LG LGCX700V El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
La violation des instructions pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
1.
N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-
ondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de
moins de -20
°C (-4°F) ou de plus de 50°C (122°F).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni la trousse
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
Mesures de sécurité importantes
2
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adaptateur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer vigoureusement. Les chocs ou les
vibrations pourraient endommager les circuits électroniques
du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
3
Mesures de sécurité importantes
1. Ne faites pas d’appel et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-
circuit, un choc électrique ou un incendie.
2. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
3. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact
entre la pile et des objets acérés, comme les dents ou les
griffes d'un animal.
4. Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5. Afin d'éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation, qui
peuvent entraîner d'importantes lésions, voire la mort, veillez
à ce que les enfants n'avalent aucune pièce du téléphone.
6. Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant
les orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez
des produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et annuler la garantie.
9.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Table des matières
4
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes 1
Table des matières 4
Bienvenue 10
Détails techniques 11
Renseignements importants 11
Conformité à la clause 15 classe
B de la FCC 11
Conformité aux normes d'Industrie
Canada 11
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux radiofréquences (RF) 12
Contact avec le corps pendant
l’utilisation 12
Antenne externe installée sur le
véhicule 14
Attention 14
Vue d'ensemble du
téléphone 15
Aperçu des menus du
téléphone 20
Accès au menu principal 23
Mise en marche de votre
téléphone 24
La pile 24
Installation de la pile 24
Retrait de la pile 24
Charge de la pile 24
Installation de la carte microSD
MC
25
Retrait de la carte microSD
MC
26
Allumer et éteindre le téléphone 27
Puissance du signal 27
Icônes de l'écran 28
Comment faire un appel 28
Comment corriger une erreur de
composition 28
Comment recomposer un numéro 29
Comment répondre à un appel 29
Accès rapide aux fonctions
pratiques 30
Mode verrouillage 30
Fonction Muet 30
Réglage rapide du volume 30
Appel en attente 30
5
Table des matières
Identification de l’appelant 31
Composition rapide 31
Saisie et modification des
données 32
Comment entrer et modifier
de l’information 33
Fonctions de base d'entrée au
répertoire 33
Numéro de téléphone contenant
une pause 33
Comment stocker un numéro
contenant des pauses 34
Comment ajouter une pause à un
numéro existant 34
Comment effectuer une recherche
dans la mémoire de votre
téléphone 35
Comment établir un appel à partir
d'une entrée de répertoire 36
Comment utiliser les menus
du téléphone 38
Mon Compte 38
Web 38
Messagerie 41
1. Nouveau message texte 41
2. Texte rapide 43
3. Nouveau message photo 44
4. Boîte de réception 45
5. Boîte d'envoi 47
6. Brouillons 49
7. Communautés 49
8. Messenger 50
9. Messagerie vocale 50
10. Alerte Web 50
11. Réglages 50
11.1 Tous les messages 51
11.2 Messages texte 51
11.3 Messages photo 52
11.4 Modifier le n° de boîte vocale52
11.5 Alertes Web 52
12. Effacer options 52
Facebook 53
Messenger 53
Table des matières
6
Table des matières
Numéros à composition
abrégée 53
Contacts 53
1. Nouveau contact 53
2. Liste de contacts 54
3. Groupes 54
4. Numéros à composition
abrégée 55
5. Ma Carte de visite 56
Historique d'appels 56
1. Appels manqués 57
2. Appels reçus 57
3. Appels composés 57
4. Tous les appels 58
5. Compteur d'appels 58
6. Compteur de données 58
Appareil photo 59
Courriel 60
Caméscope 61
Virgin Mobile Live62
Enregistrer voix 63
Mes Trucs 63
1. Sonneries 63
2. Jeux 64
3. Applications 64
Télé et radio 65
Jeux animés65
Gestionnaire d'applications65
veil 66
Horloge universelle 66
Bloc-notes 67
Agenda 68
1. Calendrier 68
2. Chercheur de dates 69
Calculatrice 69
Panneau de dessin 70
7
Table des matières
Mémoire USB auxiliaire 70
Plus 71
1. Commande vocale 71
1.1 Commande de démarrage 71
1.1.1 Appeler <Nom> ou <Numéro> 71
1.1.2 Messagerie vocale 71
1.1.3 Appels manqués 72
1.1.4 Messages 72
1.1.5 Heure et date 72
1.1.6 Aide 73
1.2 Mode Commande 73
1.3 Alerte d'annonce 73
1.4 Entraînement de mot 74
1.5 Meilleure correspondance 74
2. Chronomètre 75
3. Calculatrice de pourboire 75
4. Convertisseur d'unités 76
Son 76
1. Sonneries 76
2. Volume 77
3. Alertes de message 77
4. Type d'alerte 78
5. Alerte de service 78
6. Tonalité démarrage/
fermeture 79
Affichage 79
1. Papier peint 79
1.1 Écran 79
1.2 Lecture aléatoire80
2. Bannière 80
3. Réglage ACL 81
3.1 Économie d'énergie 81
3.2 Rétroéclairage 81
3.3 Luminosité 81
4. Langue 82
5. Horloge et Calendrier 82
6. Réglages de police 82
7. Police de composition 83
8. Correspondance de nom
pour la composition 83
9. Format de l'heure 84
Tactile 84
1. Calibration de l'écran
tactile 84
2. Effet de l'écran tactile 85
Table des matières
8
Table des matières
Bluetooth
MD
85
1. Énergie 86
2. Ajouter Nouveau 86
4. Réglages 87
4.1 Ma visibilité 87
4.2 Nom du dispositif 88
4.3 Profils supportés 88
4.4 Info Mon Bluetooth 88
Connectivité 89
1. Réseau 89
1.1 Choix du système 89
1.2 Système en service 89
2. Position 90
Réglages du téléphone 90
1. Verrou de touch auto. 90
2. Sécurité91
2.1 Verrou du téléphone 91
2.2 Restrictions 92
2.3 Changer le code de
verrouillage 93
3. Mémoire 93
4. Réinitialiser les réglages 94
Réglages d'appel 95
1. Options de réponse 95
2. Recomposition auto. 95
3. Composition à une touche96
4. Volume auto. 96
5. Mode Avion 97
6. Mode TTY 97
7. Préfixe automatique 98
Infos du téléphone 98
1. Mon numéro 98
2. NSE/IDEM 99
3. Glossaire des icônes 99
4. Version 99
Sécurité 100
Renseignements sur la
sécurité TIA 100
Exposition aux radiofréquences 100
Entretien de l’antenne 101
Utilisation du téléphone 101
Conseils pour un fonctionnement
efficace 101
9
Table des matières
Conduite automobile 101
Appareils électroniques 102
Stimulateurs cardiaques 102
Les personnes ayant un stimulateur
cardiaque : 102
Prothèses auditives 103
Autres appareils médicaux 103
Établissements de soins de santé 103
Véhicules 103
Installations avec avertissements 104
Avions 104
Zones explosives 104
Atmosphères potentiellement
explosives 104
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 105
Sécurité pour l'adaptateur 105
Renseignements sur la pile 105
Renseignements sur la
sécurité 106
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie 107
Avertissements et précautions
d'ordre général 109
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes 111
Pour prévenir les pertes auditives
potentielles 111
Utilisation du téléphone en toute
sécurité 112
Utilisation du casque d'écoute en
toute sécurité 112
Informations de la FDA 113
Renseignements sur le DAS 125
Garantie limitée 131
Index 134
Bienvenue
10
Bienvenue
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG700
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC
CDMA - Code Division Multiple
Access). En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre :
Un grand écran à cristaux
liquides rétroéclairé facile à
lire de onze lignes avec des
icônes état.
Radiomessagerie, messagerie,
message vocal et identification
de l'appelant.
Un clavier à 24 touches.
Fonction haut-parleur.
Une interface à menus avec
invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration.
La prise d’appel toute touche,
la réponse automatique, la
composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses
de mémoire.
Un affichage bilingue (anglais
et français).
Facile à transporter, compact
et élégant.
Technologie Bluetooth
MD
sans fil.
Lecteur multimédia.
Papier peint Flash.
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth
MD
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Détails techniques
11
tails techniques
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
Détails techniques
12
tails techniques
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-
326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps
pendant l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,79 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition aux RF de la FCC,
une distance de séparation
minimale de 0,79 po (2,0 cm)
doit être maintenue entre le
corps de l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
13
tails techniques
Norme AMRC
Interface
hertzienne
ordinaire
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interface hertzienne AMRC à double mode
Protocole de liaison radio de 14,4 kbps et
opérations inter-bandes
IS-95 adapté pour la bande de fréquence PCS
Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de non-signalisation
Interface hertzienne par paquets à haut débit de
données AMRC 2000
Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les
interfaces de réseau d'accès AMRC 2000
Normes de rendement minimum recommandé pour
terminal d'accès de paquet de données haute vitesse.
Spécification de DAS pour interface hertzienne par
paquets à haut débit de données
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix
Service de messages courts
Paquet de données
Service de géolocalisation (gpsOne)
Paquet de données haute vitesse
Réseau
Service
1x EVDO
Interface
apparentée
Indicatif Description
14
tails techniques
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,79 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition aux RF
de la FCC et d'IC n’a pas été
testée.
Antenne externe installée sur
le véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
aux RF de la FCC et d'IC. Pour
plus de renseignements sur
l’exposition aux RF, visitez le site
de la FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
1.Écouteur Permet d’entendre l’interlocuteur.
2.Prise de 3,5 mm pour casque d'écoute Permet de
brancher un casque d'écoute (en option) pour des
conversations mains libres.
3.Écran tactile Affiche les appels entrants, les
messages et les icônes, ainsi que divers types de
contenu que vous voulez voir.
4.Touche d'envoi Permet de faire des appels.
On parle également de touche d'appel.
5.Microphone Permet à votre interlocuteur de vous
entendre.
6.Touche de mise en marche / fin d'appel Pour
allumer ou éteindre le téléphone et pour mettre fin
à un appel. Permet également de revenir au mode
veille.
7. Touche d'effacement / Commandes vocales Cette
touche permet d'effacer un seul caractère
(appuyer rapidement) ou un mot entier (maintenir
enfoncée) pendant l'entrée de texte. Elle permet
également de revenir au menu précédent. En mode
veille, elle permet d'activer les commandes vocales
(appuyer rapidement) ou l'enregistreur vocal
(maintenir enfoncée).
8.Lecteur de carte microSD
MC
S'utilise avec des
cartes microSD d'un maximum de 8 Go (en
option).
9. Objectif Pour une qualité optimale des photos,
assurez-vous que l'objectif est toujours propre.
Vue d'ensemble du téléphone
15
Vue d'ensemble du téléphone
Vue d'ensemble du téléphone
16
Vue d'ensemble du téléphone
Touches programmables
sensibles
( , , , )
1. Assurez-vous que vos mains
sont propres et sèches.
Essuyez-les bien. N'utilisez pas
les touches tactiles dans un
environnement humide.
2. Les capteurs des touches
tactiles sont très sensibles. Il
est inutile d'appuyer trop fort.
Pour éviter tout dommage aux
capteurs des touches tactiles,
évitez tout impact violent.
3. Utilisez le bout du doigt pour
toucher le centre d'une
touche. Si vous ne touchez
pas la touche au milieu, vous
risquez d'activer une fonction
adjacente.
1.Port de chargeur Pour connecter le téléphone au
chargeur de pile ou à d'autres accessoires compatibles.
2.Touche de déverrouillage/verrouillage Permet de
déverrouiller ou de verrouiller l'écran tactile et les
touches en mode veille.
3.Touche appareil photo Permet d'accéder rapidement aux
fonctions de l'appareil photo. Appuyez légèrement pour
faire la mise au point automatique, puis appuyez
fermement pour prendre la photo. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche appareil photo pour enregistrer une
séquence vidéo.
4.Touches latérales de volume Permettent de régler le
volume principal en mode veille* et le volume de
l'écouteur pendant un appel. En mode appareil photo,
active les zooms avant et arrière.
5.Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur.
17
Vue d'ensemble du téléphone
4. Vous pouvez ajuster le niveau
de sensibilité tactile selon vos
goûts, par exemple pour le
volume de la sonnerie ou le
niveau de vibration.
5. Vous ne pouvez utiliser les
touches tactiles que lorsque
l'écran tactile est déverrouillé.
Appuyez sur la touche Attente
( ) ou sur la touche Fin pour
activer l'écran tactile et
l'éclairage des touches.
6. Afin d'éviter toute interférence
électronique, conservez la
surface des touches tactiles à
l'abri des objets métalliques et
autres matériaux conducteurs.
Avertissement!
Ne placez pas d'objets lourds sur
l'écran tactile.
Ne vous assoyez pas sur le
téléphone car cela peut
endommager l'écran tactile.
Ne touchez pas le téléphone avec
des objets pointus.
Ne soumettez pas le téléphone à
des températures extrêmes
(humidité, chaleur ou froid élevés).
Tenez le téléphone loin des
produits chimiques car ils peuvent
endommager la surface du
téléphone et en perturber le
fonctionnement.
Avertissement! Ne vous assoyez
pas sur le téléphone et ne déposez
pas d'objets lourds dessus, car
cela peut l'endommager.
Vue d'ensemble du téléphone
18
Vue d'ensemble du téléphone
L'écran tactile offre un moyen fantastique d'interagir avec le logiciel du
téléphone LG700. Prenez le temps de vous familiariser avec son
fonctionnement. Si l'écran tactile ne répond pas de la manière attendue,
veuillez effectuer son étalonnage.
Écrans inactifs en mode veille
Personnalisez votre écran tactile pour obtenir un accès instantané aux
fonctions que vous désirez obtenir par un simple toucher du doigt.
Le téléphone LG700 offre quatre écrans inactifs en mode veille qui
permettent d'accéder directement et rapidement à plusieurs fonctions
courantes du téléphone.
Écran principal :
Affiche les fonctions favorites, comme le calendrier,
pour en permettre l'accès instantané.
Raccourcis :
Permet un accès rapide à l'horloge analogique, à l'horloge
double, à l'horloge numérique, à la minuterie, au bloc-notes, au
calendrier et à l'indicateur de mémoire.
Contacts :
Affiche vos contacts favoris pour vous permettre de les
consulter, de les appeler ou de leur envoyer des messages
instantanément.
Multimédia :
Affiche vos photos, votre musique et vos vidéos
préférées pour que vous puissiez les lire en un rien de temps sans avoir
à chercher.
19
Vue d'ensemble du téléphone
Principal MultimédiaRaccourcis
Contacts
Définissez les fonctions et les éléments que vous désirez voir sur chaque
écran inactif. Vous pouvez même choisir un arrière-plan différent pour
chacun des écrans.
Faites glisser votre doigt pour passer au prochain écran inactif en mode veille.
1.Messagerie Affiche le menu Message.
2.Composition Affiche les touches tactiles de composition.
3.Menu Affiche la liste des menus principaux.
4.Contacts Affiche votre liste de contacts.
Aperçu des menus du téléphone
20
Aperçu des menus du téléphone
Mon Compte
Web
Messagerie
Nouveau message
texte
Texte rapide
Nouveau message
photo
Boîte de réception
Boîte d'envoi
Brouillons
Communautés
Facebook
My Space
Red Light Lounge
Lavalife
Bebo
Mocospace
Messenger
Messagerie vocale
Alerte Web
Réglages
Tous les messages
Messages texte
Messages photo
Modifier le n° de
boîte vocale
Alertes Web
Effacer options
Effacer la Boîte de
réception
Effacer la Boîte
d'envoi
Effacer les
Brouillons
Effacer les Alertes
Web
Effacer tout
Facebook
Messenger
Numéros à
composition
abrégée
Contacts
Nouveau contact
Liste de contacts
Groupes
Numéros à
composition abrégée
Ma Carte de visite
Historique
d'appels
Appels manqués
Appels reçus
Appels composés
Tous les appels
Compteur d'appels
Compteur de données
21
Aperçu des menus du téléphone
Appareil photo
Obtenir de nouvelles
photos
Prendre une photo
Mon Album photo
Images par défaut
Caméscope
Enregistrer une vidéo
Mes Vidéos
Virgin Mobile
Live
Enregistrer voix
Mes Trucs
Sonneries
Jeux
Applications
Télé et radio
Jeux animés
Fléchettes
Concours de coups
de circuit
Gestionnaire
d'applications
Réveille-matin
Horloge
universelle
Bloc-notes
Agenda
Calendrier
Chercheur de dates
Calculatrice
Panneau de
dessin
Mémoire USB
auxiliaire
Plus
Commande vocale
Commande de
démarrage
Mode Commande
Alerte d'annonce
Entraînement de
mot
Meilleure
correspondance
Chronomètre
Calculatrice de
pourboire
Convertisseur d'unités
Aperçu des menus du téléphone
22
Aperçu des menus du téléphone
Son
Sonneries
Tous les appels
Afficheur
Sans afficheur
Appels restreints
Lecture aléatoire
Volume
Volume principal
Clavier
Écouteurs
Haut-parleur
Application
Alertes de message
Message
Message photo
Messagerie vocale
Alerte Web
Tous les messages
Rappel de message
Type d'alerte
Alerte d'appel
Alerte de message
Alerte d'agenda
Alerte d'alarme
Alertes de service
Bip minute
Connexion d'appel
Pile faible
Tonalité démarrage/
fermeture
Affichage
Papier peint
Écran
Principal
Raccourci
Contact
Multimédia
Garde-touches
Lecture aléatoire
Écran
Répéter
Bannière
Réglage ACL
Économie d'énergie
troéclairage
Luminosité
Langue
Horloge et calendrier
Réglages de police
Police de composition
Correspondance de
nom pour la
composition
Format de l'heure
Tactile
Calibration de l'écran
tactile
Effet de l'écran tactile
Bluetooth
Connectivité
seau
Position
Réglages du
téléphone
Verrou de touch auto.
Sécurité
Verrou du
téléphone
Restrictions
Changer le code de
verrouillage
Mémoire
Mémoire courante
de l'appareil
Mémoire réservée
de l'appareil
Mémoire externe
Réglage de la
mémoire principale
Réinitialiser les
réglages
Réglages
d'appel
Options de réponse
Recomposition auto.
Composition à une
touche
Volume auto.
Mode Avion
Mode TTY
Préfixe automatique
Infos du
téléphone
Mon Numéro
NSE/IDEM
Glossaire des icônes
Version
23
Aperçu des menus du téléphone
Accès au menu principal
Touchez la touche tactile MENU pour accéder au menu du
téléphone. Pour accéder au MENU en mode veille, déverrouillez
d'abord l'écran tactile en appuyant deux fois sur la touche latérale de
verrouillage . Pour retourner au mode veille, touchez la touche
ou appuyez sur située en bas au centre du téléphone.
Mise en marche de votre téléphone
24
Mise en marche de votre téléphone
La pile
Le téléphone est équipé d'une
pile rechargeable. Maintenez la
pile en chargement lorsque vous
ne vous en servez pas pour
optimiser la durée des appels et
la période de veille. Le niveau de
charge de la pile est indiqué dans
le coin supérieur de l'écran à ACL.
Installation de la pile
Commencez par insérer le côté
droit de la batterie dans la partie
supérieure de son compartiment.
Assurez-vous que les contacts de
la batterie sont alignés avec les
connecteurs du téléphone.
Appuyez sur la partie gauche de
la batterie jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position (vous
entendrez un clic).
Retrait de la pile
1. Éteignez le téléphone, puis
appuyez sur la partie basse du
couvercle du compartiment de
la batterie.
2.
Tout en le maintenant, poussez
le couvercle vers le haut.
3. En vous servant de la fente au
bas, soulevez la batterie et
retirez-la du compartiment.
Charge de la pile
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone :
AVERTISSEMENT! Utilisez
uniquement le chargeur fourni
avec le téléphone. L'utilisation
d'un chargeur autre que celui
fourni avec le téléphone LG700
peut endommager le téléphone ou
la pile.
Remarque
Il est important de charger
complètement la pile avant de se
servir du téléphone la première fois.
25
Mise en marche de votre téléphone
1. Connectez l'extrémité de
l'adaptateur dans le port de
charge du téléphone et l'autre
extrémité dans une prise
murale.
2. Le temps de charge varie en
fonction du niveau de charge
de la pile.
Installation de la carte
microSD
MC
1. Localisez la fente du lecteur
de carte microSD
MC
qui se
trouve sur le côté gauche du
téléphone. Faites pivoter
délicatement le couvercle de
la fente (celui-ci reste fixé au
téléphone pour vous éviter de
le perdre).
Remarque
Veuillez vous assurer que le logo
de LG se trouve face vers le bas
avant d'insérer un chargeur ou un
câble dans le port du téléphone.
Mise en marche de votre téléphone
26
Mise en marche de votre téléphone
2. Insérez la carte microSD
MC
du
bon côté jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche en position dans
la fente. Si vous insérez la
carte du mauvais côté, vous
risquez d'endommager le
téléphone ou la carte.
Retrait de la carte
microSD
MC
1. Ouvrez le couvercle de la fente
et appuyez délicatement sur
l'arête visible de la carte
microSD
MC
, en relâchant
aussitôt la pression pour
l'éjecter.
2.
Retirez la carte microSD
M
C
de la
fente et refermez le couvercle.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est
indiqué dans le coin supérieur
droit de l'écran ACL. Lorsque la
pile est presque déchargée, le
détecteur de faible charge vous
en avertit de trois façons : en
émettant un signal sonore, en
faisant clignoter l'icône de la pile
et en affichant un message d'avis.
Lorsque le niveau de charge de la
pile est extrêmement faible, le
téléphone s'éteint et la fonction
en cours n'est pas sauvegardée.
Remarque
Ne tentez pas de retirer la carte
microSD
MC
pendant la lecture ou
l'écriture de données sur celle-ci.
Allumer et éteindre le
téléphone
Allumer le téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation
électrique externe.
2. Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes
jusqu'à ce que l'écran ACL
s'allume.
Éteindre le téléphone
1. Appuyez sur la touche
jusqu'à ce que l'affichage
s'éteigne.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal en
indique l'état : plus il y a de
barres, plus le signal est puissant.
Si la puissance est faible, allez
vers un endroit dégagé. Si vous
vous trouvez dans un édifice, la
réception pourrait s'améliorer
près d'une fenêtre.
Remarque
La qualité des appels est également
affectée par des facteurs
environnementaux tels que les
conditions météorologiques.
27
Mise en marche de votre téléphone
Mise en marche de votre téléphone
28
Mise en marche de votre téléphone
Icônes de l'écran
Pour obtenir une description des
icônes, touchez
Menu
->
Réglages
->
Info sur
téléphone -> Glossaire d'icônes
sur votre téléphone.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé. S'il ne l'est pas,
appuyez sur la touche
pendant environ 3 secondes.
2. Touchez et composez le
numéro de téléphone (y
compris l'indicatif régional si
nécessaire).
3. Appuyez sur ou touchez
.
Si le téléphone est verrouillé,
appuyez sur la touche de
déverrouillage sur le côté
droit du téléphone.
4. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur .
Comment corriger une
erreur de composition
Si vous faites une erreur en
composant un numéro, appuyez
brièvement sur ou touchez
pour supprimer le dernier
chiffre entré ou appuyez sur
ou touchez et maintenez le
contact pendant au moins 2
secondes pour effacer l'entrée
dans son intégralité.
Remarque
Si une restriction a été appliquée,
vous ne pouvez composer que les
numéros d'urgence ou ceux de la
liste de contacts, selon les réglages
du téléphone. Pour désactiver cette
fonction :
Menu -> Réglages ->
Réglages du téléphone -> Sécurité
-> Entrez le code de verrouillage
-> Restrictions -> Appels sortants
-> Tout laisser passer.
29
Mise en marche de votre téléphone
Comment recomposer un
numéro
1. Appuyez deux fois sur
pour recomposer le dernier
numéro sortant, entrant ou
manqué. Le registre des appels
récents contient les 50
derniers numéros composés;
vous pouvez également choisir
de recomposer un de ces
numéros.
Comment répondre à un
appel
1. Quand le téléphone sonne ou
vibre, appuyez sur la touche
ou touchez le bouton
Répondre à l'écran.
2. Appuyez sur pour mettre
fin à l'appel.
Conseil
Le menu réglages d'appel vous
permet de choisir les options de
réponse suivantes :
toute touche/ parler seulement/
réponse automatique
Remarque
Si vous appuyez sur ou
(les touches latérales) pendant que
le téléphone sonne, la sonnerie ou
la vibration cesse pour cet appel.
Accès rapide aux fonctions pratiques
30
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode verrouillage
Ce mode permet de définir un
mot de passe à quatre chiffres
pour utiliser le téléphone.
Fonction Muet
Cette fonction sert durant les
appels téléphoniques.
Touchez ou pour
passer au mode récepteur ou au
mode mains libres.
Réglage rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure pour le monter et sur la
touche inférieure pour le baisser.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
l'arrivée d'un autre appel.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur à propos de cette
fonction.
1. Appuyez sur pour
répondre à l'appel en attente.
2. Appuyez de nouveau sur
pour passer d'un appelant à
l'autre.
Remarque
Jusqu'à ce que vous le changiez, le
code de verrouillage ou mot de
passe par défaut est composé des
quatre derniers chiffres de votre
numéro de téléphone.
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
du clavier peut être réglé en allant à
( Menu-
>
Réglages -
>
Son -
>
Volume -
>
Clavier numérique).
31
Accès rapide aux fonctions pratiques
Identification de l’appelant
La fonction Identification de
l'appelant affiche le numéro de
téléphone de la personne qui
appelle lorsque le téléphone
sonne. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour vous
assurer qu'il offre ce service.
Composition rapide
La Composition rapide est une
fonction pratique qui vous
permet d'établir un appel
rapidement et facilement en
appuyant sur quelques touches.
Votre téléphone extrait le
numéro de votre répertoire,
l'affiche brièvement, puis le
compose. L'emplacement de
composition rapide 1 est réservé
à la messagerie vocale.
Emplacements de composition
rapide 2 à 9
Appuyez pendant quelques
instants sur la touche
correspondant à l'emplacement
de composition rapide.
OU
Entrez le numéro de
l'emplacement de composition
rapide et appuyez sur la touche
ou touchez le bouton
Appeler à l'écran
.
Emplacements de composition
rapide 10 à 99
Entrez le premier chiffre puis
appuyez pendant quelques
secondes sur le deuxième chiffre.
OU
Entrez les deux chiffres et
appuyez sur la touche
ou
touchez l'icône Appeler à l'écran
.
Saisie et modification des données
32
Saisie et modification des données
Entrée de texte
Lorsque vous touchez un champ de saisie de données, l'écran tactile
affiche automatiquement les touches tactiles propres au type de
champ, ainsi que les touches tactiles permettant de modifier le mode
de saisie. Par exemple, dans un champ de nom, les touches tactiles
alphabétiques s'affichent, mais vous pouvez appuyer sur pour
passer aux touches numériques.
123
Vous pouvez saisir le texte autrement qu'en le "tapant" au moyen des
touches tactiles. L'écran tactile traduit en caractères les mouvements
que vous effectuez.
Touchez Entrer le
numéro ou Contacts
pour ajouter un
destinataire.
Touchez Nouveau
message texte.
Ajoutez un contact en touchant
Contacts, puis l'entrée voulue. Touchez
Terminé lorsque vous avez terminé.
Options de saisie de texte :
insérer/ enregistrer sous/ niveau de priorité/
numéro de rappel. Vous pouvez aussi utiliser
l'option Copier texte, si vous avez saisi du texte.
Touchez pour effacer le texte.
Écran d'écriture
Touchez pour changer de
mode de saisie de texte.
Mode XT9
Comment entrer et modifier de l’information
33
Comment entrer et modifier de l’information
Fonctions de base d'entrée
au répertoire
1. Cette fonction permet de faire
apparaître le clavier et d'entrer
le numéro de téléphone
(maximum de 48 chiffres) que
vous désirez enregistrer.
2. Touchez .
3.
Touchez enregistrer et
sélectionnez
ajouter un
nouveau contact
ou mettre à
jour le contact existant
sur
l'écran contextuel.
4. Touchez une étiquette de
téléphone.
mobile1
/
maison
/
bureau
/
mobile 2/ télécopieur
5. Entrez le nom qui sera associé
au numéro de téléphone
(maximum de 32 caractères)
et touchez
enregistrer
.
Un message de confirmation
est affiché brièvement.
Numéro de téléphone
contenant une pause
Lorsque vous composez le
numéro d'un système automatisé,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit, vous
devez souvent entrer une série
de chiffres pour naviguer dans le
système. Au lieu d'entrer
manuellement ces chiffres, vous
pouvez les stocker dans votre
répertoire en insérant des
caractères spéciaux de pause
(T, P). Vous pouvez utiliser deux
types de pause dans un numéro :
Remarque
Utilisez
entrée existante
pour
ajouter un autre numéro de
téléphone à un contact existant.
Comment entrer et modifier de l’information
34
Comment entrer et modifier de l’information
Attente (T)
Le téléphone interrompt la
composition du numéro jusqu'à
ce que vous sélectionniez
libérer
pour passer au chiffre suivant.
Pause de 2 secondes (P)
Il s'écoule un délai de 2
secondes avant que le téléphone
ne passe au numéro suivant.
Comment stocker un numéro
contenant des pauses
1. Touchez .
2. Touchez
Contacts
.
3. Touchez
nouveau contact.
4. Entrez un nom (maximum de
32 caractères) et touchez le
champ de numéro de
téléphone pour entrer un
numéro.
5. Touchez et sélectionnez
attente
ou
pause de 2
secondes
.
6. Entrez les autres chiffres, puis
touchez
enregistrer
.
Comment ajouter une pause à
un numéro existant
1. Touchez pour afficher
vos contacts par ordre
alphabétique.
2. Faites défiler la liste et touchez
le contact que vous désirez
modifier. Touchez .
3. Touchez
modifier
.
4. Touchez le numéro.
5. Touchez .
6. Touchez
attente
ou
pause de
2 secondes
.
35
Comment entrer et modifier de l’information
7. Entrez les autres chiffres, puis
touchez
terminé
.
8. Touchez une étiquette de
téléphone.
mobile 1/ courriel 1/
maison/ bureau/
télécopieur/ mobile 2/
courriel 2/ groupe/
sonnerie/ tonalité de
message/ mémo/ URL
9. Touchez
enregistrer
.
Comment effectuer une
recherche dans la mémoire
de votre téléphone
Le téléphone LG700 peut
effectuer une recherche
dynamique dans le contenu de
sa mémoire. Une recherche
dynamique compare les lettres et
les chiffres inscrits avec les
entrées de votre répertoire. Le
téléphone affiche la liste des
correspondances en ordre
décroissant. Vous pouvez ensuite
choisir dans la liste un numéro
que vous pouvez composer ou
modifier.
Défilement des entrées du
répertoire
1. Touchez pour afficher vos
contacts par ordre
alphabétique.
2. Faites défiler la liste.
Faire une recherche par lettre
1. Touchez pour afficher
vos contacts par ordre
alphabétique.
2.
Appuyez (une ou plusieurs
fois) sur la touche du clavier
alphanumérique correspondant
à la lettre recherchée.
Comment entrer et modifier de l’information
36
Comment entrer et modifier de l’information
Accès aux options
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez le critère de
recherche :
envoyer un message
: Envoyer
un message texte ou un message
photo au contact sélectionné.
supprimer
: Supprimer l'entrée
sélectionnée de votre liste de
contacts.
configurer l'écran d'accueil
:
Ajouter le contact sélectionné à
la liste de contacts de l'écran
inactif.
envoyer par Bluetooth :
Envoyer
un contact (vCard) par
Bluetooth. Si la liaison Bluetooth
n'est pas activée, un message
vous prévient de l'activer.
supprimer tout
Supprimer
toutes les listes de contacts.
Comment établir un appel
à partir d'une entrée de
répertoire
Une fois que des numéros de
téléphone sont entrés dans votre
répertoire, vous pouvez les
utiliser pour établir rapidement
et facilement un appel.
En sélectionnant un numéro
de téléphone dans Contacts
ou
derniers appels
, puis en
appuyant sur ou en
touchant
appeler
.
En utilisant la composition
abrégée.
37
Comment entrer et modifier de l’information
À partir des entrées de
répertoire
1. Touchez pour afficher vos
contacts.
2. Touchez l'entrée du contact.
3.
Touchez le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur ou touchez
pour établir l'appel.
À partir des derniers appels
1. En mode veille, touchez l'icône
MENU, puis l'option
Historique des appels .
2. Touchez le type du dernier
appel.
appels manqués/ appels
reçus/ numéros composés/
tous les appels
3. Pour appeler un contact, nom
touchez l'icône à côté de
son nom ou touchez ce
contact et appuyez sur la
touche ou le bouton
Appeler à l'écran.
Composition abrégée
Dans le cas d'un numéro de
composition abrégée à un chiffre,
maintenez enfoncé le chiffre ou
appuyez sur le chiffre puis sur
. Dans le cas d'un numéro
de composition abrégée à deux
chiffres, appuyez sur le premier
chiffre et maintenez enfoncé le
deuxième chiffre, ou appuyez sur
le premier puis sur le deuxième
chiffre et appuyez sur .
38
Comment utiliser les menus du téléphone
Communiquer
Mon Compte
Le menu Mon compte vous
permet de gérer vos différents
services Virgin Mobile. Consultez
votre solde et recréditez-le ici.
1. Touchez .
2. Touchez
Mon Compte
.
Web
La fonction Web vous permet de
consulter le contenu Internet
spécialement conçu pour
l'interface de votre téléphone
cellulaire. Pour obtenir
l'information précise sur l'accès
du Web par votre téléphone,
communiquez avec Bell Mobilité.
Démarrage du
navigateur
Cette fonction vous permet de
démarrer une session de
navigation Web.
1. Touchez .
2. Touchez
Web
et
démarrer le navigateur
.
Une invite de frais de temps
de service peut être affichée si
cette fonction est activée.
3. Après quelques secondes, la
page d'accueil est affichée.
Fermeture d'une session de
navigation Web
Pour mettre fin à une session de
navigation Web, appuyez sur
.
39
Communiquer
Comment naviguer à l'aide du
mini-navigateur
Les éléments visuels ont l'une
des formes suivantes :
Des options numérotées
Pour sélectionner un élément,
utilisez votre clavier numérique
ou utilisez le curseur et
appuyez sur la touche
programmable appropriée.
Des liens intégrés au contenu
Sélectionnez les options ou
les liens en appuyant sur les
touches programmables au
bas de l'écran.
Du texte ou des numéros
Pour sélectionner les
éléments, déplacez le curseur
et appuyez sur la touche
programmable
correspondante.
Défilement
Si le contenu de la page ne peut
être entièrement affiché à l'écran,
faites-le défiler en le touchant.
L'emplacement du curseur sur
l'écran indique l'élément
sélectionné.
Défilement rapide
Touchez la page pour faire
déplacer rapidement le curseur
vers le haut ou le bas dans
l'écran.
Touches tactiles
La touche programmable de
gauche sert surtout aux options
principales ou à la sélection d'un
élément, mais sa fonction peut
changer selon le contenu affiché.
La touche programmable de
droite sert principalement aux
options secondaires et aux
menus d'options secondaires.
Communiquer
Communiquer
Comment entrer du texte, des
chiffres et des symboles
Lorsqu'on vous invite à entrer du
texte, le mode de saisie de texte
courant est affiché dans le coin
supérieur droit de l'écran tactile.
Pour changer le mode de saisie,
touchez la touche tactile de
mode de saisie de texte située
dans le coin inférieur droit de
l'écran. Touchez l'option que vous
sirez sélectionner :
Abc/ ABC/ abc/ 123/ XT9
Touchez pour ouvrir le menu
des symboles et choisissez le
symbole voulu. Touchez les
flèches pour naviguer parmi les
symboles.
Comment supprimer les chiffres
ou le texte entré
Lorsque vous entrez du texte ou
des chiffres, appuyez sur
pour supprimer la dernière lettre
ou le dernier chiffre ou symbole
entré. Pour supprimer le contenu
du champ, maintenez enfoncée la
touche .
Comment établir un appel à
partir d'Internet
Vous pouvez établir un appel à
partir d'Internet si le site auquel
vous accédez prend en charge
cette fonction. Lorsque vous
établissez l'appel, la connexion du
mini-navigateur est interrompue.
Une fois l'appel terminé, votre
téléphone retourne à l'écran
affiché au moment d'établir
l'appel.
40
41
Communiquer
Messagerie
Le LG peut stocker jusqu'à 535
messages. Le modèle du
téléphone et la capacité du
service utilisé déterminent le
type d'information pouvant être
stockée dans un message.
D'autres facteurs peuvent limiter
le nombre de caractères par
message. Pour connaître les
fonctions et la capacité du
système, veuillez communiquer
avec votre fournisseur de
services.
1. Nouveau message
texte
Cette option vous permet
d'envoyer des messages texte ou
de téléavertissement et des
courriels. Chaque message sera
formaté et envoyé conformément
à l'adresse du destinataire.
Fonctions de base d'envoi de
message
1. Touchez
Messagerie
depuis le mode veille ou dans
le menu, puis
Nouveau
message texte
.
2.
Touchez Entrer numéro et
saisissez le numéro de
téléphone ou l'adresse de
courriel du destinataire.
3. Pour saisir du texte, touchez le
champ Texte.
Raccourci
Appuyez simplement sur l'icône de
messagerie en mode veille
.
Communiquer
42
Communiquer
4.
Tapez votre message (texte
ou courriel).
5. Touchez .
Un message de confirmation
est affiché.
Comment personnaliser un
message à l'aide des options
1. Touchez
Messagerie
puis
Nouveau message texte
.
2. Touchez .
3. Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
enregistrer sous brouillon
Enregistrer un brouillon du
message courant.
niveau de priorité
Choisissez
élevé
ou
normal
pour définir le
niveau de priorité de votre
message.
numéro de rappel
Choisissez
activer
,
désactiver
ou
modifier
pour
activer
ou
désactiver
l'option de numéro de rappel.
4. Terminez le message et
envoyez-le.
Les options texte
Lorsque vous composez le texte
d'un message, vous pouvez
personnaliser le texte.
1. Touchez
Messagerie
et
Nouveau message texte
.
2. Touchez l'onglet Message
pour accéder à l'écran de
message.
3. Touchez .
4. Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Envoyer
43
Communiquer
Inserer Modeles/ Signature/
Nom et Numero
Sauvegarder sous Brouillon/
Modèle
Niveau de priorité
Haut/Normal
Numéro de rappel
Activer/Desactiver/Éditer
Copier texto
5. Terminez votre message, puis
envoyez-le ou enregistrez-le.
2. Texte rapide
Affiche les messages texte
rapides pour vous aider à réduire
l'entrée de texte manuelle dans
les messages.
1. Appuyez sur
Messagerie
en mode veille ou sélectionnez
l'option dans le menu, puis
appuyez sur
Texte rapide.
2. Utilisez ce sous-menu pour
modifier et ajouter des
messages texte rapides.
3. Appuyez sur
pour
ajouter un message texte
rapide.
4. Après avoir modifié le message
texte rapide, appuyez sur
.
Sauvg
Nouveau modèle
Remarque
Les messages qui utilisent des
fonctions évoluées ne peuvent pas
être envoyés par courriel. Si le
format texte est défini, le message
est envoyé sous forme de message
photo. Selon le réseau utilisé, il est
possible que de tels messages
enrichis ne soient pas pris en charge.
Communiquer
44
Communiquer
3. Nouveau message
photo
Vous permet de sauvegarder les
messages photo reçus dans un
dossier différent.
1. Touchez
Messagerie
puis
Nouveau message photo
.
2. Touchez le champ d'adresse et
entrez l'adresse du
destinataire.
3. Touchez l'onglet
diapositive 1
pour ajouter des fichiers texte,
d'image, vidéo ou audio à
votre message.
4. Touchez le champ
Image/Vidéo
pour ajouter
l'image ou la vidéo de votre
choix.
5. Touchez
Audio
, puis
choisissez l'un des fichiers
audio ou enregistrez un mémo
vocal en touchant le bouton
Enregistrer mémo vocal au bas
de l'écran.
6. Sélectionnez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
* Comment modifier le
récepteur
De Contacts/ Appels
Récents/ Messages Récents/
Groupes/ Au Contact
CONSEIL
Touchez délicatement l'image
sélectionnée sur l'écran pour vous
déplacer vers les images précédentes
ou suivantes.
45
Communiquer
* Comment modifier du texte
Insérer diapo
Insère une
diapositive pour ajouter une
autre image au message.
Prévisualiser
Permet de visualiser
votre message avant de l'envoyer.
Enregistrer sous brouillon
Enregistre le message courant dans
les bouillons.
Niveau de priorité Élevée /
Normale
Supprimer image/vidéo
/
Audio
/
diapositive/ objet
7. Touchez pour
envoyer le message.
4. Boîte de réception
Le téléphone vous indique
l'arrivée d'un nouveau message
de trois façons :
En affichant un message
d'alerte à l'écran.
En affichant l'icône de
message (qui clignote
lorsque le message est urgent).
En émettant un signal sonore
ou une vibration, selon vos
réglages de sons personnels.
Les listes de messages reçus, de
messages de téléavertissement,
de messages photo et de
courriels peuvent être affichés et
faire l'objet d'une recherche. Les
messages reçus sont affichés par
ordre chronologique inverse,
c'est-à-dire du plus récent au plus
ancien.
Envoyer
Communiquer
46
Communiquer
Comment afficher le contenu
de la boîte de réception
La boîte de réception peut stocker
un maximum de 400 messages
(200 messages texte + 100
messages photos reçus + 100
alertes de message photo).
1. Touchez
Messagerie
et
Boîte de réception
.
2. Touchez un message dans la
boîte de réception.
Touchez
Répondre
pour
répondre au message.
Touchez pour choisir
l'une des options suivantes :
Effacer/ Verrouiller/
verrouiller/ Nouveau
Message/ Trier par/ Effacer
tous
Lire de nouveau
Cette option
vous permet de lire de nouveau
le message audio ou photo.
Effacer
Supprime le message
sélectionné.
Transmettre
Transfère un
message reçu à d'autres
destinataires.
Sauvegarder Contact
Pour
stocker dans votre répertoire le
numéro de rappel, l'adresse de
courriel et les numéros qui se
trouvent dans le message reçu.
Sauvegarder vidéo
Enregistre le
fichier vidéo joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers vidéo
joints.)
47
Communiquer
Sauvegarder Média
Choisissez
Image ou Audio pour enregistrer le
fichier multimédia joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers image ou
audio joints.)
Verrouiller/Déverrouiller
Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Aller à site
Pour accéder au site
Web en faisant démarrer le
navigateur. (Seulement pour les
messages qui contiennent une
adresse URL.)
Extraire adresse
Permet
d'extraire l'adresse figurant dans
le message pour la visualiser.
Info de message
Pour afficher la
priorité et le statut du type de
message.
5. Boîte d'envoi
Vous pouvez utiliser ce menu
lorsqu'il y a des messages
annulés ou dont la transmission a
échoué. Vous pouvez stocker
jusqu'à 1000 messages envos.
Ce menu vous permet de voir la
liste des messages envoyés et
leur contenu, et de vérifier si la
transmission a été effectuée avec
succès.
1. Touchez
Messagerie
puis
Boîte d'envoi
.
2. Touchez un message dans la
boîte d'envoi. Pendant la
lecture du message
sélectionné dans la boîte
d'envoi, touchez
réacheminer
ou touchez .
Lire de nouveau
Cette option
vous permet de lire de nouveau
le message audio ou photo.
Communiquer
48
Communiquer
Effacer
Supprime le message
sélectionné.
Transmettre
Transfère un
message reçu à d'autres
destinataires.
Sauvegarder Contact
Choisissez
nouvelle entrée
ou
entrée
existante
pour enregistrer le
numéro de téléphone dans votre
répertoire.
Sauvegarder Média
Choisissez
Image ou Audio pour enregistrer le
fichier multimédia joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers image ou
audio joints.)
Sauvegarder vidéo
Enregistre le
fichier vidéo joint sur votre
téléphone. (Seulement pour les
messages avec fichiers vidéo
joints.)
Enregistrer sous modèles
Enregistre le message comme
texte rapide pour utilisation
ultérieure dans d'autres messages.
Verrouiller/Déverrouiller
Pour
verrouiller ou déverrouiller le
message sélectionné.
Aller au site
Pour accéder au site
Web en faisant démarrer le
navigateur. (Seulement pour les
messages qui contiennent une
adresse URL.)
Info de message
Indique le type,
la priorité, l'état, l'objet et la taille
du message, ainsi que les pièces
jointes.
Extraire adresse
Permet
d'extraire l'adresse figurant dans
le message pour la visualiser.
49
Communiquer
6. Brouillons
Cette fonction affiche tous les
brouillons de messages.
1. Touchez
Messagerie
puis
Brouillons
.
2. Touchez pour choisir
l'une des options suivantes :
Supprimer
Supprime le message
sélectionné de la boîte des
brouillons.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille
un message, ce qui empêche de le
supprimer à l'aide des fonctions
effacer les messages enregistrés
ou
effacer tout
.
Nouveau message
Écrit un
nouveau message.
Trier par
Choisit entre le
Temps
et la
Taille
.
Effacer tout
Efface plusieurs
messages à la fois.
3. Touchez le message enregistré
pour le modifier.
Lorsque vous avez terminé de
modifier le message, appuyez
sur envoyer pour l'envoyer.
7. Communautés
Grâce au navigateur Virgin
Mobile, vous pouvez accéder à
vos communautés en ligne
préférées.
1. Appuyez sur
Messagerie
en mode veille ou sélectionnez
l'option dans le menu, puis
appuyez sur
Communautés.
2. Appuyez sur
Facebook
,
My
Space
,
Red Light Lounge
,
Lavalife
,
Bebo
ou
Mocospace.
Communiquer
50
Communiquer
8. Messenger
Vous permet de vous connecter
au service Live Messenger
MC
de
Microsoft et de clavarder en
ligne. La politique de
confidentialité peut s'appliquer
et des frais peuvent être facturés.
1. Appuyez sur
Messagerie
en mode veille ou sélectionnez
l'option dans le menu, puis
appuyez sur
Messenger.
9. Messagerie vocale
Vous permet d'écouter les
nouveaux messages enregistrés
dans votre boîte vocale. Votre
téléphone vous avertit lorsque
vous recevez un nouveau
message vocal.
Comment écouter les messages
dans votre message vocale
1. Touchez
Messagerie
puis
Messagerie vocale
.
2. Voici les options offertes :
Touchez pour
effacer le compte des
messages dans la boîte vocale.
Touchez pour
écouter vos messages.
10. Alerte Web
Ce sous-menu permet de stocker
dans un dossier distinct les
alertes Web reçues.
1. Touchez
Messagerie
puis
Alerte Web
.
11. Réglages
Ce sous-menu permet de
configurer les paramètres de
messagerie.
1. Touchez
Messagerie
puis
Réglages
.
Appel
Effacer
51
Communiquer
2. Touchez
Tous les messages/
Messages texte/ Messages
photo/ Modifier le n° de
boîte vocale/ Alertes Web
3. Mettez en évidence l'un des
réglages et touchez pour
le sélectionner.
Descriptions des sous-menus
des réglages de messagerie
11.1 Tous les messages
1. Sauvegarde auto.
(Sauvegarde auto./ Invite/
Ne pas sauvegarder)
Une fois envos, les
messages sont
automatiquement enregistrés
dans le dossier envos si
cette fonction est activée.
2. Effacement auto. (Activé/
Désactivé)
Si cette fonction est activée,
les messages lus sont
automatiquement supprimés
lorsque la limite de stockage
est atteinte.
3. Mode d'entrée
Permet de sélectionner une
méthode de saisie par défaut,
parmi les modes
XT9, Abc et
123.
4. Signature (Activée/
Désactivée/ Modifier)
Permet de créer ou de
modifier une signature qui est
ajoutée automatiquement aux
messages que vous envoyez.
11.2 Messages texte
1. Affichage auto. (Activé/
Désactivé)
Si cette fonction est activée,
les nouveaux messages
s'affichent automatiquement à
l'écran dès que vous les
recevez.
OK
Communiquer
52
Communiquer
2. N° de rappel
Si cette fonction est activée,
vous pouvez entrer le numéro
de rappel qui sera inclus
automatiquement dans les
messages que vous envoyez.
11.3 Messages photo
1. Réception auto. (Activée/
Désactivée)
Si cette fonction est activée, le
contenu joint sera téléchar
automatiquement lorsque
vous recevez un nouveau
message photo.
11.4 Modifier le n° de boîte
vocale
Cette fonction vous permet
d'entrer manuellement le numéro
d'accès aux services de boîte
vocale. Utilisez cette fonction
uniquement si votre réseau ne
fournit pas de numéro d'accès.
11.5 Alertes Web
Permet de recevoir
automatiquement des alertes
Web lorsque ce service est offert.
12. Effacer options
Permet d'effacer tous les
messages stockés dans les
dossiers
boîte de réception,
envoyés, ou enregistrés. Vous
pouvez aussi effacer tous les
messages simultanément.
1. Touchez
Messagerie
puis
Effacer options
.
2. Touchez
Effacer la Boîte de
réception/ Effacer la Boîte
d'envoi/ Effacer les
Brouillons/ Effacer les Alertes
Web/ Effacer tout.
53
Communiquer
Facebook
Facebook est une application de
seautage social à accès libre
qui vous aide à entrer en contact
et à partager avec les personnes
de votre entourage.
1. Touchez .
2. Touchez .
Messenger
Reportez-vous à la page 38 pour
en savoir plus.
1. Touchez .
2. Touchez .
Numéros à
composition
abrégée
Reportez-vous à la page 38 pour
en savoir plus.
1. Touchez .
2. Touchez .
Contacts
Le menu Contacts vous permet
de stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d'autres renseignements dans la
mémoire de votre téléphone.
1. Nouveau contact
Ce sous-menu permet d'ajouter
un numéro à la liste de contacts.
Remarque
En utilisant ce sous-menu, le numéro
est sauvegardé en tant que nouvelle
entrée de répertoire. Pour
sauvegarder le numéro sous une
entrée existante, vous devez
modifier cette entrée de répertoire.
Communiquer
54
Communiquer
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Nouveau contact
.
4. Entrez le nom.
5. Continuez d'entrer les
renseignements sur le contact
en touchant le champ
correspondant et en entrant
l'information voulue.
2. Liste de contacts
Ce sous-menu permet de voir la
liste de contacts.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Liste de contacts
.
4. Touchez une entrée de
contact.
5. Voici les options offertes :
Touchez pour
sélectionner l'une des
options suivantes :
envoyer un message/
supprimer/ configurer
l'écran d'accueil/ envoyer
par Bluetooth/ supprimer
tout
Touchez
nouveau contact
pour stocker les coordonnées
du nouveau contact.
3. Groupes
Ce sous-menu permet d'afficher
les groupes de contacts,
d'ajouter un groupe, de modifier
le nom d'un groupe, de
supprimer un groupe ou
d'envoyer un message à tous les
gens faisant partie du groupe
sélectionné.
55
Communiquer
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Groupes
.
4. Voici les options offertes :
Touchez un groupe à
afficher.
Touchez un groupe, puis
touchez pour choisir
parmi les options suivantes :
envoyer un message/
renommer un groupe/
sonnerie du groupe/
envoyer par Bluetooth/
supprimer/ supprimer tout
4. Numéros à
composition abrégée
Cette fonction permet d'afficher
la liste des numéros à
composition abrégée ou
d'attribuer un emplacement de
composition abrégée à une
entrée existante.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Composition
abrégée
.
4. Touchez la liste de numéros
non attribués voulue.
5. Touchez la liste de contacts;
un message de confirmation
est affiché.
Communiquer
56
Communiquer
5. Ma Carte de visite
Cette fonction permet de voir
tous les renseignements reliés à
vos entrées, comme les noms,
numéros de téléphone et adresse
électronique.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Ma Carte de visite
.
4. Touchez
Éditer
.
5. Touchez la fonction que vous
sirez modifier. Vous ne
pouvez pas modifier votre
propre numéro de téléphone.
6. Modifiez l'information de la
façon voulue, puis touchez
enregistrer
.
Historique
d'appels
Le menu Historique permet de
consulter la liste des numéros de
téléphone, de contacts ou
autres, correspondant aux
derniers appels que vous avez
établis, que vous avez reçus ou
que vous avez manqués. Cette
liste est continuellement mise à
jour par l'ajout de nouveaux
numéros au début de la liste et
par la suppression des numéros
les plus anciens à la fin de la
liste.
Remarque
Pour accéder au menu Historique
des appels depuis le mode veille et
afficher une courte liste de vos
appels les plus récents, appuyez
sur la touche
parler
à partir
du mode veille.
57
Communiquer
1. Appels manqués
Affiche la liste des appels
manqués (maximum 50).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Appels manqués
.
4. Touchez l'entrée.
Appuyez sur la touche
pour établir un appel à l'aide
de ce numéro.
Options :
aller au contact/
aller à la composition/
supprimer/ supprimer tout/
durée des appels
Appuyez sur pour
rétablir le mode attente.
2. Appels reçus
Ce sous-menu permet de
consulter la liste d'appels
entrants (maximum de 50
numéros).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Appels reçus
.
4. Touchez l'entrée.
3. Appels composés
Ce sous-menu permet de
consulter la liste d'appels
sortants (maximum de 50
numéros).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Appels composés
.
4. Touchez l'entrée.
Communiquer
58
Communiquer
4. Tous les appels
Ce sous-menu permet de
consulter une liste de tous les
appels.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Tous les appels
.
4. Le journal de tous les appels
est affiché.
5. Compteur d'appels
Ce sous-menu vous permet de
connaître la durée des appels
sélectionnés.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Compteur d'appels
.
4. Touchez une liste d'appels.
Dernier appel/ Appels
locaux/ Appels en
itinérance/ Tous les appels
6. Compteur de
données
Ce sous-menu vous permet
d'afficher une liste d'appels de
données reçues ou transmises.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Compteur de
données
.
4. Il existe trois types d'appels
de données :
Données reçues/ Données
envoyées/ Toutes les
données
Divertissement
59
Divertissement
Appareil photo
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Appareil photo
.
4. Touchez
Prendre une photo
.
Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Zoom
Luminosité
solution
2M(1600X1200)/
1M(1280X960)/
VGA(640X480)/
QVGA(320X240)
Retardateur Désactivé/ 3
secondes/ 5 secondes/ 10
secondes
Précédent
Mode photo Change le
mode appareil photo pour
permettre l'enregistrement
vidéo.
Mon album photos
Réglages
Zoom
Luminosité
Précédent
Mode Photo
Mon album de Photos
solution
Retardateur
Divertissement
60
Divertissement
Réglages
Photos consécutives
Désactivé/ 3 photos/ 5
photos/ 7 photos
Cadre amusant
Effets de couleurs Normal/
négatif/ aqua/ sépia/
monochrome
Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensoleillé/
nuageux/ fluorescent/
lumineux
Plus
Mémoire
Interne/ externe
Son de l'obturateur
Obturateur/ aucun son/
souriez/ prêts! 1 2 3/
Enregistrement
automatique
Activer/
Désactiver
Mode nocturne
Activer/ Désactiver
Envoyer un rappel
Activer/ Désactiver
Réinitialiser
Activer/
Désactiver
5. Pour prendre une photo,
appuyez sur la touche
.
6. Touchez ou
supprimer
,
enregistrer
.
Choisissez parmi les options
d'enregistrement suivantes :
Envoyer Par message
photo/ par Bluetooth
Définir comme Fond
d'écran/ photo d'identité
Enregistrer et aller à mon
album photos
La photo est stockée dans
Mon album photos.
61
Divertissement
Caméscope
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Caméscope
.
4. Touchez
Enregistrer vidéo
.
Touchez les options avec
lesquelles vous désirez
personnaliser votre message.
Zoom
Luminosité
solution 320X240/
176X144
Enregistrer l'heure Pour
envoyer/ pour enregistrer
Précédent
Mode photo Change le
mode appareil photo pour
permettre de prendre des
photos.
Vidéos Aller à Mon album
vidéo.
Réglages
Zoom
Luminosité
Retour
Mode Photo
Vidéos
solution
Enregistrer l'heure
Divertissement
62
Divertissement
Réglages
Discrétion
Activer/Désactiver
Enregistrement automatique
Activer/Desactiver
Effets de couleurs Normal/
négatif/ aqua/ sépia/
monochrome
Qualité Normal/ fin/ super fin
Équilibre des blancs
Automatique/ ensoleillé/
nuageux/ fluorescent/
lumineux
Plus
Mémoire
Interne/ externe
Envoyer un rappel
Activé/Désactivé
Réinitialiser
Oui/Non
5. Appuyez sur pour démarrer
l'enregistrement.
6. Appuyez sur ou pour
arrêter l'enregistrement.
7. Touchez ou
supprimer
,
enregistrer
.
Choisissez parmi les options
d'enregistrement suivantes :
Enovoyer Par message
photo/ par Bluetooth
Enregistrer et aller aux
vidéos
Virgin Mobile Live
Visitez le site Web de Virgin
Mobile Live.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Virgin Mobile Live
.
63
Divertissement
Enregistrer voix
Cette option vous permet
d'enregistrer de courts rappels
vocaux.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Enregistrer voix .
4. Commencez à enregistrer
après la tonalité.
5. Après l'enregistrement, le
mémo vocal est enregistré sur
votre téléphone.
Touchez pour arrêter.
Touchez pour faire une
pause.
Touchez
pour démarrer
l'enregistrement.
Touchez
pour lire le mémo
vocal.
Mes Trucs
1. Sonneries
Permet de sélectionner la
sonnerie voulue ou de
télécharger une nouvelle
sonnerie.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Mes Trucs
.
4. Touchez
Sonneries
.
5. Touchez un sous-menu.
Obtenir de nouvelles
sonneries/ Mes Sonneries/
Ma Musique/ Mes sons
5. Touchez la sonnerie voulue et
définissez-la
comme sonnerie
,
comme ID de contact
ou
comme alerte sonore
.
Divertissement
64
Divertissement
6. Touchez
Afficheur de
contact/ Aucun Afficheur de
contact, Appels restreints/
Tous les appels
.
2. Jeux
Pour télécharger les jeux
disponibles dans votre téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Mes Trucs
.
4. Touchez
Jeux
.
5. Touchez un sous-menu.
Obtenir un nouveau/ Démo
de jeu préinstallée 1/ Démo
de jeu préinstallée 2/ Démo
de jeu préinstallée 3/ Démo
de jeu préinstallée 4
3. Applications
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Applications
.
Remarques
La sonnerie ne prend pas en
charge le format de fichier WMA
ou M4A.
Les sons enregistrés sur une carte
SD ne peuvent pas être définis
comme sonnerie, mais les sons
enregistrés sur le téléphone
peuvent l'être.
65
Divertissement
Télé et radio
Vous permet de profiter de la
télé et de la radio.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Télé et radio
.
Jeux animés
Pour télécharger les jeux
disponibles dans votre
téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Jeux animés
.
Fléchettes/ Concours de
coups de circuit
Gestionnaire
d'applications
Vous permet de gérer les
différentes applications ouvertes
en même temps sur le téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Gestionnaire
d'applications
.
Outils
66
Outils
Réveil
Cette fonction vous permet de
programmer trois alertes. Au
moment de l'alerte, la mention
Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3
est affichée sur l'écran à cristaux
liquides et l'alerte retentit. Si
vous avez réglé le volume de la
sonnerie sur
Tous muets
ou
Vibrer seulement
, aucune alarme
ne retentira.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réveil
, puis
.
4. Réglez l'heure.
5. Touchez le champ
Répéter
(réglage de répétition). Le
réglage par défaut est une
fois.
6.
Touchez l'une des options
suivantes pour la sélectionner :
une fois
/
Quotidien
/
du
lundi au vendredi
/
les fins de
semaine
7. Touchez
Sonneries
et
choisissez entre
Mes Sons
et
Mes Sonneries
.
8. Touchez une entrée de la liste,
puis
Enregister
.
Horloge universelle
Cette fonction vous permet de
calculer l'heure courante dans un
autre fuseau horaire ou dans un
autre pays.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Horloge universelle
.
Ajouter
67
Outils
4. Faites défiler les pays en
touchant les flèches sous le
globe.
5. Touchez pour afficher les
villes associées au pays
sélectionné, puis touchez une
ville pour afficher la date et
l'heure en cours dans cette
ville.
Ou
Touchez pour choisir
parmi une liste de villes.
6. Appuyez sur une ville de la
liste. Touchez pour
afficher la date et l'heure en
cours dans cette ville.
7. Touchez pour
activer ou désactiver la
fonction d'heure avancée.
Bloc-notes
Cette option vous permet de
créer un dessin comme note, à
joindre à un message ou à régler
comme papier peint.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bloc-notes
.
4. Touchez pour
écrire une nouvelle note.
5. Tapez la note, puis touchez
.
Un message de confirmation
est affiché brièvement, puis
votre liste de notes est
affichée.
Sauvegarder
Ajouter
Régler HE
OK
Villes
OK
Outils
68
Outils
Comment visualiser une entrée
du bloc-notes
1. Accédez au bloc-notes et
mettez l'entrée en évidence.
2. Pour l'effacer, touchez la liste
sélectionnée, puis touchez
.
Touchez ou
pour
ajouter ou effacer toutes les
entrées.
Agenda
1. Calendrier
Offre un moyen pratique de
conserver un agenda et d'y
accéder. Il vous suffit d'entrer vos
rendez-vous et votre téléphone
vous les rappellera à l'aide de
l'alerte que vous aurez définie.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Agenda
, puis
Calendrier.
4. Touchez le jour planifié.
5. Touchez l'icône d'option en
haut à gauche de l'écran, puis
.
6. Entrez l'information relative à
votre horaire, dont :
Objet
Heure de début
Heure de fin
Répéter
Jusqu'à
À temps
Tonalités
Vibreur
7. Touchez
Sauvegarder
.
Ajouter
Supprimer tout
Ajouter
Supprimer
69
Outils
2. Chercheur de dates
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Agenda
, puis
touchez
Chercheur de dates
.
Calculatrice
Cet outil vous permet d'effectuer
des opérations mathématiques
simples. Vous pouvez entrer des
nombres jusqu'à la sixième
décimale. Les calculs peuvent
compter jusqu'à 3 lignes
simultanément.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez .
4. Touchez
Calculatrice
.
5. Entrez des données.
Touchez pour entrer des
chiffres.
Touchez pour entrer
des décimales.
Touchez pour
supprimer le dernier chiffre
entré, ou touchez et
maintenez pour effacer
toute l'entrée.
Pour entrer des fonctions
(+, -, x, /), touchez les
touches tactiles
correspondantes.
Touchez pour exécuter
l'équation.
=
.
Outils
70
Outils
Panneau de
dessin
Cette fonction vous permet de
consulter, d'ajouter, de modifier
et de supprimer des notes
personnelles.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Panneau de dessin
.
4. Touchez pour écrire
une nouvelle note.
5. Tapez la note, puis touchez
.
Un message de confirmation est
affiché brièvement, puis votre
liste de notes est affichée.
Comment visualiser une entrée
du bloc à dessin
1. Ouvrez le volet de dessin et
touchez une entrée de la liste.
2. Touchez
pour
effacer cette entrée.
Il y a deux autres options :
et .
Mémoire USB
auxiliaire
Cette option vous permet de
sélectionner le mode de
connexion du PC à votre
téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Mémoire USB
auxiliaire
.
Envoyer
Modifier
Supprimer
Ajouter
71
Outils
Plus
1. Commande vocale
Permet de passer des appels
téléphoniques rapidement et
facilement par commande vocale.
Votre téléphone extrait le numéro
de votre répertoire, l'affiche
brièvement, puis le compose. Ce
menu comprend également une
fonction pour les gens qui sont au
volant ou qui sont aveugles. Il
donne l'heure et vous permet de
vérifier les appels, messages et
messages vocaux manqués.
1.1 Commande de
démarrage
1.1.1 Appeler <Nom> ou
<Numéro>
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage
.
6. Touchez
Appeler <Nom> ou
<Numéro>
.
7. Dites le nom tel qu'il est entré
dans votre liste de contacts
ou dites le numéro.
1.1.2 Messagerie vocale
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage
.
6. Touchez
Messagerie vocale
.
Outils
72
Outils
7. Le téléphone vous annoncera
si vous avez de nouveaux
messages vocaux.
1.1.3 Appels manqués
Vous pouvez écouter les détails
relatifs aux appels manqués.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage
.
6. Touchez
Appels manqués
.
1.1.4 Messages
Cette fonction de commande
vocale lit l'information des
messages reçus.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage
.
6. Touchez
Messages
.
1.1.5 Heure et date
Cette fonction de commande
vocale lit l'heure et la date
courantes.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage
.
6. Touchez
Heure et date
.
73
Outils
1.1.6 Aide
Cette fonction vous permet
d'afficher plus d'information à
propos des fonctions de
commande vocale.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Commande de
démarrage.
6. Touchez
Aide
.
1.2 Mode Commande
Cette option vous permet de
choisir entre les réglages
Normal
et
Vitesse
. Le réglage
Vitesse
vous permet d'accéder aux
fonctions de commande vocale
plus rapidement par une invite
non verbale.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Mode Commande
.
6. Sélectionnez les options.
Normal/ Vitesse
1.3 Alerte d'annonce
Cette option vous permet de
personnaliser la fonction alerte
vocale. Cette option vous permet
d'écouter plus d'information à
propos d'un appel entrant en
plus ou en remplacement de la
sonnerie.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
Outils
74
Outils
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Alerte d'annonce.
6. Choisissez parmi les options
suivantes : désactiver/ alerte
vocale/ alerte vocale +
sonnerie
1.4 Entraînement de mot
Cette option vous permet
d'entraîner le téléphone à
reconnaître votre voix pour
améliorer les résultats.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Entraînement de
mot.
6. Sélectionnez les options.
Commande vocale/
Réponse/ Composition
numérique
1.5 Meilleure
correspondance
Cette option vous permet de
personnaliser les de la réglages
Meilleure correspondance
.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Commande vocale
.
5. Touchez
Meilleure
correspondance
.
6. Selectionnez les options.
1 correspond/ 4 correspond
75
Outils
2. Chronomètre
Cette fonction permet d'utiliser
le téléphone comme
chronomètre. Touchez Démarrer
pour lancer le chronométrage,
puis pour l'arrêter
.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Chronomètre
.
5. Touchez pour
démarrer et touchez
pour arrêter.
Vous pouvez utiliser la
fonction intervalle en
touchant pour
enregistrer un maximum de
20 intervalles et temps
intermédiaires.
6. Touchez pour
remettre à zéro.
3. Calculatrice de
pourboire
Cette fonction vous permet de
calculer rapidement et facilement
les montants relatifs à une
addition en utilisant comme
variables le montant total de la
addition, le pourcentage de
pourboire et le nombre de
personnes.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Calculatrice de
pourboire
.
Réinitialiser
Tour
Arrêt
Début
ARRêT
ARRêT
Outils/ Réglages
76
Outils/ Réglages
4. Convertisseur
d'unités
Cette option vous permet de
convertir les unités de mesure.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Plus
.
4. Touchez
Convertisseur
d'unités
.
5. Touchez l'unité de mesure que
vous désirez convertir :
Devise/ Aire/ Longueur/
Poids/ Température/
Volume/ Vitesse
Son
Cette option vous permet de
personnaliser les sons de votre
téléphone.
1. Sonneries
Pour télécharger une sonnerie
disponible dans votre téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Sonneries
.
4. Touchez
Tous les appels/
Afficheur/ Sans afficheur/
Appels restreints/ Lecture
aléatoire.
5. Touchez
Mes sons/ Mes
sonneries
.
6. Touchez une sonnerie à
définir.
77
Réglages
2. Volume
Cette option vous permet
d'effectuer différents réglages de
volume.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Volume
.
4. Touchez
Volume principal
/
Clavier
/
Écouteurs
/
Haut-
parleur/ Application
.
5. Réglez le volume à l'aide des
touches latérales sur la gauche
du téléphone, puis en
touchant pour
enregistrer le réglage.
3. Alertes de message
Vous permet de déterminer de
quelle facon le téléphone vous
avise des nouveaux messages.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Alertes
de message
.
4. Touchez
Message
/
Message
photo
/
Messagerie vocale
/
Alerte Web/ Tous les
messages/ Rappel de
message.
5. Touchez
Mes sons/ Mes
sonneries
.
6. Touchez une sonnerie, puis
touchez
régler
.
Pour définir l'option
rappel de
message
, choisissez parmi les
réglages suivants :
Une fois/ Toutes les 2
minutes/ Toutes les 15
minutes/ Éteint
Régler
Réglages
78
Réglages
4. Type d'alerte
Vous permet de régler le volume
des touches.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Type
d'alerte
.
4. Touchez l'option que vous
désirez personnaliser :
Alerte d'appel
/
Alerte de
message
/
Alerte d'agenda
/
Alerte d'alarme
5. Choisissez parmi les réglages
suivants :
Sonnerie seulement/
Vibration seulement/
Sonnerie et vibration
5. Alerte de service
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver
n'importe laquelle des quatre
alertes.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Alerte
de service
.
4. Modifiez les options d'alerte à
votre guise.
Bip minute
Au cours d'un appel, cette option
permet de vous avertir 10
secondes avant la fin de chaque
minute.
Connexion d'appel
Cette option vous alerte lorsque
la connexion est établie.
79
Réglages
Pile faible
Cette option vous avertit lorsque
le niveau de charge de la pile est
faible.
Annonce
/
Tonalité
6. Tonalité démarrage/
fermeture
Cette option vous permet de
régler le téléphone pour qu'il
émette un son lors de la mise
sous tension et hors tension.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Son
puis
Tonalité de marche/arrêt
.
4. Touchez un réglage du menu
Tonalités activées/désactivées.
Activée/ Désactivée
Affichage
Fournit des options vous
permettant de personnaliser
l'écran d'affichage de votre
téléphone.
1. Papier peint
Cette option vous permet de
choisir l'arrière-plan qui sera
affiché à l'écran de votre
téléphone.
1.1 Écran
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Papier peint
puis
Écran.
4. Touchez un sous-menu.
Principal/ Raccourci/
Contacts/ Multimédia/
Garde-touches
Réglages
80
Réglages
5. Touchez votre choix, puis
touchez .
1.2 Lecture aléatoire
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Papier peint
puis
Lecture
aléatoire.
4. Touchez un sous-menu.
Écran/ Répéter
Options du sous-menu écran
Activée/ Désactivée
Options du sous-menu
répéter (disponible
uniquement lorsque l'écran est
réglé sur ACTIVÉ) :
Aux 5 sec/ Aux minutes/ Aux
heures/ Tous les jours
2. Bannière
Vous permet d'entrer du texte à
afficher sur l'écran tactile. Vous
pouvez entrer jusqu'à 23
caractères.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Bannière
.
4. Touchez le champ état, puis
touchez
Activée
ou
Désactivée
.
5. Touchez le champ texte et
tapez votre texte de bandeau.
6. Quand vous avez terminé,
touchez .
Sauvegarder
Papier Peint
81
Réglages
3. Réglage ACL
Cette option vous permet de
régler la durée du rétroéclairage.
3.1 Économie d'énergie
Cette option vous permet de
régler le niveau d'économie
d'énergie.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Réglage ACL
puis
Économie
d'énergie.
4. Touchez un réglage.
Activée/ Désactivée
3.2 Rétroéclairage
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Réglage ACL
puis
troéclairage
.
4. Touchez une durée :
7 secondes/ 10 secondes/
15 secondes/ 30 secondes/
2 minutes
3.3 Luminosité
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Réglage ACL
puis
Luminosité
.
4. Touchez un réglage. Trois
niveaux sont proposés.
Niveau 1/ Niveau 2/ Niveau 3
Réglages
82
Réglages
4. Langue
Cette option vous permet de
sélectionner la langue de votre
choix (français ou anglais).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Langue
.
4. Touchez
Anglais
ou
Français
.
5. Horloge et Calendrier
Cette option vous permet de
choisir l'horloge affichée sur
l'écran de votre téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Horloge et Calendrier
.
4. Touchez le nom de l'option en
haut de l'écran pour faire
défiler la liste des options
disponibles, puis touchez
l'option que vous désirez
sélectionner :
Désactiver/ Normal/
Analogique/ Analogique -
grand/ Numérique/
Numérique - grand/ Double/
Calendrier
5. Touchez .
6. Réglages de police
Cette option vous permet de
sélectionner le type de la police
affichée sur l'écran à cristaux
liquides.
1. Touchez .
2. Touchez .
Régler
83
Réglages
3. Touchez
Affichage
puis
Réglages de police
.
4. Touchez une option.
LG Gothique/ LG Thé vert/
LG Menthe/ LG Ronde/
LG Secret
7. Police de composition
Cette option vous permet de
sélectionner le type de la police
affichée sur l'écran à cristaux
liquides.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Police de composition
.
4. Touchez une option.
Normale/ Grande
8. Correspondance de
nom pour la
composition
Cette option vous permet de
personnaliser la recherche
alphabétique.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Correspondance de nom
pour la composition
.
4. Touchez
Activée/ Désactivée
dans le champ de
correspondance entre le nom
et le numéro.
Réglages
84
Réglages
9. Format de l'heure
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Affichage
puis
Format de l'heure
.
4. Touchez une option.
12 heures/ 24 heures
Tactile
1. Calibration de l'écran
tactile
Cette option vous permet
d'étalonner l'écran tactile pour
vous assurer qu'il fonctionne
correctement.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Tactile
puis
Étalonnage de l'écran tactile
.
4. Touchez la cible à l'écran pour
démarrer l'étalonnage, puis
touchez la cible chaque fois
qu'elle apparaît.
85
Réglages
2. Effet de l'écran tactile
Cette option vous permet de
personnaliser les réglages de son
et de vibration de l'écran tactile.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Tactile
puis
Effet
écran tactile
.
4. Touchez l'option que vous
désirez personnaliser :
Type de tonalité
Vibraphone/ Aigu/ Verre/
Goutte d'eau
Niveau de tonalité
sactivé/ Niveau 1/ Niveau
2/ Niveau 3/ Niveau 4/
Niveau 5
Type de vibration
Courte/ Double/ Longue
Niveau de vibration
Désactivé/ Bas/ Moyen/ Élevé
Bluetooth
MD
Le LG700 est compatible avec les
dispositifs qui prennent en
charge les profils d'oreillette et
mains libres. Vous pouvez
configurer et stocker 20
couplages Bluetooth
MD
sur
le LG700 et établir un couplage à
la fois. Le mode Bluetooth
MD
autorise une portée maximale de
10 mètres (30 pieds).
Bluetooth QD ID B015227
Remarques
Les instructions de couplage
pouvant varier, lisez le manuel de
chaque accessoire Bluetooth
MD
que vous voulez connecter au
téléphone.
Le logotype et les logos
Bluetooth
MD
appartiennent à
Bluetooth
MD
SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques
de commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Réglages
86
Réglages
1. Énergie
Cette fonction vous permet de
mettre l'appareil sous tension ou
hors tension.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
.
4. Touchez une option.
Activer/Désactiver
2. Ajouter Nouveau
Le couplage est un processus
permettant au combiné de
localiser un appareil cible,
d'établir la connexion à celui-ci
et d'enregistrer cette connexion
directe.
Appariement d'un nouveau
dispositif
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
puis
Recherche
.
4. Suivez les instructions des
accessoires Bluetooth pour
mettre l'appareil en mode de
couplage.
5. Si l'appareil Bluetooth est
hors tension, vous serez invité
à le mettre sous tension.
Touchez
oui.
Remarque
Par défaut, les fonctionnalités de
votre appareil Bluetooth sont
désactivées.
Remarques
Votre téléphone est conçu pour
répondre aux spécifications de
Bluetooth
M
D
, mais il se peut qu'il
ne fonctionne pas avec tous les
dispositifs qui utilisent la
technologie sans fil.
87
Réglages
6. L'appareil apparaîtra dans le
menu Found Devices
(dispositifs trouvés) dès qu'il
sera repéré. Touchez l'appareil.
7. Le combiné vous demandera
le mot de passe. Consultez les
instructions concernant les
accessoires Bluetooth pour
trouver le mot de passe
approprié (habituellement
quatre zéros, c'est-à-dire “
0000”). Entrez le mot de
passe, puis touchez .
8. Une fois que le couplage est
réussi, touchez
oui pour vous
connecter à l'appareil.
9.
Quand vous serez connecté,
l'appareil apparaîtra dans le
menu dispositifs en paires.
3. Dispositifs appariés
Cette option vous permet de
consulter la liste des dispositifs
couplés à votre téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
puis
Dispositifs appariés.
4. Réglages
4.1 Ma visibilité
Cette option vous permet de
régler la visibilité de la
fonctionnalité Bluetooth.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
,
puis
Ma visibilité.
OK
Réglages
88
Réglages
4. Touchez une option.
Cache, Visible pendant 3
minutes, Toujours visible
4.2 Nom du dispositif
Cette option vous permet de
modifier le nom de l'appareil
Bluetooth.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
,
puis
Info Mon Bluetooth.
4.
Touchez
.
5. Maintenez enfoncée la touche
pour effacer le nom
existant.
6. Entrez un nouveau
pseudonyme à l'aide du clavier
alphanumérique.
7. Touchez pour
enregistrer et quitter.
4.3 Profils supportés
Vous permet de voir les profils
que votre téléphone peut
prendre en charge.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
,
puis
Profils supportés.
4.4 Info Mon Bluetooth
Cette option vous permet de
consulter l'information relative à
Sauvegarder
Renommer le dispositif
Remarque
Si vous activez l'option Ma
visibilité, votre appareil peut être
tecté par les autres appareils
Bluetooth à portée de signal.
89
Réglages
votre téléphone Bluetooth.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Bluetooth
,
puis
Info Mon Bluetooth.
Connectivité
Le menu Système vous permet
de désigner les paramètres
particuliers de réseau du
système.
1. Réseau
1.1 Choix du système
Cette option vous permet de
modifier les réglages de gestion
du téléphone. Laissez les
réglages par défaut, à moins
d'indications contraires de votre
fournisseur de services.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Connectivité
,
seau
puis
Sélection du
système
.
4. Touchez une option.
Automatique/ 1X seulement/
Local seulement
1.2 Système en service
Cette option identifie le numéro
du canal qui est enregistré en
tant que numéro SID. Cette
information ne doit être utilisée
que pour obtenir le soutien
technique.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Connectivité
,
seau
puis
Système en
service
.
Réglages
90
Réglages
2. Position
Menu du mode GPS (Global
Positioning System : système
d'information de repérage par
satellite).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Connectivité
puis
Location
.
4. Sélectionnez
OK
et touchez
un réglage.
Activée/ Désactivée
Réglages du
téléphone
1. Verrou de touch auto.
Cette option vous permet de
régler le verrouillage automatique
de l'écran tactile.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
puis
Verrou
de touch auto.
4. Touchez une option.
Activé
/
Désactivé
Remarque
Les signaux satellites ne sont pas
toujours transmis, en particulier
dans de mauvaises conditions
atmosphériques et
environnementales, à l’intérieur etc.
91
Réglages
2. Sécurité
Cette option vous permet
d'assurer de façon électronique
la sécurité de votre téléphone.
2.1 Verrou du téléphone
Cette fonction vous permet
d'empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone.
Lorsque votre téléphone est
verrouillé, il est en mode restreint
jusqu'à ce que le code de
verrouillage soit entré. Vous
pouvez toujours recevoir des
appels et faire des appels
d'urgence. Vous pouvez modifier
le code de verrouillage à l'aide
du sous-menu Modification des
codes dans le menu Sécurité.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
,
Sécurité
.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Touchez
Verrou du
téléphone
.
6. Touchez une option.
Aucun
Le téléphone n'est
jamais verrouillé (il est
toujours possible d'utiliser le
mode verrouillage).
À l'activation
Le téléphone se
verrouille quand il est mis sous
tension.
Immédiatement
Le téléphone
est toujours verrouillé.
Lorsque le téléphone est
verrouillé, vous pouvez
recevoir des appels et passer
des appels d'urgence.
Réglages
92
Réglages
2.2 Restrictions
Cette option vous permet de
restreindre les appels entrants et
sortants.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
,
Sécurité
.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Touchez
Restrictions
.
6. Touchez un sous-menu
Restrictions, puis le réglage.
Appels entrants
(Autoriser
tous/ Contacts seulement/
Bloquer tous)
Appels sortants
(Autoriser
tous/ Contacts seulement/
Bloquer tous)
Messages entrants
(Autoriser
tous/ Bloquer tous)
Messages sortants
(Autoriser
tous/ Bloquer tous)
Appareil photo
(Déverrouillé/
Verrouillé)
Données
(Déverrouillé/
Verrouillé)
7. Pour modifier un réglage,
entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres. Le code par
défaut couramment utilisé est
constitué des quatre derniers
chiffres de votre numéro de
Téléphone.
Remarque
Quand l'option Incoming Only (appels
entrants seulement) est activée, vous
pouvez recevoir les appels entrants en
provenance des contacts enregistrés
sur votre téléphone.
93
Réglages
2.3 Changer le code de
verrouillage
Cette fonction vous permet
d'entrer un nouveau code de
verrouillage de quatre chiffres.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
,
Sécurité
.
4. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
5. Touchez
Changer le code de
verrouillage
.
6. Touchez
Téléphone
Seulement
ou
Appels et services
.
7. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
8. Pour confirmer votre choix,
vous êtes invité à entrer le
code de nouveau.
3. Mémoire
Vous permet de vérifier la
mémoire interne du DARE de LG,
de même que la mémoire externe
de la carte microSD.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
,
Mémoire
.
4. Touchez une option :
Mémoire courante de
l'appareil/ Mémoire réservée
de l'appareil/ Mémoire
externe/ Réglage de la
mémoire principale
Réglages
94
Réglages
4. Réinitialiser les
réglages
Cette option vous permet de
tablir tous les paramètres par
défaut entrés à l'usine.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages du
téléphone
,
Réinitialiser les réglages
.
4. Touchez .
5. Le message suivant s'affiche :
“tous les réglages seront remis
aux valeurs par défaut entrées
en usine”.
6. Touchez ou
.
7. Entrez le code de verrouillage
à quatre chiffres.
8. Les paramètres par défaut
sont restaurés et le téléphone
redémarre.
Annuler
Retourner
Ok
Remarque
Quand l'option mémoire
commune du combiné ou
mémoire externe est réglée à tout
effacer tout le contenu, y compris
le contenu verrouillé, est effacé.
95
Réglages
Réglages d'appel
Le menu Réglages d'appel
permet de désigner les modes de
réception et d'envoi des appels.
1. Options de réponse
Cette option vous permet de
terminer comment traiter un
appel entrant.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Options de
réponse
.
4. Touchez une option.
Toute touche
/
Touche TALK
seulement
/
Réponse auto.
2. Recomposition auto.
Cette option vous permet de
fixer la durée d'attente du
téléphone avant qu'il ne
recompose automatiquement un
numéro quand le premier appel
ne reçoit pas de réponse.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Recomposition
auto
.
4. Touchez une option.
Désactivée
/ Aux 10
secondes
/ Aux 30
secondes
/ Aux 60 secondes
Réglages
96
Réglages
3. Composition à une
touche
Cette option vous permet de
faire un appel par composition
abrégée en maintenant enfoncé
le chiffre correspondant. Si
l'option est réglée à Désactivée,
les numéros désignés de
composition rapide ne
fonctionneront pas.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Composition à une
touche
.
4. Touchez une option :
Activée/ Désactivée.
4. Volume auto.
Quand cette option est activée,
elle fournit une meilleure qualité
sonore en commandant la
gamme dynamique et le volume
d'envoi et de réception de la voix
dans divers environnements et
conditions.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Volume auto
.
4. Touchez une option.
Activé/ Désactivé
97
Réglages
5. Mode Avion
Cette option ne vous laisse
utiliser que les fonctions de votre
téléphone qui n'exigent pas de
communications sans fil.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Mode Avion
.
4. Touchez
ACTIVÉ
et prenez
connaissance de l'avis de non-
responsabilité, puis touchez
.
5. Touchez une option.
Activé/ Désactivé
6. Mode TTY
Cette option sert à raccorder un
appareil ATS (téléscripteur), ce
qui vous permet de
communiquer avec des
correspondants utilisant ce type
d'appareil. Un téléphone muni
d'un support ATS peut traduire
des caractères tapés en signaux
vocaux. Il est également capable
de transposer les paroles en
caractères et de les afficher à
l'écran de l'ATS.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Mode TTY
.
4. Lisez l'avis de non-
responsabilité et touchez
.
OK
OK
Réglages
98
Réglages
5. Touchez un réglage.
TTY complet
/
TTY + Parler
/
TTY + Écouter
/
TTY +
désactivé
7. Préfixe automatique
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Réglages des appels
, puis
Préfixe
automatique
.
4. Touchez un réglage :
Activé/ Désactivé.
Infos du
téléphone
Le menu Infos du téléphone vous
fournit de l'information précise
sur votre modèle de téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Infos du téléphone
.
1. Mon numéro
Permet d'afficher votre numéro
de téléphone et le numéro
d'identification de la station
mobile (NISM).
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Infos du téléphone
puis
Mon numéro
.
99
Réglages
2. NSE/IDEM
Cette option vous permet
d'afficher le NSE et l'IDEM de
votre téléphone.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Infos du téléphone
puis
NSE/IDEM
.
3. Glossaire des icônes
Cette option permet d'afficher
toutes les icônes et leur
signification.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Infos du téléphone
puis
Glossaire des
icônes
.
4. Version
Cette option vous permet
d'afficher les versions des
diverses applications.
1. Touchez .
2. Touchez .
3. Touchez
Infos du téléphone
puis
Version
.
Sécurité
100
Sécurité
Renseignements sur la
sécurité TIA
Ce qui suit est l’ensemble
complet des renseignements sur
la sécurité TIA pour les
téléphones cellulaires portatifs
sans fil.
Exposition aux
radiofréquences
Votre téléphone cellulaire
portatif sans fil est un émetteur
et récepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est allumé, il
reçoit et envoie des signaux
Radioélectriques (RF)
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) a adopté des directives
d’exposition aux RF avec des
niveaux de sécurité pour les
téléphones cellulaires sans fil.
Ces directives sont conformes
aux normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes américains et
internationaux de normalisation :
ANSI C95.1 (1992) *
*
American National Standards
Institute; National Council on
Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-lonizing
Radiation Protection.
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Santé Canada, Code de
sécurité 6, 1999.
Ces normes s’appuient sur des
évaluations complètes et
régulières de la documentation
scientifique applicable. Par
exemple, plus de 120 chercheurs,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’agences
gouvernementales sur la santé et
de l’industrie ont étudié
l’ensemble des recherches
existantes pour établir la norme
ANSI (C95.1).
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC et aux
règlements d'IC (et à ces
normes).
Entretien de l’antenne
Utilisez uniquement l’antenne
fournie ou une antenne de
rechange approuvée. Les
antennes, modifications ou
accessoires non autorisés
pourraient endommager le
téléphone et enfreindre les
règlements de la FCC.
Utilisation du téléphone
POSITION NORMALE : Tenez le
téléphone comme vous le feriez
pour n’importe quel autre
téléphone, antenne dirigée vers le
haut, au-dessus de votre épaule.
Conseils pour un
fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone
fonctionne plus efficacement.
ne touchez pas inutilement
l’antenne quand le téléphone est
utilisé. Tout contact avec
l’antenne détériore la qualité de
l’appel et peut forcer le
téléphone à fonctionner à un
niveau de puissance plus éle
que nécessaire.
Conduite automobile
Vérifiez les lois et les règlements
sur l’utilisation des téléphones
sans fil dans les régions où vous
conduisez et respectez-les
toujours. De plus, si vous utilisez
votre téléphone en conduisant,
veuillez prendre les précautions
suivantes :
Maintenez toute votre
attention sur la conduite :
votre première responsabilité
101
Sécurité
Sécurité
102
Sécurité
au volant est de conduire
prudemment.
Utilisez un système mains
libres, si possible.
Quittez la chaussée et garez le
véhicule avant de lancer ou de
recevoir un appel, si les
conditions routières ou la loi
l’exigent.
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes sont
protégés contre les signaux de
RF. Certains appareils
électroniques peuvent cependant
ne pas être protégés contre les
signaux de RF émis par votre
téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry Manufacturers
Association recommande de
maintenir une distance minimale
de six pouces entre un téléphone
cellulaire sans fil et un stimulateur
cardiaque pour éviter tout risque
d’interférence avec ce dernier.
Ces recommandations sont
conformes aux recherches et aux
recommandations indépendantes
de Wireless Technology Research.
Les personnes ayant un
stimulateur cardiaque :
devraient TOUJOURS tenir le
téléphone à plus de six
pouces de leur stimulateur
cardiaque lorsque le
téléphone est allumé;
ne devraient pas transporter le
téléphone dans une poche de
poitrine dans une poche prés
du poitrine;
devraient utiliser l’oreille
opposée au stimulateur afin
de minimiser les risques
d’interférence; et
103
Sécurité
devraient immédiatement
ÉTEINDRE le téléphone si
elles ont des raisons de croire
qu’il y a des interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones numériques
sans fil peuvent créer des
interférences avec certaines
prothèses auditives. Dans le cas
de telles interférences, vous
pouvez consulter votre fournisseur
de services (ou appeler la ligne du
service à la clientèle) pour trouver
des solutions. En option pour
chaque fabricant de téléphones.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez un autre type
d’appareil médical personnel,
consultez le fabricant de votre
appareil pour savoir s’il est
correctement protégé contre les
sources externes d’énergie de RF.
Votre médecin sera sans doute
en mesure de vous aider à
obtenir ces informations.
Établissements de soins de santé
Éteignez votre téléphone dans
les établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affichés dans ces lieux vous
demandent de le faire. Les
hôpitaux ou les établissements
de soins de santé peuvent
utiliser des appareils qui
pourraient être sensibles à des
sources externes d’énergie de RF.
Véhicules
Les signaux de RF peuvent
affecter les systèmes
électroniques incorrectement
installés ou insuffisamment
protégés des véhicules à moteur.
Consultez le fabricant de votre
véhicule ou votre représentant.
Vous devriez également consulter
le fabricant de tout équipement
qui a été ajouté à votre véhicule.
Sécurité
104
Sécurité
Installations avec avertissements
Éteignez votre téléphone partout
où des avertissements vous
indiquent de le faire.
Avions
Les règlements de la FCC et de
Transport Canada interdisent
l’utilisation des téléphones
cellulaires en vol. Éteignez votre
téléphone avant de monter à
bord.
Zones explosives
Pour éviter toute interférence
avec les activités de dynamitage,
éteignez votre téléphone lorsque
vous vous trouvez dans une
“zone de dynamitage” ou dans
des zones ayant des panneaux
“Éteignez les postes émetteurs-
récepteurs”. Respectez tous les
panneaux et instructions.
Atmosphères potentiellement
explosives
Éteignez votre appareil lorsque
vous vous trouvez dans un
endroit dont l’atmosphère est
potentiellement explosive et
obéissez à tous les panneaux et à
toutes les consignes. Des
étincelles dans de tels endroits
pourraient provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures graves,
voire mortelles. Les zones à
atmosphère potentiellement
explosive sont souvent, mais pas
toujours, clairement indiquées.
Les zones potentielles
comprennent : les zones de
ravitaillement en carburant
(comme les stations d’essence),
sous le pont des bateaux, les
centres de transfert ou de
stockage de carburant ou de
produits chimiques, les véhicules
utilisant du gaz liquéfié (comme
le propane ou le butane), les
105
Sécurité
zones dont l’air contient des
produits chimiques ou des
particules (comme des céréales,
de la poussière ou des poudres
métalliques) et tout autre lieu où
l’on vous recommande
normalement de couper le
moteur de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable
Un coussin de sécurité gonflable
se gonfle avec une grande force.
NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il
s’agisse d’un équipement fixe ou
portable sans fil, dans la zone
au-dessus du coussin gonflable
ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement sans fil dans le
véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de
sécurité se gonfle, cela pourrait
provoquer des blessures graves.
Sécurité pour
l'adaptateur
Le chargeur et l'adaptateur
sont réservés à un usage à
l'intérieur.
N'exposez pas l'adaptateur ni
le chargeur à la lumière directe
du soleil et ne l'utilisez pas
dans les endroits très humides
comme les salles de bain.
Renseignements sur la
pile
Jetez la pile de manière
appropriée ou apportez-la à
un fournisseur de services
sans fil local, qui veillera à son
recyclage.
Ne jetez pas la pile au feu ou
avec des matériaux dangereux
ou inflammables.
Sécurité
106
Sécurité
N’utilisez jamais une pile non
autorisée car cela pourrait
endommager le téléphone ou
la pile et provoquer l’explosion
de la pile.
Il n’est pas nécessaire
d’attendre que la pile soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
Utilisez uniquement des
chargeurs LG conçus pour
votre modèle de téléphone car
ils permettent de maximiser la
durée de vie de la pile.
Il ne faut ni démonter ni
court-circuiter la pile.
Gardez les contacts
métalliques de la pile propres.
Remplacez la pile lorsqu’elle
ne fournit plus un rendement
acceptable. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
de fois avant de devoir être
remplacée.
Rechargez la pile après une
longue période de non-
utilisation pour maximiser la
durée de vie de la pile.
La durée de vie de la pile varie
en fonction des habitudes
d'usage et des conditions
environnementales.
L'utilisation prolongée du
rétroéclairage, du mini-
navigateur et des ensembles
de connectivité de données
affecte la durée de vie de la
pile et l'autonomie en veille et
conversation.
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et respecter les
informations suivantes pour
permettre une utilisation correcte
et sans danger de votre
107
Sécurité
téléphone et pour éviter tout
dommage imprévu. En outre,
conservez le guide d’utilisation à
un endroit accessible après
l’avoir lu.
Dangers d’explosion,
d’électrocution et d’incendie
Débranchez le cordon
d'alimentation et le chargeur
pendant les orages.
Afin d'éviter tout risque
d'incendie, assurez-vous
qu'aucun article tranchant,
tels que des dents ou des
griffes d'animal, ou des clous
n'entrent en contact avec la
pile.
Pour éviter tout risque
d'incendie, n'utilisez pas de
produits chimiques (tels
qu'alcool, benzène, diluants,
etc.) ou détergents puissants
pour nettoyer votre téléphone.
Pour éviter tout risque
d'électrocution et de graves
dommages au téléphone, ne
manipulez pas cet appareil
avec les mains mouillées
lorsqu'il est en charge.
Afin de ne pas endommager
les cartes de circuits imprimés
à l'intérieur du téléphone, ne
laissez pas tomber le
téléphone, ne le frappez pas
et ne le secouez pas
vigoureusement.
Ne placez pas votre téléphone
dans un endroit extrêmement
poussiéreux et maintenez la
distance minimale requise
entre le cordon électrique et
les sources de chaleur.
Débranchez le cordon
d’alimentation électrique avant
de nettoyer votre téléphone et
nettoyez la fiche de
branchement lorsqu’elle est sale.
Sécurité
108
Sécurité
N’abîmez pas le cordon
d’alimentation électrique en le
tordant, courbant, tirant ou
faisant chauffer. N’utilisez pas
la fiche si elle est lâche, car
cela pourrait entraîner des
risques d’incendie ou
d’électrocution.
Lorsque vous utilisez la fiche
d’alimentation électrique,
vérifiez qu’elle est bien
branchée. Sinon, elle pourrait
surchauffer ou provoquer un
incendie.
Ne placez pas d’objets lourds
sur le cordon d’alimentation
électrique. Afin d'éviter tout
risque d'incendie et
d'électrocution, veillez à ce
qu'il ne soit pas pincé.
Ne démontez pas le
téléphone.
Pour éviter tout risque de
court-circuit, d'électrocution
et d'incendie, ne faites et ne
répondez à aucun appel
pendant que le téléphone est
en charge.
Si vous mettez votre
téléphone dans une poche ou
dans un sac sans en couvrir le
réceptacle (fiche
d’alimentation électrique), des
objets talliques (pièces de
monnaie, trombones ou stylo)
pourraient court-circuiter le
téléphone. Couvrez toujours le
réceptacle lorsque le
téléphone n’est pas utilisé.
Ne court-circuitez pas la pile.
Les objets métalliques, tels
que pièces de monnaie,
trombones ou stylos, dans
votre poche ou sac pourraient
court-circuiter les bornes + et
de la pile (bandes
talliques de la pile) lorsque
109
Sécurité
vous vous déplacez. Un court-
circuit des bornes pourrait
endommager la pile et
provoquer une explosion.
Ne placez jamais votre
téléphone dans un four à
micro-ondes, car la pile
exploserait.
Avertissements et précautions
d'ordre général
Employez seulement les piles,
les antennes, et les chargeurs
fournis par LG. La garantie ne
sera pas appliquée aux
produits fournis par d'autres
fournisseurs.
Rangez la pile à un endroit
hors de la portée des enfants.
L’utilisation d’une pile
endommagée ou son
placement dans votre bouche
pourrait entraîner des
blessures graves.
Ne placez pas d’objets
contenant des éléments
magnétiques, tels qu’une carte
de crédit, une carte
téléphonique, un carnet de
banque ou un billet de métro,
près de votre téléphone. Le
magnétisme du téléphone
pourrait détériorer les
données présentes sur la
bande magnétique.
Ne tenez pas l'antenne et ne
la laissez pas entrer en
contact avec votre corps
pendant un appel.
Les longues conversations au
téléphone pourraient réduire
la qualité de l’appel en raison
de la chaleur créée par
l’utilisation.
Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre téléphone
pendant de longues périodes,
rangez-le dans un endroit sûr
avec le cordon d’alimentation
Sécurité
110
Sécurité
électrique débranché.
L’utilisation du téléphone à
proximité d’appareils de
réception (c.-à-d., télé ou
radio) peut créer des parasites
dans ce téléphone.
Seul un personnel autorisé
devrait réparer ce téléphone
et ses accessoires. Une
installation ou réparation
défectueuse pourrait
provoquer des accidents et,
par conséquent, annuler la
garantie.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire si l’antenne est
abîmée. Si l’antenne abîmée
entre en contact avec la peau,
elle pourrait provoquer une
légère brûlure. Veuillez
contacter un centre de
réparation agréé par LG pour
y faire remplacer l’antenne
abîmée.
N’utilisez pas le téléphone
cellulaire là où son utilisation
est interdite (dans un avion,
par exemple).
N'immergez pas votre
téléphone dans l'eau. S'il tombe
dans l'eau, éteignez-le et retirez
la pile immédiatement. Si le
téléphone ne fonctionne plus,
apportez-le dans un centre de
réparation agréé par LG.
Utilisez les accessoires tels
qu'écouteurs et casques
d'écoute avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que
les câbles sont bien rangés et
n'entrent pas inutilement en
contact avec l'antenne.
111
Sécurité
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles
Vous pouvez perdre
définitivement l'ouïe si vous
utilisez un téléphone ou un
casque à un volume élevé. Réglez
le volume à un niveau
raisonnable. Avec le temps, vous
vous habituez à un volume
sonore qui vous paraît normal,
mais qui peut endommager votre
ouïe. Si vous entendez des
sifflements dans l'oreille ou que
les paroles de vos interlocuteurs
vous semblent étouffées, arrêtez
d'utiliser votre téléphone et
votre casque et consultez un
médecin. Plus le volume est
élevé, moins il faut de temps
pour que votre acuité auditive
diminue. Voici quelques conseils
des spécialistes de l'audition
pour vous aider à vous protéger :
Limitez le temps passé à
utiliser votre téléphone ou
votre casque d'écoute à un
volume élevé.
Évitez d'augmenter le volume
pour couvrir l'environnement
bruyant.
Baissez le volume si vous
n'entendez pas les personnes
qui parlent à côté de vous.
Pour de l'information sur le
réglage de la limite maximum du
volume de votre téléphone,
reportez-vous au guide des
fonctions de ce dernier.
Sécurité
112
Sécurité
Utilisation du téléphone en
toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le téléphone au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre téléphone si vous voyez
qu'il vous dérange ou vous
distrait lorsque vous êtes au
volant de n'importe quel type de
véhicule ou lorsque vous
effectuez toute autre activité qui
requiert votre plus grande
attention.
Utilisation du casque d'écoute
en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans
certaines régions, illégal,
d'utiliser le casque d'écoute pour
écouter de la musique au volant
d'un véhicule en mouvement.
Soyez prudent et vigilant lorsque
vous conduisez. N'utilisez pas
votre appareil si vous voyez qu'il
vous dérange ou vous distrait
lorsque vous êtes au volant de
n'importe quel type de véhicule
ou lorsque vous effectuez toute
autre activité qui requiert votre
plus grande attention.
113
Sécurité
Informations de la FDA
Mise à jour destinée
aux consommateurs
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration
relative aux téléphones sans fil :
1. Les téléphones sans fil
posent-ils un danger pour la
santé?
Les preuves scientifiques
disponibles ne révèlent pas de
problèmes de santé associés à
l’utilisation des téléphones sans
fil. Il n’y a cependant pas de
preuves que les téléphones sans
fil soient absolument sans
danger. Les téléphones sans fil
émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
dans la gamme des micro-ondes
pendant leur utilisation. Ils
émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de
veille. Tandis que des niveaux
élevés de RF peuvent avoir des
effets sur la santé (par le
réchauffement des tissus),
l’exposition à un niveau faible de
RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement n'a aucun effet
néfaste connu sur la santé. De
nombreuses études de
l’exposition à de faibles niveaux
de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études
ont suggéré que certains effets
biologiques ont lieu mais de
telles découvertes n’ont pas été
confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas,
d’autres chercheurs ont eu de la
peine à reproduire ces études ou
à établir la raison des résultats
contradictoires.
Sécurité
114
Sécurité
2. Quel est le rôle de la FDA en
ce qui concerne la sécurité
des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la
FDA n’étudie pas la sécurité des
produits de consommation
émettant un rayonnement,
comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation,
comme c’est le cas pour les
nouveaux médicaments ou les
nouveaux appareils médicaux.
Cependant, l’agence a le droit de
prendre des mesures s’il s’avère
que les téléphones sans fil
émettent des rayonnements à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la
FDA pourrait demander aux
fabricants de téléphones sans fil
d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de
réparer, remplacer ou rappeler les
téléphones de façon à éliminer
les risques.
Bien que les données
scientifiques existantes ne
justifient pas, pour le moment,
de mesures de réglementation de
la part de la FDA, elle a demandé
à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre
de mesures afin d’assurer la
sécurité du public. L’agence a
donc recommandé à l’industrie
de :
appuyer la recherche
nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF
du type de celles émises par
les téléphones sans fil;
concevoir des téléphones sans
fil qui contribueraient à
minimiser l’exposition aux RF
qui ne sont pas nécessaires au
fonctionnement de l’appareil; et
collaborer en fournissant aux
utilisateurs de téléphones sans
fil les meilleures informations
possibles sur les effets de
l’utilisation de téléphones sans
115
Sécurité
fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe
de travail rassemblant les
agences fédérales responsables
des différents aspects de la
sécurité des RF pour garantir la
coordination des efforts au
niveau fédéral. Les agences
suivantes appartiennent à ce
groupe de travail :
National Institute for
Occupational Safety and
Health
Environmental Protection
Agency
Occupational Safety and
Health Administration
National Telecommunications
and Information
Asministration
Le National Institute for Health
participe également à ce groupe.
La FDA partage des
responsabilités de
réglementation pour les
téléphones sans fil avec la Federal
Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones
vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux consignes de
sécurité de la FCC limitant
l’exposition aux RF. La FCC
s’appuie sur la FDA et d’autres
agences de protection de la
santé pour les questions de
sécurité des téléphones sans fil.
La FCC réglemente également les
stations de relais que les réseaux
de téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais
fonctionnent à des puissances
plus élevées que les téléphones
sans fil, l’exposition aux RF
provenant de ces stations est
typiquement des milliers de fois
inférieure à celle provenant de
téléphones sans fil. Les stations
des relais ne font donc pas
l’objet des questions de sécurité
Sécurité
116
Sécurité
abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone
font l’objet de cette mise à
jour?
L’expression “téléphone sans fil”
fait ici référence aux téléphones
sans fil portables à antenne
intégrée, appelés souvent
téléphones cellulaires, mobiles ou
PCS. Ces types de téléphones
sans fil peuvent exposer
l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable
en raison de la courte distance
entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la
Federal Communications
Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres
agences fédérales de sécurité et
de protection de la santé.
Lorsque le téléphone se trouve à
une distance plus importante de
l’utilisateur, l’exposition aux RF
s’en trouve considérablement
réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue
rapidement avec l’augmentation
de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle
de connexion branché au réseau
téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des
niveaux de puissance beaucoup
moins élevés et produisent donc
des expositions aux RF bien
inférieures aux limites de sécurité
de la FCC.
4. Quels sont les résultats des
recherches déjà effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à
présent ont donné des résultats
contradictoires et de nombreuses
études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de
recherche. Les expériences sur
les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF
117
Sécurité
caractéristiques des téléphones
sans fil, ont abouti à des
sultats contradictoires qui ne
peuvent souvent pas être répétés
dans d’autres laboratoires.
Quelques études sur les animaux
ont cependant suggéré que de
faibles niveaux de RF pourraient
accélérer le développement de
cancers chez les animaux de
laboratoire. Néanmoins, un grand
nombre des études montrant un
développement accru de tumeurs
utilisaient des animaux qui
avaient été génétiquement
conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être
prédisposés au développement
de cancers en l’absence d’une
exposition aux RF. D’autres
études ont exposé les animaux à
des RF pendant une période
allant jusqu’à 22 heures par jour.
Ces conditions ne sont pas
similaires aux conditions dans
lesquelles les gens utilisent leurs
téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec
certitude ce que les résultats de
telles études signifient pour la
santé humaine.
Trois grandes études
d’épidémiologie ont été publiées
depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible
entre l’utilisation des téléphones
sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les
méningiomes ou les neurinomes
du nerf auditif, les tumeurs du
cerveau ou de la glande salivaire,
les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études
n’a démontré l’existence d’effets
nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des
téléphones sans fil. Néanmoins,
aucune de ces études ne peut
répondre aux questions
d’exposition à long terme,
puisque la durée moyenne
d’utilisation des téléphones dans
Sécurité
118
Sécurité
ces études était d’environ trois
ans.
5. Quelle recherche est
nécessaire pour déterminer
si l’exposition aux RF
provenant de téléphones
sans fil pose un risque pour
la santé?
Une combinaison d’études en
laboratoire et d’études
épidémiologiques de personnes
utilisant réellement des
téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont
nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie d’animaux
pourraient être achevées dans
quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait
cependant nécessaire pour
fournir des preuves fiables d’un
effet cancérigène, s’il existe. Des
études épidémiologiques
peuvent fournir des données qui
sont directement applicables à la
population humaine mais un suivi
de dix ans ou plus pourrait être
nécessaire pour fournir des
réponses sur certains effets sur la
santé, comme le cancer. Cela est
dû au fait que l’intervalle entre la
durée d’exposition à un agent
cancérigène et le moment où les
tumeurs se développent, si elles
le font, peut être de nombreuses
années. L’interprétation des
études épidémiologiques est
entravée par des difficultés dans
la mesure de l’exposition réelle
aux RF lors d’une utilisation
quotidienne des téléphones sans
fil. De nombreux facteurs jouent
un rôle dans cette mesure,
comme l’angle auquel l’appareil
est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre plus sur les effets
119
Sécurité
possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S.
National Toxicology Program et
avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour
assurer la tenue d’études sur
animaux de grande priorité pour
aborder des questions
importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FDA est
un participant majeur au projet
international des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé depuis ses débuts en
1996. Parmi les résultats
importants de ces travaux, on
compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de
recherche qui a conduit à
l’établissement de nouveaux
projets de recherche partout
dans le monde. Le projet a
également permis d’élaborer une
série de documents
d’information publique sur les
questions des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications & Internet
Association (CTIA) ont conclu
un accord de collaboration en
recherche et développement
(CRADA Cooperative Research
and Development Agreement)
pour effectuer des recherches
sur la sécurité des téléphones
sans fil. La FDA assure la
surveillance scientifique en
obtenant les avis des experts du
gouvernement, de l’industrie et
d’organisations académiques. La
recherche, financée par la CTIA,
est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La
recherche initiale comprendra
des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de
Sécurité
120
Sécurité
téléphones sans fil. Le CRADA
comprendra aussi une évaluation
générale des recherches
supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements
scientifiques les plus récents
dans le monde.
7. Comment puis-je trouver le
niveau d’énergie de
radiofréquence auquel je suis
exposé en utilisant mon
téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux
États-Unis doivent être
conformes aux directives de la
Federal Communications
Commission (FCC) limitant
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). La FCC a
établi ces limites en consultation
avec la FDA et les autres agences
fédérales sur la sécurité et la
protection de la santé. La limite
de la FCC pour l’exposition aux
RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un débit
d’absorption spécifique (DAS)
de 1,6 watts par kilogramme
(1,6 W/kg). La limite de la FCC
est en accord avec les normes de
sécurité établies par l'Institute of
Electrical and Electronic
Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection
and Measurement. La limite
d’exposition tient compte de la
faculté du corps à dissiper la
chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du
téléphone sans fil et est établie à
des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets.
Les fabricants de téléphones
sans fil doivent informer la FCC
du niveau d’exposition aux RF de
chaque modèle de téléphone.
Le site Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
donne des instructions pour
trouver le numéro d’identification
sur votre téléphone afin que vous
121
Sécurité
puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre
téléphone dans la liste en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant de
téléphones sans fil?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) est
en train d’élaborer une norme
technique pour la mesure de
l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil et d’autres
appareils sans fil avec la
participation et la direction des
chercheurs et des ingénieurs de
la FDA. La norme
Recommended
Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (DAS) in the Human Body
Due to Wireless Communications
devices: Experimental Techniques
propose la première
méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
les RF sont déposées dans les
têtes des utilisateurs de
téléphones sans fil. La méthode
d’essai utilise un modèle simulant
un tissu de la tête humaine. On
s’attend à ce que la
thodologie d’essai DAS
normalisée améliore
considérablement l’uniformité
des mesures prises dans
différents laboratoires pour un
même téléphone. Le DAS
représente la mesure de la
quantité d’énergie absorbée dans
les tissus, que ce soit par le
corps entier ou par une petite
partie du corps. Il est mesuré en
watts/kg (ou milliwatts/g) de
matière. Cette mesure est utilisée
pour déterminer si un téléphone
sans fil est conforme aux
consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je
prendre pour réduire mon
exposition à l’énergie de
Sécurité
122
Sécurité
radiofréquence provenant de
mon téléphone sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces
produits, et, pour l’instant, nous
ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si
vous êtes intéressé à éviter même
des risques potentiels, vous
pouvez prendre quelques simples
précautions pour minimiser votre
exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la
durée est un facteur clé dans le
niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps
passé à utiliser votre téléphone
sans fil réduira votre exposition
aux RF.
Si vous devez tenir de longues
conversations au téléphone sans
fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre
votre corps et la source des RF,
puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la
distance. Vous pourriez par
exemple utiliser un casque
d’écoute et porter le téléphone
sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil
branché à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données
scientifiques ne démontrent pas
que les téléphones sans fil soient
dangereux pour la santé. Mais si
vous avez des inquiétudes sur
l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez
prendre des précautions comme
celles décrites ci-dessus pour
réduire votre exposition aux RF
associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
10. Qu’en est-il des enfants
utilisant des téléphones
sans fil?
Les preuves scientifiques ne
montrent pas de danger pour les
123
Sécurité
utilisateurs de téléphones sans fil,
y compris pour des enfants et
des adolescents. Si vous voulez
prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF), les mesures
décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents
utilisant des téléphones sans fil.
La réduction du temps
d’utilisation des téléphones sans
fil et l’augmentation de la
distance entre l’utilisateur et la
source de RF réduiront
l’exposition aux RF.
Certains groupes parrainés par
d’autres gouvernements
nationaux ont conseillé de
décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le
gouvernement du Royaume-Uni,
par exemple, a distribué des
feuillets contenant une telle
recommandation en décembre
2000. Ils indiquent qu’aucune
preuve n’existe montrant que
l’utilisation d’un téléphone sans fil
provoque des tumeurs du cerveau
ou d’autres effets nocifs. Leur
recommandation de limiter
l’utilisation de téléphones sans fil
par les enfants est strictement à
titre de précaution. Elle ne
s’appuie pas sur des preuves
scientifiques de l’existence d’un
tel danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de
l’interférence des
téléphones sans fil avec les
équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF)
provenant de téléphones sans fil
peut interférer avec le
fonctionnement de certains
appareils électroniques. Pour
cette raison, la FDA a aidé à
mettre au point une méthode
d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques
Sécurité
124
Sécurité
(IEM) produites par les
téléphones sans fil sur les
stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs cardiaques. Cette
méthode d’essai fait maintenant
partie d’une norme parrainée par
l'AAMI (Association for the
Advancement of Medical
Instrumentation). La version
finale, un effort combiné de la
FDA, des fabricants d’appareils
médicaux et de nombreux autres
groupes, a été achevée vers la fin
de l’an 2000. Cette norme
permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs
cardiaques des IEM des
téléphones sans fil.
La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones
portables sans fil sur des
appareils de correction auditive
et a aidé à établir une norme
volontaire parrainée par l'IEEE
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering). Cette
norme précise les méthodes
d’essai et les conditions de
fonctionnement des appareils de
correction auditive et des
téléphones sans fil afin qu’aucune
interférence ne se produise
lorsqu’une personne utilise un
téléphone "compatible" et un
appareil de correction auditive
“compatible” en même temps.
Cette norme a été approuvée par
l'IEEE en l’an 2000.
La FDA continue d’observer
l’utilisation des téléphones sans
fil pour trouver des interactions
possibles avec d’autres appareils
médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la
FDA effectuera des essais pour
évaluer les interférences et
s'efforcer de résoudre le
problème.
12. Où puis-je trouver d’autres
informations?
125
Sécurité
Pour plus d'information, consultez
les ressources suivantes :
La page Web de la FDA sur les
téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones
/index.html)
Le RF Security Program de la
Federal Communications
Commission (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Commission internationale
pour la protection contre les
rayonnements ionisants
(http://www.icnirp.de)
Le projet international sur les
champs électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de la
Santé
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection
Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Renseignements sur le
DAS
(Débit d’absorption spécifique)
Ce modèle de téléphone est
conforme aux exigences
gouvernementales en matière
d'exposition aux ondes
radioélectriques.
Votre
téléphone sans fil est un
émetteur-récepteur radio. Il a é
conçu et fabriqué de façon à ne
pas dépasser les limites
d’émission de radiofréquences
(RF) fixées par la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis.
Ces limites sont dérivées des
recommandations émises par le
National Counsel on Radiation
Protection and Measurement
(NCRP) et l’Institute of Electrical
and Electronics Engineers (IEEE).
Les recommandations ont été
Sécurité
126
Sécurité
développées par des
scientifiques et des ingénieurs de
l’industrie, des gouvernements et
de l’enseignement, après avoir
passé en revue l’ensemble de la
documentation scientifique
traitant des effets biologiques
des radiofréquences. La limite
d’exposition pour les téléphones
mobiles est basée sur une unité
de mesure appelée débit
d’absorption spécifique ou DAS.
Le DAS mesure le taux
d’absorption d’énergie de
radiofréquences par le corps
humain en watts par kilogramme
(W/kg). La réglementation de la
FCC exige que le DAS des
téléphones mobiles n’excède pas
1,6 W/kg.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité pour assurer au public
une protection additionnelle et
tenir compte des variations de
mesure.
Les essais portant sur le DAS
sont effectués en utilisant les
positions de fonctionnement
standard spécifiées par la FCC, le
téléphone transmettant à sa
puissance maximale sur toutes
les bandes de fréquences testées.
Bien que le DAS soit déterminé
selon le niveau de puissance
homologuée le plus élevé, le
niveau réel du DAS du téléphone
lorsqu’il fonctionne est parfois
très inférieur à cette valeur
maximale.
En général, étant donné que le
téléphone est conçu pour
fonctionner à des niveaux de
puissance multiples de façon à
n’utiliser que la puissance
nécessaire pour accéder au
seau, plus vous êtes près de
l’antenne de la station de base,
plus la puissance de sortie est
faible.
Avant qu’un téléphone ne soit
proposé sur le marché, il doit
127
Sécurité
être testé et homologué par la
FCC afin de garantir qu’il
n’excède pas la limite fixée dans
le cadre des exigences du
gouvernement en matière
d’exposition sécuritaire. Des
essais sont effectués en tenant
compte des positions et des
emplacements (utilisation près
de l’oreille, appareil porté sur soi,
par exemple), conformément aux
exigences de la FCC pour chaque
modèle.
Ce téléphone a été testé en vue
d’une utilisation type comme
appareil portatif, c’est-à-dire en
tenant compte d’une distance de
2 cm entre l’arrière de l’appareil
et le corps de l’utilisateur. Pour
satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition aux
radiofréquences, une distance
d’au moins 2 cm doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et l’arrière du
téléphone. Les pinces de
ceinture, les étuis et autres
accessoires semblables d’autres
marques et contenant des
composantes métalliques ne
doivent pas être utilisés. Les
accessoires portatifs empêchant
le maintien d’une distance de 2
cm entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone et
n’ayant pas été testés en vue
d’une utilisation type comme
accessoires portatifs peuvent ne
pas être conformes aux limites
d’exposition aux radiofréquences
stipulées par la FCC et, par
conséquent, ne doivent pas être
utilisés. La FCC a accordé une
« autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant ainsi
que tous les niveaux de DAS
signalés sont conformes aux
directives de la FCC en matière
d’émission de radiofréquences
(RF). Le DAS le plus élevé obtenu
pour ce modèle lors des essais a
Sécurité
128
Sécurité
été de 1,21 W/kg près de
l’oreille, et de 0,706 W/kg
lorsque l’appareil est porté sur
soi. Bien que les niveaux de DAS
puissent varier selon le
téléphone et la position, les
exigences gouvernementales en
matière d’exposition sécuritaire
sont respectées dans chaque cas.
Les données de DAS pour ce
modèle ont été déposées auprès
de la FCC et peuvent être
consultées sous la section
Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid.
Pour des informations sur un
modèle spécifique de téléphone
mobile, ce site Web permet de
rechercher le code FCC qui est
habituellement indiqué sur le
boîtier du téléphone. Sur
certains modèles de téléphone,
l’étiquette du code FCC se
trouve sous la pile. Lorsque vous
avez en main le code FCC du
modèle de téléphone voulu,
suivez les instructions du site
Web pour connaître le DAS type
ou maximum de ce téléphone.
D’autres renseignements sur le
DAS sont offerts sur le site Web
de la Cellular
Telecommunications Industry
Association (CTIA), à l’adresse
http://www.ctia.org.
*Au Canada et aux États-Unis, le
DAS limite pour les téléphones
mobiles utilisés par le grand
public est de 1,6 W/kg en
moyenne par gramme de tissu.
Cette limite prévoit une marge de
sécurité importante pour assurer
au public une protection
supplémentaire et tenir compte
des variations dans les mesures.
129
Sécurité
Pour de l'information sur les prothèses auditives et les
téléphones numériques sans fil
Wireless Phones and Hearing Aid Accessibility
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
Accessoires
130
Accessoires
Une variété d'accessoires existent pour votre téléphone mobile.
Consultez votre marchand local pour savoir s'ils sont disponibles. Les
articles en option sont vendus séparément.
Chargeur
de voyage
Batterie
Chargeur de voiture
Câble USB
Adaptateur d'écouteurs
stéréo avec microphone
Stylus Pen
131
Garantie limitée
1. CE QUI EST COUVERT PAR
CETTE GARANTIE :
LG garantit que l’unité et les
accessoires inclus sont exempts
de tous défauts de matériel et de
fabrication, conformément aux
modalités suivantes :
(1) Cette garantie limitée est
valable pendant UN (1) an à
partir de la date d’achat de
ce produit par l’utilisateur
initial.
(2) Cette garantie limitée
s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être
cédée/ transmise aux
acheteurs/utilisateurs
subséquents.
(3) Cette garantie n’est valable
que pour l’utilisateur initial
du produit pendant la
période de garantie, pour
autant que l’appareil soit
utilisé au Canada.
(4) Sur demande de LG, le
consommateur doit fournir
une preuve de la date
d’achat.
(5) Pendant la période de
garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa
seule discrétion, sans frais
pour l’utilisateur initial, toute
pièce du téléphone et tout
accessoire défectueux.
(6) LG peut utiliser des pièces
ou composantes remises à
neuf ou neuves pour réparer
le produit, ou décider de
remplacer le produit par un
produit remis à neuf ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT
PAR CETTE GARANTIE :
(1) Les défauts ou les
dommages résultant de
l’utilisation anormale ou
inhabituelle du produit.
Garantie limitée
Garantie limitée
132
Garantie limitée
(2) Les défauts ou les
dommages provenant d’un
usage anormal, de
conditions anormales, d’un
entreposage inapproprié,
d’une exposition à l’humidité
ou d’un contact avec l’eau,
de modifications non
autorisées, de connexions
non autorisées, de
réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de
négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une
installation inappropriée ou
de tout autre acte dont la
faute ne peut être attribuée
à LG, y compris les
dommages causés par un
contact avec de la nourriture
ou des liquides.
(3) Les bris ou dommages à
l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés
par des défauts de matériel
ou de fabrication.
(4) Si l'utilisateur n'a pas avisé
le service à la clientèle du
fournisseur ou du fabricant
du défaut ou du mauvais
fonctionnement présumés
du produit pendant la durée
de la garantie.
(5) Les produits dont le numéro
de série aurait été retiré ou
rendu illisible.
(6) Les dommages résultant de
l’usage d’accessoires non
approuvés par LG.
(7) Toutes les surfaces en
plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées
qui sont griffées ou
endommagées suite à un
usage normal.
(8) Les produits réparés par du
personnel ou une entreprise
non autorisés.
133
Garantie limitée
Remarques :
(1) Cette garantie limitée remplace
toutes les autres garanties,
explicites ou implicites, en fait et
en droit, légales ou autres, y
compris, sans s'y limiter, les
garanties implicites de qualité
marchande ou d'adaptation à un
emploi particulier.
(2) La société de transport est l'unique
responsable en cas de dommages
lors de l'expédition.
3. EXCLUSION DE
RESPONSABILITÉ :
Aucune autre garantie expresse
n’est offerte avec ce produit. LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE EXPRESSE. LG
ELECTRONICS CANADA, INC.
NE SERA PAS TENUE
RESPONSABLE DE LA PERTE
D’USAGE DE CE PRODUIT, DE
TOUS INCONVÉNIENTS,
PERTES OU AUTRES
DOMMAGES, DIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, DÉCOULANT
DE L’UTILISATION OU DE
L’INAPTITUDE À UTILISER CE
PRODUIT, AINSI QUE DE
TOUTE AUTRE VIOLATION
D’UNE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE
SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ
APPLICABLE À CE PRODUIT.
4. POUR OBTENIR UN
SERVICE SOUS GARANTIE :
Pour obtenir un service sous
garantie, composez le numéro de
téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au
Canada :
LG Electronics Canada, Inc.
Tél. : 1 888 542-2623
134
Index
A
Accès rapide aux
fonctions pratiques 30
Accessoires 130
Affichage 79
Agenda 68
Ajouter Nouveau 86
Alerte d'annonce 73
Alerte de service 78
Alerte Web 50
Alertes de message 77
Alertes Web 52
Allumer et éteindre le
téléphone 27
Aperçu des menus du
téléphone 20
Appareil photo 59
Appel en attente 30
Appels composés 57
Appels manqués 57
Appels reçus 57
Applications 64
Avertissement!
Consignes de sécurité
importantes 111
B
Bannière 80
Bienvenue 10
Bloc-notes 67
Bluetooth
MD
85
Boîte d'envoi 47
Boîte de réception 45
Brouillons 49
C
Calculatrice 69
Calculatrice de
pourboire 75
Calendrier 68
Calibration de l'écran
tactile 84
Caméscope 61
Changer le code de
verrouillage 93
Charge de la pile 24
Chercheur de dates 69
Choix du système 89
Chronomètre 75
Commande de
démarrage 71
Commande vocale 71
Comment corriger une
erreur de composition
28
Comment entrer et
modifier de
l’information 33
Comment faire un
appel 28
Comment recomposer
un numéro 29
Comment répondre à
un appel 29
Comment utiliser les
menus du téléphone
38
Communautés 49
Composition à une
touche 96
Composition rapide 31
Compteur d'appels 58
Compteur de données
58
Connectivité 89
Contacts 53
Index
135
Index
Convertisseur d'unités
76
Correspondance de
nom pour la
composition 83
D
tails techniques 11
Dispositifs appariés 87
E
Économie d'énergie 81
Écran 79
Effacer options 52
Effet de l'écran tactile
85
Énergie 86
Enregistrer voix 63
Entraînement de mot
74
Entrée de texte 32
F
Facebook 53
Fonction Muet 30
Fonctions de base
d'entrée au répertoire
33
Format de l'heure 84
G
Garantie limitée 131
Gestionnaire
d'applications 65
Glossaire des icônes
99
Groupes 54
H
Historique d'appels 56
Horloge et Calendrier
82
Horloge universelle 66
I
Icônes de l'écran 28
Identification de
l’appelant 31
Index 134
Informations de la FDA
113
Infos du téléphone 98
Installation de la carte
microSD
MC
25
Installation de la pile
24
J
Jeux 64
Jeux animés 65
L
La pile 24
Langue 82
Lecture aléatoire 80
Liste de contacts 54
Luminosité 81
M
Ma Carte de visite 56
Meilleure
correspondance 74
Mémoire 93
Mémoire USB auxiliaire
70
Mes Trucs 63
Messagerie 41
Messagerie vocale 50
Messages photo 52
Messages texte 51
Messenger 50, 53
Mesures de sécurité
importantes 1
Mise en marche de
votre téléphone 24
Mode Avion 97
Mode Commande 73
Mode TTY 97
Mode verrouillage 30
Modifier le n° de boîte
vocale 52
Mon Compte 38
Mon numéro 98
N
Niveau de charge de la
pile 26
Nouveau contact 53
Nouveau message
photo 44
Nouveau message
texte 41
NSE/IDEM 99
Numéro de téléphone
contenant une pause
33
Numéros à
composition abrégée
53, 55
O
Options de réponse
95
P
Panneau de dessin 70
Papier peint 79
Plus 71
Police de composition
83
Position 90
Préfixe automatique 98
Puissance du signal 27
R
Recomposition auto.
95
Réglage ACL 81
Réglage rapide du
volume 30
Réglages 50, 87
Réglages d'appel 95
Réglages de police 82
Réglages du téléphone
90
Réinitialiser les
réglages 94
Renseignements sur la
pile 105
Renseignements sur la
sécurité 10 6
Renseignements sur la
sécurité TIA 100
Renseignements sur le
DAS 125
seau 89
Restrictions 92
Retrait de la carte
microSD
MC
26
Retrait de la pile 24
troéclairage 81
Réveil 66
Index
136
Index
137
Index
S
Saisie et modification
des données 32
Sécurité 91, 100
Sécurité pour
l'adaptateur 105
Son 76
Sonneries 63, 76
Système en service 89
T
Table des matières 4
Tactile 84
Télé et radio 65
Texte rapide 43
Tonalité démarrage/
fermeture 79
Tous les appels 58
Tous les messages 51
Type d'alerte 78
V
Verrou de touch auto.
90
Verrou du téléphone
91
Version 99
Virgin Mobile Live 62
Volume 77
Volume auto. 96
Vue d'ensemble du
téléphone 15
W
Web 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

LG LGCX700V El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para