Weelko Exale RZSW001 El manual del propietario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
El manual del propietario
1
USER MANUAL MODEL SW001
(VERSION 202207)
Exale
Hair Straightener
04 English
12 Français
20 Deutsch
28 Español
36 Italiano
44 Português
5
Thank you for
purchasing this
product
Warnings
Please read the following warnings and the rest of the
manual carefully before using the appliance.
1. Warning: Do not use the hair straightener near
bathtubs, showers, washbasins, or other vessels
containing water.
2. Do not operate the appliance with wet hands, in a
damp environment or on wet surfaces. Do not dip
into water or other liquids. If the appliance falls
into water, do not touch the water and unplug
it immediately.
3. If the power cord is damaged, it must be replaced
immediately by the manufacturer, an authorized
service agent or a qualified professional only.
4. Keep the cable away from hot surfaces. Do not pull,
twist or coil it around the unit.
5. This appliance must never be left unattended
when plugged in.
6. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual.
7. Do not use accessories that have been modified or
IMPORTANT! Failure to follow all these warnings and instructions may cause irreparable damage to the
product and jeopardize the user’s safety.
not been approved by the manufacturer.
8. Never drop or insert any object into any opening.
9. Do not use outdoors or in areas where aerosol
(spray) products are used or where oxygen
is administered.
10. Never block the air openings of the appliance, or
place it on a soft surface, such as a bed or sofa,
where the air openings could be blocked.
11. Do not touch the hot surfaces of the appliance.
12. This appliance becomes hot when in use;
do not allow eyes and bare skin to touch the
hot surfaces.
13. For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30
mA in the electrical circuit supplying the bath is
recommended. Ask your installer for advice.
14. IMPORTANT! Cleaning and maintenance of the
hair straightener must not be carried out by
children without supervision. This appliance can
be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children should
not play with the hair straightener.
15. This appliance is intended for professional use.
We are sure you will appreciate
the care taken in designing and
implementing it. We constantly
research and combine innovation
and technology to create high-
quality products. We apply the
most advanced methods and
use the best materials to always
obtain excellent performance.
We offer products designed
for the most demanding
customers who want to achieve
excellent results. Read these
instructions carefully before
using the appliance and keep
them for future reference.
6 7
This symbol indicates that this
appliance should not be used near
bathtubs, showers, washbasins or
other vessels containing water.
This symbol indicates that this
product should not be treated
as normal household waste. Once
you have decided to dispose of it,
you should take it to a dedicated
collection point for the recycling of
electrical appliances. By recycling
batteries and electrical appliances
correctly, we help to prevent
health hazards and protect the
environment.
If this product is irreparably damaged
or, for any reason, its useful life is
deemed to have expired,please
have a look at about local, state
and European regulations regarding
the proper disposal and recycling of
products containing lead, batteries,
plastics and other materials, as well
as collection points for these types
of products.
This product complies with the CE
Marking. You can find the European
Declaration of Conformity on the
web link wadprofessional.com/wad-
exale-hair-straightener-ce.pdf.
This manual is available in digital
format at wadprofessional.com/
wad-exale-hair-straightener-user-
manual.pdf.
Warnings
Please read the following warnings and the rest of the manual carefully before using the appliance.
Cleaning and maintenance
· To preserve the durability of your product and to remove dirt build-up, wipe the unit with a soft, dry cloth
when it is unplugged.
· Always switch the appliance off when not in use.
· Clean the body of the appliance with a soft, dry cloth.
· Store the appliance and power cord in a dry place when not in use.
· Any other maintenance must be carried out by an authorized service technician.
8
Technical specifications
EXALE Straightener (MODEL SW001)
· Voltage 100-240 V
· Frequency 50/60 Hz
· Power 36 W
· PTC heater
· Black ceramic plates
· Floating plates
· LED light with 5 temperature settings from 140 to 220 °C
· 2.5 meter swiveling cable, EU plug
· late size 90.7 x 23.9 mm
· Automatic shutdown after 60 minutes of non-use
· Weight 361 g
· Reaches 180°C in 50 sec
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Spain
LED TEMPERATURE
INDICATORS
LED FAN INDICATOR
FAN BUTTON
ON/OFF BUTTON
Instructions
for use
Make sure your hands are dry and
clean. Plug the iron into a plug
socket. The 6 indicator lights flash
from bottom to top. The appliance is
in standby mode, no heat.
1
Switch on the appliance by pressing
and holding the on/off button
for about 1 second. Press the on/
off button to set the desired
temperature.
2
The LED indicator flashes during
heating and stops flashing when the
iron is hot.
3
10 11
For your safety, the unit will automatically
shut down after 60 minutes of non-use.
Unplug the iron and put it away when it
has cooled down completely.
Press and hold the on/off button for about 1
second to switch off the device. The 6 LEDs
flash again from bottom to top.
5
6
The fan starts and the LED stops
flashing when the iron reaches the set
temperature. By pressing the fan button
you can switch the fan on or off.
4
Instructions
for use This document from BDN Cosmetics S.L. is valid
as a guarantee certificate for the product. All
claims must be made to:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Spain
The warranty period against manufacturing
defects is 6 months from the date of
purchase. The warranty does not cover damage
resulting from improper use of the product or
failure to follow the manufacturer’s instructions.
Guarantee
Date of acquisition:
Signature and stamp of the sales outlet:
13
Merci d’avoir
acheté ce
produit
Nous sommes certains que vous
apprécierez le soin apporté à leur
conception et à leur fabrication.
Nous sommes en recherche
constante, combinant innovation et
technologie pour créer des produits
de qualité supérieure.Nous appliquons
les méthodes les plus avancées et
utilisons les meilleurs matériaux.
Cela garantit d’excellentes
performances. Nous proposons des
produits conçus pour les clients
les plus exigeants qui souhaitent
obtenir d’excellents résultats. Lisez
attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Avertissements
Veuillez lire attentivement les avertissements suivants
et le reste du manuel avant d’utiliser l’appareil.
1. ATTENTION : N’utilisez pas le lisseur à cheveux
près d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
de tout autre récipient contenant de l’eau.
2. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des mains
mouillées, dans un environnement humide ou sur
des surfaces mouillées. Ne pas plonger dans l’eau
ou d’autres liquides. Si l’appareil tombe dans
l’eau, ne touchez pas l’eau et débranchez-le
immédiatement.
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé immédiatement par le
fabricant, un agent de service agréé ou un
professionnel qualifié uniquement.
4. Maintenez le câble à l’écart des surfaces chaudes.
Ne le tirez pas, ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de l’appareil.
5. Cet appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel
IMPORTANT ! Le non-respect de tous ces avertissements et instructions peut entraîner des
dommages irréparables au produit, ainsi que mettre en danger la sécurité de l’utilisateur.
il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.
7. N’utilisez pas d’accessoires qui ont été modifiés
ou qui n’ont pas été approuvés par le fabricant.
8. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet
dans une ouverture.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans des endroits
où des produits en aérosol (spray) sont utilisés
ou dans lesquels de l’oxygène est administré.
10. Ne bloquez jamais les ouvertures d’air de
l’appareil et ne le posez pas sur une surface
molle, comme un lit ou un canapé, où les
ouvertures d’air pourraient être bloquées.
11. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil.
12. Cet appareil devient chaud lorsqu’il est utilisé ;
ne laissez pas les yeux et la peau nue toucher
les surfaces chaudes.
13. Pour une protection supplémentaire, il est
recommandé d’installer un dispositif à courant
résiduel (RCD) dont le courant résiduel nominal
de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA dans
le circuit électrique alimentant la salle de bains.
Demandez conseil à votre installateur.
14. IMPORTANT ! Le nettoyage et l’entretien
du lisseur à cheveux ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
enfants en dessous de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu
une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le lisseur à cheveux.
15. Cet appareil est destiné à un usage
professionnel.
14 15
Ce symbole indique que cet
appareil ne doit pas être utilisé
à proximité de baignoires, de
douches, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l’eau.
Ce symbole indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet
ménager normal. Une fois que vous
avez décidé de vous en débarrasser,
vous devez l’apporter à un point de
collecte dédié au recyclage des appareils
électriques. En recyclant correctement
les piles et les appareils électriques,
nous contribuons à prévenir les risques
sanitaires et à protéger l’environnement.
Si ce produit est irrémédiablement
endommagé ou si, pour quelques
raisons que ce soit, sa durée de vie
utile est considérée comme ayant
expiré, veuillez vous informer sur les
réglementations locales, nationales et
européennes concernant l’élimination
et le recyclage appropriés des produits
contenant du plomb, des batteries, des
plastiques et d’autres matériaux, ainsi
que sur les points de collecte de ces
types de produits.
Ce produit est conforme au
marquage CE. Vous pouvez trouver
la déclaration de conformité
européenne sur le lien internet
wadprofessional.com/wad-exale-
hair-straightener-ce.pdf.
Ce manuel est disponible
en format numérique sur
wadprofessional.com/wad-exale-
hair-straightener-user-manual.pdf.
Avertissements
Veuillez lire attentivement les avertissements suivants et le reste du manuel avant d’utiliser l’appareil.
Nettoyage et entretien
· Afin de préserver la durabilité de votre produit et d’éliminer les accumulations de saleté, essuyez l’appareil
avec un chiffon doux et sec lorsqu’il est débranché.
· Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
· Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
· Rangez l’appareil et le cordon d’alimentation dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Tout autre entretien doit être effectué par un technicien agréé.
16
Caractéristiques techniques
du lisseur EXALE (MODÈLE SW001)
· Tension 100-240 V
· Fréquence 50/60 Hz
· Puissance 36 W
· Réchauffeur PTC
· Plaques en céramique noire
· Plaques flottantes
· Lumière LED avec 5 réglages de température de 140 à 220 °C
· Câble pivotant de 2,5 mètres, fiche UE
· Taille de la plaque 90,7 x 23,9 mm
· Arrêt automatique après 60 minutes de non-utilisation
· Poids 361 g
· Atteint 180°C en 50 secondes.
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Espagne
INDICATEUR DE
TEMPÉRATURE À LED
INDICATEUR A LED DU
VENTILATEUR
BOUTON DU
VENTILATEUR
BOUTON ON/OFF
Mode
d’emploi
Assurez-vous que vos mains sont
sèches et propres. Branchez le fer à
lisser sur une prise de courant. Les 6
voyants lumineux clignotent de bas
en haut. L’appareil est en mode veille,
pas de chaleur.
1
Mettez l’appareil en marche en
appuyant sur le bouton marche/arrêt
pendant environ 1 seconde. Appuyez
sur le bouton marche/arrêt pour
régler la température souhaitée.
2
Le voyant lumineux clignote
pendant le chauffage et cesse de
clignoter lorsque le fer est chaud.
3
18 19
Pour votre sécurité, l’appareil s’éteint
automatiquement après 60 minutes de
non-utilisation.
Débranchez le fer et rangez-le lorsqu’il a
complètement refroidi.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant environ 1
seconde pour éteindre l’appareil. Les 6 LEDs
clignotent à nouveau de bas en haut.
5
6
Le ventilateur se met en marche et la LED
cesse de clignoter lorsque le fer atteint
la température programmée. En appuyant
sur le bouton du ventilateur, vous pouvez
allumer ou éteindre le ventilateur.
4
Mode
d’emploi Ce document de BDN Cosmetics S.L. est valable
comme certificat de garantie pour le produit.
Toutes les réclamations doivent être adressées à :
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Espagne
La période de garantie contre les défauts
de fabrication est de 6 mois à compter de la
date d’achat. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’une utilisation incorrecte
du produit ou du non-respect des instructions
du fabricant.
Garantie
Date d’acquisition :
Signature et cachet du point de vente :
21
Wir danken Ihnen
für den Kauf
dieses Produkts
Wir sind sicher, dass Sie die
Sorgfalt zu schätzen wissen, mit
der sie entworfen und hergestellt
wurden. Wir forschen ständig
und kombinieren Innovation und
Technologie, um Produkte von
höchster Qualität zu schaffen.
Wir wenden die modernsten
Methoden an und verwenden die
besten Materialien. Dies garantiert
hervorragende Leistungen.
Wir bieten Produkte für die
anspruchsvollsten Kunden, die
hervorragende Ergebnisse erzielen
wollen. Lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Warnungen
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise und den
Rest des Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen.
1. WARNUNG: Verwenden Sie den Haarglätter nicht in
der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
2. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen,
in einer feuchten Umgebung oder auf nassen
Oberflächen. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins
Wasser fällt, berühren Sie das Wasser nicht und
ziehen Sie sofort den Netzstecker.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch
den Hersteller, einen autorisierten Kundendienst oder
einen qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
4. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
Ziehen Sie nicht daran, verdrehen Sie es nicht und
wickeln Sie es nicht um das Gerät.
5. Dieses Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen
werden, wenn es eingesteckt ist.
6. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
WICHTIG! Die Nichtbeachtung aller dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu irreparablen
Schäden am Produkt führen und die Sicherheit des Benutzers gefährden.
Anleitung beschriebenen Zweck.
7. Verwenden Sie kein modifiziertes oder vom
Hersteller nicht genehmigtes Zubehör.
8. Lassen Sie niemals einen Gegenstand in eine
Öffnung fallen oder stecken Sie ihn hinein.
9. Nicht im Freien oder in Bereichen verwenden,
in denen Aerosolprodukte (Sprays) verwendet
werden oder in denen Sauerstoff verabreicht wird.
10. Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen des
Geräts oder stellen Sie es auf eine weiche
Unterlage, wie z. B. ein Bett oder Sofa, wo die
Luftöffnungen blockiert werden könnten.
11. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des
Geräts.
12. Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vermeiden Sie, dass Augen und bloße Haut mit
heißen Oberflächen in Berührung kommen.
13. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation eines
Fehlerstromschutzschalters (RCD) mit einem
Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA in
dem Stromkreis, der das Bad versorgt, empfohlen.
Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
14. WICHTIG! Die Reinigung und Wartung des
Haarglätters darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden. Dieses Gerät
kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder sollten nicht mit dem
Haarglätter spielen.
15. Dieses Gerät ist für den professionellen
Gebrauch bestimmt.
22 23
Dieses Symbol weist darauf hin,
dass dieses Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder anderen
Behältern, die Wasser enthalten,
verwendet werden darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Wenn Sie sich entschieden haben, es
zu entsorgen, sollten Sie es zu einer
speziellen Sammelstelle für das Recycling
von Elektrogeräten bringen. Durch das
richtige Recycling von Batterien und
Elektrogeräten tragen wir dazu bei,
Gesundheitsgefahren zu vermeiden und
die Umwelt zu schützen.
Sollte dieses Produkt irreparabel
beschädigt sein oder aus irgendeinem
Grund seine Nutzungsdauer abgelaufen
sein, informieren Sie sich bitte über die
örtlichen, staatlichen und europäischen
Vorschriften zur ordnungsgemäßen
Entsorgung und Wiederverwertung
von Produkten, die Blei, Batterien,
Kunststoffe und andere Materialien
enthalten, sowie über Sammelstellen für
diese Art von Produkten.
Dieses Produkt entspricht
der CE-Kennzeichnung.
Die Europäische
Konformitätserklärung
finden Sie unter dem Weblink
wadprofessional.com/wad-
exale-hair-straightener-ce.pdf.
Dieses Handbuch ist in digitalem
Format verfügbar unter
wadprofessional.com/wad-
exale-hair-straightener-user-
manual.pdf.
Warnungen
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise und den Rest des Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Reinigung und Wartung
· Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab, wenn es nicht an das Stromnetz
angeschlossen ist, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und um Schmutzablagerungen
zu entfernen.
· Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn es nicht benutzt wird.
· Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung und Lagerung abkühlen.
· Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch.
· Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel an einem trockenen Ort auf, wenn es nicht benutzt wird.
· Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden.
24 25
Technische Daten
EXALE Glätteisen (MODELL SW001)
· Spannung 100-240 V
· Frequenz 50/60 Hz
· Leistung 36 W
· PTC-Heizung
· Schwarze Keramikplatten
· Schwimmende Platten
· LED-Licht mit 5 Temperaturstufen von 140 bis 220 °C
· 2,5 Meter schwenkbares Kabel, EU-Stecker
· Plattengröße 90,7 x 23,9 mm
· Automatische Abschaltung nach 60 Minuten Nichtbenutzung
· Gewicht 361 g
· Erreicht 180°C in 50 Sekunden.
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Spanien
LED-
TEMPERATURANZEIGEN
LED-LÜFTERANZEIGE
FAN-TASTE
EIN/AUS-TASTE
Anweisungen für
den Gebrauch
Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Hände trocken und sauber sind.
Schließen Sie das Bügeleisen an eine
Steckdose an. Die 6 Kontrollleuchten
blinken von unten nach oben. Das
Gerät befindet sich im Standby-
Modus, keine Hitze.
1
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
die Ein-/Ausschalttaste ca. 1 Sekunde
lang gedrückt halten. Drücken Sie die
Ein/Aus-Taste, um die gewünschte
Temperatur einzustellen.
2
Die LED-Anzeige blinkt während des
Aufheizens und hört auf zu blinken,
wenn das Bügeleisen heiß ist.
3
26 27
Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich das
Gerät nach 60 Minuten Nichtbenutzung
automatisch ab.
Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens
und stellen Sie es weg, wenn es vollständig
abgekühlt ist.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 1 Sekunde lang
gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Die 6
LEDs blinken wieder von unten nach oben.
5
6
Das Gebläse startet und die LED hört auf zu
blinken, wenn das Bügeleisen die eingestellte
Temperatur erreicht hat. Durch Drücken der
Lüftertaste können Sie den Lüfter ein- oder
ausschalten.
4
Anweisungen für
den Gebrauch Dieses Dokument von BDN Cosmetics S.L. ist
als Garantieschein für das Produkt gültig. Alle
Reklamationen müssen an folgende Adresse
gerichtet werden:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Spanien
Die Garantiezeit für Fabrikationsfehler beträgt 6
Monate ab dem Kaufdatum. Die Garantie deckt
keine Schäden ab, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts oder Nichtbeachtung der
Anweisungen des Herstellers entstehen.
Bürgschaft
Datum des Erwerbs:
Unterschrift und Stempel der Verkaufsstelle:
29
Gracias por
comprar este
producto
Estamos seguros de que
apreciará todo el cuidado que
se ha puesto en su diseño
y fabricación. Investigamos
constantemente combinando
innovación y tecnología para
crear productos de primera
calidad. Aplicamos los métodos
más avanzados y utilizamos los
mejores materiales. Esto garantiza
un excelente rendimiento.
Ofrecemos productos diseñados
para los clientes más exigentes
que desean lograr excelentes
resultados. Lea atentamente
estas instrucciones antes de
usar el aparato y guárdelas para
futuras consultas.
Advertencias
Por favor, lea atentamente las siguientes advertencias
y el resto del manual antes de utilizar el aparato.
1. ATENCIÓN: No utilice la plancha de alisar el
cabello cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
2. No utilice el aparato con las manos mojadas, en un
ambiente húmedo o sobre superficies mojadas. No
lo sumerja en agua u otros líquidos. Si el aparato
cae al agua, no toque el agua y desenchúfelo
inmediatamente.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado inmediatamente únicamente por el
fabricante, por un servicio técnico autorizado o por
un profesional cualificado.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes. No tire de él, ni lo retuerza, ni lo enrolle
alrededor de la unidad.
5. Este aparato no debe dejarse nunca sin vigilancia
cuando esté enchufado.
6. Utilice este aparato sólo para el uso previsto, tal y
como se describe en este manual.
¡IMPORTANTE! El incumplimiento de todas estas advertencias e indicaciones podría provocar daños
irreparables en el producto, así como poner en riesgo la seguridad del usuario.
7. No utilice accesorios que hayan sido modificados
o que no hayan sido aprobados por el fabricante.
8. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en
ninguna abertura.
9. No utilizar al aire libre ni en zonas donde se
utilicen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
10. No bloquee nunca las aberturas de aire del
aparato, ni lo coloque sobre una superficie blanda,
como una cama o un sofá, donde las aberturas
de aire podrían bloquearse.
11. No toque las superficies calientes del aparato.
12. Este aparato se calienta cuando se utiliza; no
permita que los ojos y la piel desnuda toquen las
superficies calientes.
13. Para una protección adicional, se recomienda
la instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente nominal de
funcionamiento residual que no supere los 30 mA
en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Pida
consejo a su instalador.
14. ¡IMPORTANTE! La limpieza y el mantenimiento
de la plancha de alisar el cabello no deben ser
realizados por niños sin supervisión.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de los 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de forma segura y entiendan los riesgos
asociados. Los niños no deben jugar
con la plancha de alisar el cabello.
15. Este aparato está destinado a un uso
profesional.
30 31
Este símbolo indica que este
aparato no debe usarse cerca de
bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
Este símbolo indica que este
producto no debe tratarse como
un residuo doméstico normal. Una
vez haya decidido prescindir de él,
debe llevarlo a un punto de recogida
específico de reciclaje de aparatos
eléctricos. Gracias al correcto reciclaje
de pilas y aparatos eléctricos,
contribuimos a evitar riesgos para la
salud y a preservar el medioambiente.
Si este producto sufre daños
irreparables o, por cualquier motivo, se
considera que su vida útil ha expirado,
infórmese sobre las reglamentaciones
locales, estatales y europeas con
respecto a la eliminación y el reciclaje
adecuados de productos que
contengan plomo, baterías, plásticos,
entre otros materiales, así como
acerca de los puntos de recogida de
este tipo de productos.
Este producto cumple con el
Marcado CE. Puede encontrar
la Declaración de Conformidad
Europea en el enlace web
wadprofessional.com/wad-exale-
hair-straightener-ce.pdf.
Tiene disponible este manual en
formato digital en el enlace web
wadprofessional.com/wad-exale-
hair-straightener-user-manual.pdf.
Advertencias
Por favor, lea atentamente las siguientes advertencias y el resto del manual antes de utilizar el aparato.
Limpieza y mantenimiento
· Para preservar la durabilidad de su producto y eliminar la acumulación de suciedad, limpie la unidad con un
paño suave y seco cuando esté desenchufado.
· Apague siempre el aparato cuando no lo utilice.
· Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
· Guarde el aparato y el cable de alimentación en un lugar seco cuando no los utilice.
· Cualquier otra acción de mantenimiento debe ser realizada por un servicio técnico autorizado.
32
Especificaciones técnicas
Plancha de alisar cabello EXALE (MODELO SW001)
· Voltaje 100-240 V
· Frecuencia 50/60 Hz
· Potencia 36 W
· Calentador PTC
· Placas de cerámica negra
· Placas flotantes
· Luz LED con 5 configuraciones de temperatura de 140 a 220 ºC
· Cable giratorio de 2,5 metros, enchufe UE
· Tamaño de las placas 90,7 x 23,9 mm
· Apagado automático en 60 min sin uso
· Peso 361 g
· Alcanza los 180 ºC en 50 s
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, España
INDICADORES LED
DE TEMPERATURA
INDICADOR LED
DEL VENTILADOR
BOTÓN DEL
VENTILADOR
BOTÓN DE ENCENDIDO
/ APAGADO
Instrucciones
de uso
Asegúrese de que sus manos estén
secas y limpias. Enchufe la plancha
a una toma de corriente. Los 6
indicadores luminosos parpadean
de abajo a arriba. El aparato está en
modo de espera, sin calor.
1
Encienda el aparato manteniendo
pulsado el botón de encendido
/ apagado durante aproximadamente
1 segundo. Pulse el botón de
encendido / apagado para ajustar la
temperatura deseada.
2
El indicador LED parpadea durante el
calentamiento y deja de parpadear
cuando la plancha está caliente.
3
34 35
Para su seguridad, la unidad se apagará
automáticamente después de 60 minutos
sin uso.
Desenchufe la plancha y guárdela cuando
se haya enfriado por completo.
Mantenga pulsado el botón de encendido
/ apagado durante aproximadamente
1 segundo para apagar el aparato. Los 6
LEDs parpadean de nuevo de abajo a arriba.
5
6
El ventilador se pone en marcha y el LED
deja de parpadear cuando la plancha
alcanza la temperatura establecida.
Pulsando el botón del ventilador puede
encender o apagar el ventilador.
4
Instrucciones
de uso Este documento de BDN Cosmetics S.L.
tiene validez como certificado de garantía
del producto. Todas las reclamaciones deben
realizarse a:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, España
La vigencia de la garantía frente a defectos
de fabricación es de 6 meses desde la fecha
de compra. La garantía no cubre los daños
derivados del uso incorrecto del producto ni del
incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
Garantía
Fecha de adquisición:
Firma y sello del establecimiento de venta:
37
Grazie per aver
acquistato questo
prodotto
Siamo certi che apprezzerete
la cura con cui sono stati
progettati e realizzati. Siamo
costantemente alla ricerca,
combinando innovazione e
tecnologia per creare prodotti
di alta qualità. Applichiamo
i metodi più avanzati e
utilizziamo i migliori materiali.
Questo garantisce prestazioni
eccellenti. Offriamo prodotti
progettati per i clienti più
esigenti che vogliono ottenere
risultati eccellenti. Leggere
attentamente le presenti
istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarle per
future consultazioni.
Avvertenze
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente
le seguenti avvertenze e il resto del manuale.
1. ATTENZIONE: non utilizzare la piastra per capelli in
prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o
altri recipienti contenenti acqua.
2. Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate,
in un ambiente umido o su superfici bagnate. Non
immergere in acqua o altri liquidi. Se l’apparecchio
cade in acqua, non toccarlo e staccare
immediatamente la spina.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito immediatamente dal produttore,
da un agente di assistenza autorizzato o da un
professionista qualificato.
4. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non tirarlo,
attorcigliarlo o avvolgerlo intorno all’unità.
5. Questo apparecchio non deve mai essere
lasciato incustodito quando è collegato alla
corrente elettrica.
6. Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto, come
descritto nel presente manuale.
IMPORTANTE! La mancata osservanza di tutte queste avvertenze e istruzioni può causare danni
irreparabili al prodotto e mettere in pericolo la sicurezza dell’utente.
7. Non utilizzare accessori modificati o non
approvati dal produttore.
8. Evitare l’ingresso o l’inserimento di oggetti
estranei in una delle aperture.
9. Non utilizzare all’aperto o in aree in cui si
utilizzano prodotti in aerosol (spray) o in cui si
somministra ossigeno.
10. Non ostruire le aperture d’aria dell’apparecchio,
né collocarlo su una superficie morbida, come
un letto o un divano, dove le aperture d’aria
potrebbero essere ostruite.
11. Non toccare le superfici calde dell’apparecchio.
12. L’apparecchio si surriscalda durante l’uso; evitare il
contatto delle superfici calde con occhi e pelle nuda.
13. Per una maggiore protezione, si raccomanda
l’installazione di un interruttore differenziale
(RCD) con una corrente residua nominale di
funzionamento non superiore a 30 mA nel
circuito elettrico che alimenta la stanza. Chiedere
consiglio al vostro installatore.
14. IMPORTANTE! La pulizia e la manutenzione
della piastra per capelli non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenza, a
condizione che abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni per l’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e che comprendano i pericoli connessi. I bambini
non devono giocare con la piastra per capelli.
15. Questo apparecchio è destinato ad un uso
professionale.
38 39
Questo simbolo indica che
l’apparecchio non deve essere
utilizzato in prossimità di vasche da
bagno, docce, lavabi o altri recipienti
contenenti acqua.
Questo simbolo indica che il
prodotto non deve essere trattato
come un normale rifiuto domestico.
Una volta deciso di smaltirlo, è
necessario portarlo in un punto
di raccolta dedicato al riciclaggio
degli apparecchi elettrici. Riciclando
correttamente le batterie e gli
apparecchi elettrici, contribuiamo
a prevenire i rischi per la salute e a
proteggere l’ambiente.
Se questo prodotto è
irrimediabilmente danneggiato o, per
qualsiasi motivo, si ritiene che la sua
vita utile sia scaduta, informarsi sulle
normative locali, statali ed europee
relative al corretto smaltimento e
riciclaggio di prodotti contenenti
piombo, batterie, plastica e altri
materiali, nonché sui punti di
raccolta per questi tipi di prodotti.
Questo prodotto è conforme al
marchio CE. La dichiarazione di
conformità europea è disponibile
al link wadprofessional.com/wad-
exale-hair-straightener-ce.pdf.
Questo manuale è disponibile
in formato digitale all’indirizzo
wadprofessional.com/wad-exale-
hair-straightener-user-manual.pdf.
Avvertenze
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le seguenti avvertenze e il resto del manuale.
Pulizia e manutenzione
· Per preservare la durata del prodotto e rimuovere lo sporco accumulato, pulire l’unità quando è scollegata
con un panno morbido e asciutto.
· Spegnere sempre l’apparecchio quando non viene utilizzato.
· Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e riporlo.
· Conservare l’apparecchio e il cavo di alimentazione in un luogo asciutto quando non vengono utilizzati.
· Qualsiasi altra manutenzione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato.
40
Caratteristiche tecniche
Raddrizzatore EXALE (MODELLO SW001)
· Tensione 100-240 V
· Frequenza 50/60 Hz
· Potenza 36 W
· Riscaldatore PTC
· Piastre in ceramica nera
· Piastre flottanti
· Luce LED con 5 impostazioni di temperatura da 140 a 220 °C
· Cavo girevole di 2,5 metri, spina UE
· Dimensioni piastra 90,7 x 23,9 mm
· Spegnimento automatico dopo 60 minuti di inutilizzo
· Peso 361 g
· Raggiunge i 180°C in 50 secondi
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Spagna
INDICATORI DI
TEMPERATURA A LED
INDICATORE DELLA
VENTOLA A LED
PULSANTE
VENTILATORE
PULSANTE ON/OFF
Istruzioni per
l’uso
Assicurarsi che le mani siano
asciutte e pulite. Collegare il ferro
alla presa di corrente. Le 6 spie
lampeggiano dal basso verso l’alto.
L’apparecchio è in modalità standby,
senza calore.
1
Accendere l’apparecchio tenendo
premuto il pulsante di accensione/
spegnimento per circa 1 secondo.
Premere il pulsante di accensione/
spegnimento per impostare la
temperatura desiderata.
2
L’indicatore LED lampeggia durante
il riscaldamento e smette di
lampeggiare quando il ferro è caldo.
3
42 43
Per sicurezza, l’unità si spegne
automaticamente dopo 60 minuti di inutilizzo.
Scollegare il ferro e riporlo quando si è
raffreddato completamente.
Tenere premuto il pulsante di accensione/
spegnimento per circa 1 secondo per
spegnere il dispositivo. I 6 LED lampeggiano
nuovamente dal basso verso l’alto.
5
6
La ventola si avvia e il LED smette di
lampeggiare quando il ferro raggiunge
la temperatura impostata. Premendo
il pulsante della ventola è possibile
accenderla o spegnerla.
4
Istruzioni per
l’uso Il presente documento di BDN Cosmetics S.L. è
valido come certificato di garanzia del prodotto.
Tutte le richieste di risarcimento devono essere
inviate a:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Spagna
Il periodo di garanzia contro i difetti di
fabbricazione è di 6 mesi dalla data di
acquisto. La garanzia non copre i danni
derivanti da un uso improprio del prodotto o
dalla mancata osservanza delle istruzioni
del produttore.
Garanzia
Data di acquisizione:
Firma e timbro del punto vendita:
45
Obrigado por
adquirir este
produto
Temos a certeza de que apreciará
o cuidado que foi dedicado à sua
concepção e fabrico. Estamos
constantemente a investigar,
combinando inovação e tecnologia
para criar produtos de alta
qualidade. Aplicamos os métodos
mais avançados e utilizamos os
melhores materiais. Isto garante
um excelente desempenho.
Oferecemos produtos concebidos
para os clientes mais exigentes
que querem alcançar excelentes
resultados. Leia atentamente
estas instruções antes de
utilizar o aparelho e guarde-as
para referência futura.
Avisos
Leia atentamente os seguintes avisos e o resto do
manual antes de utilizar o aparelho.
1. AVISO: Não usar o alisador de cabelo perto
de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
recipientes contendo água.
2. Não operar o aparelho com as mãos molhadas,
num ambiente húmido ou em superfícies molhadas.
Não mergulhar em água ou outros líquidos. Se
o aparelho cair na água, não toque na água e
desligue-o imediatamente.
3. Se o cabo eléctrico for danificado, deve ser
substituído imediatamente pelo fabricante, por um
agente de serviço autorizado ou apenas por um
profissional qualificado.
4. Manter o cabo afastado de superfícies quentes.
Não o puxar, torcer ou enrolar à volta da unidade.
5. Este aparelho nunca deve ser deixado
desacompanhado quando ligado à corrente.
6. Utilizar este aparelho apenas para o seu uso
pretendido, tal como descrito neste manual.
IMPORTANTE! O não cumprimento de todos estes avisos e instruções pode resultar em danos
irreparáveis para o produto, bem como pôr em risco a segurança do utilizador.
7. Não utilizar acessórios que tenham sido
modificados ou que não tenham sido aprovados
pelo fabricante.
8. Nunca deixar cair ou inserir qualquer objecto em
qualquer abertura.
9. Não utilizar ao ar livre ou em áreas onde são
utilizados produtos aerossóis (spray) ou onde é
administrado oxigénio.
10. Nunca bloquear as aberturas de ar do aparelho,
ou colocá-lo sobre uma superfície macia, tal
como uma cama ou sofá, onde as aberturas de ar
possam ser bloqueadas.
11. Não tocar nas superfícies quentes do aparelho.
12. Este aparelho torna-se quente quando está a
ser utilizado; não permitir que os olhos e a pele
nua toquem em superfícies quentes.
13. Para protecção adicional, recomenda-se a
instalação de um dispositivo de corrente residual
(RCD) com uma corrente de funcionamento
residual nominal não superior a 30 mA no circuito
eléctrico que alimenta o banho. Peça conselhos
ao seu instalador.
14. IMPORTANTE! A limpeza e manutenção do
alisador de cabelo não deve ser efectuada por
crianças sem supervisão. Este aparelho pode
ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de
idade e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos, se lhes tiver
sido dada supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de uma forma segura e
compreender os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o alisador de cabelo.
15. Este aparelho destina-se a uma utilização
profissional.
46 47
Este símbolo indica que este
aparelho não deve ser utilizado
perto de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros recipientes
que contenham água.
Este símbolo indica que este
produto não deve ser tratado como
lixo doméstico normal. Uma vez
decidido eliminá-lo, deverá levá-lo
a um ponto de recolha dedicado à
reciclagem de aparelhos eléctricos.
Ao reciclar correctamente baterias
e aparelhos eléctricos, ajudamos a
prevenir os perigos para a saúde e a
proteger o ambiente.
Se este produto for irreparavelmente
danificado ou, por qualquer razão, a
sua vida útil for considerada como
tendo expirado, informe-se sobre
os regulamentos locais, estatais e
europeus relativos à eliminação e
reciclagem adequada de produtos
contendo chumbo, baterias,
plásticos e outros materiais, bem
como pontos de recolha para estes
tipos de produtos.
Este produto está em
conformidade com a Marcação
CE. Pode encontrar a Declaração
Europeia de Conformidade na
ligação web wadprofessional.com/
wad-exale-hair-straightener-ce.pdf.
Este manual está disponível em
formato digital em wadprofessional.
com/wad-exale-hair-straightener-
user-manual.pdf.
Avisos
Leia atentamente os seguintes avisos e o resto do manual antes de utilizar o aparelho.
Limpeza e manutenção
· Para preservar a durabilidade do seu produto e para remover a acumulação de sujidade, limpe a unidade
com um pano macio e seco quando estiver desligada da tomada.
· Desligar sempre o aparelho quando não estiver a ser utilizado.
· Deixar arrefecer o aparelho antes de o limpar e armazenar.
· Limpar o corpo do aparelho com um pano macio e seco.
· Armazenar o aparelho e o cabo de alimentação num local seco quando não estiver a ser utilizado.
· Qualquer outra manutenção deve ser efectuada por um técnico de serviço autorizado.
48
Especificações técnicas
do Endireitador EXALE (MODELO SW001)
· Voltagem 100-240 V
· Frequência 50/60 Hz
· Potência 36 W
· Aquecedor PTC
· Placas cerâmicas pretas
· Placas flutuantes
· Luz LED com 5 ajustes de temperatura de 140 a 220 °C
· Cabo giratório de 2,5 metros, ficha UE
· Tamanho da placa 90,7 x 23,9 mm
· Encerramento automático após 60 minutos de não utilização
· Peso 361 g
· Atinge 180°C em 50 segundos.
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Espanha
INDICADORES DE
TEMPERATURA
LIDERADOS
INDICADOR DE
VENTOINHA DE
CHUMBO
BOTÃO DE FÃS
BOTÃO ON/OFF
Instruções de
utilização
Assegure-se de que as suas mãos
estão secas e limpas. Ligar o ferro
a uma tomada eléctrica. As 6 luzes
indicadoras piscam de baixo para
cima. O aparelho está em modo de
espera, sem aquecimento.
1
Ligar o aparelho premindo e
mantendo premido o botão on/
off durante cerca de 1 segundo.
Premir o botão on/off para definir a
temperatura desejada.
2
O indicador LED pisca durante o
aquecimento e deixa de piscar
quando o ferro está quente.
3
50 51
Para sua segurança, a unidade desliga-se
automaticamente após 60 minutos de não
utilização.
Desligue o ferro e guarde-o quando tiver
arrefecido completamente.
Manter premido o botão on/off durante
cerca de 1 segundo para desligar o
dispositivo. Os 6 LEDs piscam de novo de
baixo para cima.
5
6
O ventilador arranca e o LED deixa de
piscar quando o ferro atinge a temperatura
definida. Ao premir o botão do ventilador,
pode ligar ou desligar o ventilador.
4
Instruções de
utilização Este documento da BDN Cosmetics S.L. é válido
como certificado de garantia para o produto.
Todas as reivindicações devem ser feitas a:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Espanha
O período de garantia contra defeitos
de fabrico é de 6 meses a partir da data
de compra. A garantia não cobre danos
resultantes do uso indevido do produto ou da
não observância das instruções do fabricante.
Garantia
Data de aquisição::
Assinatura e carimbo do ponto de venda:
22
PAP
wadprofessional.com
VISIT US:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weelko Exale RZSW001 El manual del propietario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
El manual del propietario