Braun 190s-1, 190cb-1, 170s-1, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
22
Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de
tu entera satisfacción.
Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad.
Guárdelas para consultarlas en el futuro.
Avisos
El cabezal de esta afeitadora se puede limpiar bajo
el agua. Desenchufe siempre la afeitadora antes de
limpiar el cabezal bajo el agua.
Su sistema de afeitado está provisto de un juego de cables
especial que posee un suministro eléctrico integrado de
Seguridad de Voltaje Extrabajo. No intercambie ni manipule
ninguna de sus piezas, de lo contrario existe riesgo de
sufrir descarga eléctrica. Utilice solo el cable especial
suministrado con su afeitadora.
No se depile si una lamina o un cable están en mal estado.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conoci-
miento si se les ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los
riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el
aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el
mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de
8 años y lo hagan bajo supervisión.
Descripción
1 Capuchón protector de lámina
2 Lámina
3 Bloque de Cuchillas
4 Corta patillas
Español
96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 2296834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 22 29.04.14 15:1729.04.14 15:17
CSS APPROVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 21 of 67
23
5 Luz de carga (sólo modelo 190s/cb)
6 Interruptor encendido/apagado
7 Cable especial de conexión
Carga (sólo modelo 190s/cb)
La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y 35 °C
En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la batería puede
no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. La temperatura ambiente ideal para el
proceso de carga es de 15 ºC a 35 ºC No exponga la afeitadora a temperaturas
superiores a 50 °C durante períodos prolongados de tiempo.
Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red eléctrica
con la maquina apagada.
Para la primera carga, cárguela al menos durante 4 horas. La luz de carga (5)
indicará que la afeitadora se está cargando. Una vez que la afeitadora se haya
cargado completamente la luz de carga parpadeará. Esto indicará que la
batería está a su máxima capacidad.
Tendrá unos 30 minutos de afeitado sin cable, dependiendo de su tipo de
barba.
Cuando la afeitadora esté completamente cargada, usarlo con normalidad
hasta que la batería esté completamente descargada. Recargar luego a plena
capacidad. Las cargas posteriores se llevará alrededor de una hora.
La capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de varias
cargas y descargas.
Cuando la batería está totalmente descargada, puede afeitarse con la afeitadora
conectada a la red con el cable especial de conexión.
Afeitado
Retire el capuchón protector de lámina (1). Encienda la afeitadora presionando el
interruptor encendido/apagado (6). El cabezal flotante de su afeitadora se ajustará
perfectamente a los contornos de la cara para un afeitado apurado y suave.
Para un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice el corta patillas
(4) para cortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave utilice, a conti-
nuación, la lámina.
Cortapatillas
Deslice el corta patillas (a). Con él conseguirá un mayor control recortando
bigotes y patillas. Incluso corta y perfila grandes áreas: ideal para dar forma a las
patillas, bigotes y barbas medias y cortas.
El uso frecuente del corta patillas puede reducir la capacidad de la batería (sólo
modelo 190s/cb).
96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 2396834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 23 29.04.14 15:1729.04.14 15:17
CSS APPROVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 22 of 67
24
Consejos para un afeitado perfecto
Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples
pasos:
1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara.
2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la cara.
3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del
pelo.
Limpieza
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Ponga el
cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada afeitado
para mantenerlo limpio de forma fácil y rápida (b):
Sólo para el modelo 190s/cb:
Encienda la afeitadora (sin el cable conectado a red) y enjuague el cabezal bajo
el grifo con agua caliente hasta eliminar todos los residuos.
Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural,
sin sustancias abrasivas. Aclare la afeitadora directamente bajo el grifo durante
unos segundos para eliminar los restos de espuma.
A continuación apague la afeitadora y retire la lámina (2) y el bloque de cuchillas
(3). Deje estas piezas un tiempo secarse antes de volver a colocarlas.
Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique
una gota de lubricante en la lámina y en el corta-patillas (d).
Sólo para el modelo 170s:
Después de cada afeitado, ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de
agua caliente hasta eliminar todos los residuos (b). Para una limpieza mas
completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias
abrasivas. Elimine los restos de espuma.
Después, retire la lámina (2) y el bloque de cuchillas (3). Deje estas piezas un
tiempo secándose.
Alternativamente, puede limpiar la afeitadora eléctrica utilizando un cepillo (c):
Apague la afeitadora y extraiga la lámina y déjela sobre una superficie plana.
Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona interior
del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque podría dañarse.
Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado
Cada cuatro semanas limpie el bloque de cuchillas con los productos limpiadores
de Braun. Ponga una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (d).
96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 2496834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 24 29.04.14 15:1729.04.14 15:17
CSS APPROVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 23 of 67
25
Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas
Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lamina
(2) y el bloque de cuchillas (3) cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados.
Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo
con la menor irritación para la piel.
(Recambio de lámina y cuchilla: 10B)
Mantenimiento de la batería (sólo modelo 190s/cb)
Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse
completamente, al menos una vez cada 6 meses (con un uso normal), y cargarse
al máximo de su capacidad.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil.
Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun
o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la
red eléctrica.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de
compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la
lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 2596834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 25 29.04.14 15:1729.04.14 15:17
CSS APPROVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 24 of 67
26
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.
braun.com.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto,
le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 2696834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 26 29.04.14 15:1729.04.14 15:17
CSS APPROVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 Page 25 of 67

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Lea las instrucciones completamente, contienen información de seguridad. Guárdelas para consultarlas en el futuro. Avisos El cabezal de esta afeitadora se puede limpiar bajo el agua. Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiar el cabezal bajo el agua. Su sistema de afeitado está provisto de un juego de cables especial que posee un suministro eléctrico integrado de Seguridad de Voltaje Extrabajo. No intercambie ni manipule ninguna de sus piezas, de lo contrario existe riesgo de sufrir descarga eléctrica. Utilice solo el cable especial suministrado con su afeitadora. No se depile si una lamina o un cable están en mal estado. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el aparato. Los niños no deberían realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. Descripción 1 2 3 4 Capuchón protector de lámina Lámina Bloque de Cuchillas Corta patillas 22 96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 22 29.04.14 15:17 OVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 P 5 Luz de carga (sólo modelo 190s/cb) 6 Interruptor encendido/apagado 7 Cable especial de conexión Carga (sólo modelo 190s/cb) La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 °C y 35 °C En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la batería puede no cargarse, o no hacerlo adecuadamente. La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es de 15 ºC a 35 ºC No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados de tiempo. • Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red eléctrica con la maquina apagada. • Para la primera carga, cárguela al menos durante 4 horas. La luz de carga (5) indicará que la afeitadora se está cargando. Una vez que la afeitadora se haya cargado completamente la luz de carga parpadeará. Esto indicará que la batería está a su máxima capacidad. • Tendrá unos 30 minutos de afeitado sin cable, dependiendo de su tipo de barba. • Cuando la afeitadora esté completamente cargada, usarlo con normalidad hasta que la batería esté completamente descargada. Recargar luego a plena capacidad. Las cargas posteriores se llevará alrededor de una hora. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de varias cargas y descargas. • Cuando la batería está totalmente descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable especial de conexión. Afeitado Retire el capuchón protector de lámina (1). Encienda la afeitadora presionando el interruptor encendido/apagado (6). El cabezal flotante de su afeitadora se ajustará perfectamente a los contornos de la cara para un afeitado apurado y suave. Para un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice el corta patillas (4) para cortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave utilice, a continuación, la lámina. Cortapatillas Deslice el corta patillas (a). Con él conseguirá un mayor control recortando bigotes y patillas. Incluso corta y perfila grandes áreas: ideal para dar forma a las patillas, bigotes y barbas medias y cortas. El uso frecuente del corta patillas puede reducir la capacidad de la batería (sólo modelo 190s/cb). 23 96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 23 29.04.14 15:17 OVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 P Consejos para un afeitado perfecto Para obtener los mejores resultados, Braun recomienda seguir 3 simples pasos: 1. Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara. 2. Coloque la afeitadora en un ángulo de 90º respecto a la superficie de la cara. 3. Estire la piel y deslice la afeitadora en dirección contraria al crecimiento del pelo. Limpieza Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada afeitado para mantenerlo limpio de forma fácil y rápida (b): Sólo para el modelo 190s/cb: • Encienda la afeitadora (sin el cable conectado a red) y enjuague el cabezal bajo el grifo con agua caliente hasta eliminar todos los residuos. • Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias abrasivas. Aclare la afeitadora directamente bajo el grifo durante unos segundos para eliminar los restos de espuma. • A continuación apague la afeitadora y retire la lámina (2) y el bloque de cuchillas (3). Deje estas piezas un tiempo secarse antes de volver a colocarlas. • Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el agua, una vez a la semana aplique una gota de lubricante en la lámina y en el corta-patillas (d). Sólo para el modelo 170s: • Después de cada afeitado, ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente hasta eliminar todos los residuos (b). Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias abrasivas. Elimine los restos de espuma. • Después, retire la lámina (2) y el bloque de cuchillas (3). Deje estas piezas un tiempo secándose. Alternativamente, puede limpiar la afeitadora eléctrica utilizando un cepillo (c): • Apague la afeitadora y extraiga la lámina y déjela sobre una superficie plana. • Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque podría dañarse. Mantenimiento de la afeitadora en perfecto estado Cada cuatro semanas limpie el bloque de cuchillas con los productos limpiadores de Braun. Ponga una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (d). 24 96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 24 29.04.14 15:17 OVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 P Reemplazo de la lámina y bloque de cuchillas Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lamina (2) y el bloque de cuchillas (3) cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menor irritación para la piel. (Recambio de lámina y cuchilla: 10B) Mantenimiento de la batería (sólo modelo 190s/cb) Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente, al menos una vez cada 6 meses (con un uso normal), y cargarse al máximo de su capacidad. Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión a la red eléctrica. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. 25 96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 25 29.04.14 15:17 OVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 P La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service. braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 26 96834040_190_170-s1_MN_S6-68.indd 26 29.04.14 15:17 OVED Effective Date 6May2014 GMT - Printed 29Sep2015 P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Braun 190s-1, 190cb-1, 170s-1, Series 1 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario