Insignia NS-M35FMT | NS-M35FMT2-C guía de instalación rápida

Categoría
Sintonizadores de audio
Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

El Insignia NS-M35FMT | NS-M35FMT2-C es un transmisor FM universal que te permite reproducir música desde tu dispositivo de audio a través de la radio de tu coche. Cuenta con un cable de audio de 3.5 mm, búsqueda automática de estaciones no utilizadas y botones para controlar fácilmente el transmisor. Puedes sintonizarlo manualmente, automáticamente o con ajustes preestablecidos guardados.

El Insignia NS-M35FMT | NS-M35FMT2-C es un transmisor FM universal que te permite reproducir música desde tu dispositivo de audio a través de la radio de tu coche. Cuenta con un cable de audio de 3.5 mm, búsqueda automática de estaciones no utilizadas y botones para controlar fácilmente el transmisor. Puedes sintonizarlo manualmente, automáticamente o con ajustes preestablecidos guardados.

CONFIGURACIÓN DE SU TRANSMISOR
1 Enchufe el adaptador para automóvil en el receptáculo del
encendedor de cigarrillos del automóvil. Su transmisor se
enciende.
2 Conecte el conector de audio de 3.5 mm a la toma AUX de
salida de audio del dispositivo.
SINTONIZACIÓN DE SU TRANSMISOR
Puede sintonizar su transmisor manualmente,
automáticamente o con ajustes preestablecidos guardados.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Transmisor de FM
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Cable de audio de 3.5 mm
La búsqueda automática permite encontrar las estaciones
que no se usan
Los botones permiten controlar fácilmente su transmisor
Guía de instalación rápida
I
NS-M35FMT / NS-M35FMT2-C
Transmisor universal de FM con cable de 3.5 mm
Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
Sintonización manual de su transmisor
1 Sintonice la radio de su vehículo a una frecuencia de FM
débil o sin uso. Usted debería escuchar estática.
2 Mantenga presionado M y presione - o + para ajustar su
transmisor a la misma frecuencia que a la de su radio. La
frecuencia se muestra en la pantalla.
Sintonización automática de su transmisor
1 Mantenga presionado 1. Su transmisor selecciona
automáticamente una frecuencia débil o sin uso.
2 Sintonice el radio a la misma frecuencia que a la de su
transmisor.
Uso de las memorias predenidas
Presione el botón (1, 2 ó 3) en el que guardó una
frecuencia de radio. Reérase a “GUARDADO MEMORIAS
PREDEFINIDAS” para obtener más información.
Conector de
audio de 3.5 mm
Pantalla
Adaptador
para el auto
Sintonizador
de frecuencia
Memorias predenidas
Modo manual de frecuenciaAjuste de
frecuencia/Modo de
escaneo automático
1 2 3
- + M
PARA GUARDAR MEMORIAS PREDEFINIDAS
1 Mantenga presionado M para entrar al modo de
sintonización manual.
2 Presione - o + para sintonizar el transmisor a la frecuencia
que desea guardar.
3 Mientras esté en el modo de sintonización, mantenga
presionado un botón (1, 2 ó 3) para guardar la frecuencia con
el número correspondiente. Una vez que se guarda la
frecuencia, la pantalla parpadea una vez con el número
correspondiente y vuelve a mostrar la frecuencia.
USO DE SU TRANSMISOR
Reproduzca música en su dispositivo de audio y ajuste el
volumen de su radio.
Nota: asegúrese de que el volumen de su dispositivo de audio esté al
50% como mínimo.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
El audio tiene estática
Asegúrese de que la radio esté sintonizada en una frecuencia
de radio FM.
Asegúrese de que su radio y el transmisor estén
sintonizados en la misma frecuencia.
Trate de usar una frecuencia de radio FM diferente.
Audio bajo o ninguno
Asegúrese de que los cables estén conectados
correctamente y seguramente al encendedor de cigarrillos
del automóvil y al dispositivo de audio.
V3 ESPAÑOL 15-0721
Asegúrese de que su radio y el transmisor estén
sintonizados en la misma frecuencia.
Suba el volumen en su dispositivo de audio o del radio.
Trate de usar una frecuencia de radio FM diferente.
ESPECIFICACIONES
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC:
este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para ser clasicado como dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un
ambiente residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
por uno de los siguientes procedimientos:
— cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
— aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
— conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
— solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferen-
cia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Cuidado: cualquier cambio o modicación que no esté aprobada expresa-
mente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad
del usuario para operar el dispositivo.
Declaración RSS-Gen y RSS-210:
este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las
unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferen-
cias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración RSS-102:
este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industry
Canada especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industry Canada pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU.
y Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
Gama de frecuencia
Longitud del cable
88.1 - 107.9 MHz (EE. UU.)
39.37 pulg. (1 m)

Transcripción de documentos

Guía de instalación rápida I NS-M35FMT / NS-M35FMT2-C Transmisor universal de FM con cable de 3.5 mm CONTENIDO DEL PAQUETE CONFIGURACIÓN DE SU TRANSMISOR • Transmisor de FM • Guía de instalación rápida 1 Enchufe el adaptador para automóvil en el receptáculo del encendedor de cigarrillos del automóvil. Su transmisor se enciende. 2 Conecte el conector de audio de 3.5 mm a la toma AUX de salida de audio del dispositivo. CARACTERÍSTICAS • Cable de audio de 3.5 mm • La búsqueda automática permite encontrar las estaciones que no se usan • Los botones permiten controlar fácilmente su transmisor SINTONIZACIÓN DE SU TRANSMISOR Puede sintonizar su transmisor manualmente, automáticamente o con ajustes preestablecidos guardados. Memorias predefinidas Conector de audio de 3.5 mm Sintonizador de frecuencia Pantalla 1 2 3 - + M Adaptador para el auto Ajuste de Modo manual de frecuencia frecuencia/Modo de escaneo automático Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño. Sintonización manual de su transmisor 1 Sintonice la radio de su vehículo a una frecuencia de FM débil o sin uso. Usted debería escuchar estática. 2 Mantenga presionado M y presione - o + para ajustar su transmisor a la misma frecuencia que a la de su radio. La frecuencia se muestra en la pantalla. Sintonización automática de su transmisor 1 Mantenga presionado 1. Su transmisor selecciona automáticamente una frecuencia débil o sin uso. 2 Sintonice el radio a la misma frecuencia que a la de su transmisor. Uso de las memorias predefinidas • Presione el botón (1, 2 ó 3) en el que guardó una frecuencia de radio. Refiérase a “GUARDADO MEMORIAS PREDEFINIDAS” para obtener más información. PARA GUARDAR MEMORIAS PREDEFINIDAS 1 Mantenga presionado M para entrar al modo de sintonización manual. 2 Presione - o + para sintonizar el transmisor a la frecuencia que desea guardar. 3 Mientras esté en el modo de sintonización, mantenga presionado un botón (1, 2 ó 3) para guardar la frecuencia con el número correspondiente. Una vez que se guarda la frecuencia, la pantalla parpadea una vez con el número correspondiente y vuelve a mostrar la frecuencia. USO DE SU TRANSMISOR • Reproduzca música en su dispositivo de audio y ajuste el volumen de su radio. Nota: asegúrese de que el volumen de su dispositivo de audio esté al 50% como mínimo. LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS El audio tiene estática • Asegúrese de que la radio esté sintonizada en una frecuencia de radio FM. • Asegúrese de que su radio y el transmisor estén sintonizados en la misma frecuencia. • Trate de usar una frecuencia de radio FM diferente. Audio bajo o ninguno • Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y seguramente al encendedor de cigarrillos del automóvil y al dispositivo de audio. • Asegúrese de que su radio y el transmisor estén sintonizados en la misma frecuencia. • Suba el volumen en su dispositivo de audio o del radio. • Trate de usar una frecuencia de radio FM diferente. ESPECIFICACIONES Gama de frecuencia 88.1 - 107.9 MHz (EE. UU.) Longitud del cable 39.37 pulg. (1 m) AVISOS LEGALES Declaración de la FCC: este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: — cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. — aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. — conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. — solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Cuidado: cualquier cambio o modificación que no esté aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. Declaración RSS-Gen y RSS-210: este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Declaración RSS-102: este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industry Canada especificados para un ambiente de acceso libre. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par Industry Canada pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles. COMUNÍQUESE CON INSIGNIA: Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China V3 ESPAÑOL 15-0721
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-M35FMT | NS-M35FMT2-C guía de instalación rápida

Categoría
Sintonizadores de audio
Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para

El Insignia NS-M35FMT | NS-M35FMT2-C es un transmisor FM universal que te permite reproducir música desde tu dispositivo de audio a través de la radio de tu coche. Cuenta con un cable de audio de 3.5 mm, búsqueda automática de estaciones no utilizadas y botones para controlar fácilmente el transmisor. Puedes sintonizarlo manualmente, automáticamente o con ajustes preestablecidos guardados.