Samsung GT-E1085L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

información de seguridad y uso
Precauciones de seguridad
Conduzca siempre de forma segura
Evite utilizar el teléfono al conducir y cumpla con las
normas que restringen el uso de teléfonos móviles
al conducir. Utilice accesorios de manos libres para
aumentar su seguridad, cuando sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Cumpla con las normas que restringen el uso de
teléfonos móviles en ciertas áreas.
Utilice exclusivamente accesorios autorizados
por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar el
teléfono o provocar lesiones.
Apague el teléfono cerca de equipamiento
médico
El teléfono puede interferir con equipamiento médico
en hospitales o centros de atención médica. Siga las
normas, los carteles de advertencia y las instrucciones
del personal médico.
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre dentro de un
avión
El teléfono puede provocar interferencias con los
equipos del avión. Siga todas las normas de la aerolínea
y apague el teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas cuando así lo solicite el
personal de la aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy bajas o
muy altas (inferiores a 0 °C/32 °F o superiores a 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden reducir la
capacidad de carga y la vida útil de las baterías.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos
metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre
los terminales positivo y negativo de las baterías y
dañar la batería de forma permanente o temporal.
Nunca utilice una batería o un cargador dañado.
Manipule el teléfono con cuidado y de modo
razonable
No desarme el teléfono debido a un riesgo de
descarga eléctrica.
No permita que el teléfono se moje: los líquidos
pueden causar daños graves. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. En caso de que el teléfono
se dañe a causa del contacto con agua, se anulará la
garantía del fabricante.
Evite utilizar o guardar el teléfono en áreas con polvo
o sucias a n de evitar que se produzcan daños en las
piezas móviles.
El teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de impactos y de la manipulación brusca a n
de evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede
obstruir las partes móviles y evitar que funcionen
correctamente.
Si el teléfono tiene una luz de cámara ja o
intermitente, no la utilice cerca de los ojos de niños o
animales.
El teléfono se puede dañar por la exposición a campos
magnéticos. No utilice estuches ni accesorios con
cierres magnéticos y no permita que el teléfono entre
en contacto con campos magnéticos durante períodos
prolongados.
Evite la interferencia con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no están
protegidos o que están protegidos de forma incorrecta,
como marcapasos, audífonos, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en el hogar o en un
vehículo. Consulte con los fabricantes de los dispositivos
electrónicos para solucionar cualquier problema de
interferencia que pudiera experimentar.
Información importante sobre el
uso
Utilice el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Internal antenna
Sólo deje que personal calicado realice el
mantenimiento del teléfono
Si permite que personal no calicado realice el
mantenimiento del teléfono, puede ocasionar daños y
anular la garantía.
Asegúrese de que la batería y el cargador
alcancen la máxima vida útil
Evite cargar las baterías durante más de una
semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida
útil de la batería.
Con el tiempo, las baterías que no se utilizan se
descargarán y deben volver a cargarse antes de
utilizarlas.
Apague el teléfono en entornos potencialmente
explosivos
No utilice el teléfono en puntos de carga de combustible
(estaciones de servicio) ni cerca de combustibles o
productos químicos. Apague el teléfono cuando así
lo indiquen carteles de advertencia o instrucciones.
El teléfono puede provocar explosiones o un incendio
si se utiliza en el lugar o cerca del lugar donde se
almacena combustible o productos químicos y en
áreas de transferencia o en áreas donde se producen
explosiones. No almacene ni transporte líquidos
inamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento donde transporta el teléfono, sus piezas
o accesorios.
Reduzca el riesgo de sufrir lesiones recurrentes
a causa del movimiento
Cuando utilice el teléfono, sosténgalo en forma
relajada, presione las teclas con suavidad, use las
funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto
predictivo) y tome descansos frecuentes.
Desconecte los cargadores de los tomacorrientes
cuando no se estén utilizando.
Utilice las baterías sólo para el n previsto.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas de
memoria con cuidado
No retire una tarjeta mientras el teléfono es
transriendo información o accediendo a ella, ya que
esto podría provocar la pérdida de datos o daño a la
tarjeta o al teléfono.
Proteja las tarjetas de descargas eléctricas fuertes,
de la electricidad estática y del ruido eléctrico que
producen otros dispositivos.
Grabar y borrar con frecuencia acortará la vida útil de
las tarjetas de memoria.
No toque los contactos ni los terminales dorados con
los dedos ni con objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de
emergencia
Es posible que no pueda realizar llamadas de
emergencia desde su teléfono en algunas áreas o
circunstancias. Antes de viajar a zonas remotas o
poco desarrolladas, planique un método alternativo
para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Información sobre SAR
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC
por sus siglas en inglés) que limitan la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos
de radio y telecomunicaciones. Estas normas previenen
la venta de teléfonos móviles que superan un nivel
de exposición máximo (conocido como el índice de
absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés) de
1,6 vatios por kilo de tejido corporal.
Durante las pruebas, los valores máximos de SAR
registrados para este modelo fueron:
Red
Frecuencia
Índice de absorción especíca (V/kg)
En la oreja En el cuerpo
1
GSM850 (1g) 1,18 0,471
GSM1900 (1g) 0,916 0,259
1. Cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y
se proporciona una separación de al menos 1,5 cm entre el
teléfono (incluida la antena, extendida o retraída) y el cuerpo de
quien lo porta.
Cuando se utiliza normalmente, es probable que el
SAR real sea mucho más bajo, ya que el teléfono se
diseñó para emitir sólo la energía de RF necesaria para
transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitir automáticamente niveles más bajos, cada vez que
es posible, el teléfono reduce la exposición general a la
energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono en función del cumplimiento de
todos los niveles de SAR que se informaron en relación
con las disposiciones de exposición de RF de la FCC.
Puede encontrar la autorización en el sitio web de la
Ocina de Ingeniería y Tecnología de la FCC, en http://
www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneciario
A3L y el código de producto E1085L).
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de los niños y las
mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera
del alcance de niños o animales. En caso de que se
traguen, las partes pequeñas pueden causar asxia o
lesiones graves.
Proteja la audición
El uso de auriculares a un volumen elevado
puede causar daños en la audición. Ajuste el
volumen al mínimo necesario para escuchar
una conversación o música.
Instale los teléfonos móviles y los equipos con
precaución
Asegúrese de que los teléfonos móviles o los equipos
relacionados instalados en su vehículo estén montados
de forma segura. Evite colocar el teléfono y los
accesorios en el área donde se encuentran las bolsas de
aire (airbags) o cerca de ella. Los equipos inalámbricos
mal instalados pueden provocar lesiones graves cuando
las bolsas de aire se inan rápidamente.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores
con cuidado
Utilice sólo baterías y cargadores autorizados por
Samsung, especícamente diseñados para su
teléfono. Las baterías y los cargadores incompatibles
pueden provocar lesiones graves o daños al teléfono.
Nunca deseche las baterías o el teléfono en el fuego.
Siga las disposiciones locales para el desecho de
baterías o teléfonos usados.
Nunca coloque baterías ni teléfonos sobre dispositivos
que emanan calor, como hornos microondas, cocinas
o calentadores, ni dentro de ellos. Las baterías pueden
explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponer la
batería a una presión externa elevada, ya que puede
provocar un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas)
entre los teléfonos móviles y los marcapasos para evitar
una posible interferencia, tal como lo recomiendan los
fabricantes y el grupo de investigación independiente,
Wireless Technology Research. Si sospecha de que
el teléfono interere con un marcapasos o con otro
dispositivo médico, apague el teléfono de inmediato y
comuníquese con el fabricante del marcapasos o del
dispositivo médico para obtener información sobre cómo
proceder.
Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas
y garantizar el mejor rendimiento de su teléfono móvil.
Printed in Korea
Code No.:GH68-26476A
Spanish (VEN). 10/2009. Rev. 1.0
GT-E1085L
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir
de su teléfono, según el software del
teléfono o el proveedor de servicios.
www.samsungmobile.com
Escuchar la radio FM
1. Conecte los auriculares que se suministran en el teléfono.
2. En el modo Menú, seleccione Radio FM.
3. Presione la tecla Conrmar para iniciar la radio FM.
4. Presione <> para comenzar la sintonización automática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
La primera vez que acceda a la radio FM, se le solicitará que
inicie la sintonización automática.
5. Mantenga presionada la tecla de navegación hacia la
izquierda o hacia la derecha para seleccionar una estación
de radio guardada. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda o hacia la derecha para sintonizar una estación de
radio.
6. Para apagar la radio FM, presione la tecla Conrmar.
Activación de la linterna
La función de la linterna lo ayuda a ver en lugares oscuros al
iluminar lo más posible la pantalla y la luz de fondo.
Para activar la linterna, en el modo Menú, seleccione
Ocio Luz de l’ampara.
Presione <Atrás>, <Desactivar> o [ ] para desactivar la
linterna.
8. Presione la tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
9. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del remitente.
10. Presione la tecla Conrmar → <Aceptar>.
Activación y envío de un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. En el modo Menú, seleccione MensajesAjustes
Mensajes de emergenciaOpciones de envío.
2. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta
Activado.
3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
4. Presione la tecla Conrmar para abrir la lista de contactos.
5. Seleccione un contacto
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
tecla Conrmar para guardar los destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y congure la cantidad de veces que
desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Presione <Guardar> → <>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teléfono cerrado, presione [ ] cuatro veces
para enviar un mensaje de emergencia a los números
preseleccionados.
El teléfono cambia al modo de emergencia y envía el mensaje
de emergencia predeterminado.
2. Para salir del modo de emergencia, presione [ ].
Para visualizar mensajes de texto
1. En el mode Menú, seleccione MensajesBuzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Realizar autollamadas
Puede simular llamadas entrantes cticias cuando quiera librarse
de reuniones o conversaciones no deseadas.
Para realizar una autollamada,
Mantenga presionada la tecla de navegación en el modo
Inactivo.
Presione la tecla de navegación cuatro veces cuando las
teclas están bloqueadas.
Activación del rastreador del teléfono
móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el
rastreador móvil envía el número de contacto automáticamente
a dos destinatarios para ayudarle a encontrar y recuperar el
teléfono. Para activar el rastreador móvil:
1. En el mode Menú, seleccione AjustesSeguridad
Rastreador móvil.
2. Introduzca su contraseña y presione <OK>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará
que cree y conrme una contraseña.
3. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta
Activado.
4. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Conrmar para
abrir la lista de destinatarios.
5. Presione la tecla Conrmar para abrir la lista de contactos.
6. Seleccione un contacto.
7. Seleccione un número (si es necesario).
Modo de símbolos
Presione la tecla alfanumérica apropiada para seleccionar un
símbolo.
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.
Para borrar caracteres uno por uno, presione <Borrar>.
Para eliminar los caracteres ubicados en el lateral izquierdo
del cursor, mantenga presionada <Borrar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0].
Para introducir signos de puntuación, presione [1]
Adición de un nuevo contacto
El teléfono está predeterminado para guardar contactos en la
memoria SIM. Para cambiar la ubicación de memoria, en el modo
Menú, seleccione Agenda Ajustes Guardar los contactos
nuevos en una ubicación de memoria.
1. En el modo Inactivo, introduzca un número de teléfono y
presione <Opciones>.
2. Seleccione Añadir contacto.
3. Seleccione un tipo de número (si fuera necesario).
4. Introduzca la información de contacto.
5. Presione la tecla Conrmar para agregar el contacto a la
memoria.
Envío y visualización de mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. En el mode Menú, seleccione MensajesCrear mensaje
nuevo.
2. Ingrese un número de destino y desplácese hacia abajo.
3. Ingrese el texto del mensaje.
Escritura de texto
4. Presione la tecla Conrmar para enviar el mensaje.
3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un
número o un nombre.
4. Presione la tecla Conrmar para ver los detalles de la
llamada o [ ] para marcar el número.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de escritura de texto
Mantenga presionada [ ] para cambiar el modo de escritura
de texto.
Presione [ ] para cambiar entre mayúscula y minúscula o
para cambiar al modo de números.
Presione [ ] para pasar al modo de símbolos.
Mantenga presionada [ ] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correctas para introducir
una palabra completa.
2. Cuando aparezca correctamente la palabra, presione [0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione la tecla alfanumérica apropiada hasta que aparezca el
carácter que usted desea en la pantalla.
Modo de números
Presione la tecla alfanumérica apropiada para introducir un
número.
3. Presione <Opciones> Editar.
4. Seleccione VolumenAlerta llamada.
5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar
el nivel de volumen.
6. Presione <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras una llamada está en progreso, presione la tecla Volumen
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del auricular.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para
escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Para
conseguir un mejor rendimiento del audio, use el modo de teléfono
normal.
Cambio del timbre
1. En el modo Menú, seleccione AjustesPerles del
teléfono.
2. Desplácese al perl del teléfono que está utilizando.
Si está utilizando un perl silencioso o fuera de línea, no podrá
cambiar el timbre.
3. Presione <Opciones> Editar.
4. Seleccione Tono de llamada.
5. Seleccione una timbre.
Para cambiar a otro perl, selecciónelo de la lista.
Realización de una llamada a un número
marcado recientemente
1. En el modo Inactivo, presione [ ].
2. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar un tipo de llamada.
3. Presione <Selecc.>, <OK> o la tecla Conrmar para
conrmar la opción resaltada.
4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Cuando accede a un menú que requiera el PIN2, debe
escribir el PIN2 suministrado en la tarjeta SIM. Para obtener
detalles, contáctese con el proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de
contraseñas o de información privada, ni por otros daños
causados por el uso de software ilegal.
Realización de una llamada
1. En el modo Inactivo, introduzca un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [ ] para marcar el número.
3. Para nalizar la llamada, presione [ ].
El volumen a través de los auriculares mono es muy bajo o
prácticamente inaudible.
Respuesta a una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Para nalizar la llamada, presione [ ].
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del timbre de llamada
1. En el modo Menú, seleccione AjustesPerles del
teléfono.
2. Desplácese al perl del teléfono que está utilizando.
Si utiliza el perl silencioso o fuera de línea, no podrá ajustar el
volumen del timbre de llamada.
Iconos instructivos
Nota: notas, consejos de uso o información adicional
Seguido por: el orden de las opciones o menús que debe
seleccionar para realizar un paso, por ejemplo: en el modo
Menú, seleccione MensajesCrear mensaje nuevo
(representa Mensajes, seguido por Crear mensaje nuevo)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono, por ejemplo: [ ]
(representa la tecla de encendido y apagado/salida del menú)
< >
Paréntesis angulares: teclas multifunción que controlan
diferentes funciones en cada pantalla, por ejemplo: <OK>
(representa la tecla multifunción OK)
Encendido o apagado del teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga pulsada [ ].
2. Ingrese el PIN y pulse <OK> (si es necesario).
Si quita la batería después de congurar la Fecha y hora, estas
se restablecerán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a menús
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el mode Inactivo, presione <Menú> para acceder al modo
de menú.
Es posible que deba presionar la tecla Conrmar para acceder
al modo Menú, según la región o el proveedor de servicio.
2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse a un menú o
a una opción.
Instalación de la tarjeta SIM y de la batería
1. Retire la tapa de la batería e inserte la tarjeta SIM.
Tapa de la batería
Tarjeta SIM
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte el adaptador de viaje
que se proporciona.
2. Cuando nalice la
carga, desconecte el
adaptador de viaje.
No retire la batería del teléfono sin antes desconectar el adaptador
de viaje. De lo contrario, el teléfono puede dañarse.
A toma de alimentación de CAA toma de alimentación de CA
Icono Descripción
Intensidad de señal
Llamada en curso
Desvío de llamada activo
Función de mensaje de emergencia activada
Roaming (fuera del área normal de servicio)
Alarma activada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de buzón de voz
Radio FM encendida
Perl Normal activado
Perl Silencioso activado
Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En el modo Inactivo, permite acceder
a los menús denidos por el usuario
(Según el proveedor de servicios,
los menús pueden ser diferentes);
permite activar la linterna (arriba),
y realizar una llamada cticia (abajo);
en el modo Menú, permite
seleccionar la opción resaltada del
menú o conrmar una entrada.
Activación de la linterna
Realizar llamadas cticias
2
Tecla de marcado
Realice o responda una llamada;
en el modo Inactivo, recupere los
números marcados recientemente,
los de llamadas perdidas o los
de llamadas recibidas.; envíe un
mensaje de emergencia.
Active y envíe un mensaje de
emergencia.
3
Tecla del servicio de buzón de voz
En el modo Inactivo, acceda a buzón
de voz (manténgala presionada).
4
Tecla de bloqueo
En el modo Inactivo, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(manténgala presionada)
5
Teclas multifunción
Realice las acciones que se indican
en la parte inferior de la pantalla.
6
Tecla de encendido y apagado/
salida del menú
Encienda y apague el teléfono
(manténgala presionada); nalice
una llamada; en el modo Menú,
cancele una entrada y regrese al
modo de Inactivo.
7
Tecla Conrmar
En el modo Inactivo, acceda al modo
Menú; en el modo Menú, permite
seleccionar la opción resaltada del
menú o conrmar una entrada.
8
Tecla de perl silencioso
En el modo Inactivo, permite
activar o desactivar el perl silencio
(mantenga presionada).
9
Teclas alfanuméricas
Diseño del teléfono
2
1
4
3
5
6
8
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1085L Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para