Braun 190 S Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

15
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos
estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva
afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades.
Aviso
Su afeitadora está provista de una conexión especial segura mediante un
transformador integrado de bajo voltaje. Por lo tanto, no debe cambiar o
manipular ninguna parte. De lo contrario corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o
mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este
aparato fuera del alcance de los niños.
Descripción
1 Capuchón protector de lámina
2 Lámina
3 Bloque de Cuchillas
4 Corta patillas
5 Luz de carga
6 Interruptor encendido/apagado
7 Cable especial de conexión
Proceso de Carga
La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es de 15 ºC a 35 ºC.
Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red
eléctrica con la maquina apagada.
Para la primera carga, cárguela al menos durante 4 horas. La luz de
carga (5) indicará que la afeitadora se está cargando. Una vez que la
afeitadora se haya cargado completamente la luz de carga parpadeará.
Esto indicará que la batería está a su máxima capacidad.
Tendrá unos 30 minutos de afeitado sin cable, dependiendo de su tipo
de barba.
La capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de
varias cargas y descargas.
Cuando la batería está totalmente descargada, puede afeitarse con la
afeitadora conectada a la red con el cable especial de conexión.
Afeitado
Retire el capuchón protector de lámina (1). Encienda la afeitadora
presionando el interruptor encendido/apagado (6). El cabezal flotante de su
5729376_190S_MN Seite 15 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11
16
afeitadora se ajustará perfectamente a los contornos de la cara para un
afeitado apurado y suave.
Para un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice el corta
patillas (4) para cortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave
utilice, a continuación, la lámina.
Cortapatillas
Deslice el corta patillas (a). Con él conseguirá un mayor control recortando
bigotes y patillas. Incluso corta y perfila grandes áreas: ideal para dar forma
a las patillas, bigotes y barbas medias y cortas.
El uso frecuente del corta patillas puede reducir la capacidad de la batería.
Limpieza
Limpiable con agua bajo el grifo.
Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo
con agua
Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Ponga el
cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada
afeitado para mantenerlo limpio de forma fácil y rápida:
Encienda la afeitadora (sin el cable conectado a red) y enjuague el
cabezal bajo el grifo con agua caliente (b). Para una limpieza mas
completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias
abrasivas. Aclare la afeitadora directamente bajo el grifo durante unos
segundos para eliminar los restos de espuma.
A continuación debe apagar la afeitadora y presionar los botones de
extracción de lámina para sacar ésta y retirar el bloque de cuchillas. Deje
estas piezas un tiempo secarse antes de volver a colocarlas.
Consejos para un afeitado perfecto
Recomendamos afeitarse antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende
a hincharse ligeramente después de lavarse.
Mantenga la afeitadora en un ángulo recto (90°) con la piel. Estire la piel
y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la
barba.
Para mantener su afeitadora rindiendo al 100%, recomendamos
reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando
se hayan deteriorado.
5729376_190S_MN Seite 16 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11
17
Como alternativa, también puede limpiar su afeitadora con el cepillo que le
facilitamos (b) :
Apague la afeitadora y extraiga la lámina.
Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona
interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque
podría dañarse.
Mantenga su afeitadora en óptimo estado
Cada cuatro semanas limpie el bloque de cuchillas con los productos
limpiadores de Braun. Ponga una gota de lubricante en el corta patillas y en
la lámina (d).
Cambio de lamina y cuchilla
Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la
lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren
gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un
apurado óptimo con la menorirritación para la piel.
(Recambio de lámina y cuchilla: 190: 10B, 190S: 20S)
Mantenimiento de la batería
Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse
completamente, al menos una vez cada 6 meses (con un uso normal), y
cargarse al máximo de su capacidad. No exponga la afeitadora a
temperaturas superiores a 50 ºC durante largos períodos de tiempo.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para
reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o
a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electro-
magnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC
y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC).
Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de
conexión.
5729376_190S_MN Seite 17 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11
47
Français
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les
défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne
provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/
contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la
lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
5729376_190S_MN Seite 47 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11
48
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada
mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto,
le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.
Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais
ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um
aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem
diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta,
ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização
que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da
factura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por
Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência
Técnica Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no
caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto,
contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
5729376_190S_MN Seite 48 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11

Transcripción de documentos

5729376_190S_MN Seite 15 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Aviso Su afeitadora está provista de una conexión especial segura mediante un transformador integrado de bajo voltaje. Por lo tanto, no debe cambiar o manipular ninguna parte. De lo contrario corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este aparato no es para uso de niños ni personas con minusvalías físicas o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los niños. Descripción 1 2 3 4 5 6 7 Capuchón protector de lámina Lámina Bloque de Cuchillas Corta patillas Luz de carga Interruptor encendido/apagado Cable especial de conexión Proceso de Carga La temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es de 15 ºC a 35 ºC. • Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red eléctrica con la maquina apagada. • Para la primera carga, cárguela al menos durante 4 horas. La luz de carga (5) indicará que la afeitadora se está cargando. Una vez que la afeitadora se haya cargado completamente la luz de carga parpadeará. Esto indicará que la batería está a su máxima capacidad. • Tendrá unos 30 minutos de afeitado sin cable, dependiendo de su tipo de barba. • La capacidad máxima de la batería se alcanzará únicamente después de varias cargas y descargas. • Cuando la batería está totalmente descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red con el cable especial de conexión. Afeitado Retire el capuchón protector de lámina (1). Encienda la afeitadora presionando el interruptor encendido/apagado (6). El cabezal flotante de su 15 5729376_190S_MN Seite 16 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11 afeitadora se ajustará perfectamente a los contornos de la cara para un afeitado apurado y suave. Para un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice el corta patillas (4) para cortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave utilice, a continuación, la lámina. Cortapatillas Deslice el corta patillas (a). Con él conseguirá un mayor control recortando bigotes y patillas. Incluso corta y perfila grandes áreas: ideal para dar forma a las patillas, bigotes y barbas medias y cortas. El uso frecuente del corta patillas puede reducir la capacidad de la batería. Consejos para un afeitado perfecto • Recomendamos afeitarse antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse. • Mantenga la afeitadora en un ángulo recto (90°) con la piel. Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba. • Para mantener su afeitadora rindiendo al 100%, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se hayan deteriorado. Limpieza Limpiable con agua bajo el grifo. Precaución: desconecte el aparato de la corriente antes de limpiarlo con agua Una limpieza regular asegura un mejor rendimiento en el afeitado. Ponga el cabezal de la afeitadora bajo el grifo de agua caliente después de cada afeitado para mantenerlo limpio de forma fácil y rápida: • Encienda la afeitadora (sin el cable conectado a red) y enjuague el cabezal bajo el grifo con agua caliente (b). Para una limpieza mas completa ocasionalmente puede usar un jabón natural, sin sustancias abrasivas. Aclare la afeitadora directamente bajo el grifo durante unos segundos para eliminar los restos de espuma. • A continuación debe apagar la afeitadora y presionar los botones de extracción de lámina para sacar ésta y retirar el bloque de cuchillas. Deje estas piezas un tiempo secarse antes de volver a colocarlas. 16 5729376_190S_MN Seite 17 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11 Como alternativa, también puede limpiar su afeitadora con el cepillo que le facilitamos (b) : • Apague la afeitadora y extraiga la lámina. • Use el cepillo, para limpiar las cuchillas y alrededor de ellas por la zona interior del cabezal. No debe limpiar la lámina con el cepillo porque podría dañarse. Mantenga su afeitadora en óptimo estado Cada cuatro semanas limpie el bloque de cuchillas con los productos limpiadores de Braun. Ponga una gota de lubricante en el corta patillas y en la lámina (d). Cambio de lamina y cuchilla Para asegurar un rendimiento 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses, o cuando se encuentren gastados. Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menorirritación para la piel. (Recambio de lámina y cuchilla: 190: 10B, 190S: 20S) Mantenimiento de la batería Para optimizar la vida útil de la batería, la afeitadora debe descargarse completamente, al menos una vez cada 6 meses (con un uso normal), y cargarse al máximo de su capacidad. No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ºC durante largos períodos de tiempo. Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cable especial de conexión. 17 5729376_190S_MN Seite 47 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11 Français Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/ contact/servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. 47 5729376_190S_MN Seite 48 Donnerstag, 3. Juli 2008 11:02 11 La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Braun 190 S Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para