Philips HQ8140/16 Instrucciones de operación

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas por si necesitara
consultarlas en el futuro.
Use sólo la clavija adaptadora que se
suministra.
La clavija adaptadora transforma la corriente
de 100-240 voltios en un voltaje seguro
inferior a 24 voltios.
La clavija adaptadora incorpora un
transformador. No quite la clavija adaptadora
para sustituirla por otra, ya que podría
producirse una situación de peligro.
No utilice una clavija adaptadora dañada.
Si la clavija está dañada, debe sustituirla
siempre por un modelo original de Philips
para evitar que se produzcan situaciones de
peligro.
Asegúrese de que la clavija adaptadora no se
moje.
Cargue y guarde el aparato a una temperatura
entre 5cC y 35cC.
C
No sumerja nunca el soporte de carga en
agua ni lo lave bajo el grifo.
No recargue la afeitadora dentro de la funda
cerrada.
Desenchufe siempre la afeitadora antes de
limpiarla bajo el grifo
C
El aparato cumple las normas de seguridad
IEC aprobadas internacionalmente y se puede
limpiar bajo el grifo de forma segura.
ESPAÑOL 57
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
Esta afeitadora lavable no es apropiada para
afeitarse en la ducha.
C
No sumerja la afeitadora en agua.
C
Cuando enjuague el aparato es posible que
salga agua por el enchufe situado en su parte
inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya
que todos los sistemas electrónicos están
dentro de una carcasa hermética en el
interior de la afeitadora.
Carga
Asegúrese de que el aparato está desconectado
antes de empezar a cargarlo.
La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en
cargarse.
También puede afeitarse sin recargar la afeitadora
enchufándola a la red eléctrica.
Indicaciones de carga
Carga
C
Cuando la afeitadora se esté cargando, el
piloto de carga se iluminará en color verde.
ESPAÑOL58
Batería completamente cargada
Cuando la batería se haya cargado
completamente, parpadeará el piloto superior
en verde.
La batería se está agotando
(sólo modelo HQ8150)
Cuando la batería se esté agotando, el piloto
inferior se iluminará en color rojo.
Cuando apague la afeitadora, este piloto
parpadeará unas cuantas veces.
Tiempo de afeitado sin cable
Una afeitadora completamente cargada le
proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de
hasta 55 minutos.
Cómo cargar el aparato
Sólo modelo HQ8150: Cargue la afeitadora
cuando el piloto inferior se ilumine en rojo.
No recargue la afeitadora dentro de la funda
cerrada.
C
1 Ponga la clavija del aparato en la afeitadora.
2 Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3 Cuando la batería se haya cargado
completamente, desenchufe la clavija
adaptadora de la red y saque la clavija de la
afeitadora.
ESPAÑOL 59
Soporte de carga
También puede cargar el aparato colocándolo en
el soporte de carga, si se suministra.
C
Coloque correctamente la afeitadora en el
soporte de carga enchufado.
C
Quite la afeitadora del soporte sin inclinarla.
Cómo utilizar el aparato
Afeitado
1 Conecte la afeitadora presionando una vez
el botón de marcha/parada.
El anillo azul que rodea el botón de
encendido/apagado (on/off) se ilumina para
indicar que el motor está funcionando.
C
2 Desplace los conjuntos cortantes
rápidamente sobre la piel con
movimientos rectos y circulares.
- Los mejores resultados se obtienen afeitando
sobre la piel seca.
- Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas
para acostumbrarse al sistema de afeitado
Philips.
ESPAÑOL60
3 Apague la afeitadora presionando una vez
el botón de encendido/apagado.
El anillo azul que rodea el botón de
encendido/apagado (on/off) se apaga.
4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
'Limpieza y mantenimiento').
C
5 Después de usar la afeitadora, póngale
siempre la tapa protectora para evitar que
se deteriore.
Cortapatillas
Para arreglar las patillas y el bigote.
C
1 Abra el cortapatillas moviendo el botón
deslizante hacia abajo.
El cortapatillas se puede activar con la afeitadora
en marcha.
C
2 Cierre el cortapatillas (oirá un clic).
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza el mejor
resultado en el afeitado.
La forma habitual de limpiar el aparato es
enjuagando la unidad afeitadora y la cámara de
ESPAÑOL 61
recogida del pelo con agua caliente después de
cada uso.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
B
Cuando enjuague el aparato es posible que salga
agua por el enchufe situado en su parte inferior.
Esto es normal y no es peligroso.
Todos los días: unidad afeitadora y cámara
de recogida del pelo
1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la
clavija adaptadora de la red y saque la
clavija de la afeitadora.
C
2 Presione el botón de liberación para abrir
la unidad afeitadora.
C
3 Limpie la unidad afeitadora y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante
algún tiempo bajo el agua caliente del grifo.
C
Asegúrese de que limpia el interior y el
exterior de la unidad afeitadora.
4 Cierre la unidad afeitadora y sacuda el
exceso de agua.
ESPAÑOL62
No seque nunca la unidad afeitadora con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
conjuntos cortantes.
C
5 Vuelva a abrir la unidad afeitadora y déjela
abierta para permitir que el aparato se
seque completamente.
También puede limpiar la cámara de recogida del
pelo sin agua usando el cepillo que se suministra.
Cada seis meses: conjuntos cortantes
C
1 Abra la unidad afeitadora, gire el cierre de
seguridad en sentido contrario al de las
agujas del reloj (1) y quite el marco de
retención (2).
C
2 Limpie las cuchillas y los protectores con
el cepillo que se suministra.
No limpie más de una cuchilla y un protector al
mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí.
Si, accidentalmente, se mezclan las cuchillas y los
protectores, pueden ser necesarias varias semanas
para que se restablezcan los resultados óptimos
en el afeitado.
C
3 Coloque de nuevo los conjuntos cortantes
en la unidad afeitadora.Vuelva a colocar el
marco de retención en la unidad afeitadora
y gire el cierre de seguridad en el sentido
de las agujas del reloj.
4 Cierre la unidad afeitadora.
ESPAÑOL 63
Cortapatillas
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use.
1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la
clavija adaptadora de la red y saque la
clavija de la afeitadora.
C
2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se
suministra.
C
3 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de
máquina de coser.
Soporte de carga
Puede limpiar el soporte de carga con un paño
húmedo.
Cómo guardar el aparato
C
Para evitar deterioros, ponga la tapa
protectora en la afeitadora.
El aparato puede guardarse en la bolsa que se
suministra.
C
La afeitadora puede guardarse en el soporte
de carga, en caso de que se suministre.
ESPAÑOL64
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo en el afeitado,
sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.
Sustituya los conjuntos cortantes gastados o
deteriorados sólo por conjuntos cortantes Philips
HQ9.
B
No mezcle las cuchillas y los protectores para
garantizar un rendimiento óptimo del afeitado.
1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la
clavija adaptadora de la red y saque la
clavija de la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación para abrir
la unidad afeitadora.
C
3 Gire el cierre de seguridad en sentido
contrario al de las agujas del reloj (1) y
quite el marco de retención (2).
C
4 Saque los conjuntos cortantes y coloque
unos nuevos en la unidad afeitadora.
Coloque de nuevo el marco de retención
en la unidad afeitadora (1) y gire el cierre
de seguridad en el sentido de las agujas del
reloj (2).
Asegúrese de que los salientes de los conjuntos
cortantes encajen exactamente en las ranuras.
5 Cierre la unidad afeitadora.
ESPAÑOL 65
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
- Clavija adaptadora HQ8500/HQ8000.
- Conjuntos cortantes Philips HQ9.
- Limpiador Philips HQ110 (spray limpiador de
los conjuntos cortantes).
- Clavija para el coche HQ8010.
Medio ambiente
C
Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no
lo tire con la basura normal del hogar;
deposítelo en un punto de recogida oficial
para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a
preservar el medio ambiente.
Cómo deshacerse de la batería
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Quite la batería antes de deshacerse
del aparato o de depositarlo en un punto de
recogida oficial. Lleve la batería a un punto de
recogida oficial de baterías. Si tiene problemas a la
hora de extraerla, puede llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde
quitarán la batería y se desharán de ella de forma
no perjudicial para el medio ambiente.
Quite la batería sólo cuando esté completamente
descargada.
1 Desenchufe la clavija adaptadora de la red
y saque la clavija de la afeitadora.
ESPAÑOL66
C
2 Deje que la afeitadora funcione hasta que
se pare. Luego afloje los dos tornillos
situados en la parte trasera de la
afeitadora.
C
3 Quite los dos tornillos de la cámara de
recogida de pelo.
C
4 Quite los tres tornillos de la unidad de
alimentación.
C
5 Doble los cuatro ganchos hacia un lado (1)
para sacar la unidad de alimentación (2).
Tenga cuidado con los ganchos ya que están muy
afilados.
C
6 Quite la cubierta de la unidad de
alimentación con un destornillador.
7 Quite la batería.
Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que
están muy afiladas.
La afeitadora no puede volver a enchufarse a la
red después de haber quitado la batería.
ESPAÑOL 67
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún
problema, visite la página web de Philips en
www.philips.com, o póngase en contacto con el
Servicio Philips de Atención al Cliente de su país
(hallará el número de teléfono en el folleto de la
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, diríjase a su
distribuidor local Philips o póngase en contacto
con el Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Solución de problemas
1 Menor rendimiento de afeitado.
B
Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios. La
afeitadora no se ha limpiado con agua lo
suficientemente caliente o durante el tiempo
suficiente.
Limpie bien el aparato antes de seguir
afeitando. Consulte el capítulo 'Limpieza y
mantenimiento'.
B
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los
conjuntos cortantes.
Limpie los protectores y las cuchillas con el
cepillo que se suministra. Consulte el capítulo
'Limpieza y mantenimiento', sección 'Cada seis
meses: conjuntos cortantes'.
ESPAÑOL68
B
Causa 3: los conjuntos cortantes están gastados o
dañados.
Sustituya los conjuntos cortantes. Consulte el
capítulo 'Sustitución'.
2 La afeitadora no funciona cuando se
aprieta el botón de marcha/parada.
B
Causa 1: la batería está descargada.
Vuelva a cargar la batería. Consulte el capítulo
"Carga".
B
Causa 2: el aparato no está enchufado a la red.
Enchufe la clavija adaptadora a la red.
3 La unidad afeitadora se ha soltado de la
afeitadora.
B
No ha colocado correctamente la unidad
afeitadora.
C
Si la unidad afeitadora se suelta de la
afeitadora, puede volver a encajarla insertando
la bisagra en la ranura del borde de la cámara
de pelo y apretando hasta colocarla
correctamente (oirá un clic).
ESPAÑOL 69

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 57 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. C C ◗ Use sólo la clavija adaptadora que se suministra. ◗ La clavija adaptadora transforma la corriente de 100-240 voltios en un voltaje seguro inferior a 24 voltios. ◗ La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otra, ya que podría producirse una situación de peligro. ◗ No utilice una clavija adaptadora dañada. ◗ Si la clavija está dañada, debe sustituirla siempre por un modelo original de Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro. ◗ Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje. ◗ Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5cC y 35cC. ◗ No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni lo lave bajo el grifo. ◗ No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. ◗ Desenchufe siempre la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo ◗ El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. 58 ESPAÑOL Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. ◗ Esta afeitadora lavable no es apropiada para afeitarse en la ducha. C ◗ No sumerja la afeitadora en agua. enjuague el aparato es posible que C ◗ Cuando salga agua por el enchufe situado en su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una carcasa hermética en el interior de la afeitadora. Carga Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de empezar a cargarlo. La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. También puede afeitarse sin recargar la afeitadora enchufándola a la red eléctrica. Indicaciones de carga Carga la afeitadora se esté cargando, el C ◗ Cuando piloto de carga se iluminará en color verde. ESPAÑOL 59 Batería completamente cargada ◗ Cuando la batería se haya cargado completamente, parpadeará el piloto superior en verde. La batería se está agotando (sólo modelo HQ8150) ◗ Cuando la batería se esté agotando, el piloto inferior se iluminará en color rojo. Cuando apague la afeitadora, este piloto parpadeará unas cuantas veces. Tiempo de afeitado sin cable Una afeitadora completamente cargada le proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 55 minutos. Cómo cargar el aparato Sólo modelo HQ8150: Cargue la afeitadora cuando el piloto inferior se ilumine en rojo. No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. C 1 Ponga la clavija del aparato en la afeitadora. 2 Enchufe la clavija adaptadora a la red. 3 Cuando la batería se haya cargado completamente, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. 60 ESPAÑOL Soporte de carga También puede cargar el aparato colocándolo en el soporte de carga, si se suministra. correctamente la afeitadora en el C ◗ Coloque soporte de carga enchufado. C ◗ Quite la afeitadora del soporte sin inclinarla. Cómo utilizar el aparato Afeitado 1 Conecte la afeitadora presionando una vez el botón de marcha/parada. El anillo azul que rodea el botón de encendido/apagado (on/off) se ilumina para indicar que el motor está funcionando. C 2 Desplace los conjuntos cortantes rápidamente sobre la piel con movimientos rectos y circulares. - Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. - Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. ESPAÑOL 61 3 Apague la afeitadora presionando una vez el botón de encendido/apagado. El anillo azul que rodea el botón de encendido/apagado (on/off) se apaga. C 4 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). 5 Después de usar la afeitadora, póngale siempre la tapa protectora para evitar que se deteriore. Cortapatillas Para arreglar las patillas y el bigote. C C 1 Abra el cortapatillas moviendo el botón deslizante hacia abajo. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en marcha. 2 Cierre el cortapatillas (oirá un clic). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza el mejor resultado en el afeitado. La forma habitual de limpiar el aparato es enjuagando la unidad afeitadora y la cámara de 62 ESPAÑOL recogida del pelo con agua caliente después de cada uso. Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. B Cuando enjuague el aparato es posible que salga agua por el enchufe situado en su parte inferior. Esto es normal y no es peligroso. Todos los días: unidad afeitadora y cámara de recogida del pelo 1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. C 2 Presione el botón de liberación para abrir la unidad afeitadora. C 3 Limpie la unidad afeitadora y la cámara de recogida del pelo enjuagándolas durante algún tiempo bajo el agua caliente del grifo. de que limpia el interior y el C ◗ Asegúrese exterior de la unidad afeitadora. 4 Cierre la unidad afeitadora y sacuda el exceso de agua. ESPAÑOL 63 No seque nunca la unidad afeitadora con una toalla o un paño, ya que esto podría dañar los conjuntos cortantes. C 5 Vuelva a abrir la unidad afeitadora y déjela abierta para permitir que el aparato se seque completamente. También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua usando el cepillo que se suministra. Cada seis meses: conjuntos cortantes C 1 C 2 C Abra la unidad afeitadora, gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra. No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se mezclan las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los resultados óptimos en el afeitado. 3 Coloque de nuevo los conjuntos cortantes en la unidad afeitadora.Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad afeitadora y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. 4 Cierre la unidad afeitadora. 64 ESPAÑOL Cortapatillas Limpie el cortapatillas cada vez que lo use. 1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. C 2 Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra. C 3 Cada seis meses lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser. Soporte de carga Puede limpiar el soporte de carga con un paño húmedo. Cómo guardar el aparato evitar deterioros, ponga la tapa C ◗ Para protectora en la afeitadora. ◗ El aparato puede guardarse en la bolsa que se suministra. puede guardarse en el soporte C ◗ Lade afeitadora carga, en caso de que se suministre. ESPAÑOL 65 Sustitución Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes gastados o deteriorados sólo por conjuntos cortantes Philips HQ9. B No mezcle las cuchillas y los protectores para garantizar un rendimiento óptimo del afeitado. 1 Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. 2 Presione el botón de liberación para abrir la unidad afeitadora. C 3 Gire el cierre de seguridad en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2). C 4 Saque los conjuntos cortantes y coloque unos nuevos en la unidad afeitadora. Coloque de nuevo el marco de retención en la unidad afeitadora (1) y gire el cierre de seguridad en el sentido de las agujas del reloj (2). Asegúrese de que los salientes de los conjuntos cortantes encajen exactamente en las ranuras. 5 Cierre la unidad afeitadora. 66 ESPAÑOL Accesorios Están disponibles los siguientes accesorios: - Clavija adaptadora HQ8500/HQ8000. - Conjuntos cortantes Philips HQ9. - Limpiador Philips HQ110 (spray limpiador de los conjuntos cortantes). - Clavija para el coche HQ8010. Medio ambiente vaya a deshacerse de este aparato, no C ◗ Cuando lo tire con la basura normal del hogar; deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el medio ambiente. Cómo deshacerse de la batería La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite la batería antes de deshacerse del aparato o de depositarlo en un punto de recogida oficial. Lleve la batería a un punto de recogida oficial de baterías. Si tiene problemas a la hora de extraerla, puede llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde quitarán la batería y se desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Quite la batería sólo cuando esté completamente descargada. 1 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. ESPAÑOL 67 C 2 Deje que la afeitadora funcione hasta que se pare. Luego afloje los dos tornillos situados en la parte trasera de la afeitadora. C 3 Quite los dos tornillos de la cámara de recogida de pelo. C 4 Quite los tres tornillos de la unidad de alimentación. C 5 C Doble los cuatro ganchos hacia un lado (1) para sacar la unidad de alimentación (2). Tenga cuidado con los ganchos ya que están muy afilados. 6 Quite la cubierta de la unidad de alimentación con un destornillador. 7 Quite la batería. Tenga cuidado con las tiras de la batería ya que están muy afiladas. La afeitadora no puede volver a enchufarse a la red después de haber quitado la batería. 68 ESPAÑOL Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Solución de problemas 1 B Menor rendimiento de afeitado. Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios. La afeitadora no se ha limpiado con agua lo suficientemente caliente o durante el tiempo suficiente. ◗ Limpie bien el aparato antes de seguir afeitando. Consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'. B Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes. ◗ Limpie los protectores y las cuchillas con el cepillo que se suministra. Consulte el capítulo 'Limpieza y mantenimiento', sección 'Cada seis meses: conjuntos cortantes'. ESPAÑOL B 69 Causa 3: los conjuntos cortantes están gastados o dañados. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes. Consulte el capítulo 'Sustitución'. 2 B La afeitadora no funciona cuando se aprieta el botón de marcha/parada. Causa 1: la batería está descargada. ◗ Vuelva a cargar la batería. Consulte el capítulo "Carga". B Causa 2: el aparato no está enchufado a la red. ◗ Enchufe la clavija adaptadora a la red. 3 B La unidad afeitadora se ha soltado de la afeitadora. No ha colocado correctamente la unidad afeitadora. la unidad afeitadora se suelta de la C ◗ Siafeitadora, puede volver a encajarla insertando la bisagra en la ranura del borde de la cámara de pelo y apretando hasta colocarla correctamente (oirá un clic).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HQ8140/16 Instrucciones de operación

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para