deteriorar el
cartucho.. No engrase el cartucho; ni use aire a
presi6n para limpiarlo.
_..! _ Manivela
I/
_,_'_;//Cubierta
--(#1%
Base _ .-'-_-- Aletas
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilfa de aire debe mantenerse sin mugre
y paja pare evitar el dario al motor debido al
sobrecalentamiento, Limpiala con un cepillo de
alambre o con aire comprimido para remover la
mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
SlSTEMA DE ENFRIAMIENTO DE AIRE
Los escombros pueden atascar el sistema de
enfriamiento de aire de motet Remueva la cubi-
erta del soplador y limpie el &rea mostrada pare
evitar el recalentamiento y daSos al motor_
Rejila de Aire Limpie el desperdicio y los
escombros
]
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corro[do y el
amortiguador de chispas (siviene equipado) pues
pueden crear un peligro de incendio y/o da_os.
BUJIA(S)
Cambie las buj{a(s) a] comienzo de cada tem-
porada de siega o despu6s de cada 100 betas
de operaciSn, ie que suceda primero, El tipo de
bujia y et aiuste de la abertura aparecen en "ES-
PECtFICACtONES DEL PRODUCTO" seccion
de este manual
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
Et fittro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporadao Si el filtro de combustible
se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo,,
t _ Con el motor frio, remueva el filtro y tapone
las secciones de la linea de combustible.
2, Ponga.el filtro de combustible nuevo en su
pos_clon en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el earburador_
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
est_n colocadas en forma adecuada.
4_ lnmediatamente limpie toda la gasofina der-
ramada.
Filtrede ____Abrazadera
Combustible ,.,
LIMPIEZA
Limpie todo material extraSo del motor, la
bated& el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
des sin derrames de gasolina, aceite, etc,
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera
de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor
a no ser que el motor y la transmisi6n est_n
cubiertos pare protegerlos del agua.
El ague en el motor y la transmisi6n acortan la
vida _ti] dei tractor. Utilizer aire comprimido o un
soplador de hojas pare remover hierba, hojas y
51 basura del tractor y cortac#spedes
ADVERTENCIA:PARAEV1TARLESI6NESSERIAS,
SERVIClOODEHACERAJUSTES:
1.
2.
3,
4o
5.
6_
ANTES DE DAR CUALQUIER
Presione el pedal de! embragueifreno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro (N),
Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED),,
Ponga ta Itave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu_vala,
Aseg0rese que ias cuchillas y que todas las pades movibles se hayan detenido
completamente.
Desconecte e! alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
TRACTOR
PARA REMOVER LA SEGADORA
La segadora se podra remover m&s fb,cilmente
desde el lado derecho del tractor.
1. Ponga el embrague del accesorio en la
posici6n desenganchado (DISENGAGED).
2. Mueva la palanca de fevantamiento del
accesorio hacia adelante para bajar la
segadora a su posici6n m,_sbaja.
3o Haga rodar la correa fuera de ta polea del
motor.,
4, Remueva el resorte de retenci6n pequefio,
y levante el resorte del embrague hacia
fuera del perno de la pole&,
5, Remueva el resorte de retenci6n grande,
deslice et collar hacia fuera y empuje la
guia del bastidor hacia afuera del soporte.
6, Desconecte la barra antioscilaci6n del puntal
del chasis removiendo et resorte de retenci6n.
7. Desconecte los brazos de supsenciSn de
los puntales del conjunto trasero removi-
endo los resortes de retenci6nn,
8., Desconecte el variflaje delantero del con-
junto removiendo los resortes de retenciSn,,
9. Levante la palanca de levantamiento para
levantar los brazos de supsenci6n. Deslice ta
segadora hacia afuera desde devajodel tractor,
Resores de Retenci6n Peq
Resorle del Embrague
Resores de Retenci6n Pequefio
IMPORTANTE: Si cualquier otro accesorio qur
no sea la segadora tiene que set montado en
el tractor, se deben remover los brazos de sus-
pensi6n del lado derecho y del lado izquierdo y
el puntal de suspensi6n delantero.
PARA INSTALAR LA SEGADORA
I. Levante la palanca de levantamiento del
accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Deslice el conjunto segador hacia debajo
del tractor con la protecci6n contra la des-
carga hacia et tado derecho del tractor°
3. Baje !a palanca de levantamiento a su
posicEon m&s baja.
4. Conecte las conexiones delanteras a la
cubierta de la segadora y asegt_relas con
los resortes de retenci6n.
5. Conecte los brazos de suspensi6n a los
soportes posteriores de la cubierta y
asegurelos con los resortes de retenci6n.
6. Conecte ta barra de anti-vibraci6n al so-
porte del chasis y asegt]relo con et resorte
de retenci6n°
7. Empuje la guia de ia cubierta del cable del
embrague en el soporte, deslice el collar
sobre ta guia y asegOrela con el resorte
grande de retenc_on.
8 Coloque la arandela plana y el resorle del
embrague en el pe.r0ode la polea-guia y ase-
gure!os con ej _rd.%_rt_..pequeflode retenci6n-
9. Instale d,efd c_rea soDre.de la polea del
_ -_'" _Agujero Quadrado
de calibre_.;'*¢, _..'='_
_ade Motor
Resorte del
Delantero
Reso4e de retenci0n
Barra
Antioscilaci6n
Resores de Retenci6n
(Ambos Lados)
Guia de
Bastidor
Resores de
Retenci6n
Grande
Sopode
52
HOW TO U
TO SET PAF
Your tractor
presence sel
running, any_
the seat withe
will shut off t
1. Depress
down anc
2. Pull parki
pressure
should re
sure pad,
cure.
Throttle/
Choke
Control X"-
"Brake" |
Clutch/Bra
Pedal
STOPPING
MOWER BL,
o To stop mc
clutch leve
GROUND DI
To stop gro
pedal all tl"
, Move gea_
sition_
ENGINE -
Movethrot
speed (fas
NOTE: Fai
between hal
tion, before
"backfire".
Turn ignitio
move key.
ing tractor
, Never use
/kTING YOUR
cations of
ON" Position
LiftLever
Plunger
achment
Lever
o Height
_ Adjustment
Indicator
/
._ver
lrshift Lever
the
_ed to release
changing its
headlights on
Locks clutch/
_sitiono
IOL- Used for
e speed.
STEM (ROS)
operation of
._dattachment
PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGA-
DORA
Ajuste fasegadora mientras que el tractor est_
estacionado en terreno nivelado o en la entrada
de autos. AsegQrese que las Ilantas est6n
inftadas en forma adecuada (vea las "ESPE-
CIFICACIONES DEL PRODUCTO" seccion.
Si las Ilantas est&n demasiado infladas o no
est&n infladas Iosuficiente, no podr#_ajustar su
segadora en forma adecuada.
AJUSTE DE LADe A LADe
Levante la segadora a su posici6n m_.satta.
A media distancia de ambos lades de la
segadora, mida la altura desde la parte infe-
rior de! extreme de la segadora al suelo, La
distancia '7_'debe ser la misma o dentro de
6mm (1/4") de la una ala otr&
Si el ajuste es necesario, haga el ajuste en
un ladode la segadora solamente,
Levante un ladode la segadora per apretar la
tuerca de ajuste del v&ritlaje de levantamien- .
to en ese tadoo
- Baje un ladode la segadora per desapretar la
tuerca de ajuste del v&rillaje de levantamien-
to en ese lade,
AVlSO: Cada vuelta compteta de la tuerca de
ajuste cambiar& la aftura de la segadora en
aproximadamente 1/8"o
Vuelva a revisar las medidas despu6s det
ajuste,
Parteinferiorde la _.---_ Parteinferiorde la
esquinade I_{--_ __ _---_ esquinade fa
segadoraal t ti_!__,*lftt ! segadoraal
suo,o ,! J suoio
de Levantamiento
AJUSTE DESDE ADELANTE HACIA ATR,&S
IMPORTANTE: El conjunto tiene que set nive-
lade de fade a lade,. Si el ajuste desde adelante
hacia atr&s siguiente es necesario, asegurese
de ajustar ambos varillajes delanteros igual-
mente de mode que ta segadora quede nive-
lada de lade a lade,
Para obtener los mejores resultados en el code, la
caja de la segadora tiene que ajustarse de mode
que la parte delantera quede aproximadamente
1/8" a 1/2" m_.sbaja que la trasera cuando la
segadora se encuentre en su posici6n m&s alta.
Revise el ajuste en el lade derecho del tractor.
Mida la distancia "D" directamente en la parte
delantera y detr&s del mandril en el borde inferior
de la caja de la segadora, segOnse muestrao
Antes de hacer cualquier ajuste necesario,
revise que ambos vari!lajes delanteros ten-
gan ta misma longitud.
53
Si los varillajes no tienen la misma longitud,
ajuste un varillaje ala misma Iongitud que el
otro.
Pare bajar la parte delantera de la segadora
suelte la tuerca "E" en ambos variUajes del-
anteros la misma cantidad de vuettas,
Cuando la distancia "D" sea de 1/8" a
1/2" m&s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete las tuercas "F" en centre del
mu56n en ambos varillajes delanteros,.
Para levantar la parte detantera de ia segadora,
suelte la tuerca "F" def mu56n en ambos varil-
lajesdelanterosoApriete la tuerca "E" en ambos
varillajes delanteros la misma cantidad de
vuellasoLas dos conexiones detanteras deben
permanecer iguales en tongitud.
Cuando la distancia "D" sea de I/8" a tf2"
m&s baja en la parte delantera queen la
trasera, apriete la tuerca "F" en contra del
mu56n en ambos varillajes delanteros,
Vuelva a reviser el ajuste de lade a lade.
____j. "D° "D"_
Los Varillaies Delanleros Deben
Ser De tgual Longitud
Tueroa"E"
PARACAMBIARLACORREADEIMPULSI6N
DELACUCHILLASEGADORA
Lacorreadeimpulsi6ndelacuchillasegadora
sepuedecambiarsinherramientas,,Estacioneet
tractorenunasuperficienivelada.Engancheel
frenodeestacionamiento.
REMOCIONDELACORREA-
1o Remuevalasegadoradeltractor(Vea"PARA
REMOVERLASEGADOR_'deestasecci6n
deestemanual),
2o Hagasalirlacorreadelaspoteasdelmandril
ydelaspoleasdeguiao
3, Tirelacorreaalej,%doladelasegadora,
INSTALACIONDELACORREA
1, Hagarodarla correaalredeordeambas
poleasdelmandrinydelaspoteas-guias.
2, Aseg0rese las correas esten en todas las
ranuras de las peleas y al interior todas las
guias de la correa.
3. Instale lasegadora (v6a" PARA INSTALAR LA
SEGADORA" enestasecci6n de este manual)_
Poteas de Guia
Polea del Mandril
VERIFIQUE EL FRENO
Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en el cambio
mrs alto en una superficie nivelada de hormig6n
seco o pavimentada, entonces se debe controlar
y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
!o Aparcar el tractor en una superficie nivelada
de hormig6n seco o pavimentada, presionar
el pedal del freno hasta el fondo y accionar el
freno de estacionamiento,
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto,
Las ruedas traseras tiene qua b!oquearse y pa-
tinar cuando se intenta empujar hacia adelante
el tractor manualmente, Sustituir las zapatas del
freno o contactar con Sears o con un otro centro
de servicio cualificado,
PARA CAMBIAR LA CORREA DE
IMPULSION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una supedicie niveladao
Enganche el freno de estacionamiento. Para
ayuda, existe una calcomania para guiarlo en
la instalaci6n de la correa en el lado inferior del
descanso para pies izquierdoo
PARA REMOVER LA CORREA -
1. Remueva la segadora (yea "PARA RE-
MOVER LA SEGADOR,_' en esta secci6n de
este manual).
AVISO: Examine completamente ia correa de
impulsi6n y las posici6nes de todas las guias y
de los fijadores,,
2_ Remueva la correa de la guia estacionaria y
de la guia de embrague
3_ Remueva la correa hacia abajo desde alred-
edor de la polea del motor.
4. Tire la soltura de la correa hacia la parte
trasera del tractor. Remueva la correa hacia
arriba desde ta polea deI transeje al desviar
los fijadores de la correa.
5, Remueva la correa desde el fijador del tramo
centro y tirefa a distancia del tractor,,
INSTALACION DE LA CORREA -
to Mueva cuidadosamente la correa nueva entre
los fijadores de la correa de motor y sobre la
potea de entrada,
2. Deslice la correa dentro del fijador central de]
tramo.
3. Tire la correa hacia la parte delantera del trac-
tor y desticela alrededor de la rarnura superior
de la polea del motor.
4. tnstate la correa a trav6s de la guia eslacio-
naria y de la guia de embrague.
5, Aseg0rese que la correa este en todas las
muescas de la polea y adentro de las guias
y los fijadores de la correa,
6, lnstafe la segadora (Vea"PARA INSTALAR LA
SEGADORA:' enesta secci6n de este manual)°
Pole_l
del Molor
Gufa de /
Ernbrague /
Guia Eslacio- /
n_ria -_
Fijador det
Centre
Polca deI
_anseje
._j (
These symbc
Learn and ur
R
REVERSE
6
ENGINE OFF
LIGHTS ON
ATTACHME
CLUTCH DISEN{
FREE
(AtJtomattc
d
Failure Io foil,
could result ii
death. The sz
is used to ida
ation about I_
result in deat
and!or propet
54
joy your new
_t you receive
tisfaction from
:hecklist:
we been corn-
n carton,
epared and
_lyand
_d. (For ship-
re overinflated
operly leveled
_r best cutting
operly inflated
elts.. Be sure
Lround pulleys
it connections
;are properly
,ur tractor, pay
ring important
clean, regular
,.ontrols - their
tte them before
safe operating
e System and
m (ROS) are
Operation and
fis manual),
REGULAClON DE LA PALANCA DE VELOCl-
DADES NEUTRO DEL CAMBIO MEC/_NlCO
CON DIFERENClAL Y TRACClON ANTERIOR
El cambio rnec#.nico con diferencial y tracci6n an-
terior tiene que estar en posici6n neutro cuando
la relativa palanca est& en posici6n (cierre met&li-
co, La regulaci6n ya est& predeflnida por Ia Casa
constructor& pero si es necesario efectuar m&s
regulaciones, proceder de la siguiente manera:
1. Asegurarse que el cambio mec&nico con
diferenciaf y tracci6n anterior est6 en posicidn
neutro
AVISO: Cuando las ruedas posteriores det trac-
tor se mueven librernente, el cambio mec&nico
est& en neutro.
2. Soltar el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior derecha,,
3. Colocar la patanca de velocidades en posici6n
neutro,
4. Apretar a fondo et perno de regulaci6n.
AVISO: Desplazar el piano de trabajo de la sega-
dora hasta la posici6n m#,sbaja para aumentar el
juego al fin de acceder al perno de regulaci6n,
Pafancade Velocidades
del Cambio
Mec&nico---_
Neutro Cierre
Metfilicu
_" -'Pernu de
Velocidades
PARA AJUSTAR EL ALINEAMtENTO DEL
VOLANTE DE DIRECCleN
Si las barras transversales del volante de direc-
ci6n no est_.nhorizontales (izquierda a derecha),
cuando las ruedas est_n derecho hacia adelante,
remueva el volante de direcci6n y vu_lvalo a
montar con lasbarras transversales horizontales.
Apriete con seguridad.
CONVERGENClAilNCLINAClON DE LAS
RUEDAS DELANTERAS
La convergencia y la inclinaci6n de las ruedas
detanteras no son ajustables en su tractor. Si ha
sufrido da5o como para afectar la convergencia o
la inclinaci6n de tas ruedas delanteras, p6ngase en
contacto con un otro centro de servicio cualificado_
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER
REPARACIONES
Io Bloquee el eje en forma segura..
2_. Rernueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ciSn y las arandelas para permitir la ret-noci6n
de las ruedas (la rueda trasera contiene una
Ilave cuadrada - no la pierda).
3, Repare la llanta y vu61vata a montar.
AVISO: En las ruedas traseras sotamente: alinee
tas ranuras en el cubo de la rueda trasera en el
eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el
anillo de retenci6n en forma segura en fa
ranura del eje,
5, Vuelva a colocar la cubierta del eje,
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y p_ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas.
Elsello previene que ias Ilantas se sequen y
tambi6n la corrosi6n_
Arandelas
Aniflode
Retenci6n
\
Cubieda
del eje _,
Ltave Cuadrada (rueda
trasera sotarnente)
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERiA BAJA
_ADVERTENCIA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases exptosivos, Mantenga las
chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja come para
hacer arrancar el motor tiene que volverse a car-
gar,,(Vea"Bateria" en Iasecci6n de Mantenimiento
de este manual),
Si se usan "cables de ernpalme" para unarranque
de ernergencia, siga este procedirniento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un
sistema de 12 volts. El otro vehiculo tarnbi_n tiene
que tenet un sistema de 12volts, No use labateria
de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos,,
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE
EMPALME -
1. Conecte cada extremo del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en
el chasis.
2. Conecte un extrerno del cable NEGRO con
el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extrerno del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION A TIERRA
DEL CHASIS, alejado del estanque de com-
bustible y de la bated&
55
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1, El cable NEGRO primero det chasis y luego de
la bateria completamente cargadao
2.,El cable ROJO al Oltimo de ambas bateriaso
BateriaD_bilo BateriaCompletarnente
Descargada Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
_ADVERTENClA: No haga cortocircuito con los
terminales de la bater{a al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto
con ambes terminaies a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva los purseras de metal,
los relojes de puisera de metal, los anillos, etco
El terminal positive tiene que conectarse primero
para evitar los chispas debido a la conexi6n a
tierra per accidente,
1, Levante la base del asiente a la posici6n
levantada_
2, Desconecte el cable de la bater[a NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor°
3o Instale la nueva bateria con los t6rminos en
misma posici6n come la bateria vieja_
4.. Pdmero, conecte e! cable de la bateria ROJO
con el terminal positive (+) con el pemo hex-
agonal y ta tuerca segSn se muestra. Apri6-
telos en forma segura. Deslize la cubierta
terminal sobre el terminal
5. Conecte el cable de conexiSn a tierra NEGRO
al terminaEnegative (-) con el perno hexagonal
y la tuerca que queden, Apri_telos en forma
segura,
Del
Asiento
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
t, Levante elcap6,
2. Tire el sujetador de la bombitla fuera del
agujero en ta porte trasera del enrejadoo
3, Cambie la bombilla en el sujetador y empuje
el sujetador de la bombilla, enforma segura,
hacia atr_.s en el agujero en la porte trasera
det enrejado.
4, Cierre elcap&
ENTRECIERRE Y RELI_S
El alambrade suelto o daSado puede producir el
real funcionamiente de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise el alambrado, Vea el diagrama del
alambrado el6ctrico en la secci6n de Partes
de Repuestoo
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo per un fusible tipo enchufable de 20
amps, tipo automotrizo El sujetador del fusible
est,. ubicado detr_s del tabtero,
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPe
Y DEL ENREJADO
1, Levante elcap&
2, Desabroche el conector del alambre de los
iuces delanteras,
3,. P&rese delante del tractor, Agarre etcap5 en
los lades, inctinelo un poco hacia el motor y
s&queto def tractor,
4. ParavolverainstalarelcapS,aseg5rese devolver
a conectar el conector del alambre de losluces,
\\
Conector del
Alambre de
los Luces
Delanteras
\
6. Lower se
sit in seal
7, Slide see
is reache
clutch/br_
8o Get off se
position°
9. Raise se_
securely.
Seat Pan._
Flat Wash_
\
Adj, Kr
TO CHECK I
1,, Lift seat t,
NOTE: If this
month and y,
located betw
for minimum,
"BATTERY" i
manual for cl
. For batter
see "REI
"Service
this manL
Cubierta
(positive)
Cable
(negative)
Negro
56
hosepartsleft
ofyourtractor
orrecttoolsas
5/16 Hex Bolt
5/! 6 Lock
Washer
Large Flat
"_ Washer
Steering
1"Boot
Extension
,/Shaft
/ I
t !
t l
,', Tab
"" Slots
d remove any
ire tires where
lg adjustment
_ndflatwasher
d packing and
f seat to trac-
_ove from the
ove the card-
d,
head of shoul-
r large slotted
gage shoulder
3wards rear of
and assemble
lasher loosely,
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o e! reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados pot cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor: Los reparos que caen bajo garantla
deben ser realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado,
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERACI6N
El control de ta aceleraci6n ha sido preajustado
en la f&brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu-
aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segSn Iosiguiente:
to Con el motor sin funcionar, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n desde
la posici6n de lento a la de estrangulaci6n.
Lentamente, mueva la palanca desde la
posici6n de estrangulaci6n a la de r&pido.
2. Revise que los agujeros '_:' en la palanca
de control del regulador y el agujero en
la plancha del regutador est_n alineados.
Si los agujeros '_' no Io est&n, suelte el
tornil!o de sujeci6n y mueva el cable de la
aceleraci6n hasta que los agujeros queden
alineados. Apfiete el tornillo de sujeci6n en
forma segura.
Palancade Controldel Regulador Plancha.de
"-----._ _--_ _. control ae
__ regulador
'%i_r __:_) _Aceleraci6n
'_' ' 't\_._).i'_,_-_..-""\_" ' _>'{!'t_@_" Sujeci6n
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
AVISO:EI carburador de este motor de de
emission baja. Esta equipado con una valvula
de mezcla en vacio con un capuch6n limitador,
la cual permite que se puedan hacer algunos
ajustes entre los limites del capuch6n.
El carburador ha sido preajustado en la f&brica
y no deberia necesitar ajustes_ Sin embargo, se
pueden necesitar ajustes de menor importan-
cia para compensar pot las diferencias en el
combustible, temperatura, altura o carga. Si el
carburador necesita ajustes, proceda segt]n 1o
siguiente:
En general, si se gira la v&lvula de mezcla
en vacio hacia adentro (en el sentido de las
maniflas del reloj) se disminuye e! suministro de
combustible que va al motor, entregando una
mezcla de combustible!aire m&s pobre. Si se
gira la v&lvula de mezcla en vacio hacia afuera
(en el sentido contrario alas mani!las det
reloj) se aumenta el suministro de combustible
que va al motor entregando una mezcla de
combustiblelaire m,_s rica.
IMPORTANTE: Se puede dafiar la valvula de
aguja y el asiento en el carburador si el tornillo
esta muy apretado hacia adentroo
AJUSTE PRELIMINAR-
to E1conjunto del filtro de aire tiene que mon-
tarse en el carburador cuando se hagan los
ajustes en 6ste_
2. Asegt_rese que el cable de control de ta
aceleraciOn est6 ajustado en forma adec-
uada (yea Io anterior).
AJUSTE FINAL-
1, Haga arrancar el motor y permita que se
caliente por cinco minutos. Haga los ajustes
finales con el motor funcionando y con la
palanca de contro! de cambio/movimiento
en la posici6n de neutro (N),
2. Mueva ]a palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n de lento Con el dedo,
rote y sujete la palanca de la aceleraci6n en
contra del tornillo de la velocidad en vacio.
Gire el tornil]o de la velocidad en vacio para
que Iogre 1750 RPM.
3. A la misma vez que este teniendo el mango
de control de la aceleraciSn en contra del
tornillo de corriente reactiva, gire la v&tvula
de mezcla en vacio completamente en la
direcci6n de ]as agujas de un reloj yen
seguida de la otra direcci6n hasta que el
motor empiece a funcionar maloGire la
v&lvuta a un punto central entre las dos
posiciones, Suelte la palanca del control de
la aceleraci6n_
PRUEBA DE LA ACELERACION -
4. Mueva fa palanca de control de la aceler-
aci6n desde la posici6n de fento a la de
r&pido. Si el motor titubea o se para, gire la
v&Ivula de la mezcta en vacio hacia afuera
(en el sentido contrario a tas manillas del
reloj) 1/8 de vuetta. Repita la prueba y con-
tin_e, si es necesario, hasta que el motor
acelere en forma pareja,.
El tope de alta vefocidad ha sido ajustado en
la f&brica,. No Io ajuste -se pueden producir
dafios.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regutador
del motor, el que ha sido aiustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada,. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una ve-
Iocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de
la f&brica. Si cree que la velocidad alia regulada
del motor necesita ajuste, pongase en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Tornillo de
Velocidad
en
Palanca
de la
Aceleraci6n
HagaMarcharen Vactola V#Jvulade
MezclaconetLimitadorde Corriente
57
tnmediatamente prepare su tractor para el
atmacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a user por 30 dies o m&so
_I_ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasoline en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta ouna chispa, Permita que
el motor se enfrie antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado,
TRACTOR
Remueva ta segadora del tractor para el alma-
cenamiento por el invierno. Cuando fa segadora
se va a almacenar por cierto periodo de tiempo,
limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre,
la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea
limpia y seca.
1 Limpie todo et tractor (vea"LIMPIEZ_' en la
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. inspeccione y cambie las correas, si es
necesario (yea las instrucciones para el
cambio de las correas en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubrfquelo, segt)n se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4_ AsegQrese que todas las tuercas, los
pernos y los torniltos est#n sujetados
en forma segura, lnspeccione las partes
movibles para verificar si hay daBo, rotura o
desgaste.. C&mbielas si es necesario.
5, Retoque todas superficies pintadas oxida-
das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
. Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despu6s de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de
almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar
cuidadqsamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERIA Y LOS TERMtNALES" en la sec-
ci6n de Mantenimientode este manual).
, Despu_s de limpiarta, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan
entrar en contacto con los terminales de la
baterfa,
Si se remueve la bateria del tractor pare el
almacenamiento, no la guarde directamente
sobre concreto o sobre superficies hOmedas.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus-tible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles mezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce ala separaci6n y a ta formaciSn
de acudos durante elalmacenamiento° La
gasolina acidica puede daSar el sistema de
combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento_
. Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta queet carburante termine el carbura-
dor est6 vacio,.
Nunca use los productos para fimpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes,
. Use combustible nuevo la pr6xima
temporada,
AVISO: Et estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador ala gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siernpre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en e! envase del esta-
bilizador:. Haga funcionar el motor por 1omenos
t0 minutos despu_s de agregar el estabilizador,
para permitir que 6ste flegue al carburador. No
vaciar la gasotina del estanque de gasoline y e]
carburador si se est& usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor fimpio,, (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.)
CtLINDRO(S)
t. Remuevala(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a trav6s del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s)_
3. Gire la llave de ignici6n a la posici6n de
'ARRANQUE" (START), pot unos cuantos
segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s)_
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada ala
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasoline producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre_
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&sticooEl pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Ioque producirb, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las _,reas de escape todavia est&n
calientes_
f
/
I
\
\
Ste
Whe_
(2;
58
3ve is required
_lifornia Public
tes may have
_ply on federal
the muffler is
:Sears service
manual).
_art purchase.
._t is designed
3f dependable
it may require
when having
t can save you
_n Agreement
n unexpected
Agreement:
00 profesional
barge for parts
epa_rs.
your covered
lar price of ser-
rts not covered
0% off regular
:nance check.
hone support
;e on products
tus convenient
_greement, a
takes for you
1 call anytime
:r/ice appoint-
,ssional repair
s to over 4.5
;sories. That's
u can count on
new purchase
your Repair
tsions apply.
ormation call
_ERVlCE
'ation of home
)eners, water
e items, in the
IDENTIFICACl6N DE PROBLEMAS"
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
No arranca
Dificil de arrancar
El motor no da
vuelta
El motor suena
pero noarranoa
1. Sin combustible.
2. Motor sin la
"ESTRANGULACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado
4, Bujia malao
5, Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
8. Alambrado suelto o dahado,
9. Carburador desajustado.
10.V&lvulas del motor
desajustadas.
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargadao
4, Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6o Alambrado suelto o dahado.
7o Carburador desajustado.
8, V&ivulasdel motor desajustadaso
I.
3.
4,,
5,
6-
7.
8.
9.
3_
4,
Pedal del embrague/freno no t,
presionado.
El embrague del accesorio est,. 2
enganchado.
Bateria baja o descargada,, 3.
Fusible quemado. 4.
Terminales de ta bateria corroidos. 5.
Alambrado suelto o daflado. 6.
Interruptor de la ignici6n fallado,, 7.
Solenoide o arrancador fallados,, 8,
Interruptor(es) que exige(n) la 9,
presencia del operador falladoo
Bateria baja o descargada 1.
Terminales de la bateria corroidos. 2.
Interruptor de la ignici6n 3,
Solenoide o arrancador faltados. 4o
P_rdida de fuerza 1. Corta mucho c6sped, muy r_pido.
2
Aceleraci6n en la posici6n de
"ESTRANGULACION" (CHOKE)°
1. Llene et estanque de combustible.
2, Vea "PARA ARRANCAR EL
MOTOR" en la secci6n de
operaci6n,,
3, Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4o Cambie la bujiao
5_ Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible,
7, Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Itenar el
estanque con gasolina nueva
cambie carnbie el filtro de combus-
tible.
8. Revise todo el alambrado_
9. Vea "Paraaiustar el Carburador"
en la seccion de Servicio y Ajustes
10,,Pongase en contacto con un
centre de servicio Sears o con un
otro centro de sewicio cualificado
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2, Cambie la bujia,
3, Vuelvaa cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible,
5. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a Ilenado con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambradoo
7o Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6nde Servicio y Ajustes_
8. Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado,
Presione el pedal del embrague/
freno,,
Desenganche el embrague del
accesorioo
Vuelva a cargar o cambie la bateria.
Cambie el fusible.
Limpie los terminales de la bateria.
Revise todo el alambrado.
Reviselcambie el interruptor de la
, , ,t
ignlClOn,
Revise/cambie el solenoide o
arrancador.
P6ngase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado,
Vuelva a cargar o cambie fabateria,,
Limpie los terminales de la bateria,
Revise todo el alambrado.
Revisetcambie el solenoide o
arrancador.
1. Eleve la altura de cone.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
59
IDENTIFtCACION DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears,
CAUSA CORRECClON
i3.
4,
6o
Acumulaci6n de c6sped, hojas y
basura debajo de la segadora.
Filtro de aire sucio.
Nivel de aceite bajo/aceite sucio,
Bujia fallada.
PROBLEMA
P6rdida de fuerza
(continuado)
Vibraci6n excestva
El tractor se pon
en marcha atras
El motor continQa
funcionan do
cuando el operadm
se baja del asiento
con el embra-gue
del accesorio
enganchado
Ma corte-disparejo
7o Filtro de combustible sucio.
8o Combustible rancio o sucio.
9o Agua en e! combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto.
11.Rej!llaJafetas de aire del motor
Suotas.
12oSilenciador sucio!taponado.
13Alambrado suelto o daSado.,
14oCarburador desajustado.
15.V&lvulas det motor desajustadas.
1. Cuchiifa desgastada, doblada o
suelta.
2,, Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parle(s) suelta(s)idaSada(s)o
1, El sistema de funcionamiento
atr&s (ROS) no est_ "ON".
1, Sistema de control que exige la
presencia del operador -
seguridad fallado,
1. Cuchilla desgastada, doblada o
suefta.
2., El conjunto segador no est&
nivelado.
3,, Acumulaci6n de cesped, hojas y
basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
.
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
debido ala acumulaci6n de
c6sped, hojas y basura alrededor
de los mandrites_
3. Limpie la parle inferior de la caja
de la segadora.
4_ Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el
aceiLe.
6. Limpie y vuelva a ajustar ia
abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible,
8. Vaciar el estanque de combustible
y vuelva a lfenarlo con gasoline
nueva,
9o Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasoline nueva y
cambie el filtro de combustible,
10.Conecte y apriete et alambre de la
bujia.
1t ,Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
!3Revise todo el alambrado.
14.Vea "Pare ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes,
! 5.Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificadoo
2,
3_
Cambie la cuchilla, Apriete el
perno de la cuchilla.
Pongase en contacto con uncentro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.,
Apriete la(s) parte(s)Cambie ias
partes dafladas.
Girar el ROSen la posici6n "ON",,
Yea la secci6n de operaci6n,
Revise el alambrado, los
interruptores y ta conexiones.
Si no est,_n correctas, pongase
en contacto con un centro de
servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,,
,
2_
3,,
5_
Cambie la cuchilIa, Apriete el
perno de la cuchilfa,
Nivele el conjunto segadoro
Limpie la parle inferior de la caja
de la segadora.
Pongase en contacto con un
centro de ser¢icio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
Limpie alrededor de los manddles
para abrir los de ventilaci6n.
6O
IDENTIFlCACION DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicto
Sears.
PROBLEMA
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del
c_sped
Las luz (ces)
delantera(s) no
est&(n)
funcionando
(si equipadas)
La baterfa no carga
El motor tiene
"contraexp-
Iosiones"cuando
se "APAGA"
CAUSA
1. Obstrucci6n en el mecanismo
del embrague,
2_ La correa de impuisi6n de la
segadora est,, desgastada]daSada,
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1_ Velocidad del motor muy lenta,
2o Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
3 C_sped mojadoo
4, El conjunto segador no est&
nivelado,
5_ Presi6n de aire de las Ilantas
baja o dispareja.
6. Cuchilia desgastada, dobtada o
sueita.
7. Acumulaci6n de c_sped, hojas y
basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la
segadora est#. desgastada o
desajustada.
9, Las cuchillas estan mal con
instaEadas.
10oCuchillas inadecuadas en uso_
11.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador
taponados debido a la acumu-
laci6n de c#sped, hojas y basura
alrededor de !os mandriles.
1_ El interruptor est& 'APAGADO"
(OFF).
2, Bombilla(s) o l#.mpara(s)
quemadas
3. Interruptor de la luz faliado.
4. Alambrado suelto o dafiado_
5_ Fusible quemado,
1, Elemento(s) de la bateria malo(s),
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador faliado (si equipado).
. Alternador faltado
El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y
m&xima (r#.pida) antes de parar
e! motor.
CORRECCI6N
1, Remueva la obstrucci6n.
2o Cambie la correa de impulsi6n de
la segadora.
3o Cambie la polea de guia,
4, Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cuatificado.
I_ Ponga el control de f# aceleraci6n
en la posici6n de "RAPIDO" (fast)°
2. Carnbie a una velocidad m&s lenta,
3o Permita que se seque el c_sped
antes de segar_
4_ Nivele el conjunto segador,
5, Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presi6n de aire
adecuadao
6, Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla
7, Limpie la parte inferior de la caja
de la segadorao
8. Cambie/ajuste la correa de
impulsi6n de la segadora,
9, Vuelva a instalar las cuchitlas el
borde afilado hacia abajo.
1&Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual,
! I .Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n_
1o "ENCtENDA" (ON) el interruptor.
2_ Cambie la bombilla(s) o l_.mpara(s).
3_ Revise/cambie el interruptor de la
luz.
4_ Revise etalambradoy lasconexiones,
5. Cambie el fusible,
1, Cambie la bateria,
2. Revise/limpie todas las cables.
3_ Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador_
Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y
maxima {r&pida) antes de parar
el motor,
61
62
_o_._
3 --+ O----
O-mNO=
&
I
I
!
1
/
i
/
/
/
/
/
/
/
/
_.,
O0
C:::
m
m
OO
I1'1
:z_I'-
060
1"11""
m
_m
o
7
r-
-t
7
63
NEED MORE HELP?
Youqt find the answer and ruo_e on raanagemyhome.com - for free!
Findthis and a[[your othe_productmanualsonline
• Getanswersfrom ourteam of homeexperLs.
• Geta personalizedmaintenanceplan foryour home
• Findinformation and tools to help with homeprojects
manage home
]Jrn_tght to you by S_r_
Get it fixed, at your home :or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand app]iances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itl
For the reptacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOM EO Anytime,dayor night
(1-800-469-4663) (USA andCanada)
www.sears_com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anyltme,dayor night (USA only)
www.se_rs.com
To purchase a protection agreement (US A)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (usA) 1-800-361--6665 (Canada)
Pare pedir servicio de reparacbn
a domicitio, y pare ordenar pie7as:
I_aBB-SU44OGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_ais:
1.aO04.E-FOYEW _c
(1-800.533-6937)
_,sears ca
© SearsSrancL%LLC
@ Registered Trademark I ]'mdemark / Service Mark of Sea{s Brm_ds, LLC
t4
®Ma[caRegtslmdal_tMamadeFfibrlcal s Ma_ca de Servtclo de Sea_s Brands. LLC
t,_C MO
Marque de commerce l Marque d#pos_e de Seals B[snds, LLC
426530 02.05.09 BAD Printed in the U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Craftsman 28913 - LTS 1500 17.5 HP/42" Lawn Tractor Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario