BALAY 3HB557XP/04 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Horno integrable 3HB558.P., 3HB557.P.
Forno integrável 3HB558.P., 3HB557.P.
2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ................................... 2
Antes del montaje...............................................................................2
Consejos y advertencias sobre seguridad ....................................2
Causas de los daños.........................................................................3
Su nuevo horno.......................................................................... 4
Panel de mando..................................................................................4
Mando de funciones ..........................................................................4
Teclas de manejo y panel indicador...............................................4
Mando de temperatura......................................................................5
Interior del horno.................................................................................5
Accesorios ...........................................................................................5
Antes del primer uso ................................................................. 6
Programar la hora...............................................................................6
Calentar el horno ................................................................................6
Limpieza de los accesorios ..............................................................6
Programar el horno.................................................................... 6
Tipo de calentamiento y temperatura.............................................6
Calentamiento rápido.........................................................................6
Programar las funciones de tiempo......................................... 7
Reloj avisador......................................................................................7
Duración del tiempo de cocción .....................................................7
Tiempo de finalización.......................................................................8
Hora.......................................................................................................8
Seguro para niños ..................................................................... 8
Modificar los ajustes básicos................................................... 9
Desconexión automática........................................................... 9
Autolimpieza............................................................................... 9
Consejos y advertencias ...................................................................9
Antes de la autolimpieza................................................................ 10
Ajuste ................................................................................................. 10
Después de la autolimpieza .......................................................... 10
Cuidados y limpieza .................................................................11
Productos de limpieza.................................................................... 11
Función luz........................................................................................ 11
Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ... 11
Descolgar y colgar la puerta del horno ...................................... 12
Montar y desmontar los cristales de la puerta .......................... 12
Qué hacer en caso de avería ...................................................14
Tabla de averías .............................................................................. 14
Cambiar la lámpara del horno...................................................... 14
Cristal protector ............................................................................... 14
Servicio de Asistencia Técnica ...............................................15
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 15
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente .....15
Ahorrar energía ................................................................................ 15
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 15
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de
cocina ........................................................................................15
Pasteles y repostería....................................................................... 16
Carne, ave, pescado y gratinado ................................................. 16
Platos especiales............................................................................. 17
Productos preparados.................................................................... 17
Comidas normalizadas.............................................................18
Hornear.............................................................................................. 18
Asar al grill........................................................................................ 18
Consejos y advertencias de seguridad
Leer atentamente las instrucciones de este manual. Conservar
las instrucciones de uso y montaje. En caso de traspasar el
aparato a otra persona debe incluirse el manual
correspondiente.
Estas instrucciones de uso son válidas tanto para hornos
independientes como polivalentes. En hornos polivalentes leer
las instrucciones de uso que se adjuntan con la placa para
conocer el funcionamiento de los mandos de la misma.
Antes del montaje
Daños durante el transporte
Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de
daños ocasionados durante el transporte, no conectar el
aparato, ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar
constancia por escrito de los daños ocasionados, de lo
contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de
indemnizacn.
Conexión eléctrica
Sólo un técnico especialista autorizado puede conectar el
aparato. La garana queda anulada en caso de daños
derivados de una conexión indebida.
Antes de utilizar por primera vez su aparato, debe asegurarse
de que la instalación eléctrica de su casa tiene toma de tierra y
reúne todas las condiciones de seguridad vigentes. El montaje
y conexión de su aparato debe ser realizado por un técnico
autorizado. El uso de este aparato sin la conexión de tierra o
con una instalación incorrecta puede causar, aunque en
circustancias muy poco probables, daños serios (lesiones
personales y muerte por electrocución). El fabricante no se
hace responsable del funcionamiento inadecuado y de los
posibles daños motivados por instalaciones eléctricas no
adecuadas.
Consejos y advertencias sobre seguridad
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. Utilizar el aparato únicamente para la preparación
de alimentos.
Los niños y adultos no deben manejar el aparato sin vigilancia
en caso de que sufran alguna disminución de sus
capacidades físicas o mentales, o
en caso de que no tengan los conocimientos o la experiencia
suficiente
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
Puerta del horno
La puerta del horno debe permanecer cerrada cuando el horno
esté en funcionamiento. Por precaución, se recomienda
mantener siempre cerrada la puerta del horno, incluso cuando
el horno esté apagado.
No colgarse, sentarse o jugar con la puerta del horno, incluso
cuando esté cerrada.
3
Interior del horno caliente
ã=¡Peligro de quemaduras!
No tocar nunca las superficies interiores del horno ni los
elementos calefactores cuando estén calientes. Abrir la
puerta del horno con prudencia. Puede salir vapor caliente.
Mantener alejados a los niños pequeños.
No verter agua en el interior del horno cuando esté caliente.
Puede producirse vapor de agua caliente.
No preparar comidas utilizando grandes cantidades de
bebidas alcohólicas de alta graduación. Los vapores del
alcohol pueden incendiarse en el interior del horno. Utilizar
bebidas alcohólicas de alta graduación sólo en pequeñas
dosis y abrir la puerta del horno con cuidado.
ã=¡Peligro de incendio!
No introducir nunca objetos inflamables dentro del horno. No
abrir la puerta en caso de salir humo del aparato. Apagar el
aparato. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la
caja de fusibles.
Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar
el aparato. Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel de hornear podría
rozar los elementos calefactores e incendiarse. Sujetar el
papel de hornear siempre con un recipiente o un molde.
Cubra con papel de hornear exclusivamente la superficie
necesaria. El papel de hornear no debe sobrepasar la
medida del accesorio.
ã=¡Peligro de cortocircuito!
No fijar nunca cables de conexión de aparatos eléctricos en la
puerta caliente del horno. El aislante del cable puede
derretirse.
Accesorios y recipientes calientes
ã=¡Peligro de quemaduras!
No extraer los accesorios o recipientes calientes del horno sin
usar agarradores.
Reparaciones inadecuadas
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Extraer
el enchufe o desconectar el fusible de la caja de fusibles en
caso de que el aparato esté defectuoso. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
Autolimpieza
ã=¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, aceite y jugo de asado pueden
incendiarse durante la autolimpieza. Antes de realizar la
autolimpieza, eliminar la suciedad gruesa del interior del
horno.
No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina,
en el tirador de la puerta. El exterior del aparato se calienta
mucho durante la autolimpieza. Mantener alejados a los
niños.
ã=¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
Las bandejas y los moldes con revestimiento antiadherente no
deben limpiarse con la función de autolimpieza. El intenso
calor elimina el revestimiento antiadherente y se producen
gases tóxicos.
Causas de los daños
¡Atención!
Accesorios, recipientes, film, papel de hornear o papel de
aluminio en la base del horno: No colocar ningún accesorio
en la base del horno. No cubrir la base del horno con
ninguna clase de film o papel. No colocar ningún recipiente
en la base del horno si la temperatura está ajustada as
de 50 ºC. Se calentará demasiado. Ya no serán válidos los
tiempos de horneado y de cocción y se dañará el esmalte.
Agua en el horno caliente: No derramar agua en el interior
del horno cuando esté caliente. Se formará vapor de agua.
La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte y
en los accesorios.
Alimentos líquidos: No conservar alimentos líquidos durante
un período de tiempo prolongado en el interior del horno y
con la puerta cerrada. Se dañaría el esmalte.
Jugo de frutas: No llenar demasiado la bandeja para
preparar pasteles de frutas jugosos. El jugo de frutas que
gotee de la bandeja dejará manchas que no podrán
eliminarse. Utilizar la bandeja esmaltada profunda cuando
sea posible.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar enfriar el horno
únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los
muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun
cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente
abierta.
Junta del horno: la junta de fibra de vidrio que rodea el
interior del horno constituye el sellado con el cristal de la
puerta. En la medida de lo posible, se recomienda no
limpiarla puesto que es muy sensible. Al frotarla podría
resultar dañada. Si la junta está deteriorada, se puede
adquirir una nueva en el Servicio de Asistencia Técnica.
Puerta del horno como superficie de apoyo: No apoyarse ni
sentarse en la puerta del horno abierta. No colocar ningún
recipiente ni accesorio sobre la puerta del horno.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el asa de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse. El cristal de la puerta
podría moverse, y provocar una desalineación entre el frontal
del horno y el cristal de la puerta.
Asar al grill: Al asar al grill, no colocar la bandeja universal
profunda o la bandeja de horno plana a una altura superior
a 3. Debido al fuerte calor, esta poda deformarse y dar el
esmalte al extraerla. Utilice la altura 4 y 5 sólo para asar
directamente sobre la parrilla.
4
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los
accesorios y los componentes del interior del horno.
Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la
vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
Mandos giratorios escamoteables
En algunos hornos, los mandos giratorios son escamoteables.
Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo
cuando se encuentre en la posición cero.
Mando de funciones
El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de
calentamiento.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento la lámpara del
interior del horno se enciende.
Teclas de manejo y panel indicador
Las teclas sirven para ajustar distintas funciones adicionales.
En el panel indicador se muestran los valores ajustados.
En el panel indicador, la flecha
N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo que está activa.
7HFODVGHPDQHMR
\SDQHOLQGLFDGRU
0DQGRGH
IXQFLRQHV
0DQGRGH
WHPSHUDWXUD
Posición Utilización
Û
Posición cero El horno está apagado.
"
Aire caliente* Para pasteles y repostería. Una turbina
situada en la pared posterior del horno
distribuye el calor de forma uniforme
por el horno.
%
Calor superior e
inferior*
Para pasteles, gratinados y carne
magra de asado, p. ej. de ternera o
caza, en un nivel. El calor proviene de
las resistencias inferior y superior.
0
Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y conge-
lada, para hojaldres, empanadas o
cocas y para repostería, p. ej. magdale-
nas. Este tipo de calentamiento pone
en funcionamiento el calor inferior y el
ventilador. El calor llega al alimento
desde la parte inferior de forma más
intensa, aportando un ligero calor
desde la parte superior.
#
Grill con aire
caliente
Asar piezas de carne, ave y pescado.
La resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternada-
mente. La turbina hace circular entorno
a los alimentos el calor emitido por el
grill.
$
Grill, amplia
superficie
Asar al grill bistecs, salchichas, tosta-
das y pescado. Se calienta toda la
superficie por debajo de la resistencia
del grill.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN60350.
%
Grill, pequeña
superficie
Asar al grill cantidades pequeñas de
bistecs, salchichas, tostadas y pes-
cado. Se calienta la parte central de la
resistencia del grill.
$
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor
proviene de la resistencia inferior.
&
Descongelar Descongelar, p. ej., carne, ave, pan y
pasteles. La turbina remueve el aire
caliente alrededor del alimento.
V
Autolimpieza Limpieza automática del interior del
horno. El horno se calienta hasta elimi-
nar la suciedad.
Tecla Utilización
0
Funciones de tiempo
Seleccionar el reloj avisador
V,
la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de
finalización
y y la hora 0.
A
Menos Reducir los valores programados.
@
Más Aumentar los valores programa-
dos.
i
Calentamiento rápido Calentar el horno de forma espe-
cialmente rápida.
Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel
de mando.
Posición Utilización
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de
eficiencia energética según EN60350.
5
Mando de temperatura
El mando de temperatura sirve para seleccionar la
temperatura, el nivel de grill o el nivel de limpieza.
Cuando el horno calienta, el símbolo
~ se ilumina en el panel
indicador. En las pausas de calentamiento se apaga. El
símbolo no se ilumina en los niveles de grill y limpieza.
Interior del horno
El horno incorpora un ventilador y una lámpara.
Luz
La lámpara del interior del horno permanece encendida
mientras el horno está en funcionamiento. La lámpara se
apaga si se ajustan temperaturas de hasta 60 ºC, así como
durante la limpieza automática. Esto permite una óptima
regulación de precisión.
Ventilador
El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta.
¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría
sobrecalentarse.
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el horno para que se enfríe
máspidamente.
Accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el horno en 5 alturas
diferentes.
Se puede extraer hasta 2/3 partes del accesorio sin que se
vuelque. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con
facilidad.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que
se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute
sobre el funcionamiento.
Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes
accesorios.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar
los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
Posición Significado
Ú
Posición cero El horno no calienta.
50-270 Margen de tem-
peratura
La temperatura del interior del
horno en ºC.
Excepción: la temperatura máxima
para la función descongelar
& es
de 60 °C.
`, a, b
Niveles de grill Los niveles para el grill de pequeña
superficie
% y de amplia
superficie
$.
` = nivel 1, suave
a = nivel 2, medio
b = nivel 3, fuerte
Niveles de lim-
pieza
Los niveles de limpieza para la
autolimpieza
V.
` = nivel 1, suave
a = nivel 2, media
b = nivel 3, intensa
Parrilla
Para recipientes, moldes, asados,
piezas de parrillada y platos conge-
lados.
Introducir la parrilla con la curvatura
hacia abajo
¾.
Bandeja de horno esmaltada plana
Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro-
funda
Para pasteles jugosos, repostería,
platos congelados y asados de pie-
zas de gran tamaño. Tambn se
puede usar como bandeja para
recoger la grasa en caso de asar
directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Soporte para accesorios
Durante la autolimpieza se puede
limpiar también la bandeja universal
profunda o la bandeja de horno
plana.
Insertar el accesorio a derecha e
izquierda.
6
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Programar la hora
Tras la conexión, en el panel indicador se ilumina el símbolo 0
y tres ceros. Ajustar la hora.
1.Pulsar la tecla 0.
En el indicador se muestra la hora
‚ƒ:‹‹.
2.Ajustar la hora con las teclas @ ó A.
Tras unos segundos se muestra la hora programada.
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior
% a 240 ºC. Comprobar que no
haya restos del embalaje en el interior del horno.
1.Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
funciones.
2.Seleccionar 240 ºC con el mando de temperatura.
Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
Limpieza de los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el
tiempo de cocción (duración) y el tiempo de finalización de
cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo
Programar las funciones de tiempo.
Nota: Se recomienda precalentar siempre el horno antes de
introducir el alimento para evitar que se generen
condensaciones en el cristal en exceso.
Tipo de calentamiento y temperatura
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1.Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2.Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
El horno empieza a calentarse.
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
Calentamiento rápido
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
superiores a los 100 ºC. Son apropiados los siguientes tipos
de calentamiento:
Aire caliente "
Calor superior e inferior %
Horno leña 0
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento
no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el
calentamiento rápido.
1.Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura.
2.Pulsar brevemente la tecla i.
En el panel indicador se ilumina el símbolo
c. El horno
empieza a calentarse.
Fin del calentamiento rápido
Suena una señal. El símbolo
c desaparece del panel
indicador. Introducir el alimento en el horno.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar brevemente la tecla
i. El símbolo c desaparece del
panel indicador.
7
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla
0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Los mbolos de tiempo se mantienen iluminados mientras se
realizan los ajustes. La flecha
N muestra qué función de tiempo
se encuentra seleccionada. Con las teclas
@ ó A es posible
modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre que
antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha
N.
Reloj avisador
El funcionamiento del reloj avisador no depende del
funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal
propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el
tiempo del reloj avisador o la desconexn automática del
horno (duración del tiempo de cocción).
1. Pulsar una vez la tecla 0.
En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se encuentra delante de V.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 10 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 5 minutos
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel
indicador se ilumina el símbolo
NV y se muestra el transcurso
del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo
se apagan.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Suena una señal. En el panel indicador se muestra
:‹‹.
Apagar el reloj avisador con la tecla
0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas
@ ó A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a
:‹‹ con la tecla A.
El tiempo modificado se muestra transcurridos unso segundos.
El reloj avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del mbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
Duración del tiempo de cocción
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción
para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción,
el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita
tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que
se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción de
45 minutos.
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el panel indicador se muestra
:‹‹. Se iluminan los
símbolos de tiempo, la flecha
N se sitúa delante de x.
4. Programar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A.
Valor propuesto de la tecla
@ = 30 minutos
Valor propuesto de la tecla
A = 10 minutos
Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel
indicador se muestra el transcurso del tiempo de cocción y se
ilumina el símbolo
Nx. Los demás símbolos de tiempo se
apagan.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una sal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
:‹‹. Pulsar la tecla 0. Programar un
nuevo tiempo de cocción con las teclas
@ ó A. O pulsar dos
veces la tecla
0 y situar el mando de funciones en la posición
cero. El horno está apagado.
Modificar la duración del tiempo de cocción
Modificar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A. El tiempo modificado se muestra transcurridos
unos segundos. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla
0.
Cancelar el tiempo de cocción
Restablecer la duración del tiempo de cocción a
:‹‹ con la
tecla
A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos
segundos. El tiempo se ha cancelado. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del símbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
8
Tiempo de finalización
El horno permite programar la hora a la que se desea tener el
plato listo. El horno se enciende automáticamente y se apaga a
la hora deseada. P. ej., se puede introducir el alimento en el
interior del horno por la mañana y programar el horno para que
esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el horno.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h., el tiempo de cocción
es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12:30 h.
1.Ajustar el mando de funciones.
2.Ajustar el mando de temperatura.
3.Pulsar dos veces la tecla 0.
4.Programar la duración del tiempo de cocción con las
teclas
@ ó A.
5.Pulsar la tecla 0.
La fecha
N se sitúa delante de y. Se muestra la hora a la
que el plato estará listo.
6.Retrasar el tiempo de finalización con las teclas @ ó A.
El horno muestra el tiempo programado tras unos segundos y
queda ajustado en la posición de espera. En el panel indicador
se muestra la hora a la que el alimento estará listo y delante
del símbolo
y se sitúa la flecha N. Los símbolos V y 0 se
apagan. Cuando se enciende el horno se muestra el
transcurso del tiempo de cocción y la flecha
N se sitúa delante
del símbolo
x. El símbolo y se apaga.
El tiempo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra
:‹‹. Pulsar la tecla 0. Programar un
nuevo tiempo de cocción con las teclas
@ ó A. O pulsar dos
veces la tecla
0 y situar el mando de funciones en la posición
cero. El horno está apagado.
Modificar el tiempo de finalización
Modificar el tiempo de finalización con las teclas
@ ó A. El
tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. Si
el reloj avisador está programado, pulsar antes dos veces la
tecla
0. No modificar el tiempo de finalización si el tiempo de
cocción ha empezado a transcurrir. El resultado final podría
variar.
Cancelar el tiempo de finalización
Restablecer el tiempo de finalización a la hora actual con la
tecla
A. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos
segundos. El horno se enciende. Si el reloj avisador está
programado, pulsar antes dos veces la tecla
0.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
La flecha
N se sitúa delante del símbolo de la función de
tiempo que está en primer plano.
Para consultar el reloj avisador
V, la duración del tiempo de
cocción
x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente la tecla
0 hasta que la flecha N se ilumine
delante del mbolo deseado. El valor correspondiente se
muestra durante unos segundos en el panel indicador.
Hora
Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
panel indicador se ilumina el símbolo
0 y tres ceros. Ajustar la
hora.
1.Pulsar la tecla 0.
En el panel indicador se muestra la hora
‚ƒ:‹‹.
2.Ajustar la hora con las teclas @ ó A.
Tras unos segundos se muestra la hora programada.
Modificar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo.
1.Pulsar cuatro veces la tecla 0.
En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha
N se sitúa delante de 0.
2.Modificar la hora con las teclas @ ó A.
La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.
Ocultar la hora
Es posible ocultar la hora. Para obtener más información,
consultar el capítulo Modificar los ajustes básicos.
Seguro para niños
El horno incorpora un seguro para niños para evitar que éstos
lo enciendan accidentalmente.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador puede
programarse con el seguro para niños activado.
Activar el seguro para niños
El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero.
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
En el panel indicador aparece el símbolo
@. El seguro para
niños está activado.
Desactivar el seguro para niños
Pulsar la tecla
i durante aprox. cuatro segundos.
El símbolo
@ del panel indicador se apaga. El seguro para
niños está desactivado.
9
Modificar los ajustes básicos
Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
El horno debe estar apagado.
1. Pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
En el panel indicador se muestra el ajuste básico actual para
la luminosidad de los indicadores, p. ej.
™‹ para la
Selección
.
2. Modificar el ajuste básico con las teclas @ ó A.
3. Confirmar con la tecla 0.
En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico.
Con la tecla
0 es posible pasar todos los niveles y con las
teclas
@ ó A modificar el ajuste.
4. Para finalizar pulsar la tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volverse a modificar en cualquier
momento.
Desconexión automática
Si no se han modificado los ajustes del aparato en varias
horas, se activa la desconexión automática. El horno deja de
calentar. Esto dependerá de la temperatura o el nivel de grill
seleccionado.
La desconexión automática se activa
Suena una señal. En el panel indicador aparece
”‰. El horno
deja de calentar.
Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El horno
se apaga.
Eliminar la desconexión automática
Para que la desconexión automática no se active de forma
involuntaria se debe seleccionar una duración del tiempo de
cocción. El horno calienta hasta que haya transcurrido dicha
duración.
Autolimpieza
Durante la autolimpieza el horno se calienta aprox. a 500 °C.
De este modo se queman los restos de asado u horneado y
sólo es necesario limpiar la ceniza del interior del horno.
Hay tres niveles de limpieza disponibles.
Cuanto más intensa y antigua sea la sucieddad, más alto
deberá ser el nivel de limpieza. Es suficiente limpiar el interior
del horno una vez cada dos o tres meses. Una limpieza precisa
sólo requiere aprox. 2,5 - 4,7 kilowatios-hora.
Consejos y advertencias
Para la seguridad del usuario, la puerta del horno se bloquea
automáticamente. La puerta del horno puede abrirse de nuevo
cuando el interior del horno se ha enfriado un poco y el
símbolo de cierre está apagado. No intentar desplazar el
ganchillo de sujeción con la mano.
No intentar abrir la puerta del horno durante la autolimpieza. De
lo contrario, la limpieza podría interrumpirse.
La lámpara del horno no se ilumina durante la autolimpieza.
ã=¡Peligro de incendio!
La parte exterior del horno se calienta mucho. Evitar obstruir la
parte delantera del horno. No colgar objetos inflamables, como
p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. Mantener
alejados a los niños.
Ajuste básico
Selección
Selección Selección ƒ Selección
™‹
Intensidad de la luminosidad de las
indicaciones visuales
- baja media alta*
™‚
Duración de la señal tras finalizar el
tiempo de cocción o el tiempo del
reloj avisador
- aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
™ƒ
Indicación de la hora sólo en funcionamiento siempre* - -
™„
Tiempo de espera hasta que se
aplica un ajuste
- aprox. 2 seg. aprox. 5 seg.* aprox. 10 seg.
™‡
Seleccionar los ajustes de fábrica
para todos los valores
no* sí - -
* Ajuste de fábrica
Nivel Grado de limpieza Duración
suave aprox. 1 hora, 15 minutos
ƒ
medio aprox. 1 hora, 30 minutos
intenso aprox. 2 horas
10
Antes de la autolimpieza
El interior del horno debe estar vacío. Retirar los accesorios,
los recipientes y las rejillas o raíles izquierdo y derecho.
Consultar el capítulo Cuidados y limpieza para descolgar las
rejillas o raíles izquierdo y derecho.
Limpiar la puerta del horno y las superficies laterales del
interior del horno por la zona de las juntas.
ã=¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden
incendiarse. Limpiar con un paño húmedo el interior del horno
y los accesorios que se vayan a limpiar dentro del horno.
Limpieza conjunta de los accesorios
Las rejillas o raíles izquierdo y derecho no son apropiados para
la autolimpieza. Retirarlas del interior del horno.
Para una limpieza óptima del interior del horno se recomienda
no utilizar la autolimpieza con las bandejas. No obstante, con el
soporte para accesorios se puede autolimpiar la bandeja
universal esmaltada profunda o la bandeja de horno esmaltada
plana. Limpiar siempre un solo accesorio al mismo tiempo.
La parrilla no debe limpiarse con la función autolimpieza
Si su horno no dispone de este soporte se puede adquirir a
través del Servicio de Asistencia Técnica o en Internet con el
número de material 466546.
El soporte para accesorios se inserta a la izquierda y a la
derecha.
Limpiar con agua los restos de comida, aceite y jugo de asado
de los accesorios.
Colocar la bandeja universal profunda o la bandeja de horno
plana sobre el soporte.
ã=¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
No introducir bandejas ni moldes antiadherentes durante la
limpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente
y se producen gases tóxicos.
Ajuste
Una vez elegido el nivel de limpieza, ajustar el horno.
1.Seleccionar la función Autolimpieza V con el mando de
funciones.
2.Seleccionar el nivel de limpieza deseado con el mando de
temperatura.
En el panel indicador se muestra la hora a la que finalizará la
autolimpieza y la flecha
N se sitúa delante del símbolo y. La
autolimpieza comienza transcurridos unos segundos. La
duración del tiempo de cocción transcurre de forma visible y la
flecha
N se sitúa delante del símbolo x. El mbolo y se
apaga.
Poco después del inicio se bloquea la puerta del horno. En el
panel indicador se ilumina el símbolo
H. Sólo una vez se ha
apagado el símbolo
H se puede volver a abrir la puerta del
horno.
La autolimpieza ha finalizado
En el panel indicador se muestra
:‹‹. El horno deja de
calentar. Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El
horno se apaga. La puerta del horno se puede volver a abrir
cuando el símbolo
H del panel indicador se apaga.
Cambiar el nivel de limpieza
Tras el inicio no se puede cambiar el nivel de limpieza.
Interrumpir la autolimpieza
Girar el mando de funciones hasta posición cero. El horno se
apaga. La puerta del horno se puede volver a abrir cuando el
símbolo
H del panel indicador se apaga.
Retrasar el tiempo de finalización
El horno permite programar la hora a la que se desea que
finalice la autolimpieza. De este modo, la autolimpieza puede
llevarse a cabo, por ejemplo, durante la noche para poder
utilizar el horno durante el día.
Programar como se describe en el punto 1 y 2. Antes de que
se inicie la autolimpieza, retrasar el tiempo de finalización con
las teclas
@ ó A.
El horno pasa al modo de espera. En el panel indicador se
muestra la hora a la que finalizará la autolimpieza y la flecha
N
se sitúa delante del símbolo
y. Cuando se inicia la
autolimpieza se muestra el transcurso del tiempo de cocción y
la flecha
N se sitúa delante del símbolo x. El símbolo y se
apaga.
Después de la autolimpieza
Una vez se ha enfriado el interior del horno, limpiar los restos
de ceniza con un paño húmedo.
11
Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio,
plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar
bastos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un producto de
limpieza inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o ácidos,
productos fuertes que contengan alcohol,
estropajos o esponjas duras,
limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la
lámpara del interior del horno.
Conectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
%.
La lámpara se conecta. El mando de temperatura debe estar
desconectado.
Desconectar la lámpara del horno
Girar el mando de funciones hasta la posición
Û.
Descolgar y colgar las rejillas o raíles
izquierdo y derecho
Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para
limpiarlos. El horno debe estar frío.
Descolgar las rejillas o raíles
1. Levantar la rejilla o el rl por la parte delantera
2. y descolgarla (figura A).
3. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia
adelante y extraerlo (figura B).
Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja.
Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.
Zona Productos de limpieza
Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con
un paño suave. No utilizar limpiacris-
tales o rascadores para vidrio.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con
un paño suave. Limpiar inmediata-
mente las manchas de cal, grasa,
maicena y clara de huevo, podría for-
marse corrosión debajo de estas
manchas.
En los centros del Servicio de Asis-
tencia Técnica o en comercios espe-
cializados pueden adquirirse
productos específicos para el cui-
dado del acero inoxidable que son
aptos para las superficies calientes.
Aplicar el producto de limpieza con
un paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar un rascador para vidrio.
Visor Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar alcohol, vinagre ni otros produc-
tos de limpieza abrasivos o ácidos.
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utili-
zar rascadores para vidrio.
Cubierta de la puerta Productos específicos para la lim-
pieza de acero inoxidable (se pueden
adquirir en los centros del Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios
especializados). Observar las indica-
ciones del fabricante.
Interior del horno Agua caliente con un poco de jabón
o agua con vinagre:
Limpiar con una bayeta.
En caso de suciedad extrema, utilizar
estropajos de acero inoxidable o pro-
ductos de limpieza específicos para
hornos. Utilizar únicamente cuando el
interior del horno esté frío.
Utilizar preferiblemente la función de
autolimpieza. Consultar al respecto el
capítulo Autolimpieza.
Vidrio protector de la
lámpara de iluminación
del horno
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta.
Rejillas o raíles Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Guías correderas Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta o un cepillo.
No poner en remojo ni lavar en el
lavavajillas.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una
bayeta o un cepillo.
Zona Productos de limpieza
%
$
12
Colgar las rejillas o raíles
1.Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera
presionando un poco hacia atrás (figura A)
2.y, a continuación, introducirla en la ranura delantera
(figura B).
Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La
curvatura debe estar siempre hacia abajo.
Descolgar y colgar la puerta del horno
Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los
cristales se puede descolgar la puerta del horno.
Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una
palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está
cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre
la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las
bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de
golpe.
ã=¡Peligro de lesiones!
Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían
cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo
estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que
las palancas deben estar abiertas.
Descolgar la puerta
1.Abrir por completo la puerta del horno.
2.Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e
izquierda (figura A).
3.Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la
puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda.
Cerrar un poco más y extraerla.
Colgar la puerta
Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden
inverso.
1.Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se
ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas
(figura A).
2.La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos
lados (figura B).
Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede
producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
3.Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la
puerta del horno.
ã=¡Peligro de lesiones!
No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga
involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar
al Servicio de Asistencia Técnica.
Montar y desmontar los cristales de la puerta
Es posible extraer los cristales de la puerta del horno para
facilitar la limpieza.
Desmontar
1.Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño
con el asa hacia abajo (figura A).
2.Desenroscar primero los dos tornillos de abajo y a
continuación los dos tornillos de arriba (figura B).
%
$
%
$
%
$
%
$
&
%
$
13
3. Retirar por completo el fondo de la puerta (figura C).
4. Retirar las dos abrazaderas por encima del cristal (figura D).
Para ello, presionar ligeramente hacia abajo la abrazadera
con el pulgar y tirar de la lengüeta con el índice (figura E).
5. Levantar el cristal interior, empujarlo ligeramente hacia arriba
y extraerlo por abajo (figura F).
Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.
No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos ni rascadores
para vidrio ya que el cristal podría dañarse.
Montar
Al montar los cristales, observar que la inscripción "right
above" abajo en la izquierda se encuentre invertida.
1. Insertar el cristal interior inclinado hacia arriba y colocarlo
abajo (figura A).
2. Colocar de nuevo las abrazaderas situadas arriba a la
izquierda y a la derecha (figura B). Para ello, enganchar las
abrazaderas en la zona superior del soporte y ejercer presión
hasta que queden encastradas (figura C).
3. Colocar de nuevo el fondo de la puerta por completo
(figura D).
4. Apretar de nuevo los tornillos, primero los tornillos de abajo y
a continuación los tornillos de arriba (figura E).
5. Colgar la puerta del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén
montados debidamente.
&
(
'
)
$
&
%
(
'
14
Qué hacer en caso de avería
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
Tabla de averías
Mensajes de error
Cuando en el indicador aparece un mensaje de error con
,
pulsar la tecla
0. El mensaje desaparece. Se borra la función
de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no desaparece,
avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por
el propio usuario.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Cambiar la lámpara del horno
Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse.
Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base
E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del
Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Utilizar sólo estas lámparas.
ã=¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que
está bien desconectado.
1.Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
2.Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
izquierda.
3.Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
4.Volver a enroscar el cristal protector.
5.Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
red eléctrica.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.
Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no
funciona.
El fusible está
defectuoso.
Comprobar en la caja de fusi-
bles que el fusible se
encuentra en buen estado.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Comprobar si la luz de la
cocina se enciende o si fun-
cionan otros electrodomésti-
cos.
En el indica-
dor se
ilumina
0 y
ceros.
Corte en el
suministro eléc-
trico.
Ajustar de nuevo la hora.
El horno no
se calienta.
Hay polvo en los
contactos.
Girar los mandos giratorios
varias veces en ambas direc-
ciones.
La puerta del
horno no se
abre. En el
indicador se
ilumina el
símbolo
H.
La puerta del
horno se ha blo-
queado debido
a la
autolimpieza
V.
Esperar hasta que se haya
enfriado y elmbolo
H se
haya apagado.
El horno no
calienta. Los
dos puntos
del indicador
parpadean.
El horno está en
modo demo.
Desconectar el fusible de la
caja de fusibles y conectar
tras aprox. 20 segundos. A
continuación, pulsar en un
plazo de aprox. 2 minutos la
tecla
i durante aprox.
4 segundos hasta que los
dos puntos se iluminen de
forma permanente.
En el indica-
dor aparece
”‰.
Se ha activado
la desconexión
automática.
Girar el mando de funciones
hasta la posición cero.
Mensaje de
error
Posible causa Solución/consejos
“‹‚‚
Una tecla se ha
pulsado durante
demasiado
tiempo o está
atascada.
Pulsar todas las teclas una
por una. Comprobar si
algúna tecla se ha atas-
cado, está cubierta o sucia.
“‚‹‡
Se ha activado
el bloqueo de la
puerta con la
puerta abierta.
Pulsar la tecla
0. Ahora se
puede volver a programar.
“‚‚†
La temperatura
en el interior del
horno es dema-
siado alta.
La puerta del horno está
bloqueada y el calenta-
miento se ha interrumpido.
Esperar hasta que el horno
se haya enfriado. Pulsar la
tecla
0 y volver a ajustar la
hora.
Mensaje de
error
Posible causa Solución/consejos
15
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación
(FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta
de características con los correspondientes números se
encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de
evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos
anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono
del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de
un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía
esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistenciacnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente
En este capítulo le ofrecemos consejos sobre cómo ahorrar
energía durante el ciclo de horneado y asado, así como sobre
el modo adecuado de eliminar el aparato.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o
en las tablas.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de
cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden introducir dos moldes
rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Deseche el embalaje de forma ecológica.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina
En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes
correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las
temperaturas apropiados para los respectivos platos. También
se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de
inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el
modo de preparación.
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el interior del horno vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar todos los
accesorios del interior del horno que no sean necesarios.
Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son
valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la
composición de los alimentos.
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorio especial en los comercios
especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica.
Antes de su utilización, retirar del interior del horno los
accesorios y recipientes que no sean necesarios.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del interior del horno.
E-Nr.
FD-Nr.
Servicio de Asistencia
Técnica
O
E 902 351 352
Este aparato está identificado conforme a la Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
RAEE 2002/96/CE. Esta directiva define el marco para
el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo
el territorio europeo.
16
Pasteles y repostería
La temperatura y la duración de la cocción en el horno
dependen de la cantidad y consistencia de la masa. Por esta
razón en las tablas de cocción se reseñan siempre unos
márgenes de tiempo.
Carne, ave, pescado y gratinado
Las tablas de cocción siguientes han sido calculadas
exclusivamente para la colocación de los alimentos estando el
horno frío. Los tiempos consignados en el cuadro sólo tienen
valor orientativo y pueden variar en función de la calidad y
naturaleza de la carne.
Las indicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves
sin relleno y preparadas para asar.
Consejos prácticos para asar
El resultado de un asado depende de la clase y calidad de la
carne empleada.
A las piezas de carne se les debería dar la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Dar la vuelta a la pieza entera de ave una vez transcurridas las
dos terceras partes del tiempo de cocción.
Consejos prácticos para asar al grill
Los trozos de carne para asar en el grill deberán ser en lo
posible igual de gruesos. Como mínimo un grosor de entre 2 y
3 cm.
Introducir adicionalmente la bandeja esmaltada en la altura 1.
Aquí se recoge el jugo de la carne y el horno queda más
limpio. Dar la vuelta a las piezas una vez transcurridas las dos
terceras partes del tiempo señalado.
Pasteles para preparar en moldes Molde sobre parrilla Altura Tipo calen-
tamiento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Pasteles de masa batida Molde alto / rectangular 2
%
170-190 50-60
Masa de bizcocho tradicional Molde desarmable 1
%
160-170 40-45
Masa para bizcocho de agua Molde desarmable 2
%
160-180 30-40
Base de pastaflora (tarta de frutas) Molde desarmable 1
%
180-200 25-35
Flan (baño María) Molde para flan en recipiente con agua 1
%
200-210 40-55
Quiche Molde para tartas de hojalata, Ø 31 cm. 1
%
220-230 40-50
Pasteles en la bandeja de horneado Bandeja Altura Tipo calentamiento Temperatura en °C Tiempo en
minutos
Pizza fresca / Empanada Esmaltada 2
" / 0
180-190 20-25
Magdalenas Esmaltada 3
" / 0
160-170 30-35
Repostería Bandeja Altura Tipo calentamiento Temperatura en °C Tiempo en
minutos
Galletas de mantequilla Esmaltada 3
%
160-170 20-30
Merengues Esmaltada 3
"
80-90 180-210
Carne Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C, nivel de grill
Tiempo en
minutos
Roastbeef 1,0 kg Abierto 1
#
220-240 45
Carne de cerdo (p. ej. espalda, pierna) 1,5 kg Abierto 1
%
180-200 170
Pierna de cordero 1,5 kg Abierto 1
%
180-200 120
Salchichas aprox. 750 g Parrilla* 4
$
315
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
Aves Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Pollo, entero de 1,0 kg Parrilla* 2
#
190-210 50-80
2
%
200-220 60-70
2 muslos de pavo de 800 g cada pieza Parrilla* 2
#
190-210 90-110
2
%
200-220 80-120
Mitades de pollo, de 1 a 4 piezas de 400 g cada pieza Parrilla* 2
#
200-220 50-40
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
17
Platos especiales
A bajas temperaturas se consigue un buen yogur cremoso así
como una masa de levadura esponjosa.
Retirar primero los accesorios y las rejillas o raíles izquierdo y
derecho del interior del horno.
Preparar yogur
1. Hervir 1 litro de leche (3,5 % de materia grasa) y dejarla
enfriar hasta que alcance los 40 °C.
2. Mezclar 150 g de yogur (a temperatura del frigorífico).
3. Verterlo en tazas o tarros y cubrirlos con film transparente.
4. Precalentar el interior del horno como se indica.
5. A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre la base
del interior del horno y preparar como se indica.
Dejar levar la masa de levadura
1. Preparar la masa de levadura de la forma habitual. Verter la
masa en un recipiente de cerámica resistente al calor y
taparlo.
2. Precalentar el interior del horno como se indica.
3. Apagar el aparato y dejar levar la masa en el interior del
horno una vez apagado.
Productos preparados
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante en el embalaje.
Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de
que ese papel sea apto para elevadas temperaturas. Adaptar
el tamaño del papel al tamaño del plato que se va a preparar.
El resultado obtenido dependerá directamente del tipo de
alimento. Podrán existir irregularidades y diferencias de color
en los productos crudos.
Nota: La bandeja se puede deformar durante el horneado de
productos congelados. Esto se debe a las diferencias de
temperatura que sufren los accesorios. La deformación
desaparece durante el horneado.
Pescado Peso Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en
°C
Tiempo en
minutos
Pescado, blanco / mixto (pieza
entera) ej. dorada
600 g Bandeja esmaltada 3
%
180-190 45-55
Pescado graso (piezas pequeñas)
ej. salmón
Parrilla* 2
%
180-190 45-55
Merluza rellena 1,0 kg Bandeja esmaltada 3
%
180-190 55-65
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
Gratinado Recipiente Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura en °C,
nivel de grill
Tiempo en
minutos
Gratinar tostadas Parrilla* 4
$
35-8
Gratinado de patatas** Molde para souflés 2
#
160-180 50-70
* Introducir la bandeja esmaltada a la altura 1.
** El gratinado no deberá tener una altura superior a 2 cm.
Plato Recipientes Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura Tiempo
Yogur Colocar las tazas o
los tarros
en la base del inte-
rior del horno
"
Precalentar a 50 °C 5 min.
50 °C 8 h.
Dejar levar la masa
de levadura
Colocar un reci-
piente resistente al
calor
en la base del inte-
rior del horno
"
Precalentar a 50 °C, 5-10 min.
apagara el aparato e introdu-
cir la masa de levadura en el
interior del horno.
20-30 min.
Plato Accesorios Altura Tipo calentamiento Temperatura en
°C
Tiempo
minutos
Patatas fritas Parrilla o bandeja esmaltada 3
%
190-210 20-30
Pizza Parrilla 2
%
200-220 15-20
Pizza-baguette Bandeja esmaltada 3
%
190-200 20-25
18
Comidas normalizadas
Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas
con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos
aparatos.
Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
Hornear
El cuadro de cocción siguiente ha sido calculado
exclusivamente para la colocación de los alimentos en el horno
frío.
Asar al grill
Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla,
introducir la bandeja esmaltada en la altura 1. De este modo se
recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.
Plato Accesorios y consejos y adverten-
cias
Altura Tipo calenta-
miento
Temperatura
en °C
Tiempo en
minutos
Galletas de mantequilla Bandeja de horno plana 2
%
160-170 20-30
Bandeja universal profunda 3
%
150-160 20-30
Pastelitos 20 piezas Bandeja 3
%
150-170 20-30
Bizcocho de agua Molde desarmable 1
%
170-180 30-40
Pastel plano de levadura Bandeja esmaltada 3
%
160-180 30-40
Pastel de manzana recubierto Bandeja esmaltada + 2 moldes
desarmables de hojalata Ø 20 cm.*
1
%
190-210 70-90
* Colocar los pasteles en diagonal sobre los accesorios.
Las parrillas y las bandejas de horno pueden adquirirse como accesorios opcionales en comercios especializados.
Plato Accesorios Altura Tipo calenta-
miento
Nivel de grill Tiempo en
minutos
Dorar tostadas (precalentar 10 min.) Parrilla 5
$
-2
Hamburguesa de ternera, 12 unidades*
(no precalentar)
Parrilla + bandeja esmaltada 5+1
$
3 25-30
* Dar la vuelta una vez transcurrido
Z del tiempo.
19
ì Índice
[pt]Instruções de servo
Instruções de segurança .........................................................19
Antes da montagem........................................................................ 19
Instruções de segurança................................................................ 19
Causas dos danos .......................................................................... 20
O seu novo forno...................................................................... 21
Painel de comandos ....................................................................... 21
Comando de funções ..................................................................... 21
Teclas de comando e painel indicador....................................... 21
Comando de temperatura.............................................................. 22
Interior do forno................................................................................ 22
Acessórios......................................................................................... 22
Antes da primeira utilização....................................................23
Programar a hora ............................................................................ 23
Aquecer o forno ............................................................................... 23
Limpeza dos acesrios................................................................. 23
Programar o forno.................................................................... 23
Tipo de aquecimento e temperatura............................................ 23
Aquecimento rápido........................................................................ 23
Programar as funções de tempo ............................................24
Alarme................................................................................................ 24
Tempo de cozedura ........................................................................ 24
Tempo de finalização...................................................................... 25
Hora.................................................................................................... 25
Dispositivo de segurança para crianças................................ 25
Modificar as regulações de base............................................26
Desconeo automática ..........................................................26
Autolimpeza ..............................................................................26
Conselhos e advertências ............................................................. 26
Antes de iniciar a autolimpeza...................................................... 27
Regulação......................................................................................... 27
Após a autolimpeza ........................................................................ 27
Cuidados e limpeza.................................................................. 28
Produtos de limpeza ....................................................................... 28
Função luz......................................................................................... 28
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
direito ................................................................................................. 28
Montar e desmontar a porta do forno......................................... 29
Montar e desmontar os vidros da porta ..................................... 29
O que fazer em caso de avaria................................................ 31
Tabela de avarias ............................................................................ 31
Substituir ampada do forno....................................................... 31
Vidro de protecção.......................................................................... 31
Serviço de Assistência Técnica.............................................. 32
Número E emero FD ................................................................. 32
Conselhos para poupar energia e sobre o meio ambiente.. 32
Poupar energia................................................................................. 32
Eliminação de resíduos não poluente ......................................... 32
Testado para si no nosso estúdio de cozinha....................... 32
Bolos e doçaria................................................................................ 33
Carne, aves, peixe e gratinado..................................................... 33
Pratos especiais............................................................................... 34
Alimentos preparados .................................................................... 34
Refeições de teste.................................................................... 35
Cozer.................................................................................................. 35
Grelhar............................................................................................... 35
Instruções de segurança
Ler atentamente as instruções deste manual. Guardar as
instruções de serviço e montagem. Se o aparelho for dado a
outra pessoa, deve incluir o manual correspondente.
Estas instruções de serviço são válidas tanto para fornos
independentes como polivalentes. No caso dos fornos
polivalentes, ler as instruções de serviço que acompanham a
placa para ficar a conhecer o funcionamento dos elementos de
comando da mesma.
Antes da montagem
Danos durante o transporte
Verificar o aparelho depois de retirar da embalagem. Em caso
de danos ocorridos durante o transporte, não ligar o aparelho;
contactar a Assistência Técnica e enviar um relatório escrito
descrevendo todos os danos registados, caso contrário
perderá o direito de exigir qualquer tipo de indemnização.
Ligação eléctrica
Só um técnico especialista autorizado pode ligar o aparelho. A
garantia é anulada em caso de danos devidos a uma ligação
incorrecta.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, deve certificar-se
de que a instalação eléctrica da sua residência possui uma
tomada de terra e que reúne todas as condições de segurança
vigentes. A montagem e a ligação do aparelho devem ser
realizadas por um técnico autorizado. A utilização deste
aparelho sem a ligação à terra ou com uma instalação
incorrecta pode causar, ainda que em circunstâncias muito
pouco prováveis, sérios danos (lesões pessoais e morte por
electrocussão). O fabricante não se responsabiliza pelo
funcionamento inadequado nem pelos eventuais danos
originados por instalações eléctricas incorrectas.
Instruções de segurança
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso
doméstico. Utilizar o aparelho apenas para a preparação de
alimentos.
O aparelho não deve ser utilizado sem vigilância, por adultos
ou crianças
se sofrerem de qualquer tipo de diminuição das suas
capacidades físicas ou mentais, ou
se não tiverem a experiência ou os conhecimentos
suficientes
o permitir que as crianças brinquem com o aparelho.
Porta do forno
A porta do forno deve ficar fechada enquanto o forno estiver
em funcionamento. Por segurança, recomenda-se manter
sempre a porta do forno fechada, mesmo quando o forno está
desligado.
Não pendurar-se, sentar-se ou brincar com a porta do forno,
mesmo quando está fechada.
20
Interior do forno quente
ã=Perigo de queimaduras!
Nunca tocar no espaço interior do forno nem nas
resistências enquanto estiverem quentes. Abrir
cuidadosamente a porta do forno. Pode sair vapor quente.
Manter as crianças afastadas do aparelho.
Não derramar água no interior do forno enquanto estiver
quente. Pode produzir vapor de água quente.
Não preparar alimentos utilizando grandes quantidades de
bebidas alcoólicas com alto teor de álcool. Os vapores do
álcool podem provocar um incêndio no interior do forno.
Utilizar bebidas alcoólicas com alto teor de álcool apenas
em pequenas quantidades e abrir a porta do forno com
cuidado.
ã=Perigo de incêndio!
Nunca introduzir objectos inflamáveis dentro do forno. Não
abrir a porta caso esteja a sair fumo do aparelho. Desligar o
aparelho. Desligar a ficha ou o fusível da caixa de fusíveis.
Fixar bem o papel vegetal aos acessórios quando pré-
aquecer o aparelho. Quando abrir a porta do aparelho,
produz-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar
nas resistências e incendiar-se. Segurar o papel vegetal
sempre com um recipiente ou uma forma. Cubrir com papel
vegetal apenas a superfície necessária. O papel vegetal não
deve ultrapassar o tamanho do acessório.
ã=Perigo de curto-circuito!
Nunca fixar os cabos de ligação de aparelhos eléctricos na
porta do forno quente. O revestimento isolante do cabo pode
derreter.
Acessórios e recipientes quentes
ã=Perigo de queimaduras!
Não retirar do forno os acessórios ou recipientes quentes sem
utilizar pegas.
Reparações inadequadas
ã=Perigo de descarga eléctrica!
As reparões inadequadas são perigosas. As reparações só
devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de Assistência
Técnica com formação adequada. Desligar a ficha ou o fusível
na caixa de fusíveis, em caso de avaria do aparelho. Avisar o
Serviço de Assistência Técnica.
Autolimpeza
ã=Perigo de incêndio!
Os restos de comida, óleo e resíduos de grelhados podem
incendiar-se durante a autolimpeza. Antes de realizar a
autolimpeza, eliminar a sujidade espessa do interior do forno.
Não pendurar objectos inflamáveis, como, por exemplo,
panos de cozinha, no puxador da porta. O exterior do
aparelho aquece muito durante a autolimpeza. Manter as
crianças afastadas do aparelho.
ã=Perigo de riscos importantes para a saúde!
Os tabuleiros e as formas com revestimento anti-aderente não
devem ser limpos com a função de autolimpeza. O calor
intenso elimina o revestimento anti-aderente e produzem-se
gases tóxicos.
Causas dos danos
Atenção!
Acessórios, recipientes, película aderente, papel vegetal ou
papel de alumínio na base do forno: Não colocar acessórios
na base do forno. Não cubrir a base do forno com qualquer
tipo de película aderente nem papel. Não colocar recipientes
na base do forno se a temperatura regulada for superior a
50 ºC. Aquecem demasiado. Os tempos de cozedura
deixam de ser válidos e o esmalte fica danificado.
Água no forno quente: Não derramar água no interior do
forno enquanto estiver quente. Forma-se vapor de água. A
oscilação térmica pode provocar danos no esmalte e nos
acessórios.
Alimentos líquidos: Não conservar alimentos líquidos durante
um período de tempo prolongado no interior do forno com a
porta fechada. O esmalte ficaria danificado.
Sumo de fruta: Não encher demasiado o tabuleiro quando
fizer bolos de fruta sumarentos. O sumo de fruta que pinga
do tabuleiro deixa manchas impossíveis de eliminar. Sempre
que possível, utilizar o tabuleiro esmaltado fundo.
Arrefecer com a porta aberta: Deixar arrefecer o forno
apenas com a porta fechada. As partes frontais dos móveis
contíguos podem danificar-se pouco a pouco mesmo com a
porta do forno ligeiramente aberta.
Junta do forno: a junta de fibra de vidro existente no interior
do forno e o vidro da porta funcionam como vedante. Na
medida do possível, recomenda-se que não limpe a junta,
pois é muito senvel. Se a esfregar, pode danificá-la. Se a
junta estiver deteriorada, pode adquirir uma nova no Serviço
de Assistência Técnica.
Porta do forno como superfície de apoio: Não apoiar-se nem
sentar-se na porta do forno aberta. Não colocar recipientes
nem acessórios sobre a porta do forno.
Transportar o aparelho: Não transportar nem segurar o
aparelho pelo puxador da porta. O puxador não aguenta o
peso do aparelho e pode partir-se. O vidro da porta pode
deslocar-se e ficar desalinhado com a parte frontal do forno.
Grelhar: Na função grelhar, não colocar o tabuleiro universal
fundo ou o tabuleiro de forno plano a uma altura superior
a 3. Com o calor intenso, este pode ficar deformado e
danificar o esmalte ao ser retirado. Utilizar a altura 4 e 5
apenas para assar directamente sobre a grelha.
21
O seu novo forno
Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as
funções do painel de comandos e dos respectivos elementos
individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e
os componentes do espaço interior do forno.
Painel de comandos
Apresentamos-lhe uma vista geral do painel de comandos. No
painel indicador não é possível mostrar todos os símbolos ao
mesmo tempo. Os elementos podem variar consoante o
modelo do aparelho.
Comandos giratórios retcteis
Em alguns fornos, os comandos giratórios são retrácteis. Para
bloquear ou desbloquear o comando giratório, pressionar o
mesmo quando estiver na posição zero.
Comando de funções
O comando de funções permite seleccionar o tipo de
aquecimento.
Quando é seleccionado um tipo de aquecimento, a lâmpada
do interior do forno acende-se.
Teclas de comando e painel indicador
As teclas servem para regular diferentes funções adicionais.
Os valores regulados são apresentados no painel indicador.
No painel indicador, a seta
N situa-se em frente do símbolo
correspondente à função de tempo que está activa.
7HFODVGHFRPDQGR
HSDLQHOLQGLFDGRU
&RPDQGRGH
IXQo}HV
&RPDQGRGH
WHPSHUDWXUD
Posição Utilização
Û
Posição zero O forno está desligado.
"
Ar quente* Para bolos e daria. Uma turbina,
situada na parede posterior do forno,
distribui o calor de modo uniforme no
forno.
%
Calor superior e
inferior*
Para bolos, gratinados e assados de
carne magra, por exemplo, de vitela
ou caça, utilizando um nível. O calor é
fornecido pelas resistências inferior e
superior.
0
Forno a lenha Para pizza fresca, refrigerada e con-
gelada, massa folhada, empadas ou
bolos de areia e doçaria, por exem-
plo, madalenas. Este tipo de aqueci-
mento acciona o calor inferior e o
ventilador. O alimento recebe calor de
forma mais intensa na parte inferior e
mais ligeira na parte superior.
#
Grelhador com ar
quente
Assar pedaços de carne, aves e
peixe. A resistência do grelhador e o
ventilador ligam-se e desligam-se
alternadamente. A turbina faz circular
o calor emitido pelo grelhador à volta
dos alimentos.
$
Grelhador, grande
superfície
Grelhar bifes, salsichas e peixe e
fazer torradas. Toda a superfície sob
a resistência do grelhador é aquecida.
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência de energia segundo a norma EN60350.
%
Grelhador,
pequena superfí-
cie
Grelhar pequenas quantidades de
bifes, salsichas e peixe e fazer torra-
das. A parte central da resistência do
grelhador aquece.
$
Calor inferior Confitar, cozer e gratinar. O calor é
fornecido pela resistência inferior.
&
Descongelar Descongelar, por exemplo, carne,
aves, pão e bolos. A turbina faz circu-
lar o ar quente à volta do alimento.
V
Autolimpeza Limpeza autotica do interior do
forno. O forno aquece até eliminar a
sujidade.
Tecla Utilização
0
Funções de tempo
Seleccionar o alarme
V, o tempo
de cozedura
x, o tempo de
finalização
y e a hora 0.
A
Menos Reduzir os valores programados.
@
Mais Aumentar os valores programa-
dos.
i
Aquecimento rápido Aquecer o forno de forma particu-
larmente rápida.
Dispositivo de segu-
rança para crianças
Bloquear e desbloquear o painel
de comandos
Posição Utilização
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe
de eficiência de energia segundo a norma EN60350.
22
Comando de temperatura
O comando de temperatura permite seleccionar a temperatura,
o nível do grelhador ou o nível de limpeza.
Quando o forno está a aquecer, o símbolo
~ aparece no
painel indicador. Nos intervalos do aquecimento apaga-se. O
símbolo não se acende nos níveis do grelhador e de limpeza.
Interior do forno
O forno inclui um ventilador e uma lâmpada.
Luz
A lâmpada do interior do forno mantém-se acesa enquanto o
forno está em funcionamento. A lâmpada apaga-se se forem
reguladas temperaturas até 60 ºC, bem como durante a
limpeza automática. Tal permite uma óptima regulação de
precisão.
Ventoinha
A ventoinha liga-se e desliga-se sempre que necessário. O ar
quente sai pela parte superior da porta. Atenção! Não tapar o
orifício de ventilação. O forno pode sobreaquecer.
A ventoinha mantém-se em funcionamento durante algum
tempo depois de o forno se desligar, para que arrefeça mais
rapidamente.
Acessórios
É possível colocar os acessórios no forno em 5 alturas
diferentes.
É possível extrair 2/3 do acessório sem que ele caia. Deste
modo, os alimentos podem retirar-se com facilidade.
Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se. Depois de
arrefecidos, desaparece a deformação sem afectar o
funcionamento.
O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes
acessórios.
Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de
Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados.
Ver quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial.
Posição Significado
Ú
Posição zero O forno não aquece.
50-270 Amplitude de
temperatura
Temperatura do interior do forno
em ºC.
Excepção: a temperatura máxima
para a função Descongelar
& é de
60 °C.
`, a, b
Níveis do gre-
lhador
Níveis para o grelhador de
pequena superfície
% e de grande
superfície
$.
` = nível 1, suave
a = nível 2, médio
b = nível 3, forte
Níveis de lim-
peza
Níveis de limpeza para a
autolimpeza
V.
` = nível 1, suave
a = nível 2, média
b = nível 3, intensa
Grelha
Para recipientes, formas, assados,
peças de grelha e pratos congela-
dos.
Introduzir a grelha com a curvatura
voltada para baixo
¾.
Tabuleiro de forno plano de
esmalte
Para bolos, massas e bolachas.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desvel na direcção da
porta do forno.
Tabuleiro universal fundo de
esmalte
Para bolos molhados, doçaria, pra-
tos congelados e assados de peças
de grande tamanho. Também é
possível utilizá-lo como tabuleiro
para recolher a gordura quando
estiver a assar directamente sobre
a grelha.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desvel na direcção da
porta do forno.
Suporte para acessórios
Durante a autolimpeza, é também
possível limpar o tabuleiro univer-
sal fundo ou o tabuleiro de forno
plano.
Inserir o acessório do lado
esquerdo e direito.
23
Antes da primeira utilização
Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes
de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de
começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança.
Programar a hora
Após a ligação, no painel indicador acende-se o símbolo 0 e
três zeros. Acertar a hora.
1. Pressionar a tecla 0.
No indicador, a hora apresentada é
‚ƒ:‹‹.
2. Regular a hora com as teclas @ ou A.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
Aquecer o forno
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno vazio e fechado.
O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor
superior e inferior
% a 240 ºC. Verificar se não há restos da
embalagem no interior do forno.
1. Seleccionar o calor superior e inferior % com o comando de
funções.
2. Seleccionar 240 ºC com o comando de temperatura.
Desligar o forno uma hora depois. Para tal, colocar o comando
de funções na posição zero.
Limpeza dos acessórios
Antes de serem utilizados pela primeira vez, os acessórios
devem ser limpos a fundo com água quente, um pouco de
sabão e um pano.
Programar o forno
Existem várias formas de programar o forno. Segue-se uma
descrição de como programar o tipo de aquecimento e a
temperatura ou o nível do grelhador. O forno permite
programar o tempo de cozedura (duração) e a hora de
conclusão de cada prato. Para obter mais informações,
consultar o capítulo Programar as funções de tempo.
Nota: Recomenda-se pré-aquecer sempre o forno antes de
introduzir o alimento para evitar que se gere uma condensação
excessiva no vidro.
Tipo de aquecimento e temperatura
Exemplo da imagem: calor superior e inferior % a 190 ºC.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
O forno começa a aquecer.
Desligar o forno
Rode o selector de funções para a posição inicial (desligado).
Alterar as regulações
É possível alterar o tipo de aquecimento e a temperatura ou
potência de grelhador a qualquer altura, com o respectivo
selector.
Aquecimento rápido
Com a fuão de aquecimento rápido, o forno atinge a
temperatura programada com grande rapidez.
Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas
superiores a 100 ºC. São adequados os seguintes tipos de
aquecimento:
Ar quente "
Calor superior e inferior %
Forno a lenha 0
Para se conseguir um resultado de cozedura uniforme, o
alimento não deve ser colocado no forno antes de o
aquecimento rápido terminar.
1. Seleccionar o tipo de aquecimento e a temperatura.
2. Pressionar brevemente a tecla i.
O símbolo
c acende-se no painel indicador. O forno começa
a aquecer.
Fim do aquecimento rápido
É emitido um sinal sonoro. O símbolo
c desaparece do
painel indicador. Introduzir o alimento no forno.
Cancelar o aquecimento rápido
Pressionar brevemente a tecla
i. O símbolo c desaparece
do painel indicador.
24
Programar as funções de tempo
Este forno tem várias funções de tempo. Com a tecla 0
acede-se ao menu e alterna-se de uma função para outra. Os
símbolos de tempo mantêm-se acesos enquanto as regulações
são efectuadas. A seta
N mostra qual a função de tempo
seleccionada. Com as teclas
@ ou A é possível modificar uma
função de tempo já regulada, sempre que antes do símbolo do
tempo apareça a seta
N.
Alarme
O funcionamento do alarme não depende do funcionamento
do forno. O alarme tem sinal sonoro próprio. Deste modo, é
posvel distinguir entre o fim do tempo do alarme e a
desconexão automática do forno (tempo de cozedura).
1.Pressionar uma vez a tecla 0.
No painel indicador acendem-se os símbolos de tempo, a
seta
N está em frente a V.
2.Programar o tempo do alarme, com as teclas @ ou A.
Valor sugerido da tecla
@ = 10 minutos
Valor sugerido da tecla
A = 5 minutos
O tempo programado aparece após alguns segundos. Inicia-se
o tempo do alarme. No painel indicador acende-se o
mbolo
NV e aparece o período decorrido do tempo do
alarme. Todos os outros símbolos de tempo apagam-se.
O tempo do alarme terminou
É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece
:‹‹.
Desligar o alarme com a tecla
0.
Modificar o tempo do alarme
Modificar o tempo do alarme com as teclas
@ ou A. O tempo
modificado aparece após alguns segundos.
Cancelar o tempo do alarme
Restabelecer o tempo do alarme para
:‹‹ com a tecla A. O
tempo modificado é apresentado após alguns segundos. O
alarme desliga-se.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
Tempo de cozedura
O forno permite programar o tempo de cozedura para cada
alimento. Depois de terminado o tempo de cozedura, o forno
desliga-se automaticamente. Deste modo, não é necessário
interromper outras tarefas para desligar o forno e não há o
perigo de, acidentalmente, ultrapassar o tempo de cozedura.
Exemplo da imagem: tempo de cozedura de 45 minutos.
1.Seleccionar o tipo de aquecimento com o comando de
funções.
2.Seleccionar a temperatura ou o nível do grelhador com o
comando de temperatura.
3.Pressionar duas vezes a tecla 0.
No painel indicador aparece
:‹‹. Acendem-se os símbolos
de tempo, a seta
N situa-se em frente de x.
4.Programar o tempo de cozedura com as teclas @ ou A.
Valor sugerido da tecla
@ = 30 minutos
Valor sugerido da tecla
A = 10 minutos
Após alguns segundos o forno liga-se. No painel indicador é
apresentado o período decorrido do tempo de cozedura e
acende-se o símbolo
Nx. Todos os outros símbolos de tempo
se apagam.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece
:‹‹. Pressionar a tecla 0. Programar um
novo tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. Ou pressionar
duas vezes a tecla
0 e colocar o comando de funções na
posição zero. O forno está desligado.
Modificar o tempo de cozedura
Modificar o tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. O
tempo modificado aparece após alguns segundos. Se o
alarme estiver programado, carregar na tecla
0.
Cancelar o tempo de cozedura
Restabelecer o tempo de cozedura para
:‹‹ com a tecla A.
O tempo modificado é apresentado após alguns segundos. O
tempo foi cancelado. Se o alarme estiver programado,
pressionar a tecla
0.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
25
Tempo de finalização
O forno permite programar a hora a que se pretende ter o
prato pronto. O forno liga-se automaticamente e desliga-se à
hora pretendida. Por exemplo, pode colocar-se o alimento no
interior do forno de manhã e programar o forno para que esteja
pronto ao meio-dia.
Certificar-se de que os alimentos não se deterioram por
ficarem demasiado tempo no forno.
Exemplo da imagem: são 10:30 h, o tempo de cozedura é de
45 minutos e o forno deve desligar-se às 12:30 h.
1. Regular o comando de funções.
2. Regular o comando de temperatura.
3. Pressionar duas vezes a tecla 0.
4. Programar o tempo de cozedura com as teclas @ ou A.
5. Pressionar a tecla 0.
A seta
N situa-se em frente de y. É apresentada a hora a
que o prato vai estar pronto.
6. Atrasar o tempo de finalização com as teclas @ ou A.
O forno apresenta o tempo programado após alguns segundos
e fica regulado na posição de espera. No painel indicador é
apresentada a hora a que o alimento estará pronto e em frente
do símbolo
y situa-se a seta N. Os símbolos V e 0 apagam-
se. Quando se liga o forno, é apresentado o período decorrido
do tempo de cozedura e a seta
N situa-se em frente do
mbolo
x. O símbolo y apaga-se.
O tempo de cozedura terminou
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece
:‹‹. Pressionar a tecla 0. Programar um
novo tempo de cozedura com as teclas
@ ou A. Ou pressionar
duas vezes a tecla
0 e colocar o comando de funções na
posição zero. O forno está desligado.
Modificar o tempo de finalização
Modificar o tempo de finalização com as teclas
@ ou A. O
tempo modificado é apresentado após alguns segundos. Se o
alarme estiver programado, pressionar duas vezes a tecla
0.
Não modificar o tempo de finalização, caso o tempo de
cozedura já esteja em curso. O resultado final poderia ser
alterado.
Cancelar o tempo de finalização
Restabelecer o tempo de finalização para a hora actual com a
tecla
A. O tempo modificado é apresentado após alguns
segundos. O forno liga-se. Se o alarme estiver programado,
pressionar duas vezes a tecla
0.
Consultar as regulações de tempo
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, no
painel indicador acendem-se os símbolos correspondentes. A
seta
N situa-se em frente ao símbolo da função de tempo que
está em primeiro plano.
Para consultar o alarme
V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização
y ou a hora 0, pressionar repetidamente a
tecla
0 até que a seta N se acenda em frente ao símbolo
pretendido. O valor correspondente é apresentado durante uns
segundos no painel indicador.
Hora
Após a ligação ou no caso de uma falha de corrente eléctrica,
no painel indicador acende-se o símbolo
0 e três zeros.
Acertar a hora.
1. Pressionar a tecla 0.
No painel indicador é apresentada a hora
‚ƒ:‹‹.
2. Regular a hora com as teclas @ ou A.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
Modificar a hora
Não pode estar programada nenhuma outra função de tempo.
1. Pressionar quatro vezes a tecla 0.
No painel indicador acendem-se os símbolos de tempo, a
seta
N situa-se em frente de 0.
2. Modificar a hora com as teclas @ ou A.
A hora programada é apresentada passados alguns segundos.
Ocultar a hora
É possível ocultar a hora. Consulte o capítulo Alterar as
regulações base.
Dispositivo de segurança para crianças
O forno inclui um dispositivo de segurança para crianças, para
evitar que estas o liguem acidentalmente.
O forno não responde a nenhuma regulação. O alarme pode
ser programado quando o dispositivo de segurança para
crianças está activado.
Activar o dispositivo de segurança para crianças
O comando de funções deve estar na posição zero.
Pressionar a tecla
i durante aproximadamente quatro
segundos.
No painel indicador, aparece o símbolo
@. O dispositivo de
segurança para crianças está activado.
Desactivar o dispositivo de segurança para crianças
Pressionar a tecla
i durante aproximadamente quatro
segundos.
O símbolo
@ do painel indicador apaga-se. O dispositivo de
segurança para crianças está desactivado.
26
Modificar as regulações de base
Este forno apresenta diversas regulações de base. Estas
regulações podem ser adaptadas às necessidades próprias do
utilizador.
O forno deve estar desligado.
1.Pressionar a tecla 0 durante aprox. 4 segundos.
No painel indicador é apresentada a regulação de base
actual para a luminosidade dos indicadores, por ex.
™‹ para
a Selecção
.
2.Modificar a regulação de base com as teclas @ ou A.
3.Confirmar com a tecla 0.
No painel indicador é apresentada a seguinte regulação de
base. Com a tecla
0 é possível passar todos os níveis e
com as teclas
@ ou A modificar a regulação.
4.Para terminar, pressionar a tecla 0 durante aprox.
4 segundos.
Foram aplicadas todas as regulações de base.
As regulações de base podem voltar a modificar-se a qualquer
momento.
Desconexão automática
Se as regulações do aparelho não forem modificadas durante
várias horas, a desconexão automática é activada. O forno
deixa de aquecer. Isto dependerá da temperatura ou do nível
do grelhador seleccionado.
A desconexão automática é activada
É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece
”‰. O
forno deixa de aquecer.
Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
desliga-se.
Eliminar a desconexão automática
Para evitar a activação involuntária da desconexão automática,
deve seleccionar um tempo de cozedura. O forno aquece até
terminar este tempo.
Autolimpeza
Durante a autolimpeza, o forno aquece até aprox. 500 °C.
Deste modo queimam-se os restos da cozedura e é apenas
necessário limpar a cinza do interior do forno.
Existem três níveis de limpeza dispoveis.
Quanto mais intensa e antiga for a sujidade, mais alto deverá
ser o nível de limpeza. É suficiente limpar o interior do forno
uma vez a cada dois ou três meses. Uma limpeza apenas
requer aprox. 2,5-4,7 kilowatts/hora.
Conselhos e adverncias
Para segurança do utilizador, a porta do forno é bloqueada
automaticamente. A porta do forno pode voltar a ser aberta
quando o interior do forno arrefecer um pouco um pouco e o
símbolo de fecho estiver apagado. Não tentar deslocar o
gancho de aperto com a mão.
Não tentar abrir a porta do forno durante a autolimpeza. Caso
contrário, o processo de limpeza pode ser interrompido.
A lâmpada do forno não se acende durante a autolimpeza.
ã=Perigo de incêndio!
A parte exterior do forno fica muito quente. Evitar obstruir a
parte frontal do forno. Não pendurar objectos inflamáveis,
como, por exemplo, panos de cozinha, no puxador da porta.
Manter as crianças afastadas do aparelho.
Regulação de base
Selecção
Selecção Selecção ƒ Selecção
™‹
Intensidade luminosa das indica-
ções
- baixa média alta*
™‚
Durão do sinal sonoro após ter-
minar o tempo de cozedura ou o
tempo do alarme
- aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
™ƒ
Indicação da hora só em funciona-
mento
sempre* - -
™„
Tempo de espera até à aplicação
de uma regulação
- aprox. 2 seg. aprox. 5 seg.* aprox. 10 seg.
™‡
Seleccionar as regulações de
fábrica para todos os valores
não* sim - -
* Regulação de fábrica
Nível Grau de limpeza Duração
suave aprox. 1 hora e 15 minutos
ƒ
médio aprox. 1 hora e 30 minutos
intenso aprox. 2 horas
27
Antes de iniciar a autolimpeza
O interior do forno deve estar vazio. Retirar os acessórios,
recipientes e grelhas ou calhas do lado esquerdo e direito.
Consultar o capítulo Cuidados e limpeza para retirar grelhas ou
calhas do lado esquerdo e direito.
Limpar a porta do forno e as superfícies laterais do interior do
forno na zona das juntas.
ã=Perigo de incêndio!
Os restos de comida, gordura e resíduos de grelhados podem
incendiar-se. Limpar o interior do forno, bem como os
acessórios que devam ser limpos dentro do forno, com um
pano húmido.
Limpeza conjunta dos acessórios
As grelhas ou calhas do lado esquerdo e direito não são
apropriadas para a autolimpeza. Retirá-las do interior do forno.
Para uma limpeza ideal no interior do forno, não proceder à
autolimpeza com os tabuleiros. No entanto, gras ao suporte
para acessórios, pode proceder à autolimpeza do tabuleiro
universal fundo de esmalte ou do tabuleiro de forno plano de
esmalte. Limpar sempre um acessório de cada vez.
A grelha não deve ser limpa utilizando a função autolimpeza
Se este suporte não estiver incluído no forno, é possível
adquiri-lo através do Serviço de assistência técnica ou na
Internet através do número de material 466546.
O suporte para acessórios é introduzido do lado esquerdo e
direito.
Limpar com água os restos de comida, óleo e resíduos de
grelhados dos acessórios.
Colocar o tabuleiro universal fundo ou o tabuleiro de forno
plano sobre o suporte.
ã=Perigo de riscos importantes para a saúde!
Não introduzir tabuleiros nem formas anti-aderentes durante a
limpeza. O calor intenso elimina o revestimento anti-aderente e
produzem-se gases tóxicos.
Regulação
Depois de seleccionado o vel de limpeza, regular o forno.
1. Seleccionar a função Autolimpeza V, utilizando o comando
de funções.
2. Seleccionar o nível de limpeza pretendido com o comando
de temperatura.
No painel indicador é apresentada a hora a que termina a
autolimpeza e a seta
N aparece à frente do símbolo y. A
autolimpeza inicia-se passados alguns segundos. O tempo de
cozedura decorre de forma visível e a seta
N aparece à frente
do símbolo
x. O símbolo y apaga-se.
Pouco depois do início, a porta do forno bloqueia. O
símbolo
H acende-se no painel indicador. Só quando se
apagar o símbolo
H será possível voltar a abrir a porta do
forno.
A autolimpeza terminou
No painel indicador aparece
:‹‹. O forno deixa de aquecer.
Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
desliga-se. É possível voltar a abrir a porta do forno quando o
símbolo
H do painel indicador se apagar.
Alterar o nível de limpeza
Após o início, não é possível alterar o nível de limpeza.
Interromper a autolimpeza
Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
desliga-se. É possível voltar a abrir a porta do forno quando o
símbolo
H do painel indicador se apagar.
Adiar o tempo de finalização
O forno permite programar a hora pretendida para a conclusão
da autolimpeza. Deste modo, é possível efectuar a
autolimpeza, por exemplo, durante a noite para se poder
utilizar o forno durante o dia.
Programar como se descreve nos pontos 1 e 2. Antes de se
iniciar a autolimpeza, atrasar o tempo de finalização, utilizando
as teclas
@ ou A.
O forno passa para o modo de espera. No painel indicador é
apresentada a hora a que termina a autolimpeza e a seta
N
aparece à frente do símbolo
y. Quando se inicia a
autolimpeza, é apresentado o período decorrido do tempo de
cozedura e a seta
N aparece à frente do símbolo x. O
símbolo
y apaga-se.
Após a autolimpeza
Depois do interior do forno ter arrefecido, limpar os restos de
cinza com um pano húmido.
28
Cuidados e limpeza
O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto
reluzente e a capacidade funcional desde que se efectue
regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes. Segue-se
uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a
limpeza do forno.
Notas
É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades
diferentes devido aos diversos materiais como o vidro,
plástico ou metal.
As sombras que surgem no vidro da porta e parecem
sujidade são reflexos de luz dampada do forno.
O esmalte queima-se quando o forno atinge uma
temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras
descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o
funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente
as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um
toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva.
Produtos de limpeza
Ter em conta as indicações da tabela parao danificar as
várias superfícies do forno utilizando um produto de limpeza
inadequado. Não utilizar
produtos de limpeza abrasivos nem ácidos;
produtos fortes que contenham álcool,
esfregões nem esponjas duras;
aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor.
Lavar bem os panos novos antes de os utilizar.
Função luz
Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada
do interior do forno.
Acender a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição
%.
A lâmpada acende-se. O comando de temperatura deve estar
desligado.
Apagar a lâmpada do forno
Rodar o comando de funções até à posição
Û.
Desmontar e montar as grelhas ou calhas do
lado esquerdo e direito
É possível retirar as grelhas ou calhas do lado esquerdo e
direito, para serem limpas. O forno deve estar frio.
Desmontar as grelhas ou calhas
1.Levantar a grelha ou calha pela parte da frente
2.e desmontá-la (figura A).
3.Depois puxar completamente a grelha ou calha e retirá-la
(figura B).
Limpar as grelhas ou calhas com detergente para a loiça e
uma esponja. Para as manchas resistentes recomenda-se uma
escova.
Zona Produtos de limpeza
Parte frontal do forno Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano e secar com
outro suave: Não utilizar limpa-vidros
ou raspadores para vidro.
Aço inoxidável Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano e secar com
outro suave: Limpar imediatamente as
manchas de cal, gordura, farinha e
clara de ovo porque pode formar-se
corrosão por baixo das mesmas.
Nos centros do Serviço de Assistência
Técnica ou em estabelecimentos espe-
cializados é possível adquirir produtos
específicos para o tratamento do aço
inoxidável e adequados para as super-
fícies quentes. Aplicar o produto de
limpeza com um pano suave muito
fino.
Vidro Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não utili-
zar um raspador para vidro.
Visor Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não utili-
zar álcool, vinagre nem outros produ-
tos de limpeza abrasivos ou ácidos.
Vidros da porta Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não utili-
zar raspadores para vidro.
Tampa da porta Produtos espeficos para a limpeza
de aço inoxidável (podem ser adquiri-
dos nos centros do Serviço de Assis-
tência Técnica ou em
estabelecimentos especializados).
Observar as indicações do fabricante.
Interior do forno Água quente com um pouco de sabão
ou água com vinagre:
Limpar com um pano.
Em caso de sujidade forte, utilizar
esfregões de aço inoxidável ou produ-
tos de limpeza específicos para fornos.
Utilizar apenas quando o interior do
forno estiver frio.
Utilizar preferencialmente a função de
autolimpeza. Sobre este tema, consul-
tar o capítulo Autolimpeza.
Tampa de vidro da
lâmpada do forno
Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano.
Grelhas ou calhas Água quente com um pouco de sabão:
Pôr de molho e limpar com um pano
ou uma escova.
Guias corrediças Água quente com um pouco de sabão:
Limpar com um pano ou uma escova.
Não pôr de molho nem lavar na
máquina de lavar loiça.
Acessórios Água quente com um pouco de sabão:
Pôr de molho e limpar com um pano
ou uma escova.
Zona Produtos de limpeza
%
$
29
Montar as grelhas ou calhas
1. Primeiro, inserir a grelha ou a calha na ranhura posterior
fazendo um pouco de pressão para trás (figura A)
2. e depois introduzir na ranhura frontal (figura B).
As grelhas ou calhas ajustam-se à esquerda e à direita. A
curvatura deve estar sempre voltada para baixo.
Montar e desmontar a porta do forno
Para facilitar a desmontagem da porta e a limpeza dos vidros,
é possível desprender a porta do forno.
As dobradiças da porta do forno estão equipadas com uma
alavanca de bloqueio. Se a alavanca de bloqueio estiver
fechada (figura A), não é possível desmontar a porta. Se se
abrir a alavanca de bloqueio para desmontar a porta (figura B),
as dobradiças ficam bloqueadas. Desta forma, não podem
fechar-se bruscamente.
ã=Perigo de lesões!
Se as dobradiças não estiverem bloqueadas com a alavanca,
podem fechar-se bruscamente. Verificar sempre se as
alavancas de bloqueio estão fechadas, excepto quando se
desmontar a porta caso em que as alavancas devem estar
abertas.
Desmontar a porta
1. Abrir totalmente a porta do forno.
2. Retirar as duas alavancas de bloqueio situadas à direita e à
esquerda (figura A).
3. Fechar a porta do forno até acima (figura B). Segurar na
porta com ambas as mãos dos dois lados. Fechá-la um
pouco mais e retirá-la.
Montar a porta
Voltar a montar a porta seguindo os mesmos passos pela
ordem inversa.
1. Quando voltar a montar a porta, verificar se as duas
dobradiças encaixam exactamente dentro das respectivas
aberturas (figura A).
2. A ranhura inferior das dobradiças deve encaixar dos dois
lados (figura B).
Se as dobradiças não ficarem correctamente montadas,
podem provocar um desalinhamento da porta.
3. Fechar novamente as alavancas de bloqueio (figura C).
Fechar a porta do forno.
ã=Perigo de lesões!
Não tocar na dobradiça se deixar cair a porta
involuntariamente ou se uma dobradiça se fechar
bruscamente. Avisar o Serviço de Assistência Técnica.
Montar e desmontar os vidros da porta
É possível retirar os vidros da porta do forno para facilitar a
limpeza.
Desmontar
1. Desmontar a porta do forno e colocá-la sobre um pano com
o puxador voltado para baixo (figura A).
2. Desapertar primeiro os parafusos inferiores e, em seguida,
os parafusos superiores (figura B).
%
$
%
$
%
$
%
$
&
%
$
30
3.Retirar totalmente o fundo da porta (figura C).
4.Retirar as duas braçadeiras na parte superior do vidro (figura
D). Para tal, pressionar ligeiramente a braçadeira para baixo
com o polegar e retirar da lingueta com o dedo indicador
(figura E).
5.Levantar o vidro interior, empurrá-lo ligeiramente para cima e
retirá-lo pela parte inferior (figura F).
Limpar os vidros com um limpa-vidros e um pano suave.
o utilizar produtos de limpeza abrasivos nem corrosivos,
raspadores para vidro porque pode danificar o vidro.
Montar
Ao montar os vidros, observar se a inscrição "right above" em
baixo à esquerda se encontra invertida.
1.Inserir o vidro interior inclinado para cima e colocá-lo para
baixo (figura A).
2.Voltar a colocar as braçadeiras situadas na parte superior
dos lados esquerdo e direito (figura B). Para tal, inserir as
braçadeiras na parte superior do suporte e exercer pressão
até que fiquem encaixadas (figura C).
3.Voltar a colocar totalmente o fundo da porta (figura D).
4.Voltar a apertar os parafusos, primeiro os inferiores e depois
os superiores (figura E).
5.Montar a porta do forno.
Voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem
devidamente montados.
&
(
'
)
$
&
%
(
'
31
O que fazer em caso de avaria
Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar-se de
uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o
Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a
ajuda da seguinte tabela.
Tabela de avarias
Mensagens de erro
Quando no indicador aparecer uma mensagem de erro com
,
pressionar a tecla
0. A mensagem desaparece. A função de
tempo regulada apaga-se. Se a mensagem de erro não
desaparecer, contactar o Serviço de Assistência Técnica.
As seguintes mensagens de erro podem ser resolvidas pelo
próprio utilizador.
ã=Perigo de descarga eléctrica!
As reparações inadequadas são perigosas. As reparações só
devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de Assistência
Técnica com formação adequada.
Substituir a lâmpada do forno
Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deverá ser
substituída. É possível adquirir lâmpadas de substituição de
220-240 V, base E14, 25 W e resistentes à temperatura
(T300 ºC), através do Serviço de Assistência Técnica ou em
estabelecimentos especializados. Utilizar apenas estas
lâmpadas.
ã=Perigo de descarga eléctrica!
Desconectar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
Assegurar-se de que está correctamente desligado.
1. Colocar um pano de cozinha dentro do forno frio para evitar
danos.
2. Retirar o vidro de protecção, desapertando-o para o lado
esquerdo.
3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à
corrente.
Vidro de protecção
Os vidros de protecção deteriorados têm de ser substituídos. É
possível obter vidros de protecção através do Serviço de
Assistência Técnica. Indicar o n.º do produto e o n.º de fabrico
do aparelho.
Avaria Causa possível Solução/conselhos
O forno não
funciona.
O fusível está
danificado.
Verificar na caixa de fusí-
veis se o fusível está em
bom estado.
Corte no forneci-
mento eléctrico.
Verificar se a luz da cozinha
se acende ou se outros
electrodomésticos funcio-
nam.
No indicador
acende-se
0 e
zeros.
Corte no forneci-
mento eléctrico.
Acertar novamente a hora.
O forno não
aquece.
Os contactos
têm.
Rodar os botões giratórios
várias vezes em ambas as
direcções.
A porta do
forno não se
abre. O
símbolo
H
acende-se no
indicador.
A porta do forno
ficou bloque-
ada devido à
autolimpeza V.
Esperar até que o forno
arrefeça e o símbolo
H se
apague.
O forno não
aquece. Os
dois pontos do
indicador pis-
cam.
O forno está no
modo demo.
Desligar o fusível da caixa
de fusíveis e ligar após
aprox. 20 segundos. Em
seguida e num prazo de
aprox. 2 minutos, pressio-
nar a tecla
i durante
aprox. 4 segundos, até que
os dois pontos se acendam
de modo permanente.
No indicador
aparece
”‰.
A desconexão
automática foi
activada.
Rodar o comando de fun-
ções até à posição zero.
Mensagem de
erro
Causa possível Solução/conselhos
“‹‚‚
Pressionou uma
tecla durante
demasiado
tempo ou esta
está presa.
Pressionar todas as teclas
uma por uma. Verificar se
há alguma tecla presa,
tapada ou suja.
“‚‹‡
O bloqueio da
porta foi acti-
vado com a
porta aberta.
Pressionar a tecla
0.
Agora poderá voltar a pro-
gramar.
“‚‚†
A temperatura
no interior do
forno é dema-
siado alta.
A porta do forno está blo-
queada e o aquecimento foi
interrompido. Esperar até o
forno arrefecer. Pressionar
a tecla
0 e voltar a acertar
a hora.
32
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço
de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos
sempre uma solução adequada, também para evitar
deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o
número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um
serviço de qualidade. A placa de características com os
números encontra-se na parte lateral direita da porta do forno.
Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar
durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu
aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica.
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a
deslocação do técnico do serviço de assistência não é
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia
que a reparão é efectuada por técnicos especializados do
Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de
substituição originais para o seu electrodoméstico.
Conselhos para poupar energia e sobre o meio ambiente
Neste capítulo damos conselhos sobre como poupar energia
durante o tempo de cozedura, bem como sobre o modo
adequado de eliminar o aparelho.
Poupar energia
Pré-aquecer o forno apenas quando vem indicado na receita
ou nas tabelas.
Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto.
Absorvem melhor o calor.
Manter a porta do forno fechada durante os tempos de
cozedura.
Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a
seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma,
reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é
possível colocar duas formas rectangulares de cada vez,
lado a lado.
Nos tempos de cozedura longos, é possível desligar o forno
10 minutos antes de acabar o tempo e aproveitar o calor
residual para terminar.
Eliminação de resíduos não poluente
Eliminar a embalagem de forma ecológica.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como
as regulações ideais para prepa-los. Indicamos-lhe o tipo de
aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato
que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios
adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará
também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de
preparação.
Notas
Os valores constantes das tabelas aplicam-se sempre à
introdução no interior frio e vazio do aparelho.
Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência
nesse sentido nas tabelas. Apenas deve forrar os acessórios
com papel antiaderente após o pré-aquecimento.
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores de
referência. Variam em função da qualidade e do tipo de
alimento.
Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios
adicionais numa loja especializada ou junto do Serviço de
Assistência Técnica.
Antes da utilização, retire os acessórios e recipientes que
não necessita do interior do aparelho.
Use sempre uma pega para retirar acessórios ou recipientes
quentes do interior do aparelho.
N.º E
N.º FD
Serviço de Assistência
Técnica
O
PT 707 500 545
Este aparelho cumpre a Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE 2002/
96/CE. Esta directiva define regulamentos para a
reciclagem e reutilização de aparelhos usados em
todo o território europeu.
33
Bolos e doçaria
A temperatura e o tempo de cozedura dependem da
quantidade e consistência da massa. Por esta razão, as
tabelas de cozedura indicam sempre umas margens de tempo.
Carne, aves, peixe e gratinado
As tabelas de cozedura seguintes foram calculadas
exclusivamente a partir da colocação dos alimentos com o
forno frio. Os tempos determinados na tabela têm apenas um
valor orientativo e podem variar em função da qualidade e da
natureza da carne.
As indicações sobre o peso da tabela "aves" referem-se a aves
sem recheio e preparadas para assar.
Indicações práticas para assar
O resultado de um assado depende do tipo e da qualidade da
carne utilizada.
Os pedaços de carne deverão ser virados assim que tiver
passado metade do tempo de cozedura.
Virar a ave inteira uma vez passados dois terços do tempo de
cozedura.
Conselhos práticos para grelhar no grelhador
Os pedaços de carne para grelhar no grelhador deverão ser
iguais em termos de grossura. Grossura mínima entre 2 e
3cm.
Introduzir adicionalmente o tabuleiro esmaltado no nível 1. Este
recolhe o sumo da carne e o forno fica mais limpo. Virar os
pedaços de carne ou peixe sempre que tiverem passado dois
terços do tempo indicado.
Bolos com preparação em formas Forma sobre a grelha Altura Tipo aque-
cimento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolos batidos Forma alta/rectangular 2
%
170-190 50-60
Massa para bolo tradicional Forma desmontável 1
%
160-170 40-45
Massa para bolo de água Forma desmontável 2
%
160-180 30-40
Base de massa mole (tarte de frutas) Forma desmontável 1
%
180-200 25-35
Pudim (em banho-maria) Forma para pudim em recipiente com
água
1
%
200-210 40-55
Quiche Forma para tartes de folha-de-flandres,
Ø31cm.
1
%
220-230 40-50
Alimentos preparados com massa no
tabuleiro do forno
Tabuleiro Altura Tipo de aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Pizza fresca/Empada Esmaltado 2
" / 0
180-190 20-25
Madalenas Esmaltado 3
" / 0
160-170 30-35
Doçaria Tabuleiro Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolinhos de manteiga Esmaltado 3
%
160-170 20-30
Suspiros Esmaltado 3
"
80-90 180-210
Carne Peso Recipiente Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura em°C,
nível do grelhador
Tempo em
minutos
Rosbife 1,0 kg aberto 1
#
220-240 45
Carne de porco (p. ex. lombo,
perna)
1,5 kg aberto 1
%
180-200 170
Perna de borrego 1,5 kg aberto 1
%
180-200 120
Salsichas aprox. 750 g Grelha* 4
$
315
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
Aves Peso Recipiente Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Frango, inteiro de 1,0 kg Grelha* 2
#
190-210 50-80
2
%
200-220 60-70
2 pernas de peru de 800 g cada pedaço Grelha* 2
#
190-210 90-110
2
%
200-220 80-120
Metades de frango, de 1 a 4 pedaços de 400 g cada pedaço Grelha* 2
#
200-220 50-40
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
34
Pratos especiais
A baixas temperaturas consegue-se um óptimo iogurte
cremoso, bem como uma massa de levedura fofa.
Retirar, em primeiro lugar, os acessórios e as grelhas ou
calhas do lado esquerdo e direito, do interior do forno.
Preparar iogurte
1.Ferver 1 litro de leite (3,5 % de matéria gorda) e deixar
arrefecer até atingir os 40 °C.
2.Misturar 150 g de iogurte (à temperatura do frigorífico).
3.Vertê-lo para taças ou boiões e cobri-los com película
aderente.
4.Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
5.Em seguida, colocar as taças ou boiões sobre a base do
interior do forno e confeccionar segundo as indicações.
Deixar crescer a massa de levedura
1.Preparar a massa de levedura da forma habitual. Verter a
massa num recipiente de cerâmica resistente ao calor e
tapá-lo.
2.Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
3.Desligar o aparelho e deixar crescer a massa no interior do
forno, depois de desligado.
Alimentos preparados
Ter em conta as indicações do fabricante na embalagem.
Ao tapar os acessórios com papel vegetal, garantir que este
papel se adapta a temperaturas elevadas. Adaptar o tamanho
do papel ao tamanho do prato que se vai preparar.
O resultado final dependerá directamente do tipo de alimento.
Poderá haver irregularidades e diferenças de cor nos alimentos
crus.
Nota: O tabuleiro pode deformar-se durante a cozedura de
alimentos congelados. Tal deve-se às diferenças de
temperatura a que ficam sujeitos os acessórios. A deformação
desaparece durante a cozedura.
Peixe Peso Recipiente vel Tipo de aque-
cimento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Peixe de carne branca/mista (inteiro),
p. ex., dourada
600 g Tabuleiro esmaltado 3
%
180-190 45-55
Peixe gordo (pequeno), p. ex., salmão Grelha* 2
%
180-190 45-55
Pescada recheada 1,0 kg Tabuleiro esmaltado 3
%
180-190 55-65
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
Gratinado Recipiente Altura Tipo aquecimento Temperatura em°C,
nível do grelhador
Tempo em
minutos
Tostar torradas Grelha* 4
$
35-8
Gratinado de batatas** Forma para soufflés 2
#
160-180 50-70
* Introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1.
** O gratinado não deve ter uma altura superior a 2 cm.
Prato Recipientes Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura Tempo
Iogurte Colocar as taças
ou os pequenos
boiões
na base do interior
do forno
"
Pré-aquecer a 50 °C 5 min.
50 °C 8 h.
Deixar crescer a
massa de levedura
Colocar um reci-
piente resistente ao
calor
na base do interior
do forno
"
Pré-aquecer a 50 °C, 5-10 min.
desligar o aparelho e colocar a
massa de levedura no forno.
20-30 min.
Prato Acessórios Nível Tipo de aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Batatas fritas Grelha ou tabuleiro esmaltado 3
%
190-210 20-30
Pizza Grelha 2
%
200-220 15-20
Pizzabaguette Tabuleiro esmaltado 3
%
190-200 20-25
35
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim
de facilitar os ensaios e testes dos diversos aparelhos.
Em conformidade com as normas EN 50304/EN 60350
(2009) ou IEC 60350.
Cozer
A tabela de cozedura seguinte foi calculada exclusivamente a
partir da colocação dos alimentos com o forno frio.
Grelhar
Se os alimentos forem directamente colocados sobre a grelha,
introduzir o tabuleiro esmaltado no nível 1. Deste modo, o
sumo da carne é recolhido e o forno mantém-se mais limpo.
Prato Acessórios, conselhos e advertências Altura Tipo aqueci-
mento
Temperatura
em °C
Tempo em
minutos
Bolinhos de manteiga Tabuleiro de forno plano 2
%
160-170 20-30
Tabuleiro universal fundo 3
%
150-160 20-30
Bolinhos 20 unidades Tabuleiro 3
%
150-170 20-30
Bolo de água Forma desmontável 1
%
170-180 30-40
Bolo de tabuleiro com fermento Tabuleiro esmaltado 3
%
160-180 30-40
Bolo de maçã com cobertura Tabuleiro esmaltado + 2 formas desmon-
táveis de folha-de-flandres Ø 20 cm.*
1
%
190-210 70-90
* Colocar os bolos na diagonal sobre os acessórios.
É possível adquirir as grelhas e os tabuleiros de forno como acessórios opcionais em lojas especializadas.
Prato Acessórios Nível Tipo de aque-
cimento
Nível do
grelhador
Tempo em
minutos
Dourar torradas (pré-aquecimento de
10 min.)
Grelha 5
$
-2
Hambúrguer de vitela, 12 unidades* (sem
pré-aquecimento)
Grelha + tabuleiro esmaltado 5+1
$
3 25-30
* Virar depois de terem passado
Z do tempo.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es
00 910408
*9000661316* 9000661316
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BALAY 3HB557XP/04 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas