1 ½" MULTI-PORT 7-FUNCTION SAND FILTER VALVE
VALVE MULTI-PORT 1 ½" À 7 FONCTIONS POUR FILTRE À SABLE
MULTI-VALVULA DE 7 FUNCIONES DE 1 ½" PARA FILTRO DE ARENA
VALVE FUNCTIONS • FONCTIONS DE LA VALVE • FUNCIONES DE VALVULA
Freeze Protection: All ports are self-draining to prevent freeze damage.
WARNING: Pump should not be running while valve is in this position.
Tous les ports sont fermés. La pompe peut être entretenue dans ce mode.
AVERTISSEMENT: La pompe ne devrait pas fonctionner lorsque la valve est dans c
ette position.
Protección de congelación: Todos los puertos se desaguan para prevenir danó de congelación.
ADVERTENCIA: La bomba no debe funcionar mientras que la válvula está en esta posición.
Rinses excess sand that is trapped in the filter laterals, septum and diffuser. Water
flows through filter inlet and discharges through waste port.
Rince le sable excessif qui est emprisonné dans les parties latérales, le septum
et le diffuseur de filtre. L’eau traverse l’admission et les décharges de filtre par
le port de rebut.
Enjuaga en exceso la arena que esta atrapada en los laterales y el difusor del filtro. El
agua atraviesa en la entrada del filtro y descarga a través de la puerta de basura.
Bypass to Waste: Vacuum dirty water
from pool. Water flows through multi-port
valves, bypassing filter to waste port.
Vidanger : L’eau passe par la valve multi-
port, ensuite est dévié pour être vidangée.
Puente al agua sucia de Basura: Aspire
agua sucia de la piscina. El agua atraviesa
las válvulas del multi-puerto, pasando el
filtro asia puerta de basura.
Reverses water flow of filter and
discharges out waste port: Water flows
up from tank laterals, stirs debris on sand
bed surface, then flushes debris to waste
port.
Les inverses arrosent l’écoulement du
filtre et les décharges hors de la perte
port : L’eau coule du fond vers la surface du
réservoir, rémue les débris sur la surface,
rince et vidange ceux-ei.
Reversa la corriente del agua del filtro
y descarga en la puerta de basura:
Agua fluye para arriba de laterales del
tanque, revuelven desechos en superficie
en arena, después salen los desechos a la
puerta de basura.
Filtration Cycle: Water flows through sand
bed and discharges to filter outlet. This is
the normal operating position.
Cycle de Filtration : L’eau traverse le
lit de sable pour ensuite d‘écharger dans
la piscìne. C’est la position normale de
fonctionnement.
Ciclo de Filtración: El agua atraviesa la
arena y descarga en la puerta del filtro. Ésta
es la posición de funcionamiento normal.
All ports are closed. Pump can be serviced in this mode.
WARNING: Pump should not be running while valve is in this position.
Tous les ports sont fermés. La pompe peut être entretenue dans ce mode.
AVERTISSEMENT: La pompe ne devrait pas fonctionner lorsque la valve est dans
cette position.
Todos los puertos son cerrados. Puede darle mantenimiento a la bomba en esta estacion.
ADVERTENCIA: La bomba no debe funcionar mientras que la válvula está en esta posición.
Recirculates pool water while by passing
filter. Water flows into filter inlet and
discharges through filter outlet.
Recycle l’eau de la piscìne sans passer par
le filtre.
Recircula el agua de la piscina mientras que
pasa el filtro. El agua fluye en la entrada del
filtro y descarga en la salida del filtro.
810-0066-EFS.0618
©2018 Waterway Plastics
2200 East Sturgis Road, Oxnard CA 93030 • Phone 805.981.0262 • Fax 805.981.9403
Designed,
Engineered &
Manufactured
in the USA.