Braun 150, 140, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
Español
Nuestros productos han sido
diseñados para cumplir los más altos
estándares de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que su nueva
afeitadora Braun sea de tu entera
satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de
conexión a la red eléctrica. No cambie
o manipule ninguna de sus partes, de
otro modo se podría correr el riesgo de
recibir una descarga eléctrica.
Este aparato no es para uso de niños
ni personas con minusvalías físicas
o mentales, salvo que se utilicen
bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad. En
general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños.
Descripción
1 Capuchón de plástico protector de
lámina
2 Lámina
3 Bloque de cuchillas
4 Corta-patillas (sólo modelo 150)
5 Botón de encendido («power»)
6 Botón de apagado («off»)
7 Piloto indicador de funcionamiento
8 Clavija de entrada del cable de
conexión a la red eléctrica
9 Cable de conexión a la red eléctrica
Carga
La temperatura ambiente adecuada
para efectuar la carga es de 15 °C a
35 °C.
Utilice el cable especial de conexión
(9) y conecte la afeitadora a la
red eléctrica con la maquina
apagada.
Para asegurarse que la afeitadora
está apagada, presione el botón de
apagado «off» (6) antes de empezar
la carga.
Para la primera carga, cárguela al
menos durante 16 horas.
La luz de carga (verde) (7) indicará
que la afeitadora se está cargando.
Las siguientes cargas tardarán
alrededor de 8 horas.
Tendrá unos 20 minutos de afeitado
sin cable, dependiendo de su tipo de
barba.
La capacidad máxima de la batería
se alcanzará únicamente después de
varias cargas y descargas.
Afeitado
Encienda la afeitadora presionando el
botón de encendido (5).
Sólo para el modelo 150: Para recortar
bigotes, barbas y patillas utilice el
corta-patillas (4).
Consejos para un apurado
perfecto
Para obtener los mejores resulta-
dos, Braun recomienda seguir
3 simples pasos:
1. Recomendamos que se afeite
antes de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un
ángulo de 90º respecto a la
superficie de la cara.
3. Estire la piel y deslice la afeita-
dora en dirección contraria al
crecimiento del pelo.
5684420_150-140.indd 105684420_150-140.indd 10 11.10.2007 10:26:13 Uhr11.10.2007 10:26:13 Uhr
11
Limpieza
El cabezal de esta afeitadora
se puede limpiar bajo el agua.
Aviso: desenchufe siempre la
afeitadora antes de limpiar el cabezal
bajo el agua.
Una limpieza regular asegura un mejor
rendimiento en el afeitado. Ponga el
cabezal de la afeitadora bajo el grifo
de agua caliente después de cada
afeitado para mantenerlo limpio de
forma fácil y rápida (A):
Encienda la afeitadora (sin el cable
conectado a red) y enjuague el
cabezal bajo el grifo con agua
caliente. Para una limpieza mas
completa ocasionalmente puede
usar un jabón natural, sin sustancias
abrasivas. Aclare la afeitadora
directamente bajo el grifo durante
unos segundos para eliminar los
restos de espuma.
A continuación apague la afeitadora
y retire la lámina (2) y el bloque de
cuchillas (3). Deje estas piezas un
tiempo secarse antes de volver a
colocarlas.
Si limpia con regularidad la afeitado-
ra bajo el agua, una vez a la semana
aplique una gota de lubricante en la
lámina y en el corta-patillas (4).
Como alternativa, también puede
limpiar su afeitadora con el cepillo que
le facilitamos (B):
Apague la afeitadora y extraiga la
lámina y déjela sobre una superficie
plana.
Use el cepillo, para limpiar las
cuchillas y alrededor de ellas por la
zona interior del cabezal. No debe
limpiar la lámina con el cepillo
porque podría dañarse.
Mantenimiento de la
afeitadora en perfecto
estado
Reemplazo de la lámina y bloque de
cuchillas
Para asegurar un rendimiento 100%
de su afeitadora, conviene sustituir la
lamina (2) y el bloque de cuchillas (3)
cada 18 meses, o cuando se encuen-
tren gastados. Sustituya las dos piezas
al mismo tiempo para asegurarse un
apurado óptimo con la menor irritación
para la piel.
(Recambio de lámina y cuchilla: 11B)
Información medioambiental
Este producto contiene baterías
recargables. Para preservar el
medio ambiente, no tire este
producto a la basura al final de
su vida útil. Para reemplazarla
puede acudir a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los
puntos de recogida habilitados por los
ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo
aviso.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones para
Bajo Voltaje (2006/95/EC).
Las especificaciones eléctricas
aparecen impresas en el cable de
conexión a la red eléctrica.
5684420_150-140.indd 115684420_150-140.indd 11 11.10.2007 10:26:14 Uhr11.10.2007 10:26:14 Uhr
32
Cette garantie s‘étend à tous les pays
où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
(par exemple, grille et bloc-couteaux)
ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie,
retournez ou rapportez l‘appareil ainsi
que l‘attestation de garantie à votre
revendeur ou à un Centre Service
Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se
référez à http://www.braun.com/global/
contact/servicepartners/europe.
country.html) pour connaitre le Centre
Service Agrée Braun le plus proche de
chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de
la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años
de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía,
subsanaremos, sin cargo alguno,
cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como
a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un
enchufe inadecuado, rotura, desgaste
normal (p.ej. la lámina o bloque de
cuchillas) por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor
o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso
de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son
utilizados recambios originales de
Braun.
La garantía solamente tendrá validez
si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de
compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto
sea distribuido por Braun o por un
distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar
a su Servicio Braun más cercano o en
el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos
de garantia a partir da data de compra.
5684420_150-140.indd 325684420_150-140.indd 32 11.10.2007 10:26:20 Uhr11.10.2007 10:26:20 Uhr

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. • • Precaución Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de otro modo se podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. Descripción 1 Capuchón de plástico protector de lámina 2 Lámina 3 Bloque de cuchillas 4 Corta-patillas (sólo modelo 150) 5 Botón de encendido («power») 6 Botón de apagado («off») 7 Piloto indicador de funcionamiento 8 Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica 9 Cable de conexión a la red eléctrica Carga La temperatura ambiente adecuada para efectuar la carga es de 15 °C a 35 °C. • Utilice el cable especial de conexión (9) y conecte la afeitadora a la • • • • red eléctrica con la maquina apagada. Para asegurarse que la afeitadora está apagada, presione el botón de apagado «off» (6) antes de empezar la carga. Para la primera carga, cárguela al menos durante 16 horas. La luz de carga (verde) (7) indicará que la afeitadora se está cargando. Las siguientes cargas tardarán alrededor de 8 horas. Tendrá unos 20 minutos de afeitado sin cable, dependiendo de su tipo de barba. La capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de varias cargas y descargas. Afeitado Encienda la afeitadora presionando el botón de encendido (5). Sólo para el modelo 150: Para recortar bigotes, barbas y patillas utilice el corta-patillas (4). Consejos para un apurado perfecto Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la cara. 3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo. 10 5684420_150-140.indd 10 11.10.2007 10:26:13 Uhr Limpieza El cabezal de esta afeitadora se puede limpiar bajo el agua. Aviso: desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiar el cabezal bajo el agua. Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada afeitado para mantenerlo limpio de forma fácil y rápida (A): • Encienda la afeitadora (sin el cable conectado a red) y enjuague el cabezal bajo el grifo con agua caliente. Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias abrasivas. Aclare la afeitadora directamente bajo el grifo durante unos segundos para eliminar los restos de espuma. • A continuación apague la afeitadora y retire la lámina (2) y el bloque de cuchillas (3). Deje estas piezas un tiempo secarse antes de volver a colocarlas. • Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en la lámina y en el corta-patillas (4). Como alternativa, también puede limpiar su afeitadora con el cepillo que le facilitamos (B): • Apague la afeitadora y extraiga la lámina y déjela sobre una superficie plana. • Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque podría dañarse. Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lamina (2) y el bloque de cuchillas (3) cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menor irritación para la piel. (Recambio de lámina y cuchilla: 11B) Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica. 11 5684420_150-140.indd 11 11.10.2007 10:26:14 Uhr Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘appareil ainsi que l‘attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe. country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. 32 5684420_150-140.indd 32 11.10.2007 10:26:20 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Braun 150, 140, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para