Philips FX70/77 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is
the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
FX70_77_Short User Manual_V1.0
FX70
Seguridad
Símbolos de seguridad
Símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento
situados dentro de la unidad pueden generar descargas eléctricas.
Para garantizar la seguridad de todas las personas de su hogar, no
retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características importantes
cuya información debe leerse en los manuales adjuntos para
evitar problemas durante el funcionamiento y las tareas de
mantenimiento.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios y descargas
eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad, ni
coloque encima objetos que contengan líquidos (por ejemplo,
jarrones).
PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas, introduzca por
completo el contacto ancho de la clavija en la ranura ancha de la
toma de corriente.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Limpie sólo con un paño seco.
g No bloquee los oricios de ventilación. Instale según las
instrucciones del fabricante.
h No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplicadores) que produzcan calor.
i Proteja el cable de alimentación de manera que nadie lo pise
y que no quede presionado, particularmente en los enchufes,
tomas de corriente, y en el punto en que salen del aparato.
j Utilice solamente los accesorios especicados por el
fabricante.
k Utilice solamente con el carro, bandeja, trípode, soporte
o mesa que especica el fabricante o que se vende con el
aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el carro
y el aparato en conjunto para evitar lesiones a causa de un
posible volcamiento.
l Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no
va a utilizarlo durante un período prolongado.
m Envíe todas las reparaciones a personal de servicio calicado.
El aparato debe repararse si presenta algún tipo de daño, ya
Manual rápido del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
www.philips.com/support
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Para descargar el manual del usuario completo, visite
www.philips.com/support.
sea en el cable o en el enchufe de suministro eléctrico, si se
produjo un derrame de líquidos o cayó algún objeto sobre el
aparato, si la unidad estuvo expuesta a la lluvia o humedad, o
si el aparato no funciona normalmente o se cayó.
n PRECAUCIÓN en el uso de pilas – Para evitar ltración de
las pilas que puede causar lesiones personales, daños a la
propiedad o daños a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente con los polos + y -
orientados según se indica en la unidad.
No mezcle pilas (por ejemplo, pilas viejas y nuevas, de
carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante
un período prolongado.
o No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan acarrear
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
q Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un conector
como dispositivo de desconexión, el dispositivo debe ofrecer
fácil acceso.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en un
espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
alrededor de este aparato para que se ventile. Asegúrese de que las
ranuras de ventilación de este aparato nunca estén cubiertas por
cortinas u otros objetos.
Advertencia
No extraiga la cubierta de la unidad.
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
Coloque esta unidad sobre una supercie plana, sólida y estable.
Nunca coloque esta unidad sobre otro equipo eléctrico.
Utilice la unidad solo en interiores. Mantenga la unidad lejos del agua, la
humedad y objetos que contengan líquidos.
No exponga la unidad de forma directa a la luz solar, al calor o las
llamas.
Precaución
No mire nunca al haz de luz láser que está dentro de la unidad.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
sin la aprobación expresa de Gibson Innovations puede anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de
Koninklijke Philips N.V. y los utiliza Gibson Innovations Limited en
virtud de una licencia de Koninklijke Philips N. V.
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Gibson
se reserva el derecho de modicar los productos en cualquier
momento, sin obligación de realizar ajustes en los insumos
anteriores.
Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura
doméstica. Infórmese acerca de la reglamentación local sobre la
recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado.
La correcta eliminación de estos productos ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto
con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas
por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud.
Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su
zona, visite www.recycle.philips.com.
La copia no autorizada de material protegido, incluidos programas
informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito.
Este equipo no debe utilizarse para tales nes.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos
esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en
tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y
polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden
volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las
normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías
agotadas y equipos antiguos.
La palabra Bluetooth
®
y los logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Gibson utiliza siempre
estas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
N Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identicación está ubicada en la parte posterior de la unidad.
Especicaciones
Amplicador
Potencia de salida total 1920W +/- 0.5 dB RMS
Respuesta de frecuencia 60 Hz -20 KHz, ±3 dB
Relación señal/ruido ≥60 dBA
Discos
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Sintonizador
Alcance de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1.602 kHz (9 KHz);
530 -1.700 KHz (10 KHz)
Intervalo de sintonización 100 kHz (FM), 9 kHz/10 KHz (AM)
Parlantes
Impedancia de los parlantes 3 ohmios
Sensibilidad
Subwoofer: 85± 3dB/m/W
Parlante: 86± 3dB/m/W
Información general: especicaciones
Alimentación de CA 110V-127V/220V-240V~ /50-60 Hz
USB directo Versión 2.0HS, 5V 1A
Bluetooth
Versión Bluetooth
®
Banda de frecuencia
Alcance
V4.0 EDR
ISM de 2,402 - 2,480 GHz
10 m (espacio abierto)
Dimensiones
Unidad principal (ancho x
alto x profundidad)
Caja del parlante (ancho x
alto x profundidad)
Subwoofer (ancho x alto x
profundidad)
467 x 140 x 320 mm
321 x 485 x 255 mm
370 x 409 x 320 mm
Peso
Unidad principal
Caja del parlante
Subwoofer
4,4 kg
8,5 kg cada uno
9,2 kg
FM
AM
70
LATIN EQ
L
R
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
70
LATIN EQ
NFC
A B
Philips FX70
BT
70
LATIN EQ
REC
70
LATIN EQ
LATIN EQ
USB
DISC
FM 87.50
P 01 87.50
87.50P 01
87.50P 02
70
LATIN EQ
--:--
00:01
00
08:01
01
24 H
12 H
2 sec
--:--
70
LATIN EQ
--:--
22:01
01
DISC
2 sec
--:--
00:01
00
VOL 31
21
70
LATIN EQ
FM 87.50
FM 87.50
AUTO
P 01 87.50
P 01 87.50
2 sec
45
15
70
LATIN EQ
Short User Manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
*Adaptador provisto como
accesorio. No debe ser utilizado
en las redes eléctricas de
Argentina y Brasil. Su uso está
destinado exclusivamente a otros
países de Latino América.
Conexión de la alimentación y encendido.
permite encender la unidad o
pasar al modo de espera.
Conexión
1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar la fuente Bluetooth.
» BT (Bluetooth) se muestra en la pantalla.
2 Active la función Bluetooth en el dispositivo móvil.
3 A. Busque dispositivos Bluetooth que se puedan emparejar y luego
seleccione‘Philips FX70 para iniciar el emparejamiento y la conexión.
B. O active la función NFC en el dispositivo Bluetooth y, a continuación,
acerque el área NFC del dispositivo externo al área NFC de la parte
superior de la unidad.
» Después de realizar el emparejamiento y la conexión
adecuadamente,BT CONNECTED (Bluetooth conectado) se
desplaza una vez por la pantalla.
4 Reproduzca música en el dispositivo Bluetooth a través de la unidad.
Botón Función
Desactiva o activa el sonido.
Sube o baja el volumen.
Activa o desactiva la optimización dinámica de graves.
Activa o desactiva el refuerzo de la potencia al instante
para el sonido.
Selecciona un efecto de sonido preestablecido: ROCK,
POP, HIP-HOP, REGUETON o PARTY.
Cuando la unidad esté encendida, pulse SLEEP/
TIMER varias veces para seleccionar un período
establecido (en minutos).
1 Conecte un dispositivo USB con espacio libre.
2 Seleccione la fuente de disco y cargue un disco.
3 Pulse USB REC para iniciar la grabación.
Para pistas en formato MP3/WMA,
selecciona un álbum o una carpeta.
Inicia la reproducción o hace una pausa.
Muestra la información de la hora
y la reproducción.
Detiene la reproducción de música.
En el modo Disc/USB, selecciona la
repetición de la reproducción o la
reproducción aleatoria.
Pulse una vez para saltar una pista.
Manténgalo pulsado para realizar una búsqueda
rápida hacia adelante o hacia atrás durante la
reproducción y suéltelo para reanudar.
Almacena las emisoras de radio automáticamente
1 Mantenga pulsado PROG para activar el modo de
programación automática.
2 Pulse para seleccionar las presintonías.
Programación manual de emisoras de radio
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG para activar el modo de programa.
3 Pulse para asignar un número a esta emisora de
radio y, a continuación, pulse PROG para conrmar.
4 Repita los pasos anteriores para programar otras
emisoras.
1 En el modo de espera, mantenga pulsado CLOCK/
DISPLAY durante más de dos segundos para activar la
conguración del reloj.
2 Pulse varias veces para seleccionar el formato de 12
o 24 horas y, a continuación, pulse CLOCK/DISPLAY
para conrmar.
3 Pulse varias veces para ajustar la hora y luego pulse
CLOCK/DISPLAY para conrmar.
4 Pulse varias veces para ajustar los minutos y, a
continuación, pulse CLOCK/DISPLAY para conrmar el
ajuste del reloj.
1 Mantenga pulsado SLEEP/TIMER durante más
de dos segundos para activar la conguración
del temporizador.
2 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar
una fuente entre DISC, USB, FM y AM, y, a
continuación, pulse SLEEP/TIMER para
conrmar.
3 Pulse varias veces para ajustar la hora y
luego pulse SLEEP/TIMER para conrmar.
4 Pulse varias veces para ajustar los minutos
y, a continuación, presione SLEEP/TIMER para
conrmar.
5 Pulse VOL +/- varias veces para seleccionar el
nivel de volumen y luego pulse SLEEP/TIMER
para conrmar el ajuste del temporizador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips FX70/77 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido