Owner’s Manual
14
Svenska / Swedish
Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som
fås av dem med längtan att uppleva billjudkänslor. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna
som krävs för att installera och använda systemet korrekt. Däremot är omfånget av möjliga appliceringar stort, för vidare
information, vänligen kontakta din återförsäljare eller vår tekniska support på e-post
[email protected] Innan installation av komponenter, vänligen läs noggrant igenom alla instruktionerna i denna manual. Att inte följa dessa
instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada eller skada på produkten.
1. Allakomponentermåstefästasordentligtvidbilensfastastruktur.Sammasakgällerdåduinstallerartilläggochtillvalsomdusjälv
harbeställtellertillverkatsjälv.Säkerställsåattinstallationensitterordentligtochärsäker.Enkomponentsomlossnarsamtidigt
somdukörkanorsakastortrakfaraochävenfaraförallainneibilen.
2. Användalltidskyddsglasögondudåanvänderverktygdåsmåisorochandrakvarlämningaravbearbetatmaterialkanbliluftburna.
3. Förattundvikaoavsiktligskada,förvaraproduktenioriginalförpackningenommöjligt,tillsduärredafördenslutligainstallationen.
4. Utföringainstallationerinneimotorhuven.
5. Innandupåbörjarinstallationenskaduslåavhuvudenhetenochallaandradelariljudsystemetförattundvikariskförskador.
6. Setillsåattplatsenduväljerförinstallationavkomponenternaintestörellerpåverkarvidnormalframföringelleranvändning
avfordonet.
7. Installeraintehögtalarnapånågonplatsdärdekanutsättasförvatten,myckethögluftfuktighet,smutsellerdamm.
8. Installeraintekomponenterellergörkabeldragningarnäradenelektriskalådanifordonet.
9. Varväldigtförsiktigdåduborrarochskärifordonetschassi.Setillsåattduintekommeråtnågrakablarellerstrukturella
elementsomärviktigaförfordonetsundersidaellerannat.
10.Dådudrarkablarnaskadusetillattdeintekommerikontaktmedskarpakanterellerrörligadelar.Setillsåattdesitterfast
ordentligt,intesitterlösa,ochattdeskyddaslängshelasinlängd.Seocksåtillattisoleringenärkorrekt.
11.Användendastkablarmedkorrektsektion(AWG)enligtströmmensomanvänds.
12.Närkabeldrasgenometthålifordonetschassi,skyddakabelnmedengummiring(tätning).Setillatttillhandahålltillräckligt
skyddförkablarnäravärmegenererandeområden.
13.Draaldrigkablarnapåutsidanavfordonet.
14.Användkablaravhögstakvalitet,ochdeanslutareochtillbehörsomnnsiConnectionkatalogen.
SÄKER LJUDÅTERGIVNING
ANVÄNDSUNTFÖRNUFTOCHHÅLLLJUDETPÅENSÄKERNIVÅ.KOMIHÅGATTOMDUUTSÄTTERDIGSJÄLVFÖR
HÖGALJUDNIVÅERUNDERLÅNGTIDKANDETTASKADADINHÖRSEL.SÄKERHETENMÅSTEKOMMAIFÖRSTAHAND
VIDKÖRNING.
Information gällande elektriskt och elektroniskt avfall (För de länder inom EU som åtskild insamling av avfall)
Produktermärktamedsymbolenavenöverkorsad soptunnaskaintekasserastillsammansmedvanligthushållsavfall.Dessaelektriskaochelektroniska
produktermåsteåtervinnasvidenanläggningsomärkapabelatthanterakasseringenavdessaprodukterochkomponenter.Kontaktadinlokalamyndighet
förinformationomnärliggandeåtervinningsstationer.Återvinningochkorrektkasseringavavfallbidrartillattskyddamiljönochförhindrarskadligaeffekter
påvårhälsa.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión
separada de residuos)
Los productosquellevenimpreso el símbolodel cubo de basuratachado no puedenser eliminadosjunto con losresiduos domésticos normales.
Estosproductoselectrónicosyeléctricosdebensereliminadoseninstalacionesadecuadas,capacesdegestionarlaeliminacióndeestosproductos
ycomponentes.Parasaberdóndeycómoentregarestosproductosalcentrodereciclaje/eliminaciónmáscercano,contacteconsuocinamunicipal.
Elreciclajeylaeliminaciónderesiduosdelaformaadecuadacontribuyenalaproteccióndelmedioambienteyaevitarefectosdañinosenlasalud.
Español / Spanish
Le felicitamos por la compra de este producto. El primer requisito de nuestros productos es conseguir su satisfacción: la
misma satisfacción que la obtenida por los que desean sentir la emoción del audio del vehículo.
Este manual ha sido elaborado para proporcionar las principales instrucciones necesarias para instalar y utilizar el sistema
correctamente. Sin embargo, el rango de aplicaciones posibles es muy amplio; para más información, no dude en contactar
con su distribuidor de conanza o con nuestro soporte técnico en el correo electrónico
[email protected] Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. No respetar estas
instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar el producto.
1. Todosloscomponentesdebenjarseconrmezaalaestructuradelvehículo.Realicelamismaactuacióncuandoinstale
estructuraspersonalizadaspropias.Conrmequesuinstalaciónseasólidaysegura.Uncomponentequesesueltedurantela
conducciónpuedeprovocargravesdañosalospasajeros,asícomoaotrosvehículos.
2. Llevesiempregafasprotectorascuandouseherramientas,yaquelosfragmentosdemetaloresiduosdelproductopueden
saltaralaire.
3. Paraevitardañosaccidentales,mantengaelproductoensuembalajeoriginalaserposible,hastaqueestépreparadoparala
instalacióndenitiva.
4. Norealiceinstalacionesdentrodelcompartimientodelmotor.
5. Antesdecomenzarlainstalación,apaguelaunidadprincipalylosdemássistemasdeaudio,evitandocualquierposibledaño.
6. Asegúresedequelaposiciónqueelijaparainstalarloscomponentesnointereraconelfuncionamientonormaldecualquier
dispositivomecánicooeléctricodelvehículo.
7. Noinstalelosaltavocesdondepuedanquedarexpuestosalagua,humedadexcesiva,polvoosuciedad.
8. Noinstaleloscomponentesnihagapasarelcablecercadelacajaeléctricadelvehículo.
9. Vayaconmuchocuidadocuandotaladreotraspasealchasisdelvehículo,asegurándosedequenohayacablesnielementos
estructuralesesencialesparaelvehículobajooenlazonaseleccionada.
10.Cuandopasecables,asegúresedequeelcablenoentreencontactoconángulosaladosnipasecercadedispositivosmecánicos
móviles.Asegúresedequeestérmementejadoyprotegidoportodasulongitudysuaislamientonoseainamable.
11.Utilicesolamentecablesconlasecciónadecuada(AWG),deacuerdoconlapotenciaadecuada.
12.Cuandopaseelcableporunagujeroenelchasisdelvehículo,protejaelcableconunaanilladegoma(arandela).Asegúresede
proporcionarlaprotecciónadecuadaparaloscablesquepasencercadeáreasquegenerencalor.
13.Nopaseloscablesporfueradelvehículo.
14.Usecables,conectoresyaccesoriosdealtacalidad,comolosquepodráencontrarenelcatálogoConnection.
SONIDO SEGURO
UTILICEELSENTIDOCOMÚNYPRACTIQUEELSONIDOSEGURO.RECUERDEQUEUNAEXPOSICIÓNPROLONGADAA
NIVELESDEPRESIÓNSONORAEXCESIVAMENTEELEVADOSPUEDEDAÑARSUOÍDO.LASEGURIDADDEBEESTAR
ANTETODODURANTELACONDUCCIÓN.
FLK028_Owners manual Dieci Sub_13Rev_I.indd 14 09/09/13 17:01