Philips FC9319 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
54
Contenido
Introducción 54
Descripción general 54
Importante 55
Antes de utilizarlo por primera vez 56
Preparación para su uso 568
Uso del aparato 59
Almacenamiento 60
Mantenimiento 60
Solicitud de accesorios 64
Medio ambiente 64
Garantía y servicio 64
Guía de resolución de problemas 65
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
El motor de este aspirador es extremadamente ecaz y produce menos
ruido que otros tipos, además de ofrecer un alto rendimiento con un
consumo de energía bajo.

1 Botón de encendido/apagado
2 Rueda de selección de potencia de succión
3 Botón recogecable
4 Indicador de bolsa llena
5 Botones de liberación de la manguera
6 Abertura para conexión de la manguera
7 Lengüeta de apertura de la cubierta
8 Soporte del ltro protector del motor
9 Soporte de la bolsa
10 Bolsa del polvo
11 Mango
12 Soporte para accesorios
13 Cepillo para suelos duros (sólo en modelos especícos)
14 Boquilla SilentSeal
15 Conmutador para alfombras/suelos duros
16 Boquilla estrecha
17 Cepillo pequeño
18 Boquilla pequeña
19 Tubo telescópico de 2 piezas (sólo en modelos especícos)
20 Tubo telescópico de 2 piezas con botón de liberación (sólo modelos
especícos)
21 Filtro HEPA 13
22 Cubierta del ltro
23 Clavija
24 Ranura para aparcar
25 Botón de liberación de la cubierta del ltro
26 Asa de almacenamiento
27 Rueda giratoria
ESPAÑOL
28 Saliente para aparcar/guardar
29 Placa de modelo
30 Ruedas posteriores
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los
ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados
al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
- Si usa el aspirador para limpiar ceniza, arena na, cal, cemento o
sustancias similares, los poros de la bolsa se taponarán. Como resultado,
el indicador correspondiente señalará que la bolsa está llena. Cámbiela
aunque no esté aún completamente llena (consulte el capítulo
“Mantenimiento”).
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se
podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.
- Utilice sólo bolsas originales S-bag sintéticas ` de Philips.
- Durante la aspiración, especialmente en las habitaciones con poca
humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por
tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras
piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para
usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le
recomendamos:
1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una
mesa o silla, radiador, etc.);
ESPAÑOL 55
2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un
recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas
de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los
radiadores o cerca de ellos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Saque el aparato y los accesorios de la caja.
2 Quite cualquier pegatina, lámina protectora o plástico del aparato.
Preparación para su uso
Manguera
1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando
rmementehastaqueencaje(“clic”).
Nota: Asegúrese de que los salientes de la manguera encajan en las ranuras.
2 Paradesconectarlamanguera,presionelosbotones(1)ytirede
ella(2).
ESPAÑOL56

1 Para conectar el tubo a la empuñadura, inserte ésta en el tubo y
encajeelbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo
(oiráun“clic”).
- Para desconectar el tubo del mango presione el botón de bloqueo y
tire del mango para sacarlo del tubo.
2 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar.
Para ello, presione el anillo hacia abajo y tire hacia arriba de la parte
del tubo situada por encima del anillo, o empújela hacia abajo.
Tubo telescópico con botón de liberación (sólo en modelos

1 Para conectar el tubo a la empuñadura, inserte ésta en el tubo y
encajeelbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo
(oiráun“clic”).
- Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de
liberación y tire de la empuñadura para sacarla del tubo.
ESPAÑOL 57
2 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar.

1 Para conectar una boquilla o un accesorio al tubo, inserte el tubo en
laboquillaoelaccesorioyencajeelbotóndebloqueoeneloricio
correspondientedelaboquillaoelaccesorio(oiráun“clic”).
Nota: También puede conectar de la misma manera las boquillas o los
accesorios directamente al mango.
2 Para desconectar una boquilla o un accesorio del tubo, pulse el
botóndeliberaciónoelbotóndebloqueo(dependiendodeltipo
deboquillaoaccesorio)ytiredelaboquillaodelaccesoriopara
sacarlos del tubo.
Boquilla SilentSeal
Nota: Para un trabajo de limpieza silencioso y potente, utilice siempre la
boquilla SilentSeal.
La boquilla SilentSeal es silenciosa y multiuso, indicada para limpiar
alfombras y suelos duros.
- Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como
suelos con baldosas, de parqué, laminados o de linóleo): empuje con el
pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo para que la
tira de cepillos salga de la carcasa.
- Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas:
vuelva a empujar el conmutador para que la tira de cepillos
desaparezca dentro de la carcasa.

- El cepillo para suelos duros está diseñado para la limpieza suave de
suelos duros.
ESPAÑOL58
Accesorios
1 Puedeconectarlaboquillaestrecha(1),laboquillapequeña(2)oel
cepillopequeño(3)directamentealmangooaltubo.
- Utilice la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de
difícil acceso.
- Utilice la boquilla pequeña para limpiar zonas pequeñas como, por
ejemplo, los asientos de sillas y sofás.
- Utilice la boquilla con cepillo para limpiar ordenadores, estanterías, etc.
Soporte para accesorios
1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenelmango.
2 Guarde los accesorios en el soporte presionando para encajarlos.
Tire de los accesorios para sacarlos del soporte.
Puede guardar dos accesorios a la vez en el soporte.
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Nota: Debe colocar la boquilla pequeña en el soporte para accesorios como se
muestra en la imagen.
- Boquilla estrecha y cepillo pequeño.
Uso del aparato
1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma
de corriente.
2 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que
se encuentra en la parte superior del mismo.
Consejo: Para evitar doblar la espalda, pulse el botón de encendido/apagado
con el pie.
3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que se
encuentra en la parte superior del mismo.
ESPAÑOL 59
Ajuste de la potencia de succión
1 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de
succión mediante la rueda de selección situada en la parte superior
del mismo.
- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos
duros que estén muy sucios.
- Utilice la potencia de succión moderada para aspirar alfombras.
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, manteles,
etc.
Nota: Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo
más fácilmente.
Interrupción durante el uso
1 Si desea dejar de aspirar por unos instantes, pulse el botón de
encendido/apagado de la parte superior del aparato para apagarlo.
2 Inserteelsalientedelcepilloenlaranuraparaaparcarconelnde
jareltuboenunaposicióncómoda.
3 Parajardeformaestableeltubotelescópico,ajústeloalalongitud
más corta.
4 Para seguir aspirando, simplemente pulse el botón de encendido/
apagado de la parte superior del aparato para encenderlo.
Almacenamiento
Este aspirador no tiene una, sino dos asas de transporte. Cuando está
sobre las ruedas, dispone de un asa en la parte superior que le permitirá
mover la aspiradora fácilmente sin apenas agacharse. La segunda asa de
la parte delantera del aparato le permite transportarlo cómodamente en
posición vertical.
1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de
alimentación.
3 Ponga el aparato en posición vertical. Para acoplar el cepillo al
aparato, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar.
- Para jar de forma estable el tubo telescópico, ajústelo a la longitud
más corta.
Consejo: Le aconsejamos que enrolle la manguera alrededor del tubo para
jarlo de forma estable y ahorrar incluso más espacio al guardar el aparato.
Mantenimiento
Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo y antes de sustituir la
bolsadelpolvoolosltros.
ESPAÑOL60
Bolsa del polvo
Nota: En algunos casos, el indicador de bolsa llena puede indicar que la bolsa
está llena, incluso si no lo está. Esto puede suceder si los poros de la bolsa se
taponan (por ejemplo, cuando se ha aspirado ceniza, arena na, cal, cemento
o sustancias similares) o si algo bloquea la boquilla, el tubo o la manguera. Si
los poros de la bolsa se taponan, debe sustituirla, incluso si aún no está llena.
Si los poros de la bolsa no están taponados ni la bolsa está llena, signica que
algo está bloqueando la boquilla, el tubo o la manguera. En este caso, no debe
sustituir la bolsa, sino eliminar la obstrucción.
- Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado
de color de forma permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no
está sobre el suelo.
1 Tire de la cubierta hacia arriba para abrirla.
2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparato.
Asegúrese de que sujeta el soporte con la bolsa del polvo en posición
horizontal cuando la saque del aparato.
3 Tire de la lengüeta de cartón para quitar la bolsa llena del soporte.
, Al hacerlo, la bolsa quedará sellada automáticamente.
, Puede deshacerse de la bolsa del polvo llena con la basura normal
del hogar.
4 Deslice la parte delantera de cartón de la nueva bolsa por las dos
ranuras del soporte de la bolsa hasta el fondo.
ESPAÑOL 61
5 Introduzca primero la parte delantera del soporte de la bolsa en
elaspirador(1)y,acontinuación,presionelapartetraserahaciael
interiordelaspirador(2).
Nota: Si no ha insertado una bolsa no podrá cerrar la cubierta.
6 Empujelacubiertahaciaabajoparacerrarla.
Filtro protector del motor
Para garantizar un rendimiento óptimo, sustituya el ltro protector del
motor una vez un año. Puede desechar el ltro viejo junto con la basura
normal del hogar.
1 Quite el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa.
2 Presionelalengüetadelapartesuperiordelsoportedelltro
protectordelmotorhaciaabajoparaliberarla(1).Saqueelsoporte
delltrodelcompartimentodelabolsadelpolvo(2).
3 Coloqueelltronuevoenelportaltro.
4 Acoplelosdossalientesdelsoportedelltrodetrásdelrebordede
la parte inferior, para asegurar que encaje correctamente en la parte
superior(1).Acontinuación,presioneelsoportedelltrohastaque
encajeensusitio(clic)(2).
5 Vuelva a colocar en el aparato el soporte de la bolsa del polvo junto
con la bolsa y cierre la tapa.
Filtro HEPA 13
El ltro HEPA 13 puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta
0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la
casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del
polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias.
Nota: Para garantizar la retención del polvo y el rendimiento óptimos del
aspirador, sustituya siempre el ltro HEPA cada 2 años con un ltro original
de Philips del tipo correcto (consulte capítulo “Solicitud de accesorios”). Puede
desechar su ltro viejo en la basura normal del hogar.
ESPAÑOL62

1 Pulseelbotóndeliberacióndelacubiertadelltroparaabrirla
cubiertadelltro.
2 Quitelacubiertadelltro.
3 QuiteelltroycoloqueunnuevoltroHEPA13enelaparato.
4 Fijelosdossalientesdelacubiertadelltrodetrásdelrebordede
laparteinferiordelaspirador(1).Acontinuación,empujelacubierta
delltrohaciaelaparato(2).
5 Presionelacubiertadelltrohastajarlaensulugar(oiráun“clic”).
Nota: Asegúrese de que el ltro esté bien cerrado.
Consejo: Para obtener resultados óptimos, sustituya el ltro HEPA 13 cada 2
años. Si desea minimizar el impacto en el ambiente, puede lavarlo en vez de
sustituirlo.

Para lavar el ltro HEPA 13, siga las siguientes instrucciones.
1 EnjuagueelltroHEPA13bajoelgrifodeaguacalienteapoca
presión.
Nofrotenuncaelltroconuncepillo.
2 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéste
se seque por completo al menos durante 2 horas antes de colocarlo
de nuevo en el aspirador.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que
restablece su capacidad de ltrado.
ESPAÑOL 63
Solicitud de accesorios
Para adquirir bolsas del polvo u otros accesorios para el aparato, visite
www.philips.com, consulte el folleto de la garantía mundial o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Solicitud de bolsas del polvo
- Las bolsas para el polvo s-bag® clásicas de gran duración de
Philips duran un 50% más que las bolsas para el polvo estándar, gracias
a su material que no se obstruye. Están disponibles con el número de
modelo FC8021.
- Las bolsas para el polvo s-bag® antialérgicas de Philips reducen la
exposición a los alérgenos. Su nivel de ltrado HEPA 10 le proporciona
un ambiente doméstico limpio y saludable. Están disponibles con el
número de modelo FC8022.
- Las bolsas para el polvo s-bag® antiolores tienen una capa
que absorbe los olores. Esta capa absorbe y neutraliza los olores
desagradables causados por el pelo de las mascotas y los elementos
orgánicos en descomposición. Están disponibles con el número de
modelo FC8023.
Nota: Visite www.s-bag.com para obtener más información acerca de las bolsas
S-bag.

- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el
número de modelo FC8038.
- Los ltros protectores del motor están disponibles con el número de
repuesto 4822 480 10228.*
* Puede comprar ltros protectores del motor en la tienda Philips online
haciendo clic en el apartado de accesorios y piezas de repuesto o puede
ponerse en contacto el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su
país.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL64
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información,
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
1 Lapotenciadesucciónesinsuciente.
A Puede que la potencia de succión esté establecida en un nivel
demasiado bajo.
- Aumente la potencia de succión.
B Puede que el cepillo, el tubo o la manguera estén obstruidos.
- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela
al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador
para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección
contraria.
C Puede que la bolsa del polvo esté llena.
- Cambie la bolsa.
D Puede que los ltros estén sucios.
- Sustituya los ltros.
2 Cuando utilizo la aspiradora a veces siento descargas eléctricas.
A El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el
nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el
aparato.
- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato
apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de
la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, un
radiador, etc.).
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de
humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua
en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los
radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o
cerca de ellos.
ESPAÑOL 65

Transcripción de documentos

54 Español Contenido Introducción 54 Descripción general 54 Importante 55 Antes de utilizarlo por primera vez 56 Preparación para su uso 568 Uso del aparato 59 Almacenamiento 60 Mantenimiento 60 Solicitud de accesorios 64 Medio ambiente 64 Garantía y servicio 64 Guía de resolución de problemas 65 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El motor de este aspirador es extremadamente eficaz y produce menos ruido que otros tipos, además de ofrecer un alto rendimiento con un consumo de energía bajo. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Botón de encendido/apagado Rueda de selección de potencia de succión Botón recogecable Indicador de bolsa llena Botones de liberación de la manguera Abertura para conexión de la manguera Lengüeta de apertura de la cubierta Soporte del filtro protector del motor Soporte de la bolsa Bolsa del polvo Mango Soporte para accesorios Cepillo para suelos duros (sólo en modelos específicos) Boquilla SilentSeal Conmutador para alfombras/suelos duros Boquilla estrecha Cepillo pequeño Boquilla pequeña Tubo telescópico de 2 piezas (sólo en modelos específicos) Tubo telescópico de 2 piezas con botón de liberación (sólo modelos específicos) Filtro HEPA 13 Cubierta del filtro Clavija Ranura para aparcar Botón de liberación de la cubierta del filtro Asa de almacenamiento Rueda giratoria Español 55 28 Saliente para aparcar/guardar 29 Placa de modelo 30 Ruedas posteriores Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. Precaución -- Si usa el aspirador para limpiar ceniza, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros de la bolsa se taponarán. Como resultado, el indicador correspondiente señalará que la bolsa está llena. Cámbiela aunque no esté aún completamente llena (consulte el capítulo “Mantenimiento”). -- No utilice nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. -- Utilice sólo bolsas originales S-bag sintéticas ` de Philips. -- Durante la aspiración, especialmente en las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos: 1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador, etc.); 56 Español 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Saque el aparato y los accesorios de la caja. 2 Quite cualquier pegatina, lámina protectora o plástico del aparato. Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmemente hasta que encaje (“clic”). Nota: Asegúrese de que los salientes de la manguera encajan en las ranuras. 2 Para desconectar la manguera, presione los botones (1) y tire de ella (2). Español 57 Tubo telescópico (sólo en modelos específicos) 1 Para conectar el tubo a la empuñadura, inserte ésta en el tubo y encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente del tubo (oirá un “clic”). -- Para desconectar el tubo del mango presione el botón de bloqueo y tire del mango para sacarlo del tubo. 2 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar. Para ello, presione el anillo hacia abajo y tire hacia arriba de la parte del tubo situada por encima del anillo, o empújela hacia abajo. Tubo telescópico con botón de liberación (sólo en modelos específicos) 1 Para conectar el tubo a la empuñadura, inserte ésta en el tubo y encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente del tubo (oirá un “clic”). -- Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de liberación y tire de la empuñadura para sacarla del tubo. 58 Español 2 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar. Cepillos y accesorios 1 Para conectar una boquilla o un accesorio al tubo, inserte el tubo en la boquilla o el accesorio y encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente de la boquilla o el accesorio (oirá un “clic”). Nota:También puede conectar de la misma manera las boquillas o los accesorios directamente al mango. 2 Para desconectar una boquilla o un accesorio del tubo, pulse el botón de liberación o el botón de bloqueo (dependiendo del tipo de boquilla o accesorio) y tire de la boquilla o del accesorio para sacarlos del tubo. Boquilla SilentSeal Nota: Para un trabajo de limpieza silencioso y potente, utilice siempre la boquilla SilentSeal. La boquilla SilentSeal es silenciosa y multiuso, indicada para limpiar alfombras y suelos duros. -- Utilice la posición para suelos duros para limpiar suelos duros (como suelos con baldosas, de parqué, laminados o de linóleo): empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo para que la tira de cepillos salga de la carcasa. -- Utilice la posición para alfombras para limpiar alfombras y moquetas: vuelva a empujar el conmutador para que la tira de cepillos desaparezca dentro de la carcasa. Cepillo para suelos duros (sólo en modelos específicos) -- El cepillo para suelos duros está diseñado para la limpieza suave de suelos duros. Español 59 Accesorios 1 Puede conectar la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el cepillo pequeño (3) directamente al mango o al tubo. -- Utilice la boquilla estrecha para limpiar rincones estrechos o sitios de difícil acceso. -- Utilice la boquilla pequeña para limpiar zonas pequeñas como, por ejemplo, los asientos de sillas y sofás. -- Utilice la boquilla con cepillo para limpiar ordenadores, estanterías, etc. Soporte para accesorios 1 Encaje el soporte para accesorios en el mango. 2 Guarde los accesorios en el soporte presionando para encajarlos. Tire de los accesorios para sacarlos del soporte. Puede guardar dos accesorios a la vez en el soporte. -- Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Debe colocar la boquilla pequeña en el soporte para accesorios como se muestra en la imagen. -- Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Uso del aparato 1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Para encender el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que se encuentra en la parte superior del mismo. Consejo: Para evitar doblar la espalda, pulse el botón de encendido/apagado con el pie. 3 Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado que se encuentra en la parte superior del mismo. 60 Español Ajuste de la potencia de succión 1 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de succión mediante la rueda de selección situada en la parte superior del mismo. -- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos duros que estén muy sucios. -- Utilice la potencia de succión moderada para aspirar alfombras. -- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, manteles, etc. Nota: Al reducir la potencia de succión, puede mover la boquilla por el suelo más fácilmente. Interrupción durante el uso 1 Si desea dejar de aspirar por unos instantes, pulse el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para apagarlo. 2 Inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda. 3 Para fijar de forma estable el tubo telescópico, ajústelo a la longitud más corta. 4 Para seguir aspirando, simplemente pulse el botón de encendido/ apagado de la parte superior del aparato para encenderlo. Almacenamiento Este aspirador no tiene una, sino dos asas de transporte. Cuando está sobre las ruedas, dispone de un asa en la parte superior que le permitirá mover la aspiradora fácilmente sin apenas agacharse. La segunda asa de la parte delantera del aparato le permite transportarlo cómodamente en posición vertical. 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 Ponga el aparato en posición vertical. Para acoplar el cepillo al aparato, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar. -- Para fijar de forma estable el tubo telescópico, ajústelo a la longitud más corta. Consejo: Le aconsejamos que enrolle la manguera alrededor del tubo para fijarlo de forma estable y ahorrar incluso más espacio al guardar el aparato. Mantenimiento Siempre desenchufe el aparato antes de limpiarlo y antes de sustituir la bolsa del polvo o los filtros. Español 61 Bolsa del polvo Nota: En algunos casos, el indicador de bolsa llena puede indicar que la bolsa está llena, incluso si no lo está. Esto puede suceder si los poros de la bolsa se taponan (por ejemplo, cuando se ha aspirado ceniza, arena fina, cal, cemento o sustancias similares) o si algo bloquea la boquilla, el tubo o la manguera. Si los poros de la bolsa se taponan, debe sustituirla, incluso si aún no está llena. Si los poros de la bolsa no están taponados ni la bolsa está llena, significa que algo está bloqueando la boquilla, el tubo o la manguera. En este caso, no debe sustituir la bolsa, sino eliminar la obstrucción. -- Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado de color de forma permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no está sobre el suelo. 1 Tire de la cubierta hacia arriba para abrirla. 2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparato. Asegúrese de que sujeta el soporte con la bolsa del polvo en posición horizontal cuando la saque del aparato. 3 Tire de la lengüeta de cartón para quitar la bolsa llena del soporte. ,, Al hacerlo, la bolsa quedará sellada automáticamente. ,, Puede deshacerse de la bolsa del polvo llena con la basura normal del hogar. 4 Deslice la parte delantera de cartón de la nueva bolsa por las dos ranuras del soporte de la bolsa hasta el fondo. 62 Español 5 Introduzca primero la parte delantera del soporte de la bolsa en el aspirador (1) y, a continuación, presione la parte trasera hacia el interior del aspirador (2). Nota: Si no ha insertado una bolsa no podrá cerrar la cubierta. 6 Empuje la cubierta hacia abajo para cerrarla. Filtro protector del motor Para garantizar un rendimiento óptimo, sustituya el filtro protector del motor una vez un año. Puede desechar el filtro viejo junto con la basura normal del hogar. 1 Quite el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa. 2 Presione la lengüeta de la parte superior del soporte del filtro protector del motor hacia abajo para liberarla (1). Saque el soporte del filtro del compartimento de la bolsa del polvo (2). 3 Coloque el filtro nuevo en el portafiltro. 4 Acople los dos salientes del soporte del filtro detrás del reborde de la parte inferior, para asegurar que encaje correctamente en la parte superior (1). A continuación, presione el soporte del filtro hasta que encaje en su sitio (clic) (2). 5 Vuelva a colocar en el aparato el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa y cierre la tapa. Filtro HEPA 13 El filtro HEPA 13 puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Nota: Para garantizar la retención del polvo y el rendimiento óptimos del aspirador, sustituya siempre el filtro HEPA cada 2 años con un filtro original de Philips del tipo correcto (consulte capítulo “Solicitud de accesorios”). Puede desechar su filtro viejo en la basura normal del hogar. Español 63 Sustitución del filtro HEPA 13 1 Pulse el botón de liberación de la cubierta del filtro para abrir la cubierta del filtro. 2 Quite la cubierta del filtro. 3 Quite el filtro y coloque un nuevo filtro HEPA 13 en el aparato. 4 Fije los dos salientes de la cubierta del filtro detrás del reborde de la parte inferior del aspirador (1). A continuación, empuje la cubierta del filtro hacia el aparato (2). 5 Presione la cubierta del filtro hasta fijarla en su lugar (oirá un “clic”). Nota: Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado. Consejo: Para obtener resultados óptimos, sustituya el filtro HEPA 13 cada 2 años. Si desea minimizar el impacto en el ambiente, puede lavarlo en vez de sustituirlo. Limpieza del filtro HEPA 13 Para lavar el filtro HEPA 13, siga las siguientes instrucciones. 1 Enjuague el filtro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión. No frote nunca el filtro con un cepillo. 2 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro y deje que éste se seque por completo al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 64 Español Solicitud de accesorios Para adquirir bolsas del polvo u otros accesorios para el aparato, visite www.philips.com, consulte el folleto de la garantía mundial o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Solicitud de bolsas del polvo -- Las bolsas para el polvo s-bag® clásicas de gran duración de Philips duran un 50% más que las bolsas para el polvo estándar, gracias a su material que no se obstruye. Están disponibles con el número de modelo FC8021. -- Las bolsas para el polvo s-bag® antialérgicas de Philips reducen la exposición a los alérgenos. Su nivel de filtrado HEPA 10 le proporciona un ambiente doméstico limpio y saludable. Están disponibles con el número de modelo FC8022. -- Las bolsas para el polvo s-bag® antiolores tienen una capa que absorbe los olores. Esta capa absorbe y neutraliza los olores desagradables causados por el pelo de las mascotas y los elementos orgánicos en descomposición. Están disponibles con el número de modelo FC8023. Nota:Visite www.s-bag.com para obtener más información acerca de las bolsas S-bag. Solicitud de filtros -- Los filtros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8038. -- Los filtros protectores del motor están disponibles con el número de repuesto 4822 480 10228.* * Puede comprar filtros protectores del motor en la tienda Philips online haciendo clic en el apartado de accesorios y piezas de repuesto o puede ponerse en contacto el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Español 65 Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 1 La potencia de succión es insuficiente. A Puede que la potencia de succión esté establecida en un nivel demasiado bajo. -- Aumente la potencia de succión. B Puede que el cepillo, el tubo o la manguera estén obstruidos. -- Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria. C Puede que la bolsa del polvo esté llena. -- Cambie la bolsa. D Puede que los filtros estén sucios. -- Sustituya los filtros. 2 Cuando utilizo la aspiradora a veces siento descargas eléctricas. A El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato. -- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, un radiador, etc.). -- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Philips FC9319 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario