Inakustik Premium HDMI Splitter El manual del propietario

Categoría
Divisores de video
Tipo
El manual del propietario
Inhalt | content | contenido | contenu
Bedienung
P
REMIUM HDMI SPLITTER 1
-
>4
2
Feature | Verpackungsinhalt 3
Anschluss und Betrieb 4
Feature | Content of package 5
Connection & operation 6
Funciones| volumen de entrega 7
Conexión y funcionamiento 8
Fonctions | contenu de la livraison 9
Branchement et fonctionnement 10
Funciones
- Divisor HDMI 1 4
- Compatible completamente con HD 1080P
- Soporta los formatos de vídeo 3D
- Norma HDMI 1.3b
- Compatible con HDCP
- Compatible con Deep Color
- Compatible con Blu-ray / PS3
- Ancho de banda hasta 2,25Gpbs/225MHz
- Plug & Play (enchufar y listo)
- LEDs indicadores de estado
- Fuente de alimentación e instrucciones incluidas
- Dimensiones: 155×70×25 mm
- Peso: 285 g
volumen de entrega
Premium HDMI Divisor 1-> 4
suministro de corriente de 5V DC
manual de instrucciones
WJDBQÖDBQWQE KJOWHFE
IBF
WAKJDBAWDKJASBDCASCKJBC+
WADKANQWKDNQKASDKASDFASDF
AWLDFJAWEFDMALFASDMF
AWLDFJAWEFLANMEF
7
Manual
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
MODIFICACIONES EN EL HARDWARE, EMBALAJE Y
DOCUMENTACIÓN ADJUNTA SIN PREVIO AVISO POR
ESCRITO.
HDMI, EL LOGOTIPO HDMI Y LA HIGH-DEFINITION
MULTIMEDIA INTERFACE (INTERFAZ MULTIMEDIA DE ALTA
DEFINICIÓN) SON MARCAS COMERCIALES O MARCAS
REGISTRADAS DE HDMI LICENSING LLC.
PREMIUM HDMI DIVISOR 1->4 INCORPORA LA TECNOLOGÍA
HDMI
TM
.
Conexión y funcionamiento
Conexión
Paso 1:
Conecte la fuente de entrada HDMI y los dispositivos de salida
al divisor HDMI. (los cables HDMI son opcionales)
Véase la sección del diagrama de conexiones.
Paso 2:
Inserte el lado CC del suministro de corriente de 5V en él y, a
continuación, conecte el lado CA del suministro de corriente al
enchufe de pared.
Paso 3:
Encienda la alimentación.
Atención: inserte/extraiga el cable con cuidado.
Diagrama de conexiones:
Manual
HDMI SPLITTER
8
11
Ihr in-akustik Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und
Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und
wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer
örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen
Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
Votre produit in-akustik a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément
des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la
préservation de l'environnement.
Uw in-akustik product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige
materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt
zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische
apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de
plaatselijke verzamelpuntenof naar een kringloopwinkel.
Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschermen.
Your in-akustik product was developed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and/or re-used.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment must
be disposed of separately from normal garbage at the end of its
operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local
collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
Il vostro prodotto in-akustik è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici alla fine
del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi
punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio.
Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
Su producto inakustik ha sido concebido y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos, al
final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos
y reciclados. Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su
municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. también en la
conservación del ambiente
en que vivimos.
D
F
NL
E
I
ESP

Transcripción de documentos

Bedienung PREMIUM HDMI SPLITTER 1->4 Inhalt | content | contenido | contenu 2 Feature | Verpackungsinhalt 3 Anschluss und Betrieb 4 Feature | Content of package 5 Connection & operation 6 Funciones| volumen de entrega 7 Conexión y funcionamiento 8 Fonctions | contenu de la livraison 9 Branchement et fonctionnement 10 HDMI SPLITTER Manual Funciones - Divisor HDMI 1  4 Compatible completamente con HD 1080P Soporta los formatos de vídeo 3D Norma HDMI 1.3b Compatible con HDCP Compatible con Deep Color Compatible con Blu-ray / PS3 Ancho de banda hasta 2,25Gpbs/225MHz Plug & Play (enchufar y listo) LEDs indicadores de estado Fuente de alimentación e instrucciones incluidas Dimensiones: 155×70×25 mm Peso: 285 g volumen de entrega • Premium HDMI Divisor 1-> 4 • suministro de corriente de 5V DC • manual de instrucciones 7 • EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR WJDBQÖDBQWQE KJOWHFEIBF MODIFICACIONES EN EL HARDWARE, EMBALAJE Y WAKJDBAWDKJASBDCASCKJBC+ DOCUMENTACIÓN ADJUNTA SIN PREVIO AVISO POR WADKANQWKDNQKASDKASDFASDF ESCRITO. AWLDFJAWEFDMALFASDMF • HDMI, EL LOGOTIPO HDMI Y LA HIGH-DEFINITION AWLDFJAWEFLANMEF MULTIMEDIA INTERFACE (INTERFAZ MULTIMEDIA DE ALTA DEFINICIÓN) SON MARCAS COMERCIALES O MARCAS REGISTRADAS DE HDMI LICENSING LLC. • PREMIUM HDMI DIVISOR 1->4 INCORPORA LA TECNOLOGÍA HDMITM. Manual HDMI SPLITTER Conexión y funcionamiento Conexión Paso 1: Conecte la fuente de entrada HDMI y los dispositivos de salida al divisor HDMI. (los cables HDMI son opcionales) Véase la sección del diagrama de conexiones. Paso 2: Inserte el lado CC del suministro de corriente de 5V en él y, a continuación, conecte el lado CA del suministro de corriente al enchufe de pared. Paso 3: Encienda la alimentación. Atención: inserte/extraiga el cable con cuidado. Diagrama de conexiones: 8 D Ihr in-akustik Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten. F Votre produit in-akustik a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement. NL Uw in-akustik product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpuntenof naar een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leven te beschermen. E Your in-akustik product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live. I Il vostro prodotto in-akustik è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro utilizzo. Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo. ESP Su producto inakustik ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados. Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje. Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Inakustik Premium HDMI Splitter El manual del propietario

Categoría
Divisores de video
Tipo
El manual del propietario