Leviton VRUSB-1US Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Esteproductocumpleconlaparte15delasReglasFCC.Laoperaciónestásujetaadoscondiciones:(1)Esteproductonodebecausarinterferenciadañina,y(2)Este
productodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciaquepuedecausarunaoperaciónnodeseada.
EsteequipohasidoprobadoyencontradoquecumpleconloslimitesdeunproductoDigitalClaseB,ycumpleconelartículo15delasreglasFCC.Estoslimitesestán
diseñadosparadarprotecciónrazonablecontrainterferenciadañinaeninstalacionesresidenciales.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciaysino
seinstalayusadeacuerdoconlasinstruccionespuedecausarinterferenciadañinaalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nohaygarantíaquenoocurrainterferencia
enunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferenciaalarecepciónderadiootelevisión,lacualsepuededeterminarAPAGANDOOENCENDIENDOelequipo,el
usuariopuedetratardecorregirlainterferenciaconunaomásdelassiguientesmedidas:
• Reorienteoreubiquelaantenaderecepción
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor
• Conecteelequipoenuncontactoenuncircuitodiferentealdelreceptor
• Paraayudaconsulteconelvendedorotécnicoconexperienciaenradio/televisión
PRECAUCION FCC:CualquiercambioomodicaciónnoaprobadaexpresamenteporLevitonManufacturingCo.,Inc.,puedeanularlaautoridaddelusuarioqueoperael
equipo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
Cedispositifestconformeauxexigencesdelapartie15desrèglementsdelaFCCainsiqu’auxnormesenmatièredebrouillage(NMB)préjudiciableenvertudelaréglementationdu
ministèrecanadiendesCommunications.Ilpeutêtreutiliséàconditionqu’il(1)necauseaucunbrouillagepréjudiciableet(2)nesoitpasaffectéparlesinterférencesd’autresdispositifs
susceptiblesnotammentd’enperturberlefonctionnement.
Cetéquipementafaitl’objetdetestsetaétéjugéconformeauxnormesenmatièrededispositifsnumériquesdeclasseB,envertudelapartie15desrèglementsdelaFCC,et
conformeauxnormesenmatièredebrouillage(NMB)préjudiciableenvertudelaréglementationduministèrecanadiendesCommunications.Cesnormesontétéélaboréesdansle
butd’assureruneprotectionraisonnablecontrelebrouillagepréjudiciablequandl’équipementestutiliséenmilieurésidentiel.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutirradierdel’énergie
hautefréquence;s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxdirectives,ilpeutengendrerdesperturbationssusceptiblesdebrouillerlesradiocommunications.Ilestcependant
impossibledegarantirl’absencedetellesperturbationsdansuneinstallationdonnée.Sicetéquipementestsourcedeparasitesauniveaudesrécepteursradiooudestéléviseurs,ce
qu’onpeutdéterminerenlemettantsousethorstension,onrecommandeàl’utilisateurderectierlasituationenadoptantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
• réorienteroudéplacerl’antenneréceptrice;
• augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur;
• brancherl’équipementàuneprisesuruncircuitautrequeceluioùestbranchélerécepteur;
• consulterledétaillantouuntechnicienexpérimentéenmatièrederadiosoudetéléviseurs.
MISE EN GARDE DE LA FCC AMÉRICAINE :toutemodicationapportéesansl’autorisationexpressedeLevitonManufacturingCo.Inc.pourraitavoirpoureffetd’annulerlesdroits
d’utilisationduproduit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
LevitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosynoparabeneciodenadiemásqueesteproductoenelmomentodesuventaporLevitonestálibrededefectosen
materialesofabricaciónporunperíododecincoañosdesdelafechadelacompraoriginal.LaúnicaobligacióndeLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,
comoopción,sidentrodetalperíododecincoañoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayladescripcióndelproblemaaLeviton Manufacturing
Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747.Estagarantíaexcluyeyrenunciatodaresponsabilidaddemanodeobra
porremoveroreinstalaresteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoesinstaladoinapropiadamenteoenunambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,
abusadooalteradoencualquiermaneraonoesusadobajocondicionesdeoperaciónnormal,onoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular perosialgunagarantíaimplicadaserequiereporlajurisdicciónpertinente,la
duracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecniaypropiedadparaunpropósitoenparticular,eslimitadaacincoaños.Leviton no es responsable por daños
incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o
falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.Losremediosprovistosaquísonremediosexclusivosparaestagarantía,yaseabasadoencontrato,agravioodeotramanera.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Levitongarantitaupremieracheteur,etuniquementaucréditduditacheteur,queceproduitneprésentenidéfautsdefabricationnidéfautsdematériauxaumomentde
saventeparLeviton,etn’enprésenterapastantqu’ilestutilisédefaçonnormaleetadéquate,pendantunepériodede5anssuivantladated’achat.Laseuleobligation
deLevitonseradecorrigerlesditsdéfautsenréparantouenremplaçantleproduitdéfectueuxsicedernierestretournéportpayé,accompagnéd’unepreuvedeladate
d’achat,avantlandeladitepériodede5ans,àlaManufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-
Claire, (Québec), Canada H9R 1E9.Parcettegarantie,Levitonexclutetdéclinetouteresponsabilitéenverslesfraisdemaind’oeuvreencouruspourretireretréinstaller
leproduit.Cettegarantieseranulleetnonavenuesileproduitestinstalléincorrectementoudansunenvironnementinadéquat,s’ilaétésurchargé,incorrectementutilisé,
ouvert,employédefaçonabusiveoumodiédequellequemanièrequece soit, ou s’il n’a été utilisé nidansdesconditionsnormalesniconformémentauxdirectives
ouétiquettesquil’accompagnent.Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée,
maissiunegarantieimpliciteestrequiseen vertudeloisapplicables,laditegarantieimplicite,ycomprislagarantiede qualitémarchandeetdeconformitéaubesoin,
est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des
obligations de cette garantie.Seulslesrecoursstipulésdanslesprésentes,qu’ilssoientd’ordrecontractuel,délictuelouautre,sontoffertsenvertudecettegarantie.
SOLO PARA MEXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITONS.deR.L.deC.V.,LAGOTANANO.43COL.HUICHAPAN,DEL.M.HIDALGOMÉXICOD.F.,MÉXICO.CP11290Tel(55)5082-1040.
Garantizaesteproductoporeltérminodeunañoentodassuspartesymanodeobracontracualquierdefectodefabricaciónyfuncionamientoa
partirdelafechadeentregaoinstalacióndelproductobajolassiguientesCONDICIONES:
1.Parahacerefectivaestagarantía,nopodránexigirsemayoresrequisitosquelapresentacióndeestapólizajuntoconelproductoenellugardonde
fueadquiridoencualquieradeloscentrosdeservicioqueseindicanacontinuación.
2.Laempresasecomprometeareemplazarocambiarelproductodefectuososinningúncargoparaelconsumidor,losgastosdetransportaciónque
sederivendesucumplimientoseráncubiertospor:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
3.Eltiempodereemplazoenningúncasoserámayora30díascontadosapartirdelarecepcióndelproductoencualquieradelossitiosendonde
puedahacerseefectivalagarantía.
4.Cuandoserequierahacerefectivalagarantíamedianteelreemplazodelproducto,estosepodrállevaracaboen:LEVITON,S.deR.L.deC.V.
5.Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:A)Cuandoelproductohasidoutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Cuando
elproductonohasidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoenidiomaespañolproporcionado.C)Cuandoelproductohasidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporLEVITON,S.deR.L.deC.V.
6.Elconsumidorpodrásolicitarquesehagaefectivalagarantíaantelapropiacasacomercialdondeadquirióelproducto.
7.Encasodequelapresentegarantíaseextraviaraelconsumidorpuederecurrirasuproveedorparaqueseleexpidaotrapólizadegarantíaprevia
presentacióndelanotadecompraofacturarespectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
©2013LevitonMfg.Co.,Inc. DI-031-VRUSB-20A

Transcripción de documentos

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le fonctionnement. Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur; • consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs. MISE EN GARDE DE LA FCC AMÉRICAINE : toute modification apportée sans l’autorisation expresse de Leviton Manufacturing Co. Inc. pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit. DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos condiciones: (1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación no deseada. Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los limites de un producto Digital Clase B, y cumple con el artículo 15 de las reglas FCC. Estos limites están diseñados para dar protección razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena de recepción • Aumente la separación entre el equipo y el receptor • Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor • Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en radio/ televisión PRECAUCION FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por Leviton Manufacturing Co., Inc., puede anular la autoridad del usuario que opera el equipo. EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, PointeClaire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie. GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de cinco años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, New York 11747. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera. SOLO PARA MEXICO POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a DATOS DEL USUARIO partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES: DIRECCION: 1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde NOMBRE: COL: C.P. fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación. CIUDAD: 2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que ESTADO: TELEFONO: se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V. DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR 3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde RAZON SOCIAL: PRODUCTO: MARCA: MODELO: pueda hacerse efectiva la garantía. NO DE SERIE: 4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V. NO. DEL DISTRIBUIDOR: 5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando DIRECCION: COL: C.P. el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o CIUDAD: reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V. ESTADO: 6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. TELEFONO: 7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa FECHA DE VENTA: FECHA DE ENTREGA O INSTALACION: presentación de la nota de compra o factura respectiva. © 2013 Leviton Mfg. Co., Inc. DI-031-VRUSB-20A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton VRUSB-1US Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación