Sony MEX-BT3600U Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SONY MEX-BT3600U(GB,ES,PR) 3-299-320-51 (1)SONY MEX-BT3600U(GB,ES,PR) 3-299-320-51 (1)
©
2008 Sony Corporation Printed in Thailand
3-299-320-51 (1)
Quick Guide for Bluetooth function
Guía rápida de la función Bluetooth
MEX-BT3600U
Bluetooth
Audio System
is “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget
how to use the Bluetooth function on this unit aer you have already read the
supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied
operating instructions and the Bluetooth device operating instructions.
Este manual de “Referencia rápida” describe cómo usar la función Bluetooth
en esta unidad una vez ha leído el manual de instrucciones suministrado.
Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual
de instrucciones suministrado y el manual de instrucciones del dispositivo
Bluetooth.
To do/Operaciones/
Press/Presione/
To receive a call
Para recibir una llamada
To end a call
Para finalizar una llamada
or / o /
To reject a call
Para rechazar una llamada
×2 sec / ×2 segundos/
To redial
Para volver a marcar
1  t
2 ×3 sec / ×3 segundos/
To transfer a call
Para transferir una llamada
×2 sec / o /
To do/Operaciones/
Press/Presione/
Listen
Escuchar música
1  t
2 Start playback on the audio device.
Inicie la reproducción en el dispositivo de audio.
Play back/pause (AVRCP)*
Reproducir/insertar una pausa (AVRCP)*
 (PAUSE)
Skip tracks (AVRCP)*
Omitir pistas (AVRCP)*
./>
* The operation may differ depending on the audio device.
* El funcionamiento puede variar según el dispositivo de audio.
3 steps to BLUETOOTH function
Funcionamiento del dispositivo BLUETOOTH en sólo 3 pasos
Pairing
Emparejamiento
First, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no
longer required aer the first time.
Primero, registre (“empareje”) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta
unidad. Después de la primera vez, ya no es necesario realizar el emparejamiento.
Connection
Conexión
Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device aer pairing is made,
start the connection.
A veces, el emparejamiento permite conectarse automáticamente. Para utilizar el
dispositivo después de realizar el emparejamiento, inicie la conexión.
Handsfree Calling/Music Streaming
Realización de llamadas con manos libres/Transmisión continua de música
You can talk handsfree and listen to music when the connection is made.
Podrá llamar con manos libres y escuchar música cuando haya realizado la conexión.
Customers in Latin America:
http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Asia and Oceania:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/
Support site
/
Sitio web de asistencia
al cliente
/
Handsfree calling
Realización de llamadas con manos libres
Music streaming
Transmisión continua de música
SONY MEX-BT3600U(GB,ES,PR) 3-299-320-51 (1)SONY MEX-BT3600U(GB,ES,PR) 3-299-320-51 (1)
1
× 5 sec
 5 segundos
,
2
Search
Búsqueda
3
XXXXXXX
DR-BT30Q
XPLOD
Select “XPLOD
Seleccionar “XPLOD
4
Passcode “0000”
Contraseña “0000”
5
Follow display directions
Siga las indicaciones en pantalla
6
Pairing successful/Sincronización realizada con
éxito/
Unit operation/Funcionamiento de la unidad/
ON (Bluetooth signal on/Señal Bluetooth activa/ )
,
1
Connect to this unit using a cellular phone.
Conéctese a esta unidad mediante su teléfono celular.
1
Connect to this unit using an audio device.
Conéctese a esta unidad mediante el dispositivo de audio.
Note
You can connect from this unit to a Bluetooth device (refer to the operating instructions).
If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again.
Nota
Puede conectarse desde esta unidad a un dispositivo Bluetooth (consulte el manual de instrucciones).
Si no puede conectarse desde esta unidad al dispositivo Bluetooth, inicie de nuevo el emparejamiento.
,
Icon status/Estado del icono/
Lit
Iluminado
Bluetooth signal on
Señal de Bluetooth encendida
Flashing
Parpadea
Pairing standby mode
Emparejamiento en modo de espera
None
Nada
Bluetooth signal off
Señal de Bluetooth apagada
Lit
Iluminado
Cellular phone connection successful
Conexión del teléfono celular realizada con éxito
Flashing
Parpadea
Unit connecting to cellular phone
Unidad conectada al teléfono celular
None
Nada
No connection
Sin conexión
Lit
Iluminado
Audio device connection successful
Conexión del dispositivo de audio realizada con éxito
Flashing
Parpadea
Unit connecting to audio device
Unidad conectada al dispositivo de audio
None
Nada
No connection
Sin conexión
Buttons and icons
Botones e iconos
Buttons and icons/Botones e iconos/
Bluetooth device operation/Funcionamiento del dispositivo Bluetooth/
Connection
Conexión
1
× 3 sec
 3 segundos
t
Pairing
Emparejamiento

Transcripción de documentos

3 steps to BLUETOOTH function Funcionamiento del dispositivo BLUETOOTH en sólo 3 pasos  Pairing Emparejamiento First, register (“pair”) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer required after the first time.  Primero, registre (“empareje”) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. Después de la primera vez, ya no es necesario realizar el emparejamiento.  Connection Conexión Press/Presione/ To do/Operaciones/ To receive a call Para recibir una llamada To end a call Para finalizar una llamada or / To reject a call Para rechazar una llamada ×2 sec / To redial Para volver a marcar  To transfer a call Para transferir una llamada o / ×2 segundos/ 1  t ×3 sec / 2 Sometimes pairing allows to connect automatically. To use the device after pairing is made, start the connection. 3-299-320-51 (1) Handsfree calling Realización de llamadas con manos libres ×2 sec / Bluetooth™ Audio System Quick Guide for Bluetooth function ×3 segundos/ Guía rápida de la función Bluetooth o / A veces, el emparejamiento permite conectarse automáticamente. Para utilizar el dispositivo después de realizar el emparejamiento, inicie la conexión.  Handsfree Calling/Music Streaming Realización de llamadas con manos libres/Transmisión continua de música You can talk handsfree and listen to music when the connection is made. Podrá llamar con manos libres y escuchar música cuando haya realizado la conexión. Support site / Sitio web de asistencia al cliente / Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Asia and Oceania: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ This “Quick Reference” manual is to remind you in case you happen to forget how to use the Bluetooth function on this unit after you have already read the supplied operating instructions. For full details on operation, see the supplied operating instructions and the Bluetooth device operating instructions. Music streaming Transmisión continua de música Press/Presione/ To do/Operaciones/ Listen Escuchar música Este manual de “Referencia rápida” describe cómo usar la función Bluetooth en esta unidad una vez ha leído el manual de instrucciones suministrado. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones suministrado y el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth. 1  t 2 Start playback on the audio device. Inicie la reproducción en el dispositivo de audio. Play back/pause (AVRCP)* Reproducir/insertar una pausa (AVRCP)*  (PAUSE) Skip tracks (AVRCP)* Omitir pistas (AVRCP)* ./> * The operation may differ depending on the audio device. * El funcionamiento puede variar según el dispositivo de audio. MEX-BT3600U © 2008 Sony Corporation Printed in Thailand Pairing Emparejamiento Buttons and icons Botones e iconos Buttons and icons/Botones e iconos/ Connection Conexión Unit operation/Funcionamiento de la unidad/ ON (Bluetooth signal on/Señal Bluetooth activa/ Bluetooth device operation/Funcionamiento del dispositivo Bluetooth/ 1 × 3 sec  3 segundos t , × 5 sec  5 segundos Connect to this unit using a cellular phone. Conéctese a esta unidad mediante su teléfono celular. 1 1 , Icon status/Estado del icono/ Lit Iluminado Bluetooth signal on Señal de Bluetooth encendida Flashing Parpadea Pairing standby mode Emparejamiento en modo de espera None Nada Bluetooth signal off Señal de Bluetooth apagada Lit Iluminado Cellular phone connection successful Conexión del teléfono celular realizada con éxito Search Búsqueda 2 , Flashing Parpadea Unit connecting to cellular phone Unidad conectada al teléfono celular None Nada No connection Sin conexión Lit Iluminado Audio device connection successful Conexión del dispositivo de audio realizada con éxito Flashing Parpadea Unit connecting to audio device Unidad conectada al dispositivo de audio None Nada No connection Sin conexión DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX 3 Select “XPLOD” Seleccionar “XPLOD” 4 Passcode “0000” Contraseña “0000” 5 Follow display directions Siga las indicaciones en pantalla 6 Pairing successful/Sincronización realizada con éxito/ Connect to this unit using an audio device. Conéctese a esta unidad mediante el dispositivo de audio. 1 Note You can connect from this unit to a Bluetooth device (refer to the operating instructions). If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device, start pairing again. Nota Puede conectarse desde esta unidad a un dispositivo Bluetooth (consulte el manual de instrucciones). Si no puede conectarse desde esta unidad al dispositivo Bluetooth, inicie de nuevo el emparejamiento. )
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MEX-BT3600U Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas