Rockford Fosgate FRC3203 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario
FRC3203
FRC3204
FRC3204T
FRC3205
FRC3206
FRC3206U
FRC3246
FRC3257
FRC3268
FRC3269
FRC3369
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Full Range
Speakers
2
Español
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE DE MATERIAS
Estimado Cliente:
Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos
fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro
producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos
de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la
claridad y riqueza que usted se merece.
Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate
sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de
Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su
garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro.
Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo
representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice
accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios
necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores
de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor.
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que
incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU.
llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132.
Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132.
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la
pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta
potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su
sentido común y practique el sonido seguro.
NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada.
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su
concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1-
800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles
cuando usted llame.
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a
continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de
fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.
Número de serie: _______________________________________
Número de modelo:_____________________________________
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Consideraciones sobre la instalación . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información sobre la garantía limitada . . . . 7
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDOS DE LA CAJA
CÓMO COMENZAR
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,
vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este
producto, por favor vean la
Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede
encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para
asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando
nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio
sin previo aviso.
Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.
Este símbolo de "
PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las
instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea
algo para disfrutar, no un dolor de cabeza.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un
técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
!
!
!
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente
sobre todos los productos Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Un (1) par de altavoces de gama completa
Un (1) par de rejillas (sólo para FRC3204,
FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269
y FRC3369)
6,1 m de cable calibre18 para altavoces
Manual de instalación y operación
Accesorios para montaje
4
Español
INSTALACIÓN
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:
Destornillador Phillips No. 2
Llave para bornes de batería
Taladro manual con distintas brocas
Pelacables
Tenaza engarzadora de cables
Cortador de cables
Debido a que algunos de estos altavoces Punch de rendimiento alto de gama completa
frecuentemente se usan como reemplazos directos de altavoces de fábrica y se envían sin rejillas,
algunas de las instrucciones siguientes no se aplican. Para una instalación individualizada, consulte
a su distribuidor autorizado de Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un
técnico calificado que lo instale.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-)
para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples:
1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la
unidad.
2. Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la
instalación.
3. Para que la instalación sea más fácil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la
unidad en su lugar.
4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de
potencia.
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las
líneas de combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje
en cualquier vehículo.
6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo
ofrece la mejor protección.
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger
los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.
MONTAJE
1. Determine dónde se montará los altavoces. Elija un área que sea lo suficientemente grande para
montar el altavoz en forma nivelada. Asegúrese de que el lugar de montaje es lo
suficientemente profundo para que el altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta,
opere todas las funciones (ventanas, trabas, etc.) en movimento completo para estar seguro de
que no hay ninguna obstrucción.
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar
para su modelo de altavoz.
3. Use el anillo plástico de montaje como plantilla y marque el lugar donde van los tornillos de
montaje. Haga las perforaciones con una broca de 1/8 pulgadas.
4. Pase los cables del altavoz por el corte y el anillo plástico de montaje (del lado plano), y
conéctelos a las terminales del altavoz. Asegúrese de conectar los cables con la polaridad
correcta. La terminal positiva del altavoz está indicada con un signo +.
5. Acomode el anillo y el altavoz en el corte y móntelos con los tornillos incluidos. Coloque la
rejilla dentro del anillo y presione suave pero firmemente en su lugar.
!
!
5
INSTALACIÓN
Ejemplo de instalación en chasis posterior
de 6 pulgadas x 9 pulgadas
(15,24 cm x 22,86 cm)
Altavoz
Junta
Chasis posterior
Anillo de
montaje
Corte
Rejilla
Ejemplo de instalación estándar
en puerta
Agujero de montaje,
corte
Anillo de
montaje
Rejilla
Altavoz
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS Todos los modelos
Cono (polipropileno)
Envolvimiento (espuma)
Tweeter (polietileno)
Modelo FRC3203 FRC3204 FRC3204T FRC3205
Diámetro nominal (pulgadas) 3 4 4 5
Diámetro nominal (mm) 76 101.6 101.6 127
Descripción 2-vías 2-vías 2-vías 2-vías
Impedancia nominal (ohms) 4 4 4 4
Respuesta de frecuencia 80Hz-22kHz 55Hz-22kHz 55Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Sensibilidad (SPL a 1w/1m) 89dB 85dB 85dB 81dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo) 15/30 30/60 30/60 40/80
Instalación
Rejillas de altavoz X X
Diámetro de montaje
(pulgadas) 3-1/2 3-21/32 3-21/32 4-1/2
Diámetro de montaje (mm) 89 93 93 114
Profundidad de montaje
(pulgadas) 1-5/8 1-5/8 1-27/32 2-1/8
Profundidad de montaje (mm) 41 41 47 54
6
Español
ESPECIFICACIONES
Estas especificaciones están sujetas a cambiar sin aviso
Modelo FRC3206 FRC3206U FRC3246 FRC3257
Diámetro nominal (pulgadas) 6.5 6 4 x 6 5 x 7
Diámetro nominal (mm) 165.1 152.4 101.6 x 152.4 127 x 177.8
Descripción 2-vías 2-vías 2-vías 2-vías
Impedancia nominal (ohms) 4 4 4 4
Respuesta de frecuencia 35Hz-22kHz 40Hz-22kHz 60Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Sensibilidad (SPL a 1w/1m) 89dB 88dB 85dB 89dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo) 50/100 50/100 30/60 60/120
Instalación
Rejillas de altavoz XX——
Diámetro de montaje
(pulgadas) 5-21/32 5-1/16 4-3/32 x 6-3/16 5 x 7-1/8
Diámetro de montaje (mm) 144 129 104 x 157 127 x 181
Profundidad de montaje
(pulgadas) 2-9/16 1-27/32 1-15/16 2-7/16
Profundidad de montaje (mm) 65 47 49 62
Modelo FRC3268 FRC3269 FRC3369
Diámetro nominal (pulgadas) 6 x 8 6 x 9 6 x 9
Diámetro nominal (mm) 152.4 x 203.2 152.4 x 228.6 152.4 x 228.6
Descripción 2-vías 2-vías 3-vías
Impedancia nominal (ohms) 4 4 4
Respuesta de frecuencia 40Hz-22kHz 35Hz-22kHz 30Hz-22kHz
Sensibilidad (SPL a 1w/1m) 89dB 89dB 91dB
Manejo de potencia
(Vatio RMS/máximo) 60/120 75/150 75/150
Instalación
Rejillas de altavoz XX
Diámetro de montaje
(pulgadas) 5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16 6-5/32 x 8-9/16
Diámetro de montaje (mm) 132 x 189 156 x 218 156 x 218
Profundidad de montaje
(pulgadas) 2-1/2 3 3
Profundidad de montaje (mm) 63.5 76.2 76.2
7
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA
Enviar a: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
RA#: _________________________
Enviar a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave. NW
Grand Rapids, MI 49544
RA#: ____________________
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate según
los siguientes términos:
Duración de la garantía
Amplificadores PUNCH 2 años Todos los demás modelos de amplificadores 3 años
Unidades fuente 1 año Altavoces 1 año
90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de
compra requerido)
Qué está cubierto
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los
productos comprados por consumidores de un Concesionario Autorizado Rockford Fosgate en
otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford
Corporation.
Quién está cubierto
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado de un
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate en los Estados Unidos. Para poder recibir el
servicio, el comprador debe proporcionar a Rockford una copia del recibo indicando el nombre
del cliente, nombre del concesionario, producto comprado y fecha de la compra.
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán reparados o
reemplazados (con un producto considerado equivalente) a entera discreción de Rockford.
Qué no está cubierto
1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo
2. Cualquier costo o gasto relacionado con la remoción o nueva instalación del producto
3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford
Fosgate
4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido
5. Daños posteriores a otros componentes
6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.
7. Cualquier producto no comprado a un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate
Límite de las garantías implícitas
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está
limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados
no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación
puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a asumir en nombre de Rockford Fosgate
cualquier otra obligación en conexión con la venta del producto.
Cómo obtener servicio
Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener
un No. RA (Número de autorización de devolución) para enviar cualquier producto a Rockford
Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford.

Transcripción de documentos

FRC3203 FRC3204 FRC3204T FRC3205 FRC3206 FRC3206U FRC3246 FRC3257 FRC3268 FRC3269 FRC3369 Full Range Speakers Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Installation & Operation INTRODUCCIÓN Estimado Cliente: Español Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la claridad y riqueza que usted se merece. Para obtener el mejor rendimiento, le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate, ya que a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford (RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su garantía y retenga su recibo y caja original para uso como referencia en el futuro. Cuando se trata de su sistema, la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza del rompecabezas. Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios de Connecting Punch 100% auténticos. Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios. Desde cables RCA y cableado para parlantes hasta líneas de alimentación y conectores de batería. ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor. Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol. Para recibir un folleto gratis de productos Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE.UU. llame al 480-967-3565 o por FAX al 480-967-8132. Desde todos los otros países, llame al +001-480-967-3565 o por fax al +001-480-967-8132. PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB. Use su sentido común y practique el sonido seguro. Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto, le recomen-damos que consulte a su concesionario de Rockford Fosgate. Si necesita asistencia adicional, puede llamarnos directamente al 1800-669-9899. Asegúrese de tener su número de serie, número de modelo y fecha de compra disponibles cuando usted llame. El número de serie se encuentra en el exterior de la caja. Por favor, escríbalo en el espacio que se indica a continuación para tener una anotación permanente. Esto servirá como verificación de su garantía de fábrica y podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban. Número de serie: _______________________________________ Número de modelo:_____________________________________ ÍNDICE DE MATERIAS Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Consideraciones sobre la instalación . . . 4 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información sobre la garantía limitada . . . . 7 NOTA: Lea cada sección para obtener información más detallada. 2 CÓMO COMENZAR ¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está sujeta a cambio sin previo aviso. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este símbolo de "ADVERTENCIA" tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte. Este símbolo de "PRECAUCIÓN" tiene por objeto alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad. ! PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad, por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual. Nosotros deseamos que este sistema sea algo para disfrutar, no un dolor de cabeza. ! PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale. ! PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. CONTENIDOS DE LA CAJA Un (1) par de altavoces de gama completa 6,1 m de cable calibre18 para altavoces Un (1) par de rejillas (sólo para FRC3204, FRC3205, FRC3206, FRC3206U, FRC3269 y FRC3369) Manual de instalación y operación Accesorios para montaje Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre todos los productos Rockford. www.rockfordfosgate.com 3 INSTALACIÓN CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Español Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Debido a que algunos de estos altavoces Punch de rendimiento alto de gama completa frecuentemente se usan como reemplazos directos de altavoces de fábrica y se envían sin rejillas, algunas de las instrucciones siguientes no se aplican. Para una instalación individualizada, consulte a su distribuidor autorizado de Rockford Fosgate. ! PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado que lo instale. ! PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones. Antes de comenzar la instalación, siga estas normas simples: 1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la unidad. 2. Para mayor seguridad, desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la instalación. 3. Para que la instalación sea más fácil, le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la unidad en su lugar. 4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia. 5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible, las líneas de combustible o líneas hidráulicas, líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier vehículo. 6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo. Pasar los cables por el interior del vehículo ofrece la mejor protección. 7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger los cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego. MONTAJE 1. Determine dónde se montará los altavoces. Elija un área que sea lo suficientemente grande para montar el altavoz en forma nivelada. Asegúrese de que el lugar de montaje es lo suficientemente profundo para que el altavoz encaje; si va a montar el altavoz en una puerta, opere todas las funciones (ventanas, trabas, etc.) en movimento completo para estar seguro de que no hay ninguna obstrucción. 2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar para su modelo de altavoz. 3. Use el anillo plástico de montaje como plantilla y marque el lugar donde van los tornillos de montaje. Haga las perforaciones con una broca de 1/8 pulgadas. 4. Pase los cables del altavoz por el corte y el anillo plástico de montaje (del lado plano), y conéctelos a las terminales del altavoz. Asegúrese de conectar los cables con la polaridad correcta. La terminal positiva del altavoz está indicada con un signo “+”. 5. Acomode el anillo y el altavoz en el corte y móntelos con los tornillos incluidos. Coloque la rejilla dentro del anillo y presione suave pero firmemente en su lugar. 4 INSTALACIÓN Anillo de montaje Rejilla Agujero de montaje, corte Anillo de montaje Chasis posterior Corte Junta Altavoz Rejilla Altavoz Ejemplo de instalación estándar en puerta Ejemplo de instalación en chasis posterior de 6 pulgadas x 9 pulgadas (15,24 cm x 22,86 cm) ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS – Todos los modelos • Cono (polipropileno) • Envolvimiento (espuma) • Modelo FRC3203 Tweeter (polietileno) FRC3204 FRC3204T FRC3205 Diámetro nominal (pulgadas) 3 4 4 5 Diámetro nominal (mm) 76 101.6 101.6 127 2-vías 2-vías 2-vías 2-vías 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω Descripción Impedancia nominal (ohms) Respuesta de frecuencia 80Hz-22kHz 55Hz-22kHz 55Hz-22kHz 40Hz-22kHz Sensibilidad (SPL a 1w/1m) 89dB 85dB 85dB 81dB Manejo de potencia (Vatio RMS/máximo) 15/30 30/60 30/60 40/80 — X — X 3-1/2 3-21/32 3-21/32 4-1/2 89 93 93 114 1-5/8 1-5/8 1-27/32 2-1/8 41 41 47 54 Instalación Rejillas de altavoz Diámetro de montaje (pulgadas) Diámetro de montaje (mm) Profundidad de montaje (pulgadas) Profundidad de montaje (mm) 5 ESPECIFICACIONES Modelo FRC3206 Diámetro nominal (pulgadas) FRC3246 FRC3257 6.5 6 4x6 5x7 Diámetro nominal (mm) 165.1 152.4 101.6 x 152.4 127 x 177.8 Descripción 2-vías 2-vías 2-vías 2-vías 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω 35Hz-22kHz 40Hz-22kHz 60Hz-22kHz 40Hz-22kHz 89dB 88dB 85dB 89dB 50/100 50/100 30/60 60/120 X X — — 5-21/32 5-1/16 4-3/32 x 6-3/16 5 x 7-1/8 144 129 104 x 157 127 x 181 2-9/16 1-27/32 1-15/16 2-7/16 65 47 49 62 FRC3268 FRC3269 FRC3369 Impedancia nominal (ohms) Respuesta de frecuencia Español FRC3206U Sensibilidad (SPL a 1w/1m) Manejo de potencia (Vatio RMS/máximo) Instalación Rejillas de altavoz Diámetro de montaje (pulgadas) Diámetro de montaje (mm) Profundidad de montaje (pulgadas) Profundidad de montaje (mm) Modelo Diámetro nominal (pulgadas) 6x8 6x9 6x9 152.4 x 203.2 152.4 x 228.6 152.4 x 228.6 2-vías 2-vías 3-vías 4Ω 4Ω 4Ω 40Hz-22kHz 35Hz-22kHz 30Hz-22kHz 89dB 89dB 91dB 60/120 75/150 75/150 — X X 5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16 6-5/32 x 8-9/16 Diámetro nominal (mm) Descripción Impedancia nominal (ohms) Respuesta de frecuencia Sensibilidad (SPL a 1w/1m) Manejo de potencia (Vatio RMS/máximo) Instalación Rejillas de altavoz Diámetro de montaje (pulgadas) Diámetro de montaje (mm) 132 x 189 156 x 218 156 x 218 Profundidad de montaje (pulgadas) 2-1/2 3 3 Profundidad de montaje (mm) 63.5 76.2 76.2 Estas especificaciones están sujetas a cambiar sin aviso 6 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate según los siguientes términos: Duración de la garantía Amplificadores PUNCH – 2 años Todos los demás modelos de amplificadores – 3 años Unidades fuente – 1 año Altavoces – 1 año 90 días para los altavoces, amplificador y unidad fuente surtido-B (comprobante de compra requerido) Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por consumidores de un Concesionario Autorizado Rockford Fosgate en otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford Corporation. Quién está cubierto Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado de un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate en los Estados Unidos. Para poder recibir el servicio, el comprador debe proporcionar a Rockford una copia del recibo indicando el nombre del cliente, nombre del concesionario, producto comprado y fecha de la compra. Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán reparados o reemplazados (con un producto considerado equivalente) a entera discreción de Rockford. Qué no está cubierto 1. Daños causados por accidentes, abusos, funcionamiento inadecuado, agua, robo 2. Cualquier costo o gasto relacionado con la remoción o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate 4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido 5. Daños posteriores a otros componentes 6. Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU. 7. Cualquier producto no comprado a un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate Límite de las garantías implícitas Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad, está limitada, en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, de modo que esta limitación puede no aplicarse. Ninguna persona está autorizada a asumir en nombre de Rockford Fosgate cualquier otra obligación en conexión con la venta del producto. Cómo obtener servicio Por favor, llame al 1-800-669-9899 para obtener Servicio al Cliente de Rockford. Debe obtener un No. RA (Número de autorización de devolución) para enviar cualquier producto a Rockford Fosgate. Usted es responsable por el envío del producto a Rockford. Enviar a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 Turner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rockford Fosgate FRC3203 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de coche
Tipo
Manual de usuario