LG M2382D Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TV CON CINE 3D/
TV LCD LED
M2382D
M2482D
DM2382D
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
MODELO DE TV LCD LED
MODELO DE TV CON CINE 3D
ESPAÑOL
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
4 LICENCIAS
5 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
6 Desembalaje
7 - TV CON CINE 3D
8 - TV LCD LED
9 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
12 - Montaje en una mesa
13 - Cómo mantener los cables recogidos
14 - Extracción del soporte
15 - Montaje en una pared
17 VISUALIZACIÓN DE TV
17 Encendido de la TV por primera vez
19 CONEXIONES
19 Conexión de la antena
20 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
20
- Conexión HDMI
21 - Conexión de HDMI a DVI
22 - Conexión de componentes
23 - Conexión compuesta
24 - Conexión con euroconector
25 Conexión a un sistema de audio
25 - Conexión óptica de audio digital
26 - Conexión de auriculares
27 Conexión de un dispositivo USB
27 Conexión a un módulo CI
28 Conexión a un PC
29 - Conexión HDMI
30 - Conexión de HDMI a DVI
31 - Conexión RGB
32 MANDO A DISTANCIA
32 TV CON CINE 3D
34 TV LCD LED
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales
37 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 Permite acceder al menú Guía del
Usuario.
37
- Uso de los menús de la TV
37 - Utilización del mando a distancia
38 IMÁGENES EN 3D(SOLO TV
CON CINE 3D)
38 Tecnología en 3D
39 MANTENIMIENTO
39 Limpieza de la TV
39 La pantalla y el marco
39 La carcasa y el soporte
39 Cable de alimentación
40 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
41 General
41 Uso del modo 3D
42 ESPECIFICACIONES
48 CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA
AL MODELO B2B UTILIZADO
EN LUGARES COMO UN
HOTEL)
3
ESPAÑOL
CONTENIDO
50 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO (SOLO SE APLICA
AL MODELO B2B UTILIZADO
EN LUGARES COMO UN
HOTEL)
50 Configuración de RS-232C
51 Configuraciones de RS-232C
52 Parámetros de comunicación
52 Lista de referencia de comandos
53 Protocolo de transmisión/recepción
ESPAÑOL
4
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
ESPAÑOL
5
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
NOTA
1
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2
Coloque el soporte en la TV.
3
Conecte un dispositivo externo a la TV.
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
En el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del televisor,
así que no debe quitarla.
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia / Pilas
(AAA)
Cable de alimentación
Base del soporte
CD del software de juego TriDef
3D / Guía de instalación rápida
CD (manual de usuario) /
Tarjetas
Adaptador AC/DC
Cuerpo del soporte
Gafas 3D (normales / de clip)
El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
Cable RGB
Abrazadera
Tornillos de montaje
2EA
(Consulte la página32)
(Consulte la página12)
(Consulte la página11)
(Consulte la página12)
(Consulte la página11)
(Consulte la página31)
(Consulte la página13)
(Consulte la página11)
TV CON CINE 3D
DM2382D
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia / Pilas
(AAA)
Cable de alimentación
Base del soporte
CD (manual de usuario) /
Tarjetas
Adaptador AC/DC
Cuerpo del soporte
Cable RGB
Abrazadera
Tornillos de montaje
2EA
(Consulte la página34)
(Consulte la página12)
(Consulte la página11)
(Consulte la página12)
(Consulte la página11)
(Consulte la página31)
(Consulte la página13)
(Consulte la página11)
TV LCD LED
M2382D M2482D
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
Piezas y botones
Botón táctil Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
los menús.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
/ I
Permite encender y apagar el aparato.
1
2
AV IN 2
AV 1
(MONO)
Sensor del
mando a
distancia
Ranura para
tarjeta
PCMCIA
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
Panel de conexiones (Consulte la página19)
Botones táctiles
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
Instale la base del soporte en el cuerpo del
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
Configuración de la TV
Fijación del soporte
Si no desea montar la TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana y acolchada.
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
2
Instale el cuerpo del soporte en la TV.
Inserte los dos cierres del
cuerpo del soporte
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos
presionando la parte inferior de ambos lados.
3
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
tornillos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede
caerse y dañarse.
ADVERTENCIA
Cierre
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una mesa
1
Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
2
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
alimentación a una toma de pared.
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
PRECAUCIÓN
10cm
10cm
10cm
10cm
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no
sujete la parte inferior de la TV como se
muestra en la ilustración siguiente porque
podría hacerse daño en los dedos.
Esta TV no cuenta con función de giro.
No gire la pantalla de la TV a izquierda o
derecha. De hacerlo, podría resultar dañada.
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo mantener los cables
recogidos
Recoja y ate los cables con la abrazadera
suministrada.
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
Parte frontal Parte trasera
+20-5
NOTA
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
http://
www.kensington.com
.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
NOTA
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
soporte de la TV.
Extracción del soporte
1
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana y acolchada.
2
Gire el tornillo hacia la izquierda y, a
continuación, extraiga la base del soporte del
cuerpo del soporte.
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Modelo
M2382D
DM2382D
M2482D
VESA (A x B) 75x75 200 x 100
Tornillo estándar M4 M4
Número de
tornillos
4 4
Soporte de
montaje en pared
(opcional)
RW120 RW240
de montaje.
5
Utilice el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8mm (30,9pulg.) y valores inferiores
* Grosor de la almohadilla de montaje en
pared: 2,6mm
* Tornillos:
Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de longitud
787,4mm (31,0pulg.) y valores superiores
* Utilice una almohadilla de montaje en pared
y tornillos que cumplan el estándar VESA.
VESA (A x B)
A
B
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un
espacio de 10cm a cada lado y con respecto a
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle
instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y configuración del soporte de
montaje en pared con inclinación.
Si tiene intención de montar la TV en la pared,
fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje
en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado
para que no se caiga.
1
Utilice tornillos y un soporte de montaje en
pared conformes al estándar VESA.
2
Si los tornillos son más largos, la TV podría
sufrir daños internos.
3
Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.
4
Respete siempre el estándar VESA en cuanto
a las dimensiones del accesorio de montaje de
tornillos y las especificaciones de los tornillos
10cm
10cm
10cm
10cm
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y anular
la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un manual
de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de
montaje en pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESPAÑOL
17
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
1
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
2
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
La Luz de Standby se apaga.
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
Cuando la TV está en modo de Ahorro de energía, la Luz de Standby cambia a ámbar.
3
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
Idioma
Configuración de modo
Indicador de encendido
País
Zona hora
Fijar clave
Config. de Iniciar en 3D
Sintonización auto
Permite seleccionar Uso en casa para el entorno doméstico.
Permite seleccionar el país en cuestión.
Permite seleccionar la Luz de Standby.
Si selecciona Conectado, se enciende la Luz de Standby del panel frontal cuando
la TV se apaga.
Selecciona el idioma de la pantalla.
Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano.
(Cuando se selecciona Rusia como país).
Permite definir la contraseña.
(Cuando se selecciona Francia/Italia como país)
Permite definir el modo 3D automáticamente.
Encendido de la TV, convierte automáticamente 2D en 3D e imprime imágenes
en 3D.(Solo TV con cine 3D)
Permite buscar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.
NOTA
NOTA
VISUALIZACIÓN DE TV
ESPAÑOL
18
VISUALIZACIÓN DE TV
También puede cambiar la TV del modo PC al modo TV, pulse TV/PC.
También puede acceder a la opción
Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el
modo Uso
en casa.
El modo
Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
Si selecciona el
modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
ajustes predeterminados del
modo Demo Tienda en dos minutos.
NOTA
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
5
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
6
Para apagar la TV, pulse en la TV.
La Luz de Standby se enciende.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante
un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
19
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos,
consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se
conecte.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
CONEXIONES
Conexión de la antena
Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente.
Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es
opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ).
AV 1
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la
dirección adecuada.
Visite
http://antennaweb.org
para obtener más
información acerca de la conexión de antenas y
cables.
NOTA
Toma de pared de antena
Antena exterior
Antena VHF
Antena UHF
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Complete todas las instrucciones
de conexión entre los dispositivos y,
a continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para
evitar posibles daños a la TV.
PRECAUCIÓN
Alambre de
cobre
(No suministrado)
ESPAÑOL
20
CONEXIONES
1
2
AV
IN
2
AV
1
(MONO)
HDMI OUT
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o
consola de juegos
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176k/
192k, DTS no admitido).
NOTA
ESPAÑOL
21
CONEXIONES
1
2
AV
IN
2
AV
1
MONO
AUDIO OUT
DVI OUT
Conexión de HDMI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI-DVI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio opcional.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el
dispositivo externo a la TV.
(No suministrado) (No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
22
CONEXIONES
1
2
A
V
I
N
2
AV
1
(MONO)
VIDEO AUDIO
Y P
B
P
R
L R
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de
componente.
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
(No suministrado)
(No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
23
CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
1
2
AV IN 2
AV
1
(MONO)
VIDEO AUDIO(MONO) L R
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD / HD
STB / consola de juegos
(No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
24
CONEXIONES
AUDIO/ VIDEO
1
2
AV
IN
2
AV 1
(
MONO
)
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
(No suministrado)
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor, y la grabación no podrá realizarse.
NOTA
Tipo de salida
Modo de
entrada actual
AV1
(Salida de TV
1
)
AV1 (Cuando hay en curso una grabación
prog ramada d e DT V con un equipo d e
grabación).
TV digital TV digital O
TV analógica, AV TV analógica O (El modo de entrada se convierte a DTV).
Componente/RGB
HDMI
ESPAÑOL
25
CONEXIONES
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
Si emplea un dispositivo de audio externo en vez de los altavoces integrados, desactive la función
Altavoces de TV.
Conexión óptica de audio digital
Transmite la señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
1
2
AV
IN
2
AV
1
(MONO
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
(No suministrado)
NOTA
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
El audio con función ACP (protección de copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
26
CONEXIONES
1
2
AV
IN
2
AV
1
MONO
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Auriculares
(No suministrado)
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a AV MODE con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al
audio.
La salida óptica de audio digital no estará disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16.
Salida de audio máxima de los auriculares: de 10 mW a 15 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
NOTA
ESPAÑOL
27
CONEXIONES
1
2
AV
IN
2
AV
1
MONO
Conexión de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo,
un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú USB para manejar
diversos archivos multimedia.
o
USB
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta
PCMCIA.
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
Tarjeta PCMCIA
(No suministrado)
(No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
28
CONEXIONES
Conexión a un PC
Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que
reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Si desea utilizar un altavoz externo opcional en vez de los altavoces integrados, desactive la función
de altavoces de la TV.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC
a la TV.
Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Utilice un cable de interfaz de señal protegido, como un cable de señal D-sub de 15 patillas o un
cable HDMI a DVI, con un núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumple los estándares
aplicables.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla.
Esto es normal.
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia
la derecha.
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se
podría producir una distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
Si selecciona "", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para PC.
Si selecciona "No", el tamaño y la calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo
AV (reproductor
de DVD, receptor de televisión digital, consola de juegos).
Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje no volverá a mostrarse hasta que se
restablezca la TV. Puede modificar el valor predeterminado desde CONFIG.  ENTRADA  Entrada.
Los valores definidos para HDMI1/HDMI2 se guardan de forma independiente.
¿Está conectada la entrada a su PC?
No mostrar de nuevo este mensaje.
No
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
La
OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra en pantalla como aparece a
continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI.
» Al cambiar a entrada HDMI.
» Al conectar un cable HDMI sin señal.
NOTA
NOTA
ESPAÑOL
29
CONEXIONES
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI
como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el
PC a la TV a través de una conexión HDMI.
1
2
AV
IN
2
AV
1
MONO
HDMI OUT
PC
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
(No suministrado)
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176k/
192k, DTS no admitido).
NOTA
ESPAÑOL
30
CONEXIONES
1
2
AV
IN
2
AV
1
(
MONO)
AUDIO OUT
DVI OUT
PC
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC o DVI.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
Conexión de HDMI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI-DVI tal y como
se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio
opcional.
(No suministrado)(No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
31
CONEXIONES
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC a la TV. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el
PC a la TV como se muestra en las ilustraciones siguientes. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio opcional.
1
2
AV
IN
2
AV
1
(
MONO
)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
PC
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
(No suministrado)
NOTA
ESPAÑOL
32
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y de acuerdo con la etiqueta
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
OK
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
P
A
G
E
P
FAV
MUTE
INFO
Auto Cong.
TV/PC AD
RATIO
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
EXIT
3D OPTION
PIP
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
LIST
Muestra la tabla de
programas.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
DTV.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
Programa
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
(VOLUMEN)
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
TV CON CINE 3D
DM2382D
ESPAÑOL
33
MANDO A DISTANCIA
Botones de colores
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o
Editar programa.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
OK
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
P
A
G
E
P
FAV
MUTE
INFO
TV/PC AD
RATIO
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
EXIT
3D OPTION
PIP
SETTINGS
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
salir de los menús.
INFO
Permite ver la información
del programa actual y de la
pantalla.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
(ATRÁS)
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
interactiva, en la EPG o en
otra función de interacción
por parte del usuario.
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
3D OPTION (solo en modo
3D)
Permite ver los ajustes del
modo 3D.
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada
en pantalla y volver a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla mediante el
control de la iluminación
posterior de la pantalla.
Botones del teletexto
Estos botones se utilizan para
el teletexto. Para obtener
más información, consulte la
sección "Teletexto".
SUBTITLE
Recupera la opción de
subtítulos preferida en modo
digital.
AD
Permite activar o desactivar la
descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
SIMPLINK
Permite el acceso a los
dispositivos AV conectados a
la TV; también permite abrir el
menú SIMPLINK.
Botones de control de menú
USB
Menú USB (Lista fotos y Lista
música o Lista películas).
(Guía del Usuario)
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Guía del Usuario.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o
PC.
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
NOTA
ESPAÑOL
34
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y de acuerdo con la etiqueta
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
OK
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
P
A
G
E
P
FAV
MUTE
INFO
AD
Auto Cong.
TV/PC
RATIO
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
LIST
Muestra la tabla de
programas.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
DTV.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
INFO
Permite ver la información
del programa actual y de la
pantalla.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
Programa
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
ENERGY SAVING
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
(VOLUMEN)
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
TV LCD LED
M2382D M2482D
ESPAÑOL
35
MANDO A DISTANCIA
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
OK
SETTINGS
GUIDE
Q.MENU
P
A
G
E
P
FAV
MUTE
INFO
Auto Cong.
TV/PC AD
RATIO
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
EXIT
PIP
SETTINGS
Permite acceder a los
menús principales, guardar
la información introducida y
salir de los menús.
GUIDE
Muestra la guía de
programas.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
SIMPLINK
Permite el acceso a los
dispositivos AV conectados a
la TV; también permite abrir el
menú SIMPLINK.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
(ATRÁS)
Permite al usuario retroceder
un paso en una aplicación
interactiva, en la EPG o en
otra función de interacción
por parte del usuario.
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada
en pantalla y volver a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
Botones del teletexto
Estos botones se utilizan para
el teletexto. Para obtener
más información, consulte la
sección "Teletexto".
SUBTITLE
Recupera la opción de
subtítulos preferida en modo
digital.
AD
Permite activar o desactivar la
descripción de audio.
PIP
Activa y desactiva el modo PIP.
Auto Config.
Ajusta automáticamente
la posición de la imagen y
minimiza su vibración.
Botones de control de menú
USB
botones
Menú USB (Lista fotos y Lista
música o Lista películas).
(Guía del Usuario)
(Consulte la página37)
Permite acceder al menú
Guía del Usuario.
TV/PC
Selecciona el modo de TV o
PC.
Botones de colores
Estos botones se utilizan
para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o
para editar programas.
Ilum. post.
Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla mediante el
control de la iluminación
posterior de la pantalla.
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
NOTA
ESPAÑOL
36
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK.
4
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS).
CONFIGURACIÓN
OPCIÓN
IMAGEN
BLOQUEAR
AUDIO
ENTRADA
HORA
MIS MEDIOS
HORA
Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
temporizador.
CONFIGURAR
Permite configurar y editar
programas.
MIS MEDIOS
Uso de las funciones
multimedia integradas.
ENTRADA
Permite ver las fuentes
de entrada con sus
etiquetas.
OPCIÓN
Permite personalizar la
configuración general.
CERRAR
Permite bloquear o
desbloquear canales y
programas.
AUDIO
Permite ajustar la calidad,
el efecto o el nivel de
volumen del sonido.
IMAGEN
Permite ajustar el tamaño,
la calidad o el efecto de la
imagen.
Pulse OK( ) para definir ajuste de programa.
Pulse el botón ROJO para acceder a los menús de Asistencia al cliente.
Pulse el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
Asistencia al cliente
Permite usar la característica de
Asistencia al cliente.
Act. Software
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Prueba de señal
Inform. producto/servicio
Guía del usuario
Preguntas frecuentes
Muestra respuestas a preguntas
frecuentes sobre la visualización de TV
y establece los menús relacionados.
Asistencia al cliente Preguntas frecuentes
Salir
ESPAÑOL
37
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
Permite acceder al menú Guía
del Usuario.
Uso de los menús de la TV
1
Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Pulse el botón ROJO para acceder a los
menús de Asistencia al cliente.
3
Pulse el botón de navegación para desplazarse
hasta Guía del usuario y pulse OK.
4
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
5
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS).
Utilización del mando a distancia
1
Pulse (GUÍA DEL USUARIO) para
acceder a la Guía del Usuario.
2
Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción que desee y pulse
OK.
3
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
Para volver al menú anterior, pulse
(ATRÁS).
P
A
G
E
P
1 2 3
4 5
0
6
7 8 9
LIST
Q.VIEW
RATIO
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MUTE
OK
Q.MENU
BACK
INFO
TV/PC
3D OPTION
EXIT
SIMPLINK
PIP
FAV
3D
GUIDE
SETTINGS
AD
Guía del usuario
OPCIÓN
Confi guración de CANAL
Confi guración de
IMAGEN y SONIDO
Función avanzada
Para usar el dispositivo de entrada
Para utilizar la función SUPER Energy Saving
Para utilizar PIP (imagen en imagen)
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para ajustar el idioma
Para ajustar las opciones de hora
Para usar la función Ahorro de energía
Información
Guía del usuario
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
SETTINGS
OPCIÓN
Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en
pantalla así como el de la transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma
deseado cuando se está viendo una transmisión digital que
contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función
Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos
predeterminado.
Cerrar
Ampliar
OPCIÓN
Confi guración de CANAL
Confi guración de IMAGEN
y SONIDO
Función avanzada
Información
Cerrar
Reducir
SETTINGS
OPCIÓN
Idioma
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en pantalla así como el de la
transmisión de sonido digital.
Menú Idioma : Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
ldioma audio [sólo en modo digital] : Selecciona el idioma deseado cuando se
está viendo una transmisión digital que contiene varios idiomas de voz.
Idioma subtítulo [sólo en modo digital] : Utilice la función Subtítulo cuando se
emitan dos o más idiomas de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado, se repro-
ducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
2
3
1
1
1
2
1
2
2
3
Permite seleccionar la categoría que desee.
Permite seleccionar el elemento que desee.
Puede utilizar
/
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
función que desee desde el índice.
Muestra la descripción del menú
seleccionado.
Puede utilizar
/
para desplazarse por las
páginas.
Permite aumentar o reducir la pantalla.
2
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
ESPAÑOL
38
IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)
IMÁGENES EN 3D(SOLO TV CON CINE 3D)
Tecnología en 3D
Esta TV puede reproducir imágenes en 3D a través de la emisión 3D o cuando la TV esté conectada a un
dispositivo compatible, como un reproductor 3D de Blu-ray Disc. El espectador debe llevar unas gafas 3D
compatibles para poder ver estas imágenes en formato 3D.
Cuando encienda la TV, ésta necesitará unos segundos para calibrarse.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida de la TV, y la grabación no podrá realizarse.
Si en el futuro se modifica el estándar de emisión de TV en 3D y deja de ser compatible con este
equipo de TV, necesitará un dispositivo adicional, como un receptor.
NOTA
ESPAÑOL
39
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
La pantalla y el marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
La carcasa y el soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua
limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
arañar la pantalla y distorsionar la imagen.
No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
40
MANTENIMIENTO
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la
pantalla de la TV
ESPAÑOL
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Resolución
No se puede controlar la TV
con el mando a distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas (
en y en ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
Uso del modo 3D
Problema Resolución
Si puede ver un patrón parecido a
aceite en movimiento en la TV cuando
está apagada.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire
que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del
todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Si no utiliza las gafas suministradas
con la TV.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas
suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar ópticamente el
filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas de otro fabricante, es
posible que no pueda ver correctamente las imágenes en 3D en la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera
del ángulo o distancia de visión
óptimo.
El ángulo de visión óptimo es de 12°; la distancia de visión óptima está entre
50cm y 150cm de la TV. Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del
ángulo o distancia de visión óptimos, es posible que las imágenes aparezcan
superpuestas o que no se vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
Problema Resolución
Es posible que al cambiar la pantalla de
imagen 2D a la pantalla de imagen 3D
con el botón 3D del mando a distancia, la
imagen aparezca superpuesta.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D.
El modo de imagen en 3D se desactiva automáticamente si cambia de
canal.
La pantalla se divide en izquierda/
derecha o arriba/abajo al cambiar de
canal.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo
de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del
mando a distancia.
Le molestan los ojos o la pantalla
parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las
imágenes en 3D.
ESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
DM2382D
Panel Tipo de pantalla Ancho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Plane Switching).
Tamaño diagonal visible: 584,2mm
Paso de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
Energía Tensión nominal 19V
2,0A
Consumo de energía Modo encendido: 35W (típ.)
Modo apagado:
0,5W
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Soporte incluido
547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,6kg
Soporte no incluido
547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,0 kg
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
43
ESPECIFICACIONES
M2382D
Panel Tipo de pantalla Ancho de 584,2 mm (23 pulg.); panel IPS (tecnología In-
Plane Switching).
Tamaño diagonal visible: 584,2mm
Paso de píxeles 0,265 mm (H) x 0,265 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
Energía Tensión nominal 19V
2,0A
Consumo de energía Modo encendido: 35W (típ.)
Modo apagado:
0,5W
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Soporte incluido
547 mm x 176,3 mm x 417,2 mm
4,7 kg
Soporte no incluido
547 mm x 59 mm x 336,3 mm
4,1 kg
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
44
ESPECIFICACIONES
M2482D
Panel Tipo de pantalla Ancho de 609,7 mm (24 pulg.); panel LCD (Liquid Crystal
Display, pantalla de cristal líquido) LED (diodo emisor de
luz).
Tamaño diagonal visible: 609,7mm
Paso de píxeles 0,276mm (H) x 0,276mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical De 56 Hz a 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB
Energía Tensión nominal 19V
2,0A
Consumo de energía Modo encendido: 30W (típ.)
Modo apagado:
0,5W
Adaptador CA/CC Fabricante: LITE-ON, modelo PA-1650-64
Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L101A
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Soporte incluido
569,2 mm x 176,3 mm x 429,3 mm
4,2 kg
Soporte no incluido
569,2 mm x 59,5 mm x 348,85 mm
3,6 kg
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
45
ESPECIFICACIONES
Modos admitidos RGB (PC) / HDMI (PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480 31,469 59,940
640 x 480 37,500 75,000
800 x 600 37,879 60,317
800 x 600 46,875 75,000
1024 x 768 48,363 60,004
1024 x 768 60,023 75,029
1152 x 864 67,500 75,000
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 800 49,702 59,810
1280 x 1024 63,981 60,020
1280 x 1024 79,976 75,025
1400 x 1050 65,317 59,978
1440 x 900 55,935 59,887
1600 x 900 60,000 60,000
1680 x 1050 64,674 59,883
1680 x 1050 65,290 59,954
1920x1080 67,500 60,000
Modo de componentes admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 15,730 59,940
720 x 480 15,750 60,000
720 x 576 15,625 50,000
720 x 480 31,470 59,940
720 x 480 31,500 60,000
720 x 576 31,250 50,000
1280 x 720 44,960 59,940
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 720 37,500 50,000
1920x1080 33,720 59,940
1920x1080 33,750 60,000
1920x1080 28,125 50,000
1920x1080 56,250 50,000
1920x1080 67,432 59,940
1920x1080 67,500 60,000
Información de conexión de puertos de
componentes
Puertos Component de la
TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 31,469
31,500
59,940
60,000
720 x 576 31,250 50,000
1280 x 720 37,500 50,000
1280 x 720 44,960
45,000
59,940
60,000
1920x1080 33,720
33,750
59,940
60,000
1920x1080 28,125 50,000
1920x1080 27,000 24,000
1920x1080 33,750 30,000
1920x1080 56,250 50,000
1920x1080 67,430
67,500
59,940
60,000
ESPAÑOL
46
ESPECIFICACIONES
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible.
En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
vertical.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida de la TV del PC al puerto RGB (PC) de la TV o el
cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI/DVI IN de la TV.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
incluyen con la TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el
PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI/DVI IN (ENTRADA HDMI/DVI).
Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV
en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por
medio de la TV.)
Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
vídeo.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
Recomendamos utilizar cables de menos de 5m de longitud. De este modo obtendrá la mejor
calidad de imagen.
NOTA
ESPAÑOL
47
ESPECIFICACIONES
Si la entrada de HDMI se recibe en formato HDMI 3D, las imágenes se convierten automáticamente
a 3D.
El modo
2D 3D está disponible para todas las señales.
Si cambia el modo
2D 3D, los lados izquierdo y derecho de la pantalla se recortan.
Si selecciona HDMI 3D, el modo 3D se activa automáticamente, lo que puede hacer que la pantalla
tarde en encenderse.
Para algunos archivos con contenido en 3D, si el archivo 3D se convierte a 2D, los lados izquierdo y
derecho de la pantalla pueden aparecer truncados.
NOTA
Formatos de vídeo en 3D compatibles (Solo TV CON CINE 3D)
Señal Resolución Frecuencia
horizontal
(kHz)
Frecuencia
vertical
(Hz)
Formatos de vídeo en 3D admitidos
HDMI
720p 1280 x 720 89,9
90
59,94
60
De un solo cuadro
45 60 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080i 1920 x 1080 33,7 60 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1080p 1920 x 1080 53,95
54
23,98
24
De un solo cuadro
67,5 60 Lado a lado, Arriba y abajo y Fotograma
secuencial
27 24 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
33,7 30 Lado a lado (medio), Arriba y abajo
RGB
1080p 1920 x 1080 67,5 60 Lado a lado, Arriba y abajo
USB
1080p 1920 x 1080 33,75 30 Lado a lado, Arriba y abajo, MPO (foto)
Señal
Formatos de vídeo en 3D admitidos
DTV
720p, 1080i Lado a lado, Arriba y abajo
ESPAÑOL
48
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B
UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (hexadecimal) Función NOTA
08
(ENCENDIDO/APAGADO)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (ENCENDIDO/
APAGADO)
95 Ahorro de energía (
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
79 Formato BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
0B Entrada BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
F0 TV/RAD BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
10 a 19 Botones numéricos 0 a 9 BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
53 LIST BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1A Q.VIEW BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
02
( + )
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
03
( - )
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
00 P (
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
01 P (
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
1E FAV BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
AA INFO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
09 Mute (Silenciar) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
43 Menú BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
A9 Guía BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
7E Simplink (solo LM1) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
45 Q.MENU BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
44 OK(
) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
28 ATRÁS BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
5B EXIT BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
72 Rojo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
71 Verde BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
63 Amarillo (Luminosidad -) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
61 Azul (SELECCIONAR I/D,
Luminosidad +)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
20 Texto BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B1
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
B0
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
BA
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
8F
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
8E
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
60 PIP (AD) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
99 Auto Config. BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
39 Subtítulo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
21 OPCIÓN DE TEXTO BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
50 TV/PC BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
40
Arriba (
)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
41
Abajo (
)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
07 Izquierda (<) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
06 Derecha (>) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
49
CÓDIGO IR (SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Sólo para el modelo 3D
Código (hexadecimal) Función NOTA
DC 3D BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
45 Q.MENU (CONFIGURACIÓN
3D)
BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
50
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
El puerto RS-232C de la unidad está pensado para utilizarlo con hardware y software de control
RS-232C de terceros. A continuación, se proporcionan instrucciones para ayudarle con la
programación de software o para probar la funcionalidad con software Telenet. Se necesita un
conversor que conecte el puerto RS-232C y la toma estéreo para el control externo. Los cables
de conexión RS-232C y el conversor que conecta el puerto RS-232C y la toma estéreo no se
suministran con el producto.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO (SOLO SE APLICA AL
MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO
UN HOTEL)
Configuración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un
ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma de control y servicio del panel posterior del
producto.
NOTA
1
2
AVI
N
2
AV
1
(
MONO
)
ESPAÑOL
51
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
ID de equipo
Número de identificación del equipo. Consulte la sección "
Asignación de datos reales". Consulte la página57
1
Pulse
SETTINGS
para acceder a los menús principales.
2
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
OPCIÓN
y pulse
OK
.
3
Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta
Set ID
y pulse
OK
.
4
Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de identificación del equipo y
seleccione
Cerrar
. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5
Cuando haya finalizado, pulse
SALIR
.
Para volver al menú anterior, pulse
ATRÁS.
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
TV
L
R
GN
D
toma estéreo
ESPAÑOL
52
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Lista de referencia de comandos
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable trenzado (inverso).
COMANDO 1 COMANDO 2
DATOS
(hexadecimales)
01. Energía k a 00 a 01
02. Relación de aspecto x c
Consulte la página54
03. Silencio de pantalla k d 00 a 01
04. Silencio de volumen k e 00 a 01
05. Control de volumen k f 00 a 64
06. Contraste k g 00 a 64
07. Luminosidad k h 00 a 64
08. Color k i 00 a 64
09. Matiz k j 00 a 64
10. Definición k k 00 a 64
11. Selección OSD k l 00 a 01
12. Modo de bloqueo del mando a
distancia
k m 00 a 01
13. Agudos k r 00 a 64
14. Graves k s 00 a 64
15. Balance k t 00 a 64
16. Temp de color x u 00 a 64
17. Ahorro de energía j q 00 a 05
18. Configuración automática j u 01
19. Comando de sintonización m a
Consulte la página56
20. Añadir/saltar programa m b 00 a 01
21. Clave m c Código clave
22. Ilum. post. m g 00 a 64
23. Selección de entrada (principal) x b
Consulte la página57
24. 3D x t
Consulte la página58
25. 3D ampliado x v
Consulte la página58
Nota: durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
ESPAÑOL
53
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
Protocolo de transmisión/recepción
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1]: primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Command 2]: segundo comando para controlar la TV.
[Set ID]: permite ajustar la identificación del equipo para elegir el número de identificación la TV que
desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo
se define como "0", se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se
expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0x0 a 0x63)
en el protocolo de transmisión/recepción.
* [DATA]: para transmitir datos de los comandos.
Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
* [Cr]: retorno de carro
Código ASCII "0 x 0D"
* [ ]: código ASCII "espacio (0 x 20)"
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
El monitor transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos normales. En ese momento,
si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura,
devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación. Dato 00: código no admitido
ESPAÑOL
54
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
01. Alimentación (comando: k a)
Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: apagado Dato 01: encendido
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Para mostrar el encendido o el apagado.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten
datos "0xFF" basados en este formato, la respuesta
de confirmación de datos presenta el estado de
cada función.
*Conf. OK, Conf. error y otros mensajes pueden
aparecer en pantalla al encender la TV.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
imagen principal) También puede ajustar el formato
de la pantalla con la opción Formato de Q.MENU. o
en el menú IMAGEN.
Transmisión
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 01 : 4:3
02 : 16:9
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09: Sólo escaneo
0B: Ancho completo
10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Con la entrada de PC es posible seleccionar el
formato 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz,
720p 50 Hz / 60 Hz, 1080p 24 Hz / 30 Hz / 50
Hz / 60 Hz), Componente (720p, 1080i, 1080p 50
Hz / 60 Hz), solamente está disponible la opción
Sólo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es
compatible con los modos DTV, Analógico y AV.
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de pantalla desactivado (imagen
activada)
Silencio de vídeo desactivado
01: silencio de pantalla activado (imagen
desactivada)
10: silencio de vídeo activado
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV
mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el
caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las
opciones en pantalla.
04. Silencio de volumen (comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del
volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE del
mando a distancia.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: silencio de volumen activado (volumen
desactivado)
01: silencio de volumen desactivado (volumen
activado)
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de
volumen del mando a distancia.
Transmission
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
55
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
07. Brillo (comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Color (comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla. (A excepción del
modo PC)
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Matiz (comando: k j)
Para ajustar el matiz de la pantalla. (A excepción del
modo PC)
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Selección OSD (comando: k l)
Para activar o desactivar el menú OSD (menú de
visualización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: OSD desconectada
01: OSD conectada
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia (comando: k
m)
Para bloquear el mando a distancia y los controles
del panel frontal de la TV.
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado
01: bloqueo activado
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee
este modo. Al encender y apagar el equipo, se
desactiva el bloqueo externo del mando a distancia.
* El botón de encendido no funcionará
correctamente.
13. Agudos (comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Graves (comando: k s)
Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
56
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
15. Balance (comando: k t)
Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú
AUDIO.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
Para ajustar la temperatura del color. También puede
ajustar la temperatura
del color en el menú IMAGEN.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Confirmación
[u][ ][Identificador del equipo][ ][OK/NG][Dato][x]
17. Ahorro de energía (comando: j q)
Para reducir el consumo de energía de la TV.
También puede ajustar la función de ahorro de
energía en el menú OPCIÓN.
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Función de
ahorro de
energía
Nivel
Descripción
7 6 5 4 3 2 1 0
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 0 Descon
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 0 1 Mínimo
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 0 Medio
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 0 1 1 Máximo
0 0 0 0
Bajo
consumo
0 1 0 1 Quitar imagen
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Configuración automática (comando: j u)
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las
vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 01: Ajustar
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
19. Comando de sintonización (comando: m a)
Permite seleccionar el canal con el siguiente número
físico.
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ] [Data2][Cr]
Dato 00: dato de canal alto
Dato 01: dato de canal bajo
Por ejemplo: N.º 47 -> 00 2F (2FH)
N.º 394 -> 01 8A (18AH)
N.º de DTV 0 -> Indiferente
Dato 02: 0x00: analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 a 99)
Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 a 999)
(Excepto para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca
e Irlanda)
Digital - Mín: 00 a Máx: 270F (0 a 9999)
(Sólo para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e
Irlanda)
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 7DH
ESPAÑOL
57
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
20. Añadir/saltar programa (comando: m b)
Para ajustar el estado de omisión para el programa
actual.
Transmission
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Asignación de datos reales
00: paso 0 Matiz
: Paso 0: R50
A: paso 10 (Set ID 10) :
: Paso 49: R1
F: paso 15 (Set ID 15) Paso 50: 0
10: paso 16 (Set ID 16) Paso 51: G1
: :
64: paso 100 Paso 100: G50
:
6E: paso 110 Balance
:
73: paso 115 Paso 0: L50
74: paso 116 :
: Paso 49: L1
CF: paso 199 Paso 50: 0
: Paso 51: R1
FE: paso 254 :
FF: paso 255 Paso 100: R50
Temp de color
Paso 0: W50
:
Paso 49: W1
Paso 50: 0
Paso 51: C1
:
Paso 100: C50
21. Clave (comando: m c)
Para enviar el código clave del mando a distancia.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
* Código clave de dato.Consulte la página48
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
22. Ilum. post. (comando: m g)
Para controlar la iluminación de fondo.
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Selección de entrada (comando: x b) (entrada de
imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen
principal.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Estructura de datos
Dato 00: DTV 40: Componente
10: Analógico 60: RGB
20: AV1 90: HDMI 1
21: AV2 91: HDMI 2
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
ESPAÑOL
58
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
(SOLO SE APLICA AL MODELO B2B UTILIZADO EN LUGARES COMO UN HOTEL)
24. 3D (comando: x t) (sólo modelo en 3D)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Transmission
[x][t][ ][Set ID][ ][Data01][ ][Data02] [ ][Data03][ ]
[Data04][Cr]
Dato 01
00 : 3D on
01 : 3D Off
02 : 3D a 2D
03 : 2D a 3D
Dato 02
00 : arriba y abajo
01: lado a lado
03 : fotograma secuencial
Dato 03
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
Dato 04
Prof. en 3D : Mín.: 0 a Máx.: 14
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
* Si Dato 1 es 00 (3D on), Dato 4 carece de
significado.
* Si Dato 1 es 01 (3D off) o 02 (3D a 2D), Dato 2,
Dato 3 y Dato 4 carecen de significado.
* Si Dato 1 es 03 (2D a 3D), Dato 2 y Dato 3 carecen
de significado.
Dato1 Dato2 Dato3 Dato4
00 O O X
01 X X X
02 X X X
03 X X O
X : indiferente
Acknowledgement
[t][ ][OK][Data01][Data02][Data03][Data04][x]
[t][ ][NG][Data01][x]
25. 3D ampliado (comando: x v) (solo modelo en 3D)
Para cambiar el modo 3D de la TV.
Transmission
[x][v][ ][Set ID][ ][Data01][ ] [Data02][Cr]
Dato 01 : Opción 3D
00 : Corrección imág. 3D
01 : Prof. en 3D (solo de 2D a 3D)
02 : Viewpoint 3D
Dato 02 Tiene su propio rango para cada opción 3D
determinada por Dato 01.
1) Cuando Dato 01 es 00
00 : derecha a izquierda
01 : izquierda a derecha
2) Cuando Dato 01 es 01
Dato Mín.: 0 a Máx.: 14
3) Cuando Dato 01 es 02
Dato Mín.: 0 a Máx.: 14
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página57
Acknowledgement
[v][ ][OK][Data01][Data02][x][v][ ][NG] [Data01][x]
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en un
lugar accesible para poder consultarlo en un
futuro.
El número de serie y el modelo de la TV están
situados en la parte posterior y en un lateral de
la misma. Anótelos por si alguna vez necesita
asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Para obtener el código fuente correspondiente
a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código
abierto en CD-ROM por un importe que cubre
los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por
correo electrónico a opensource@lge.com. Esta
oferta es válida durante tres (3) años a partir de
la fecha de adquisición del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG M2382D Manual de usuario

Categoría
Pantallas LED
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para