VonHaus 4010146 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El VonHaus 4010146 es un maletero de coche plegable que ofrece una solución de almacenamiento práctica y versátil para viajes y actividades al aire libre. Está fabricado con materiales duraderos que garantizan una larga vida útil y cuenta con una capacidad máxima de 13 kg. Además, su diseño plegable permite guardarlo fácilmente en el maletero de su coche cuando no está en uso.

El VonHaus 4010146 es un maletero de coche plegable que ofrece una solución de almacenamiento práctica y versátil para viajes y actividades al aire libre. Está fabricado con materiales duraderos que garantizan una larga vida útil y cuenta con una capacidad máxima de 13 kg. Además, su diseño plegable permite guardarlo fácilmente en el maletero de su coche cuando no está en uso.

A5P | 01
4010146
EN
INTENDED USE This product is not intended for
outdoor use. This product is not intended as a climbing
structure and it is not a toy. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
product.
BEFORE FIRST USE Locate the product in a suitable
area where it will not create an obstruction.
Locate away from sources of combustion.
GENERAL SAFETY Place on solid and even ground.
Only use in an upright stable position.
Do not overload the product as this may result in
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y consérvelas para futuras consultas.
damage to the product or personal injury.
CAUTION When opening the Trunk, ensure the retainer
arms are locked into position to keep the lid from
closing. When closing the lid, you will need to push the
latch to release the lid.
CLEANING & MAINTENANCE Do not clean the
product with any abrasive cloths or chemicals. Solvents
or detergents can cause damage to the surface.
To clean, sponge down with warm water, a soft cloth
and mild detergent. Ensure you have all the pieces
listed. If you are missing any components, contact our
customer services department at
FR
UTILISATION PRÉVUE Ce produit n’est pas conçu
pour une utilisation en extérieur. Ce produit ne doit pas
être utilisé comme une échelle et ce n’est pas un jouet.
Les enfants devraient toujours être supervisés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Placez le produit
dans un endroit approprié, où il ne constituera pas un
obstacle. Tenez éloigné de toutes sources de
combustion.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Placez sur
un sol solide et plat.
N’utilisez qu’en position stable et verticale.
Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait
l’endommager ou entraîner des blessures.
ATTENTION Lorsque vous ouvrez le core,
assurez-vous que les bras de retenue sont bien en
place pour empêcher le couvercle de se fermer. Lorsque
vous fermez le couvercle, vous devrez appuyer sur le
loquet pour le libérer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez pas le
produit avec des chions ou des produits chimiques
abrasifs. Les solvants ou les détergents pourraient en-
dommager la surface. Pour nettoyer, utilisez une éponge
avec de l’eau chaude, un chion et un détergent doux.
Vériez que vous avez toutes les pièces listées. S’il
vous manque des pièces, contactez notre département
de service à la clientèle à
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch im Freien vorgesehen. Dieses Produkt ist
nicht als Klettergerüst gedacht und es ist kein
Spielzeug.
Kinder sollten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher,
dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Platzieren Sie das
Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es kein
13kg/28lb
Maximum.
Maximum.
Maximal.
Máximo.
Massimo.
Máximo.
A5P | 01
Hindernis darstellt. Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Stellen Sie das Produkt auf
eine feste und ebene Fläche. Verwenden Sie es nur in
aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden
am Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
VORSICHT Achten Sie beim Önen des Koerraums
darauf, dass die Haltearme eingerastet sind, um ein
Schließen des Deckels zu verhindern. Beim Schließen
des Deckels müssen Sie die Verriegelung drücken, um
den Deckel zu lösen.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel
oder Reinigungsmittel können die Oberäche
beschädigen.Verwenden Sie zum Reinigen warmes
Wasser, eine Schwamm und eine mildes
Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher, dass alle unten
aufgeführten Komponenten enthalten sind. Sollten Teile
fehlen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter
ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en
exteriores. Este producto no pretende ser una estructura
de escalada y no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ubicad el producto en un
área adecuada donde no creará una obstrucción.
Ubicad lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL Colocad sobre suelo sólido y
nivelado. Solo usad en posición vertical estable.
No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el
producto o provocar lesiones personales.
PRECAUCIÓN Al abrir el tronco, asegúrese de que los
brazos de retención estén bloqueados en su posición
para evitar que la tapa se cierre. Cuando cierre la tapa,
deberá presionar el pestillo para liberar la tapa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpiad el producto
con paños abrasivos o productos químicos. Los
solventes o detergentes pueden dañar la supercie.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un
paño suave y un detergente suave. Tened todas las pie-
zas en la lista. Si le falta algún componente, póngase en
contacto con nuestro departamento de atención al
cliente en [email protected] (UK/EU)
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per
uso esterno. Questo prodotto non può essere utilizzato
come struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati anché non
giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Posizionare il prodotto
in un’area idonea e anché non sia di ostacolo.
Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE Posizionare su una supercie
solida e in piano.Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può
danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
ATTENZIONE Quando si apre il baule, assicurarsi che i
bracci del fermo siano bloccati in posizione per impedire
la chiusura del coperchio. Quando si chiude il coper-
chio, sarà necessario premere il fermo per rilasciare il
coperchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con
alcun panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla supercie.
Per pulire, insaponare con dell’acqua tiepida, un panno
morbido e del detersivo delicato. Accertarsi di avere tutti
i pezzi elencati. In caso di componenti mancanti,
contattare il nostro servizio clienti su
LAT ES
USO PREVISTO Este producto no es para uso en
exteriores. Este producto no pretende ser una estructura
de escalada y no es un juguete. Los niños deben ser
supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ubique el producto en un
área adecuada donde no creará una obstrucción.
Ubíquese lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL Coloque sobre suelo sólido y
nivelado. Solo use en posición vertical estable.
No sobrecargue el producto, ya que puede dañar el
producto o provocar lesiones personales.
PRECAUCIÓN al abrir la cajuela, asegúrese de que el
retenedor brazos están bloqueados en posición para
mantener la tapa de Cierre. Al cerrar la tapa, tendrá que
empujar el pestillo para liberar la tapa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No limpie el producto
con paños abrasivos o productos químicos. Los
solventes o detergentes pueden dañar la supercie.
Para limpiar, esponja con agua tibia, un paño suave y un
detergente suave. Asegúrese de tener todas las piezas
en la lista. Si le falta algún componente, póngase en
contacto con nuestro departamento de atención al
cliente en [email protected] (UK/EU)
C
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority for
recycling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using
this product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if you
qualify for a free extended warranty please go to
www.beautify.co.uk/warranty Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase
date. The warranty only applies if the product is used
solely in the manner indicated in the warnings page of
this manual, and all other instructions have been followed
accurately. Any abuse of the product or the manner in
A5P | 01
which it is used will invalidate the warranty. Returned
goods will not be accepted unless re-packaged in its
original packaging and accompanied by a relevant and
completed returns form. This does not aect your stat-
utory rights. No rights are given under this warranty to a
person acquiring the appliance second-hand or for com-
mercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE
Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates.
Vériez auprès de vos autorités locales pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés pour
utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez
contacter
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir si
vous vous qualiez pour une extension gratuite de garan-
tie, rendez-vous sur
www.beautify.co.uk/warranty Conservez une preuve
d’achat, reçu ou attestation, pour prouver la date de
l’achat. La garantie ne s’applique que si le produit a été
utilisé de la manière indiquée dans la section de la page
des avertissements de ce manuel et que toutes les in-
structions ont été suivies de manière précise. Tous les
abus réalisés sur le produit, dans la manière dont il a été
utilisé, rendront la garantie caduque. Les marchandises
renvoyées ne seront acceptées que si elles sont rem-
ballées dans leur emballage d’origine et accompagnées
d’un formulaire de retour adéquat et rempli. Ceci n’af-
fecte pas vos droits statutaires. Cette garantie n’accorde
aucun droit à une personne obtenant le produit de sec-
onde main ou à des ns d’utilisation commerciale ou
communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce
manuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par
DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait
enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur, de marque
déposée ainsi que d’autres lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an
geeigneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer
Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die-
sem Produkt haben und Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu
erfahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie
möglich ist, gehen Sie bitte auf
www.beautify.co.uk/warranty Bitte behalten Sie eine
Rechnung oder den Kassenzettel als Nachweis des
Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt nur, wenn das
Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben
verwendet wurde und wenn alle Anweisungen befolgt
wurden. Jeglicher Missbrauch des Produkts oder der Art
und Weise, in der es verwendet wird, macht die Garantie
ungültig. Zurückgegebene Artikel werden nur akzeptiert,
wenn sie sich in der Originalverpackung benden und
wenn ein relevantes und vollständig ausgefülltes
Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit nicht Ihre
gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht
erworben wurden, oder die kommerzielle oder
gemeinschaftlich genutzt werden, entstehen keinerlei
Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede
unautorisierte Verwendung kann das weltweite
Copyright, die Handelsmarke und andere Gesetze
verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las
instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra
autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar
este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar
si calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.beautify.co.uk/warranty
Conservad un comprobante de recibo de compra o ex-
tracto como prueba de la fecha de compra. La garantía
solo se aplica si el producto se utiliza únicamente de la
manera indicada en la página de advertencias de este
manual, y todas las demás instrucciones se han seguido
con precisión. Cualquier abuso del producto o la man-
era en que se use invalidará la garantía. Los productos
devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a
empaquetar en su embalaje original y acompañados por
un formulario de devolución completo y pertinente. Esto
no afecta sus derechos legales. No se otorgan derechos
bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato
de segunda mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este
manual de instrucciones está protegido por DOMU
Brands. Cualquier uso no autorizado puede violar los
derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes en
todo el mundo.
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di
riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una
consulenza alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà
nell’utilizzo di questo prodotto e si richiede supporto,
contattare
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai
diritto all’estensione di garanzia, vai su
www.beautify.co.uk/warranty Si prega di conservare
la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac-
quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene
utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina
delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre
informazioni vengano accuratamente seguite. Qualsiasi
abuso nell’utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga-
ranzia. I resi non saranno accettati se non riposti nella
confezione originale ed accompagnati da un modulo di
reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti obblig-
atori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto a
A5P | 01
coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per
ni commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente
manuale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU
Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il
copyright a livello mondiale, marchio ed altre leggi.
LAT ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, recicle en las
instalaciones correspondientes. Consulte con su
autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar
este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si
calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.beautify.co.uk/warranty Conserve un
comprobante de recibo de compra o extracto como
prueba de la fecha de compra. La garantía solo se aplica
si el producto se utiliza únicamente de la manera
indicada en la página de advertencias de este manual, y
todas las demás instrucciones se han seguido con
precisión. Cualquier abuso del producto o la manera en
que se use invalidará la garantía. Los productos
devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a
empaquetar en su embalaje original y acompañados por
un formulario de devolución completo y pertinente. Esto
no afecta sus derechos legales. No se otorgan derechos
bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato
de segunda mano o para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este
manual de instrucciones está protegido por DOMU
Brands. Cualquier uso no autorizado puede violar los
derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes en
todo el mundo.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your
purchase, you can contact us at
Beautify is a registered trademark of DOMU Brands Ltd.
Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous
pouvez nous contacter a
Beautify est une marque déposée de DOMU Brands Ltd.
Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen,
können Sie uns gerne unter (email) kontaktieren.
Beautify ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24
2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
Beautify es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattarci all’indirizzo email
Beautify è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar su producto/aparato
Si requiere asistencia con su compra, pude
contactarnos a
Beautify es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VonHaus 4010146 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El VonHaus 4010146 es un maletero de coche plegable que ofrece una solución de almacenamiento práctica y versátil para viajes y actividades al aire libre. Está fabricado con materiales duraderos que garantizan una larga vida útil y cuenta con una capacidad máxima de 13 kg. Además, su diseño plegable permite guardarlo fácilmente en el maletero de su coche cuando no está en uso.