Samsung 1200NF Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
SyncMaster 1200NF
Monitor a Color
Instrucciones de
Usuario
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
12NF(ES) COV Page i Wednesday, October 18, 2000 11:17 AM
La Información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. está
estrictamente prohibida.
Samsung Electronics Co., Ltd. No se hace responsable de los errores contenidos en este documento ni
de los daños producidos como consecuencia del equipamiento, rendimiento o uso de este material.
El logotipo
Samsung logo
y
SyncMaster
son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics
Co., Ltd.;
Microsoft, Windows
y
Windows NT
son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporations;
VESA, DPMS
y
DDC
son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard
Association; el nombre y el logotipo
E
NERGY
S
TAR
son marcas comerciales registradas de U.S.
Environmental Protection Agency (EPA). Como socio del programa E
NERGY
S
TAR
, Samsung Electronics
Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple las recomendaciones de E
NERGY
S
TAR
para el uso
eficaz de la energía. El resto de los nombres de productos mecionados pueden ser marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
12NF(ES) COV Page ii Wednesday, October 18, 2000 11:17 AM
Español 1
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Desempacar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Armar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conectar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enchufar y operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del controlador de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows
®
98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Windows
®
95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Auto Comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recibir Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tiempo de Calentamiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memoria automática de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acceso-Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cojín/Trapecio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paralelo/Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Equilibrio/Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Simetria Esquinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curvatura Esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpiar Muaré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pureza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Desmagnetización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipo entrada señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nivel Entrada Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Posición de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Duración de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auto Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asignación de pines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modos de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabla de Contenido
12NF(ES)TOC.fm Page 1 Wednesday, October 18, 2000 11:16 AM
Español 2
1
Antes de conectar el cable de energía c.a. a la salida del adaptador DC, asegurarse de que la
designación de voltaje al adaptador DE corresponda al suministro eléctrico local.
2
Nunca insertar algo metálico dentro de las aperturas del monitor. Al hacerlo, creará el peligro
del choque eléctrico.
3
Para evitar el choque eléctrico, nunca tocar el interior del monitor. Sólo un técnico calificado
deberá abrir la caja del monitor.
4
Nunca usar su monitor si el cable de energía ha sido dañado. No dejar nada sobre el cable de
energía y mentener el cable lejos de las áreas donde la gente pueda tropezarse con él.
5
Asegurarse de sujetar el enchufe y no del cable al desconectar el monitor de la tomacorriente
eléctrica.
6
Las aperturas de la cómoda del monitor son proveídos para la ventilación. Para prevenir el
sobrecalentamiento, estas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. También, evitar el
uso del monitor sobre las superficies suaves como la cama, sofá, alfombras, etc. Al hacerlo
bloquerá las aperturas de ventilación ubicados en el piso de la cómoda. Si usted coloca el
monitor en un estante de libros o en un espacio cerrado, asegurarse de proveer la ventilación
adecuada.
7
Colocar su monitor en un lugar de poca humedad y un mínimo de polvo.
8
No exponer el monitor a la lluvia o usarlo cerca del agua (en la cocina, cerca de la piscina, etc.).
Si accidentalmente se llaga a mojar el monitor, desenchufarlo e inmediátamente contactar al
distribuidor autorizado. Usted puede limpiar el monitor con un paño húmedo cuando sea
necesario, pero asegurarse de desconectar primero el monitor.
9
Conectar el monitor sobre una superficie sólida y tratalo con cuidado. La pantalla está hecha
de cristal y se podrá dañar si se deja caer o si lo golpea agudamente.
10
Ubicar su monitor cerca de un acceso fácil de la salida de c.a.
11
Si su monitor no funciona normalmente –particularmente si existe algún sonido u olor inusual,
desenchufarlo inmediátamente y contactar a un distribuidor autorizado o un centro de servicio.
12
Alta temperatura puede causar problema. No usar su monitor bajo la luz solar directa, y
mantenerlo alejado de los calentadores, estufas, chimeneas, y otras fuentes de calor.
13
Desenchufar su monitor cuando no se va a usar por un período de tiempo largo.
14
Desenchufar su monitor de la salida de c.a. antes de cualquier servicio.
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO,
NO QUITAR LA CUBIERTA ( O RESPALDO ).
NO PIEZAS SERVIBLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR.
CONSULTAR EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
Instrucciones de seguridad
12NF(ES)2.fm Page 2 Wednesday, October 18, 2000 11:15 AM
Español 3
Desempacar su monitor
Por favor, asegurarse de que los siguientes artículos estén incluídos con su monitor. Si hace
falta algún artículo, contactar a su distribuidor.
Manual
Monitor y el soporte
Cable de señal
Tarjeta de garantía
(No disponible en todas las
zonas)
V
V
V
V
R
Cable BNC
(Opción)
Instalación de
controladores
Cable de energía
Cable USB
Disquete de USB
12NF(ES)body.fm Page 3 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 4
Armar su monitor
Conectar su monitor
Figura 1. Conexiones de cable
1
Apagar su computador y desenchufar su cable de energía.
2
Conectar el cable de señal al puerto de señal de D-SUB o BNC en el respaldo de su
computador.
3
Si usted está utilizando un computador compatible a IBM, pasar al paso 5. SI usted
está utilizando un computador Macintosh, conectar el otro extremo del cable de señal
al adaptador de Macintosh. (el adaptador no está incluido)
4
Seguir las instrucciones incluídas con su adaptador para ajustar los pines en su
adaptador, si fuera necesario.
5
Conectar el cable de señal (Con un adaptador, si fuera necesario) al puerto en el
respaldo de su computador. Esto puerto puede ser unido directamente a su
computador, o puede ser parte de un adaptador de video, tarjeta de video o tarjeta de
gráfica.
6
Conectar el cable de energía para su monitor al puerto de energía en el respaldo de su
monitor.
7
Enchufar los cables de energía de su computador y de su monitor en una salida a
mamo.
8
Encender su cmputador y monitor. Si su monitor muestra un imagen, la instalación
está completa.
R
V
H/V
6
2
5
3
7
12NF(ES)body.fm Page 4 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 5
Armar su monitor
Enchufar y operar
Nuestra adopción de la nueva solución VESA
®
“Encender Y Operar” elimina la inicialización
complicada y el tiempo de demora. Esto le permite instalar su monitor en un sistema
compatible a “Encender Y Operar” sin dificultad y confusión usual. Su sistema de PC puede
identificar fácilmente y configurarse por si misma automáticamente sobre el sistema de PC
sus Datos de Identificación de Display Extendido (EDID) usando protocolos de Canal de Datos
de Display (DDC), entonces el sistema de PC puede configurar automáticamente a si mismo
para el display de panel plano. Si su sistema de PC necesita un controlador de videos, seguir
las instrucciones dados abajo de acuerdo al sistema de operación de los usos de su
computador.
Instalación del controlador de video
Cuando sienta la necesidad de un controlador de video al operar el sistema, insertar el
diskette del conductor incluido con este monitor. La instalación del conductor es ligeramente
diferente de un sistema de operación a otro. Seguir las orientaciones como las apropiadas
para el sistema de operación que usted tiene.
Windows
®
98
1
Windows
®
98 detectará automáticamente su nuevo monitor y arrancará el “Sumar El
Mago Del Nuevo Harware” si el controlador no está instalado aún. Haga clic en el
botón
SIGUIENTE
para buscar los controladores.
2
Comprobar la caja de la unidad de diskette para instalar los controladores del diskette
proporcionada con su monitor y haga clic en
SIGUIENTE.
3
Confirmar que Windows haya encontrado el controlador en el diskette y haga clic en
SIGUIENTE
una vez más para instalar el controlador.
Para instalar manualmente o para poner al día el controlador, seguir las siguientes
orientaciones :
1
Haga clic en el tab de
ARRANQUE, AJUSTE, PANEL DE CONTROL, AJUSTE DE
DISPLAY
, el tab de
AVANZADO
, el tab de
MONITOR, CAMBIO.
Esto arrancará el
“Sumar El Mago Del Nuevo Hardware”
2
Seguir las orientaciones dados en los pasos en la sección de arriba.
12NF(ES)body.fm Page 5 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 6
Armar su monitor
Windows
®
95
Para determinar la versión de Windows
®
95 que su computador usa, haga clic en el ícono de
Mi Computad
or sobre el desktop de windows y seleccione
Propiedades.
El número de la
versión puede ser visto en la sección
General
bajo “Sistema”. Seguir las orientaciones
dados abajo de acuerdo a la versión de su sistema de operación de Windows
®
95.
Vesión 4.00.950A
1
Haga clic en el tab de
ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES
DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK.
2
Escribir la carta de la unidad de diskette en la caja y haga clic en
OK.
Versión 4.00.950B
1
Haga clic en el tab de
ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES
DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK.
2
Escribir la carta de diskette en la caja y haga clic en
OK.
Auto Comprobación
Su monitor proporciona una función de auto comprobación que le permite verificar si su
monitor esta funcionando apropiadamente. Si su monitor y su computador están
apropiadamente conectados pero la pantalla del monitor queda obscuro, y el indicador de
encendido está parpadeando, permitir el funcionamiento de auto-comprobación de su
monitor ejecutando los siguiente pasos:
1
Apagar su minitor y el camputador
2
Desenchufar el cable de video del respaldo del computador
3
Encender el monitor
Si el monitor funciona correctamente, verá un cuadro blanco con un borde rojo y con texto
negro en su interior, como se muestra en la siguiente ilustración:
12NF(ES)body.fm Page 6 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 7
Armar su monitor
Figura 2. Pantalla de auto-comprobación del monitor
Las tres cajas del interior son de borde rojo, verde y azul. La falta de alguno de las cajas para
aparecer indica un problame con su monitor. Esta caja también aparece durante la operación
normal si el cable de video es desconectado o dañado.
4
Apagar su minitor y reconectar el cable de video; luego encender su computador y el
monitor.
Si la pantalla de su monitor queda en blanco después de realizar los procedimientos
anteiores, comprobar el controlador de video y el sistema de computador; su monitor está
funcionando apropiadamente.
Recibir Ayuda
Si su monitor no muestra un imagen, verificar las conexiones de cable y referirse a la
Resolución de problemas en la pág 25.
Tiempo de Calentamiente
Todos los monitores necesita tiempo para quedar termalmente estables en la primera
encendida de cada día. Por lo tanto, para realizar los ajustes de forma más exactos, permitir
que el monitor se caliente (estando encendido) por lo menos 30 minutos antes de llevar a
cabo cualquier ajuste en la pantalla.
Comprobar Cable De Se–al
Sin Conexi—n
12NF(ES)body.fm Page 7 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 8
Ajustar su monitor
Controles de usuario
Su monitor para computador Syncmaster de Samsung le permite los ajustes fáciles de las
características de los imágenes mostrados. Todos estos ajustes son hechos usando los
botones de control en la parte delantera del monitor. Estos botones opera el menú sobre la
pantalla, las cuales muestra los ajustes del monitor y le permite realizar cambios a esos
ajustes.
Figura 3. Ubicación de los controles de usuario
1
Botón de información ( )
Usar este botón para mostrar las frecuencias y resoluciones horizontales y verticales
recibidas de su computador o de la tarjeta de video.
2
Botón de Salir
()
Usar este botón para salir del menú activo o del OSD.
3
Botones
,,,
Estos botones le permite destacar y ajustar los elementos en el menú. Todos los
menúes guardan automáticamente los ajustes a los 3 segundos después de que usted
haya terminado de ajustarlo.
4
Botón de Menú
( )
Usar este botón para abrir el OSD y activar un elemento del menú destacado.
5
Botón de tamaño automático ( )
Activa la función de ajuste automático del tamaño.
6
Indicador de energia
Esta luz brilla con color verde durante el funcionamiento normal y ámbar cuando se
realizan ajustes.
7
Botón de Encendido
Usar este botón para encender y apagar el monitor.
8
Conector USB
Conecte el cable USB de su monitor al conector USB de la parte frontal del monitor.
i
3
2
1
5 6
4
7
8
i
12NF(ES)body.fm Page 8 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 9
Memoria automática de ajuste
Cada vez que usted abra el menú sobre la pantalla y permita una ventana de ajuste para
quedar activo por 3 segundos sin pulsar ningún botón, el monitor guardará automáticamente
cualquier ajuste realizado por usted. Estos cambios son guardados dentro de una área de
usuario en el monitor. Las áreas de usuario son reservados de acuerdo a la frecuencia de
señal proveniente de su computador. El monitor puede guardar los ajustes hasta los 10
modos de usuario. Tiene 8 modos de preinicialización o de precarga de fábrica, uno por cada
frecuencia de señal como lo listado en los Modos de Display en la pág. 28.
Si usted no ha hacho ningún ajuste, el menú sobre la pantalla desaparece y el monitor no
guardará nada. Para salir sin guardar los cambios que ha realizado, pulsar el botón de
Salir
( ) antes de que pase los 3 segundos.
Acceso-Directo
La función descrita en esta y en la siguiente página puede ser accedido rápidamente, en un
toque de un botón. Cuando usted termine de hacer los ajustes a la función, pulsar el botón
de
Salir
( ) para apagar el menú o permitir que OSD se interrumpa y desaparezca
automáticamente.
Información
La información en la pantalla muestra las
frecuencias horizontales y verticales corrientes y
disponibles y la resolución de display.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón
una vez para ver la información acerca de su
monitor. Las frecuencias horizontales/
verticales corrientes recibidos del
computador o de la tarjeta de video es
mostrado a lo largo del fondo.
2
Pulsar el botón una vez más para ver el
modo definido de usuario.
3
Arrastrar el imagen de la pantalla con el
botón para mostrar los modos de
preinstalación de fábrica.
Nota: Estas pantallas no permiten ningún cambio
para ajustar; ellos son sólo para
información.
Informaci—n
Frequency Range:
H: 30 - 121kHz
V: 50 - 185Hz
Recommended Timing:
1600x1200 / 85Hz
Serial Number:
37k/70 640x350
i
i
Ajustar su monitor
12NF(ES)body.fm Page 9 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 10
Ajustar su monitor
Menú
Las siguientes características pueden ser todos accedidos usando el sistema de menú sobre
la pantalla de su monitor. Seguir las instrucciones descritas abajo para ajustar las
características.
Una vez que usted termine de hacer los ajustes a las características, pulsar el botón de
Salir
para regresar, luego pulsar una vez más el botón de
Salir
para apagar el menu.
Posición
Seguir estas instrucciones para cambiar la posición
del display entero del monitor.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el hasta que en la
pantalla aparezca “Posición / Tamaño”
2
Pulsar el botón o el para seleccionar
la
Posición.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste de la Posición.
4
Usar los botones y para cambiar la
posición vertical de la área de la vista del
monitor; usar los botones y para
cambiar la posición horizontal de la misma.
Tamaño
Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño
del display entero del monitor.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Push the . Pulsar el botón hasta que
en la pantalla aparezca “Posición/Tamaño”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el
Tamaño
.
3
Pulsar el botón para abrir la lantalla de
ajuste del Tamaño.
4
Usar los botones y para cambiar el
tamaño vertical de la área de la vista del
monitor; usar los botones y para
cambiar el tamaño horizontal de la misma.
:
RGB
Posici—n/Tama–o
Posici—n
Tama–o
Zoom
Recuperar
Funci—n de Acceso
:
2
8
Posici—n
Menœ Anterior
:
RGB
Posici—n/Tama–o
Posici—n
Tama–o
Zoom
Recuperar
Funci—n de Acceso
:
3
33
Tama–o
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 10 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 11
Ajustar su monitor
Zoom
Seguir estas instrucciones para obtener un close-up
o un agrandar la vista de la área de la vista del
monitor.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla aparezca “Posición/ Tamaño”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el
Zoom.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste del Zoom.
4
Usar el botón para disminuir la área de
vista de la pantalla. Usar el botón para
agrandarla.
Recuperar
Utilice la prestación Recuperar para devolver las
siguientes configuraciones del monitor a sus
valores originales: Posición, Tamaño y Zoom
exclusivamente.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla
“Posición/Tamaño”.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar
Recuperar
.
3
Presione el botón para abrir la pantalla
de ajuste de la Recuperar.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
la configuración de Recuperar.
:
RGB
Posici—n/Tama–o
Posici—n
Tama–o
Zoom
Recuperar
Funci—n de Acceso
:
Zoom
Menœ Anterior
:
RGB
Posici—n/Tama–o
Posici—n
Tama–o
Zoom
Recuperar
Funci—n de Acceso
:
Posici—n/Tama–o
SI NO
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 11 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 12
Ajustar su monitor
Cojín / Trapecio
Ajustar el Cojín cuando los lados del display están
unidos o separados; ajuste la trapecio cuando el
tope o el fondo del display está muy largo o muy
pequeño.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla aparezca “Geometria”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el Cojín / Trapecio.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste del Cojín / Trapecio.
4
Usar el botón o el botón para ajustar
el cojín; usar el botón e o el
botón para ajustar el trapecio.
Paralelo / Rotación
Ajustar el paralelogramo cuando el display está
reclinado a la izquierda o a la derecha; ajustar la
rotación cuando el display entero está inclinada a
la izquierda o a la derecha.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla aparezca “Geometria”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el Paralelo/Rotación.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Paralelo/Rotación.
4
Usar el botón o el botón para ajustar
el paralelo; usar el botón e o el
botón para ajustar el rotación.
:
RGB
Funci—n de Acceso
Geometria
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
21
35
Coj’n / Trapecio
Menœ Anterior
:
RGB
Funci—n de Acceso
Geometria
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
2
17
:
2
17
Paralelo / Rotaci—n
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 12 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 13
Ajustar su monitor
Equilibrio/Lineal
Ajustar el equilibrio cuando los lados del display
están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ajuste la configuración de trapecio cuando la parte
superior o inferior de la imagen de la pantalla sea
demasiado grande o demasiado pequeña.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla aparezca “Geometria”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el Equilibrio/Lineal.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste del Equilibrio/Lineal.
4
Usar el botón o el botón para ajustar
el equilibrio. Utilice el botón o el
botón para ajustar la configuración de
trapecio.
Simetria Esquinas
Ajuste la configuración de paralelo cuando la
imagen de pantalla se incline a derecha o izquierda:
ajuste la configuración de Rotación cuando toda la
imagen esté completamente inclinada a la derecha
o a la izquierda.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla
“Geometría”.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Simetria Esquinas.
3
Presione el botón para abrir la pantalla
de ajuste de Simetria Esquinas.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
la configuración de Paralelo: utilice el
botón o el botón para ajuste la
configuración de Rotación.
:
RGB
Geometria
Funci—n de Acceso
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
44
53
Equilibrio/Lineal
Menœ Anterior
:
RGB
Funci—n de Acceso
Geometria
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
15
3
Simetria Eaquinas
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 13 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 14
Ajustar su monitor
Curvatura Esquinas
Ajuste la corrección de Equilibrío cuando los
laterales de la imagen de pantalla sean cóncavos o
convexos: ajuste la corrección de equilibrio lateral
cuando las partes superior o inferior de la imagen
sean demasiado grandes o demasiado pequeñas.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla
“Geometría”.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Curvatura Esquinas.
3
Pulse el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Curvatura Esquinas.
4
Utilice los botones/o/para
ajustar la corrección de Curvatura Esquinas.
Recuperar
Utilice la prestación de recuperación para devolver
las configuraciones de Geometría a sus valores
originales.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla
“Geometría”.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Recuperar.
3
Pulse el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Recuperar.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
la configuración de Recuperar.
:
RGB
Funci—n de Acceso
Geometria
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
15
3
Curvatura Esquinas
Funci—n de Acceso
:
RGB
Geometria
Funci—n de Acceso
Coj’n / Trapecio
Paralelo / Rotaci—n
Equilibrio/Lineal.
Simetria Esquinas
Curvatura Esquinas
Recuperar
:
Geometry
SI NO
Funci—n de Acceso
12NF(ES)body.fm Page 14 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 15
Ajustar su monitor
Color
La temperatura del color es una medida de “calor” de
los colores de imgen. El límite disponible está entre
5000 a 9300. Seguir los pasos abajo para cambiar la
tempertura del color y ajustar el control de color
individual de R, G, B.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que en la
pantalla del “Color” se muestre.
2
Usar el botón o el botón para seleccionar
el Color 1, Color 2 o Color 3.
3
Pulsar el botón para abrir las pantallas de
ajuste de “Color 1”, “Color 2” o “Color 3”.
4
La temperatura corriente de color es resaltado
entre 9300 y 5000. Usar el botón o el
botón para ajustar la temperatura de color.
5
Ajustar la temperatura de color tan cerca
posible a la temperatura deseada usando sólo
los botones y . Para afinar el tono del
matiz del color, usar el cotón o para
elegir R(Rojo), G(Verde) o B(Azul), luego usar
los botones y hasta que encuentre el
color deseado.
Nota : la recuperación no reinicializa los ajustes del
color.
Recuperar
Utilice la prestación de recuperación para devoler las
configuraciones de color a sus valores originales.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla
“Color”.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Recuperar.
3
Pulse el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Recuperar.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
la configuración de Recuperar.
:
RGB
Color1
Color2
Color3
Recuperar
Funci—n de Acceso
Color
:
0
0
0
9300 9300K 5000
R
G
B
Menœ Anterior
Color1
:
0
0
0
9300 9300K 5000
R
G
B
Color 2
Menœ Anterior
:
0
0
0
9300 9300K 5000
R
G
B
Color 3
Menœ Anterior
:
Color
SI NO
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 15 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 16
Ajustar su monitor
Limpiar Muaré
Un patente “Muaré” puede aparecer en su
pantalla, que se parece una serie de circulos o
arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes,
usar los ajuste de Limpieza de Muaré.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la “Pantalla” OSD aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar Limpiar Muaré.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Limpiar Muaré.
4
Usar el botón o el botón para ajustar
el mauré horizontal; utilice el botón o el
botón para ajustar el muaré vertical.
Enfoque
Usar el control de enfouqe cuando el imagen
mostrado en la pantalla no es aguda en todas las
áreas.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la “Pantalla” OSD aparezca
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el Enfoque.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste del Enfouqe.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
el enfoque a lo largo de las áreas derecha e
izquierda de la pantalla. Utilice el botón o
el botón para ajustar el área central de la
pantalla.
:
RGB
F
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
Funci—n de Acceso
:
70
Limpiar MuarŽ
Menœ Anterior
:
RGB
F
Funci—n de Acceso
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
:
2
17
Fv
Fh
Fh
Fv
Enfoque
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 16 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 17
Ajustar su monitor
Pureza
Ajuste de la pureza del color de la imagen global.
1
Con el menú desactivado, pulse el
botón . Pulsar el botón o el
botón hasta que se visualice el OSD
“pantalla”.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar Pureza.
3
Pulsar el botón para acceder a la
pantalla de ajuste pureza.
4
Use el botón o el botón para
seleccionar el área de ajuste, y el botón
o el botón para realizar el ajuste.
Convergencia
Convergence realza la claridad de la imagen. Ajuste
la convergencia horizontal o vertical para alinear
correctamente los puntos de colores que forman la
imagen.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que en
la “Pantalla” OSD aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar Convergencia.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Convergencia.
4
Pulse el botón o el botón para
seleccionar Estatica, superior o inferior.
5
Usar el botón o el botón para abrir la
Convergencia horizontal; use el botón o
el botón para abrir la Convergencia
vertical. (Estatica, Superior o Inferior)
:
RGB
F
Funci—n de Acceso
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
:
0
0
0
0
Pureza
Menœ Anterior
:
RGB
F
Funci—n de Acceso
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
:
Convergencia
Estatica
Superior
Inferior
Menœ Anterior
:
50
50
Estatica
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 17 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 18
Ajustar su monitor
Definición
Ajuste la nitidez de toda la imagen.
1
Con el menú desactivado, pulse el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la “pantalla”
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Definición.
3
Utilice el botón o el botón para ajustar
Normal o Texto.
Definición
Utilice la prestación de recuperación para devolver
las configuraciones de Pantalla a sus valores
originales.
1
Con el menú desactivado, presione el
botón . Presione el botón o el
botón hasta que aparezca la pantalla.
2
Presione el botón o el botón para
seleccionar Definición.
3
Pulse el botón para abrir la pantalla de
ajuste de Definición.
4
Utilice el botón o el botón para ajustar
la configuración de Definición.
:
RGB
F
Funci—n de Acceso
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
:
DeÞnici—n
DeÞnid Suave
Menœ Anterior
:
RGB
F
Funci—n de Acceso
Pantalla
Limpiar MuarŽ
Enfoque
Pureza
Convergencia
DeÞnici—n
Recuperar
:
Pantalla
SI NO
Menœ Anterior
12NF(ES)body.fm Page 18 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM
Español 19
Desmagnetización
Utilice la función de recuperación para poner las
configuracioncs avanzadas en su nivel original.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que en
la pantalla “Avanzado” aparezca .
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar la
Desmagnetización.
3
Pulsar el botón para ejecutar la función de
desmagnetización. Aparecerá la pantalla
desmagnetizando.
Nota : El monitor podrá sonar momentáneamente, los
colores de imagen podrá cambiar y el imagen
zangoteará for unos segundos. Estos efectos
son normales.
4
Después de unos segundos, volverá el menú
principal de desmagnetización.
Reset
Usar la función de recuperar para reinicializar esos
ajustes del monitor para los niveles originales:
Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio,
Rotación y Borrar Muaré.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón . Pul-
sar el botón o el botón hasta que en la
pantalla “Avanzado” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar la
Reset
.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección de la Reset.
4
Pulsar el botón para elegir
Si
. Si usted no
desea reinicializar el monitor, usar el
botón para elegir
No
.
Nota: Si usted ha escogido “Si”, todos los ajustes
realizados arriba serán reinicializado. Todos los
demás ajustes se mantendrán iguales.
Precaución: Esta operación reinicializa todos los
datos de la área de la memoria de
usuario para la señal de tiempo
corriente.
:
RGB
+++
G
Avanzado
Desmagnetización
Reset
Tipo Entrada Señal
Nivel Entrada Vídeo
D-SUB/BNC
USB
Función de Acceso
:
Desmagnetización
Desmagnetizando...
Menú Anterior
:
RGB
+++
G
Función de Acceso
Avanzado
Desmagnetización
Reset
Tipo Entrada Señal
Nivel Entrada Vídeo
D-SUB/BNC
USB
:
Reset
SI NO
Menú Anterior
Ajustar su monitor
12NF(ES)body.fm Page 19 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 20
Ajustar su monitor
Tipo entrada señal
Usar este menú para ajustar su monitor para el tipo
corriente de sincronización. Elegir “Separado” si el
computador está enviando una señal de
sincronización separada. Elegir “Sinc.e n verde” si
el computador espera el monitor para sincronizar
con la señal verde que este emite. Referir al
manual de usuario de su computador o la tarjera de
video para determinar el ajuste correcto.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla “Avanzado” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el
Tipo Entrada señal
.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección del Tipo entrada señal.
4
Usar el botón o el botón para
seleccionar
Separado
o el
Sinc. en Verde
.
Nivel Entrada Vídeo
Algunas tarjetas de video usan los señales de video
más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea
muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar
esta función para elegir el nivel 1.0 V.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla “Avanzado” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el
Nivel Entrada Vídeo.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección del Nivel Entrada Video.
4
Usar el botón o el botón para escoger
0.7 V
o
1.0 V
.
:
RGB
+++
G
Avanzado
Desmagnetización
Reset
Tipo Entrada Señal
Nivel Entrada Vídeo
D-SUB/BNC
USB
Función de Acceso
:
Tipo Entrada señal
Separado
Sinc. en Verde
Menú Anterior
:
RGB
+++
G
Avanzado
Desmagnetización
Reset
Tipo Entrada Señal
Nivel Entrada Vídeo
D-SUB/BNC
USB
Función de Acceso
:
Nivel Entrada Vídeo
0.7 V 1.0 V
Menú Anterior
12NF(ES)body.fm Page 20 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 21
Ajustar su monitor
D-SUB/BNC
Usar este menú para escoger entre la fuente de
señal conectada a la entrada del conector de BNC y
la fuente de señal conectada en la entrada del
conector de D-SUB.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla “Avanzado” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar
D-SUB/BNC.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección de
D-SUB/BNC.
4
Usar el botón o el botón para
seleccionar
D-SUB
o
BNC.
Nota : Cuando usted haya terminado, esperar unos
segundos, entonces la pantalla se volverá
blanca y luego muestra el imagen de una
fuente nueva de señal (Otro computador).
Un cable debe estar conectado a ambas
entradas para usar esta función
USB
Utilice este menú para elegir entre los puertos de
entrada A o B.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que en
la pantalla “Avanzado” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar
USB.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección de USB.
4
Usar el botón o el botón para
seleccionar
A
o
B
.
:
RGB
+++
G
Desmagnetización
Reset
Tipo entrada señal
Nivel entrada video
D-SUB/BNC
USB
Avanzado
Función de Acceso
:
D-SUB BNC
D-SUB/BNC
Menú Anterior
:
RGB
+++
G
Desmagnetización
Reset
Tipo entrada señal
Nivel entrada video
D-SUB/BNC
USB
Función de Acceso
Avanzado
:
USB
A B
Menú Anterior
12NF(ES)body.fm Page 21 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 22
Ajustar su monitor
Posición de Menú
Usted puede cambiar la posición donde el menú de
OSD aparece en su monitor.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla de ‘Menú” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar la
Posición de Menú
.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
ajuste de la posición de menú.
4
Usar el botón , , o para ubicar
el menú en la posición que usted prefiera.
Duración de Menú
El menú se apagará automáticamente si no se
realiza ningún ajuste en un término de tiempo.
Usted puede ajustar la duración de tiempo que el
menú esperará antes de ser apagado.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla del “Menú” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar la
Duración de Menú.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
seleccionar la duración de menú.
4
Usar los botones o para seleccionar
3, 7, 10, 20
o
50
segundos. 10
segundos es
el valor de error.
:
RGB
Menú
Posición de Menú
Duración de Menú
Idiomas
Función de Acceso
:
0
60
Posición de Menú
Menú Anterior
:
RGB
Posición de Menú
Duración de Menú
Idiomas
Menú
Función de Acceso
:
3 7 10 20 50
(Segundos)
Menú Anterior
Duración de Menú
12NF(ES)body.fm Page 22 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 23
Ajustar su monitor
Idiomas
Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado
en el menú. El lenguaje escogido afecta solamente
el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el
funcionamiento de los software en el computador.
1
Con el menú apagado, pulsar el botón .
Pulsar el botón o el botón hasta que
en la pantalla del “Menú” aparezca.
2
Pulsar el botón o el botón para
seleccionar el
Idiomas.
3
Pulsar el botón para abrir la pantalla de
selección del idioma.
4
Usar el botón o el botón para
seleccionar el idioma que usted desee
utilizar. Usted puede escoger uno de los
nueve idiomas (Inglés, Coreano, Ruso,
Sueco, Portugués, Italiano, Francés, Español
o Alemán).
Auto Ajuste
Con el menú desactivado, pulse el botón .
Pulse el botón para ajustar el tamaño
automáticamente y el botón para cancelar.
:
RGB
Posición de Menú
Duración de Menú
Idiomas
Función de Acceso
Menú
:
Français
Español
Deutsch
Idiomas
Menú Anterior
:
Auto Ajuste
SI NO
Salir
12NF(ES)body.fm Page 23 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 24
Apéndice
PowerSaver
Este monitor tiene incorporado un sistema de manejo de energía llamado “PowerSaver”.
Este sistema de manejo de energía ahorra la energía conectando su monitor al modo de
baja-energía cuando ésto no ha sido usado por un cierta cantidad de tiempo.
Este sistema de manejo de energía opera con una tarje de video sometido a VESA DPMS que
está instalado en su computador. Usted usa la utilidad de un software en su computador
para ajustar esta función. Ver la tabla que sigue para los detalles.
Tabla 1. Modo de Ahorro de energía
Nota : Este monitor vuelve automáticamente a la operación normal cuando el sinc. horizontal
y vertical regresa. Esto ocurre cuando usted mueve el ratón del computador o
presiona una tecla del teclado.
Este monitor está sometido a EPA E
NERGY
S
TAR
®
y a NUTEK cuando es usado con un
computador equipado funcionalmente con VESA DPMS.
Para la conservación de energía, apagar su computador cuando no lo necesite, o cuando lo va
a dejar solo por un período largo
Estado Operación Normal
Modo de funcionamiento de Ahorro de
Energía
Modo de Apagado
Sinc. Horizontal
Sinc. Vertical
Video
Activa
Activa
Activa
Inactivo
Inactivo
Blanqueado
Indicador de encendido Verde Verde Parpadeando
(Inter. de 1 seg.)
Consumo de energía 150 W (Máx.)
145 W (Nom.)
Menor a 3 W
12NF(ES)body.fm Page 24 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM
Español 25
Apéndice
Resolución de Problemas
Antes de llamar por el servicio, comprobar la información en esta sección para ver si usder
puede remediar algún problema por usted mismo.
Si usted necesite de asistencia, por favor llamar al número telefónico grabado en la tarjera
de garantía, el número telefónico en la cubierta trasera de este manual , o contactar a su
distribuidor.
Tabla 2. Las averías de la Resolución de Problemas
Síntoma Acciones correctivas
No imagen en la pantalla
Comprobar para ver si tanto el monitor como el
computador está enchufado y encendido
Aparece “Sin conexión,
Comprobar cable señal”
Comprobar las conexiones de cable de señal
entre el computador y el monitor
Aparece “Sinc. Fuera de límite”
Comprobar la resolución máxima y la frecuencia
en el puerto de video de su computador
Comprobar esos valores con el dato en el Cuadro
de Tiempo de Modos de Display, en la página 28
Imagen demasiado claro o demasiado
obscuro
Ajustar la luminosidad o el contraste
Imagen demasiado grando o demasiado
pequeño
Ajustar el tamaño
Colores distorcionados con áreas
obscuros o sombreadas
Activar la función de desmagnetización
El indicador de encendido Ambar, Ambar/
Verde Parpadeando o Ambar
Parpadeando
El monitor está usando su sistema de manejo de
energía. Comprobar la utilidad de manejo de
energía en su computador
Usted necesita el software de
controlador del monitor
Usted puede recibir el controlador del intenet en
http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (Sólo USA)
12NF(ES)body.fm Page 25 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM
Español 26
Apéndice
Especificaciones
Tabla 3. Especificaciones
Tubo de Ilustración 55cm (22”) [50,8cm (20”) Visible]
Cara plana, 90° de desviación.
Paso de puntos: 0,24mm
Tratamiento multicapa con propiedades antiestáticas.
Fósforo de Persistencia Media-corta
Sincronización Horizontal : 30 kHz a121 kHz (Automático)
Vertical : 50 Hz a 185 Hz (Automático)
Colores de Display Colores ilimitados
Resolución Máxima Horizontal : 2048 Puntos
Vertical : 1536 Líneas
Display Activo Horizontal : 395,0 ± 3 mm (15,55" ± 0,12”)
Vertical : 296,0 ± 3 mm (11,65" ± 0,12”)
(El tamaño de display activo depende del tiempo de la señal y de la
selección del tamaño de imagen)
Señal de Entrada,
Terminada
Señal de video : Video análogo 0,7 Vpp positivo en 75W
Sinc. Separado : Nivel TTL, positivo o negativo
Sinc. compuesto : Nivel TTL, positivo o negativo
Sinc. en Verde : Sinc. compuesto 0,3 Vpp negativo
(Video 0,7 Vpp positivo)
Reloj Pixel Máximo 340 MHz
Suministro de
Energía
c.a. 100-240 V ± 10%, 60 Hz/50 Hz ± 3 Hz
Consumo de Energía 160 W (Máxima)
Dimensión/Peso
(P x D x A)
Unidad : 500 x 476 x 510 mm;31,5 kg
19,7 x 18,7 x 20,1 inch; 69,4 lbs
Cartón : 634 x 625 x 642 mm; 36,5 kg
25,0 x 24,6 x 25,3 inch; 80,5lbs
(Todas las medidas aproximadas)
Consideraciones del
ambiente
Temperatura de operación:32 F to 104 F (20 C to 40 C)
Humedad:110% to 80%
Temperatura de almacenamiento:-4 F to 113 F (20 C to 45 C)
Humedad:15% to 95%
Nota : El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
12NF(ES)body.fm Page 26 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM
Español 27
Apéndice
Asignación de pines
Figura 1 : Tipo macho Figura 2 : Tipo macho
Tabla 4. Conector D-SUB de 15 pines
Tipo
Sinc.
Lado de 15-Pines del cable de señal
(Figura 1)
Adaptador de cable
(Figura 2)
No. Pin Separado Compuesto Sinc en Verde Mac Apple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Rojo
Verde
Azul
GND
Retorno DDC
GND-R
GND-V
GND-A
Reservado
GND-Sinc/
Auto-Red
GND
Dato DDC
H-Sinc
V-Sinc
Reloj DDC
Rojo
Verde
Azul
GND
Retorno DDC
GND-R
GND-V
GND-A
Reservado
GND-Sinc/
Auto-Red
GND
Dato DDC
H-Sinc
No usado
Reloj DDC
Rojo
Verde + Sinc
Azul
GND
Retorno DDC
GND-R
GND-V
GND-A
Reservado
GND-Sinc/
Auto-Red
GND
Dato DDC
No usado
No usado
Reloj DDC
GND-R
Rojo
Sinc H/V
Sensibilidad 0
Verde
GND-Verde
Sensibilidad 1
Reservado
Azul
Sensibildad 2
GND
V-Sinc
GND-A
GND
H-Sinc
6 7 8
X
10
11 12 13 14 15
1 2 3 4 5
9 10 11 12 13 14 15
1 2 3 4 5 6 7 8
12NF(ES)body.fm Page 27 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM
Español 28
Apéndice
NC : Sin conexión
Modos de Display
Para los modos de display listado abajo, el imagen de la pantalla ha sido optimizado durante
la fabricación.
Tabla 5. Conectores BNC
Señales
Sinc. en Verde Sinc. Compuesto Sinc. Sepadado
R Rojo Rojo Rojo
G Verde + Sinc Verde + Sinc Verde
B Azul Azul Azul
H/V NC Sinc Comp. H/V H-Sinc.
V NC NC V-Sinc.
Tabla 6. Modos de Tiempo de Preinicialización
Modo de display
Frecuencia
Horizontal
(kHz)
Frecuencia
Vertical
(Hz)
Reloj Pixel
(MHz)
Polaridad de
Sinc.
(H/V)
IBM, VGA2, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+
IBM, VGA3, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/–
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+
VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,500 +/+
VESA, 1600 x 1200 106,250 85,000 229,500 +/+
VESA, 1920 x 1440 112,73 75,000 297,59 –/+
R
G
B
H/V
V
Asignación de Pin
12NF(ES)body.fm Page 28 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM

Transcripción de documentos

12NF(ES) COV Page i Wednesday, October 18, 2000 11:17 AM SyncMaster 1200NF Monitor a Color Instrucciones de Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. 12NF(ES) COV Page ii Wednesday, October 18, 2000 11:17 AM La Información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. está estrictamente prohibida. Samsung Electronics Co., Ltd. No se hace responsable de los errores contenidos en este documento ni de los daños producidos como consecuencia del equipamiento, rendimiento o uso de este material. El logotipo Samsung logo y SyncMaster son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporations; VESA, DPMS y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Como socio del programa ENERGY STAR, Samsung Electronics Co., Ltd. ha determinado que este producto cumple las recomendaciones de ENERGY STAR para el uso eficaz de la energía. El resto de los nombres de productos mecionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 12NF(ES)TOC.fm Page 1 Wednesday, October 18, 2000 11:16 AM Tabla de Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desempacar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Armar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conectar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Enchufar y operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación del controlador de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Auto Comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Recibir Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tiempo de Calentamiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajustar su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Controles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Memoria automática de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acceso-Directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tamaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cojín/Trapecio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Paralelo/Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Equilibrio/Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Simetria Esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Curvatura Esquinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Limpiar Muaré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pureza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Recuperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Desmagnetización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tipo entrada señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nivel Entrada Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 D-SUB/BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Posición de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Duración de Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Auto Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Resolución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Asignación de pines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modos de Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Español 1 12NF(ES)2.fm Page 2 Wednesday, October 18, 2000 11:15 AM Instrucciones de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antes de conectar el cable de energía c.a. a la salida del adaptador DC, asegurarse de que la designación de voltaje al adaptador DE corresponda al suministro eléctrico local. Nunca insertar algo metálico dentro de las aperturas del monitor. Al hacerlo, creará el peligro del choque eléctrico. Para evitar el choque eléctrico, nunca tocar el interior del monitor. Sólo un técnico calificado deberá abrir la caja del monitor. Nunca usar su monitor si el cable de energía ha sido dañado. No dejar nada sobre el cable de energía y mentener el cable lejos de las áreas donde la gente pueda tropezarse con él. Asegurarse de sujetar el enchufe y no del cable al desconectar el monitor de la tomacorriente eléctrica. Las aperturas de la cómoda del monitor son proveídos para la ventilación. Para prevenir el sobrecalentamiento, estas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. También, evitar el uso del monitor sobre las superficies suaves como la cama, sofá, alfombras, etc. Al hacerlo bloquerá las aperturas de ventilación ubicados en el piso de la cómoda. Si usted coloca el monitor en un estante de libros o en un espacio cerrado, asegurarse de proveer la ventilación adecuada. Colocar su monitor en un lugar de poca humedad y un mínimo de polvo. No exponer el monitor a la lluvia o usarlo cerca del agua (en la cocina, cerca de la piscina, etc.). Si accidentalmente se llaga a mojar el monitor, desenchufarlo e inmediátamente contactar al distribuidor autorizado. Usted puede limpiar el monitor con un paño húmedo cuando sea necesario, pero asegurarse de desconectar primero el monitor. Conectar el monitor sobre una superficie sólida y tratalo con cuidado. La pantalla está hecha de cristal y se podrá dañar si se deja caer o si lo golpea agudamente. Ubicar su monitor cerca de un acceso fácil de la salida de c.a. Si su monitor no funciona normalmente –particularmente si existe algún sonido u olor inusual, desenchufarlo inmediátamente y contactar a un distribuidor autorizado o un centro de servicio. Alta temperatura puede causar problema. No usar su monitor bajo la luz solar directa, y mantenerlo alejado de los calentadores, estufas, chimeneas, y otras fuentes de calor. Desenchufar su monitor cuando no se va a usar por un período de tiempo largo. Desenchufar su monitor de la salida de c.a. antes de cualquier servicio. PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO QUITAR LA CUBIERTA ( O RESPALDO ). NO PIEZAS SERVIBLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR. CONSULTAR EL SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO Español 2 12NF(ES)body.fm Page 3 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Desempacar su monitor Por favor, asegurarse de que los siguientes artículos estén incluídos con su monitor. Si hace falta algún artículo, contactar a su distribuidor. Instalación de controladores Manual Disquete de USB Monitor y el soporte Cable de energía V R V V V Tarjeta de garantía (No disponible en todas las zonas) Cable de señal Cable USB Español 3 Cable BNC (Opción) 12NF(ES)body.fm Page 4 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Armar su monitor Conectar su monitor R H/V V 5 6 2 3 7 Figura 1. Conexiones de cable 1 Apagar su computador y desenchufar su cable de energía. 2 Conectar el cable de señal al puerto de señal de D-SUB o BNC en el respaldo de su computador. 3 Si usted está utilizando un computador compatible a IBM, pasar al paso 5. SI usted está utilizando un computador Macintosh, conectar el otro extremo del cable de señal al adaptador de Macintosh. (el adaptador no está incluido) 4 Seguir las instrucciones incluídas con su adaptador para ajustar los pines en su adaptador, si fuera necesario. 5 Conectar el cable de señal (Con un adaptador, si fuera necesario) al puerto en el respaldo de su computador. Esto puerto puede ser unido directamente a su computador, o puede ser parte de un adaptador de video, tarjeta de video o tarjeta de gráfica. 6 Conectar el cable de energía para su monitor al puerto de energía en el respaldo de su monitor. 7 Enchufar los cables de energía de su computador y de su monitor en una salida a mamo. 8 Encender su cmputador y monitor. Si su monitor muestra un imagen, la instalación está completa. Español 4 12NF(ES)body.fm Page 5 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Armar su monitor Enchufar y operar Nuestra adopción de la nueva solución VESA® “Encender Y Operar” elimina la inicialización complicada y el tiempo de demora. Esto le permite instalar su monitor en un sistema compatible a “Encender Y Operar” sin dificultad y confusión usual. Su sistema de PC puede identificar fácilmente y configurarse por si misma automáticamente sobre el sistema de PC sus Datos de Identificación de Display Extendido (EDID) usando protocolos de Canal de Datos de Display (DDC), entonces el sistema de PC puede configurar automáticamente a si mismo para el display de panel plano. Si su sistema de PC necesita un controlador de videos, seguir las instrucciones dados abajo de acuerdo al sistema de operación de los usos de su computador. Instalación del controlador de video Cuando sienta la necesidad de un controlador de video al operar el sistema, insertar el diskette del conductor incluido con este monitor. La instalación del conductor es ligeramente diferente de un sistema de operación a otro. Seguir las orientaciones como las apropiadas para el sistema de operación que usted tiene. Windows® 98 1 Windows® 98 detectará automáticamente su nuevo monitor y arrancará el “Sumar El Mago Del Nuevo Harware” si el controlador no está instalado aún. Haga clic en el botón SIGUIENTE para buscar los controladores. 2 Comprobar la caja de la unidad de diskette para instalar los controladores del diskette proporcionada con su monitor y haga clic en SIGUIENTE. 3 Confirmar que Windows haya encontrado el controlador en el diskette y haga clic en SIGUIENTE una vez más para instalar el controlador. Para instalar manualmente o para poner al día el controlador, seguir las siguientes orientaciones : 1 Haga clic en el tab de ARRANQUE, AJUSTE, PANEL DE CONTROL, AJUSTE DE DISPLAY, el tab de AVANZADO, el tab de MONITOR, CAMBIO. Esto arrancará el “Sumar El Mago Del Nuevo Hardware” 2 Seguir las orientaciones dados en los pasos en la sección de arriba. Español 5 12NF(ES)body.fm Page 6 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Armar su monitor Windows® 95 Para determinar la versión de Windows® 95 que su computador usa, haga clic en el ícono de Mi Computador sobre el desktop de windows y seleccione Propiedades. El número de la versión puede ser visto en la sección General bajo “Sistema”. Seguir las orientaciones dados abajo de acuerdo a la versión de su sistema de operación de Windows® 95. Vesión 4.00.950A Haga clic en el tab de ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK. 1 2 Escribir la carta de la unidad de diskette en la caja y haga clic en OK. Versión 4.00.950B 1 Haga clic en el tab de ARRANQUE, AJUSTES, PANEL DE CONTROL, AJUSTES DE DISPLAY, TIPO DE CAMBIO DE DISPLAY, CAMBIO, HAVE DISK. 2 Escribir la carta de diskette en la caja y haga clic en OK. Auto Comprobación Su monitor proporciona una función de auto comprobación que le permite verificar si su monitor esta funcionando apropiadamente. Si su monitor y su computador están apropiadamente conectados pero la pantalla del monitor queda obscuro, y el indicador de encendido está parpadeando, permitir el funcionamiento de auto-comprobación de su monitor ejecutando los siguiente pasos: 1 Apagar su minitor y el camputador 2 Desenchufar el cable de video del respaldo del computador 3 Encender el monitor Si el monitor funciona correctamente, verá un cuadro blanco con un borde rojo y con texto negro en su interior, como se muestra en la siguiente ilustración: Español 6 12NF(ES)body.fm Page 7 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Armar su monitor Sin Conexi—n Comprobar Cable De Se–al Figura 2. Pantalla de auto-comprobación del monitor Las tres cajas del interior son de borde rojo, verde y azul. La falta de alguno de las cajas para aparecer indica un problame con su monitor. Esta caja también aparece durante la operación normal si el cable de video es desconectado o dañado. 4 Apagar su minitor y reconectar el cable de video; luego encender su computador y el monitor. Si la pantalla de su monitor queda en blanco después de realizar los procedimientos anteiores, comprobar el controlador de video y el sistema de computador; su monitor está funcionando apropiadamente. Recibir Ayuda Si su monitor no muestra un imagen, verificar las conexiones de cable y referirse a la Resolución de problemas en la pág 25. Tiempo de Calentamiente Todos los monitores necesita tiempo para quedar termalmente estables en la primera encendida de cada día. Por lo tanto, para realizar los ajustes de forma más exactos, permitir que el monitor se caliente (estando encendido) por lo menos 30 minutos antes de llevar a cabo cualquier ajuste en la pantalla. Español 7 12NF(ES)body.fm Page 8 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Controles de usuario Su monitor para computador Syncmaster de Samsung le permite los ajustes fáciles de las características de los imágenes mostrados. Todos estos ajustes son hechos usando los botones de control en la parte delantera del monitor. Estos botones opera el menú sobre la pantalla, las cuales muestra los ajustes del monitor y le permite realizar cambios a esos ajustes. i 8 1 2 4 3 5 6 7 Figura 3. Ubicación de los controles de usuario 1 Botón de información ( i ) Usar este botón para mostrar las frecuencias y resoluciones horizontales y verticales recibidas de su computador o de la tarjeta de video. 2 3 Botón de Salir ( ) Usar este botón para salir del menú activo o del OSD. 4 Botón de Menú ( ) Usar este botón para abrir el OSD y activar un elemento del menú destacado. 5 Botón de tamaño automático ( ) Activa la función de ajuste automático del tamaño. 6 Indicador de energia Esta luz brilla con color verde durante el funcionamiento normal y ámbar cuando se realizan ajustes. 7 Botón de Encendido Usar este botón para encender y apagar el monitor. 8 Conector USB Conecte el cable USB de su monitor al conector USB de la parte frontal del monitor. Botones , , , Estos botones le permite destacar y ajustar los elementos en el menú. Todos los menúes guardan automáticamente los ajustes a los 3 segundos después de que usted haya terminado de ajustarlo. Español 8 12NF(ES)body.fm Page 9 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Memoria automática de ajuste Cada vez que usted abra el menú sobre la pantalla y permita una ventana de ajuste para quedar activo por 3 segundos sin pulsar ningún botón, el monitor guardará automáticamente cualquier ajuste realizado por usted. Estos cambios son guardados dentro de una área de usuario en el monitor. Las áreas de usuario son reservados de acuerdo a la frecuencia de señal proveniente de su computador. El monitor puede guardar los ajustes hasta los 10 modos de usuario. Tiene 8 modos de preinicialización o de precarga de fábrica, uno por cada frecuencia de señal como lo listado en los Modos de Display en la pág. 28. Si usted no ha hacho ningún ajuste, el menú sobre la pantalla desaparece y el monitor no guardará nada. Para salir sin guardar los cambios que ha realizado, pulsar el botón de Salir( ) antes de que pase los 3 segundos. Acceso-Directo La función descrita en esta y en la siguiente página puede ser accedido rápidamente, en un toque de un botón. Cuando usted termine de hacer los ajustes a la función, pulsar el botón de Salir ( ) para apagar el menú o permitir que OSD se interrumpa y desaparezca automáticamente. Información I n fo r m a c i — n F re q u e n c y R a n g e : H: 30 - 121kHz V: 5 0 - 1 8 5 H z R e c o m m e n d e d Ti m i n g : 1600x1200 / 85Hz Serial Number: 37k/70 La información en la pantalla muestra las frecuencias horizontales y verticales corrientes y disponibles y la resolución de display. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón i una vez para ver la información acerca de su monitor. Las frecuencias horizontales/ verticales corrientes recibidos del computador o de la tarjeta de video es mostrado a lo largo del fondo. 2 Pulsar el botón i una vez más para ver el modo definido de usuario. 3 Arrastrar el imagen de la pantalla con el botón para mostrar los modos de preinstalación de fábrica. 640x350 Nota: Estas pantallas no permiten ningún cambio para ajustar; ellos son sólo para información. Español 9 12NF(ES)body.fm Page 10 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Menú Las siguientes características pueden ser todos accedidos usando el sistema de menú sobre la pantalla de su monitor. Seguir las instrucciones descritas abajo para ajustar las características. Una vez que usted termine de hacer los ajustes a las características, pulsar el botón de Salir para regresar, luego pulsar una vez más el botón de Salir para apagar el menu. Posición Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. RGB Posici—n/Tama–o Posici—n Tama–o Zoom Recuperar : Funci—n de Acceso 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el hasta que en la pantalla aparezca “Posición / Tamaño” 2 Pulsar el botón la Posición. 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de la Posición. 4 Usar los botones y para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor; usar los botones y para cambiar la posición horizontal de la misma. Posici—n 2 8 : Menœ Anterior o el para seleccionar Tamaño Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor. RGB Posici—n/Tama–o Posici—n Tama–o Zoom Recuperar : Funci—n de Acceso Tama–o 3 33 : Menœ Anterior 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Push the . Pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca “Posición/Tamaño”. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar el Tamaño. para Pulsar el botón para abrir la lantalla de ajuste del Tamaño. Usar los botones y para cambiar el tamaño vertical de la área de la vista del monitor; usar los botones y para cambiar el tamaño horizontal de la misma. Español 10 12NF(ES)body.fm Page 11 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Zoom RGB Posici—n/Tama–o Posici—n Tama–o Zoom Recuperar Funci—n de Acceso : Zoom : Menœ Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Posición/ Tamaño”. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar el Zoom. Anterior Pulsar el botón ajuste del Zoom. para para abrir la pantalla de Usar el botón para disminuir la área de vista de la pantalla. Usar el botón para agrandarla. Recuperar RGB Posici—n/Tama–o Posici—n Tama–o Zoom Recuperar : Funci—n de Acceso Utilice la prestación Recuperar para devolver las siguientes configuraciones del monitor a sus valores originales: Posición, Tamaño y Zoom exclusivamente. 1 Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla “Posición/Tamaño”. 2 Presione el botón o el botón seleccionar Recuperar. 3 Presione el botón para abrir la pantalla de ajuste de la Recuperar. 4 Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de Recuperar. Posici—n/Tama–o SI : Menœ NO Anterior Español 11 para 12NF(ES)body.fm Page 12 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Cojín / Trapecio Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados; ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño. RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”. 2 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Cojín / Trapecio. 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Cojín / Trapecio. 4 Usar el botón o el botón para ajustar el cojín; usar el botón e o el botón para ajustar el trapecio. : Funci—n de Acceso Coj’n / Trapecio 21 35 : Menœ Anterior Paralelo / Rotación Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha; ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”. 2 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Paralelo/Rotación. 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de Paralelo/Rotación. 4 Usar el botón o el botón para ajustar el paralelo; usar el botón e o el botón para ajustar el rotación. : Funci—n de Acceso Paralelo / Rotaci—n 2 17 : Menœ Anterior Español 12 12NF(ES)body.fm Page 13 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Equilibrio/Lineal Ajustar el equilibrio cuando los lados del display están doblado hacia la izquierda o hacia la derecha. Ajuste la configuración de trapecio cuando la parte superior o inferior de la imagen de la pantalla sea demasiado grande o demasiado pequeña. RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar : Funci—n de Acceso 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla aparezca “Geometria”. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Equilibrio/Lineal. Equilibrio/Lineal 44 53 : Menœ Anterior Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Equilibrio/Lineal. Usar el botón o el botón para ajustar el equilibrio. Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de trapecio. Simetria Esquinas Ajuste la configuración de paralelo cuando la imagen de pantalla se incline a derecha o izquierda: ajuste la configuración de Rotación cuando toda la imagen esté completamente inclinada a la derecha o a la izquierda. RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar : Funci—n de Acceso 1 Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla “Geometría”. 2 Presione el botón o el botón para seleccionar Simetria Esquinas. 3 Presione el botón para abrir la pantalla de ajuste de Simetria Esquinas. 4 Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de Paralelo: utilice el botón o el botón para ajuste la configuración de Rotación. Simetria Eaquinas 3 15 : Menœ Anterior Español 13 12NF(ES)body.fm Page 14 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Curvatura Esquinas Ajuste la corrección de Equilibrío cuando los laterales de la imagen de pantalla sean cóncavos o convexos: ajuste la corrección de equilibrio lateral cuando las partes superior o inferior de la imagen sean demasiado grandes o demasiado pequeñas. RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar :Funci—n de Acceso 1 Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla “Geometría”. 2 Presione el botón o el botón para seleccionar Curvatura Esquinas. 3 Pulse el botón para abrir la pantalla de ajuste de Curvatura Esquinas. 4 Utilice los botones / o / para ajustar la corrección de Curvatura Esquinas. Curvatura Esquinas 3 15 : Funci—n de Acceso Recuperar RGB Geometria Coj’n / Trapecio Paralelo / Rotaci—n Equilibrio/Lineal. Simetria Esquinas Curvatura Esquinas Recuperar Utilice la prestación de recuperación para devolver las configuraciones de Geometría a sus valores originales. 1 Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla “Geometría”. Geometry 2 Presione el botón o el botón seleccionar Recuperar. SI 3 Pulse el botón para abrir la pantalla de ajuste de Recuperar. 4 Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de Recuperar. : Funci—n de Acceso : Funci—n NO de Acceso Español 14 para 12NF(ES)body.fm Page 15 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Color La temperatura del color es una medida de “calor” de los colores de imgen. El límite disponible está entre 5000 a 9300. Seguir los pasos abajo para cambiar la tempertura del color y ajustar el control de color individual de R, G, B. RGB Color Color1 Color2 Color3 Recuperar : Funci—n de Acceso Color1 9300 9300K 5000 R G B : Menœ 0 0 0 Anterior 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Color” se muestre. 2 3 4 Usar el botón o el botón para seleccionar el Color 1, Color 2 o Color 3. 5 Ajustar la temperatura de color tan cerca posible a la temperatura deseada usando sólo los botones y . Para afinar el tono del matiz del color, usar el cotón o para elegir R(Rojo), G(Verde) o B(Azul), luego usar los botones y hasta que encuentre el color deseado. Color 2 9300 9300K 5000 R G B : Menœ 0 0 0 Anterior Color 3 9300 9300K 5000 R G B : Menœ 0 0 0 Pulsar el botón para abrir las pantallas de ajuste de “Color 1”, “Color 2” o “Color 3”. La temperatura corriente de color es resaltado entre 9300 y 5000. Usar el botón o el botón para ajustar la temperatura de color. Nota : la recuperación no reinicializa los ajustes del color. Anterior Recuperar Color SI : Menœ NO Anterior Utilice la prestación de recuperación para devoler las configuraciones de color a sus valores originales. Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla “Color”. Presione el botón o el botón para seleccionar Recuperar. Pulse el botón para abrir la pantalla de ajuste de Recuperar. Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de Recuperar. 1 2 3 4 Español 15 12NF(ES)body.fm Page 16 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Limpiar Muaré Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de Limpieza de Muaré. RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar Limpiar Muaré. : Funci—n de Acceso Limpiar MuarŽ 70 : Menœ Anterior para Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de Limpiar Muaré. Usar el botón o el botón para ajustar el mauré horizontal; utilice el botón o el botón para ajustar el muaré vertical. Enfoque Usar el control de enfouqe cuando el imagen mostrado en la pantalla no es aguda en todas las áreas. RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar el Enfoque. : Funci—n de Acceso Enfoque 2 Fv Fh Fh Fv : Menœ Anterior 17 para Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste del Enfouqe. Utilice el botón o el botón para ajustar el enfoque a lo largo de las áreas derecha e izquierda de la pantalla. Utilice el botón o el botón para ajustar el área central de la pantalla. Español 16 12NF(ES)body.fm Page 17 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Pureza Ajuste de la pureza del color de la imagen global. RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar : Funci—n de Acceso 1 Con el menú desactivado, pulse el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que se visualice el OSD “pantalla”. 2 Pulsar el botón o el botón seleccionar Pureza. 3 Pulsar el botón para acceder a la pantalla de ajuste pureza. 4 Use el botón o el botón para seleccionar el área de ajuste, y el botón o el botón para realizar el ajuste. Pureza 0 0 0 0 : Menœ Anterior para Convergencia RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar Convergence realza la claridad de la imagen. Ajuste la convergencia horizontal o vertical para alinear correctamente los puntos de colores que forman la imagen. Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la “Pantalla” OSD aparezca. 1 : Funci—n de Acceso Convergencia 2 Pulsar el botón o el botón seleccionar Convergencia. Estatica Superior Inferior 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de Convergencia. 4 Pulse el botón o el botón para seleccionar Estatica, superior o inferior. 5 Usar el botón o el botón para abrir la Convergencia horizontal; use el botón o el botón para abrir la Convergencia vertical. (Estatica, Superior o Inferior) : Menœ Anterior Estatica 50 50 : Menœ Anterior Español 17 para 12NF(ES)body.fm Page 18 Thursday, October 19, 2000 6:16 PM Ajustar su monitor Definición Ajuste la nitidez de toda la imagen. RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar : Funci—n de Acceso DeÞnici—n 1 Con el menú desactivado, pulse el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la “pantalla” 2 Presione el botón o el botón seleccionar Definición. 3 Utilice el botón Normal o Texto. o el botón para para ajustar DeÞnid Suave : Menœ Anterior Definición RGB Pantalla F Limpiar MuarŽ Enfoque Pureza Convergencia DeÞnici—n Recuperar Utilice la prestación de recuperación para devolver las configuraciones de Pantalla a sus valores originales. 1 Con el menú desactivado, presione el botón . Presione el botón o el botón hasta que aparezca la pantalla. 2 Presione el botón o el botón seleccionar Definición. 3 Pulse el botón para abrir la pantalla de ajuste de Definición. 4 Utilice el botón o el botón para ajustar la configuración de Definición. : Funci—n de Acceso Pantalla SI : Menœ NO Anterior Español 18 para 12NF(ES)body.fm Page 19 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Ajustar su monitor Desmagnetización RGB Avanzado +++ G Desmagnetización Reset Tipo Entrada Señal Nivel Entrada Vídeo D-SUB/BNC USB : Función de Acceso Desmagnetización Desmagnetizando... : Menú Anterior Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca . 2 3 Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Desmagnetización. Pulsar el botón para ejecutar la función de desmagnetización. Aparecerá la pantalla desmagnetizando. Nota : El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales. 4 Después de unos segundos, volverá el menú principal de desmagnetización. Reset RGB Avanzado +++ G Desmagnetización Reset Tipo Entrada Señal Nivel Entrada Vídeo D-SUB/BNC USB : Función de Acceso Reset SI : Menú NO Anterior Usar la función de recuperar para reinicializar esos ajustes del monitor para los niveles originales: Posición, Tamaño, Cojín, Trapecio, Paralelo, Equilibrio, Rotación y Borrar Muaré. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar la Reset. para Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección de la Reset. Pulsar el botón para elegir Si. Si usted no desea reinicializar el monitor, usar el botón para elegir No. Nota: Si usted ha escogido “Si”, todos los ajustes realizados arriba serán reinicializado. Todos los demás ajustes se mantendrán iguales. Precaución: Esta operación reinicializa todos los datos de la área de la memoria de usuario para la señal de tiempo corriente. Español 19 12NF(ES)body.fm Page 20 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Ajustar su monitor Tipo entrada señal RGB Avanzado +++ G Desmagnetización Reset Tipo Entrada Señal Nivel Entrada Vídeo D-SUB/BNC USB : Función de Acceso Ti po Ent r a da s e ña l Usar este menú para ajustar su monitor para el tipo corriente de sincronización. Elegir “Separado” si el computador está enviando una señal de sincronización separada. Elegir “Sinc.e n verde” si el computador espera el monitor para sincronizar con la señal verde que este emite. Referir al manual de usuario de su computador o la tarjera de video para determinar el ajuste correcto. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Tipo Entrada señal. 3 Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del Tipo entrada señal. 4 Usar el botón o el botón para seleccionar Separado o el Sinc. en Verde. Separado Sinc. en Verde : Menú Anterior Nivel Entrada Vídeo RGB Avanzado +++ G Desmagnetización Reset Tipo Entrada Señal Nivel Entrada Vídeo D-SUB/BNC USB Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0 V. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón para seleccionar el Nivel Entrada Vídeo. : Función de Acceso Nive l Ent r a da Ví de o 0.7 V : Menú 1.0 V Anterior Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del Nivel Entrada Video. Usar el botón 0.7 V o 1.0 V. Español 20 o el botón para escoger 12NF(ES)body.fm Page 21 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Ajustar su monitor D-SUB/BNC RGB Avanzado Desmagnetización Reset Tipo entrada señal Nivel entrada video D-SUB/BNC +++ G USB Usar este menú para escoger entre la fuente de señal conectada a la entrada del conector de BNC y la fuente de señal conectada en la entrada del conector de D-SUB. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar D-SUB/BNC. : Función de Acceso D-SUB/BNC D-SUB BNC : Menú Anterior para Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección de D-SUB/BNC. Usar el botón o el botón seleccionar D-SUB o BNC. para Nota : Cuando usted haya terminado, esperar unos segundos, entonces la pantalla se volverá blanca y luego muestra el imagen de una fuente nueva de señal (Otro computador). Un cable debe estar conectado a ambas entradas para usar esta función USB RGB Avanzado +++ G Desmagnetización Reset Tipo entrada señal Nivel entrada video D-SUB/BNC Utilice este menú para elegir entre los puertos de entrada A o B. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla “Avanzado” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar USB. USB : Función de Acceso USB A : Menú B para Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección de USB. Usar el botón o el botón seleccionar A o B. Anterior Español 21 para 12NF(ES)body.fm Page 22 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Ajustar su monitor Posición de Menú Usted puede cambiar la posición donde el menú de OSD aparece en su monitor. RGB Menú Posición de Menú Duración de Menú Idiomas : Función de Acceso Posición de Menú 0 60 : Menú 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla de ‘Menú” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Posición de Menú. Pulsar el botón para abrir la pantalla de ajuste de la posición de menú. Usar el botón , , o para ubicar el menú en la posición que usted prefiera. Anterior Duración de Menú RGB Menú Posición de Menú Duración de Menú Idiomas El menú se apagará automáticamente si no se realiza ningún ajuste en un término de tiempo. Usted puede ajustar la duración de tiempo que el menú esperará antes de ser apagado. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Menú” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón para seleccionar la Duración de Menú. : Función de Acceso Duración de Menú 3 7 10 20 50 (Segundos) : Menú Anterior Pulsar el botón para abrir la pantalla de seleccionar la duración de menú. Usar los botones o para seleccionar 3, 7, 10, 20 o 50 segundos. 10 segundos es el valor de error. Español 22 12NF(ES)body.fm Page 23 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Ajustar su monitor Idiomas RGB Menú Posición de Menú Duración de Menú Idiomas : Función de Acceso Idiomas Français Español Deutsch : Menú Anterior Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. 1 Con el menú apagado, pulsar el botón . Pulsar el botón o el botón hasta que en la pantalla del “Menú” aparezca. 2 3 4 Pulsar el botón o el botón seleccionar el Idiomas. para Pulsar el botón para abrir la pantalla de selección del idioma. Usar el botón o el botón para seleccionar el idioma que usted desee utilizar. Usted puede escoger uno de los nueve idiomas (Inglés, Coreano, Ruso, Sueco, Portugués, Italiano, Francés, Español o Alemán). Auto Ajuste Auto Ajuste SI NO Con el menú desactivado, pulse el botón . Pulse el botón para ajustar el tamaño automáticamente y el botón para cancelar. : Salir Español 23 12NF(ES)body.fm Page 24 Thursday, October 19, 2000 6:40 PM Apéndice PowerSaver Este monitor tiene incorporado un sistema de manejo de energía llamado “PowerSaver”. Este sistema de manejo de energía ahorra la energía conectando su monitor al modo de baja-energía cuando ésto no ha sido usado por un cierta cantidad de tiempo. Este sistema de manejo de energía opera con una tarje de video sometido a VESA DPMS que está instalado en su computador. Usted usa la utilidad de un software en su computador para ajustar esta función. Ver la tabla que sigue para los detalles. Tabla 1. Modo de Ahorro de energía Estado Modo de funcionamiento de Ahorro de Energía Operación Normal Modo de Apagado Sinc. Horizontal Sinc. Vertical Video Activa Activa Activa Inactivo Inactivo Blanqueado Indicador de encendido Verde Verde Parpadeando (Inter. de 1 seg.) Consumo de energía 150 W (Máx.) 145 W (Nom.) Menor a 3 W Nota : Este monitor vuelve automáticamente a la operación normal cuando el sinc. horizontal y vertical regresa. Esto ocurre cuando usted mueve el ratón del computador o presiona una tecla del teclado. Este monitor está sometido a EPA ENERGY STAR® y a NUTEK cuando es usado con un computador equipado funcionalmente con VESA DPMS. Para la conservación de energía, apagar su computador cuando no lo necesite, o cuando lo va a dejar solo por un período largo Español 24 12NF(ES)body.fm Page 25 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM Apéndice Resolución de Problemas Antes de llamar por el servicio, comprobar la información en esta sección para ver si usder puede remediar algún problema por usted mismo. Si usted necesite de asistencia, por favor llamar al número telefónico grabado en la tarjera de garantía, el número telefónico en la cubierta trasera de este manual , o contactar a su distribuidor. Tabla 2. Las averías de la Resolución de Problemas Síntoma Acciones correctivas No imagen en la pantalla • Comprobar para ver si tanto el monitor como el computador está enchufado y encendido Aparece “Sin conexión, Comprobar cable señal” • Comprobar las conexiones de cable de señal entre el computador y el monitor Aparece “Sinc. Fuera de límite” • Comprobar la resolución máxima y la frecuencia en el puerto de video de su computador • Comprobar esos valores con el dato en el Cuadro de Tiempo de Modos de Display, en la página 28 Imagen demasiado claro o demasiado obscuro • Ajustar la luminosidad o el contraste Imagen demasiado grando o demasiado pequeño • Ajustar el tamaño Colores distorcionados con áreas obscuros o sombreadas • Activar la función de desmagnetización El indicador de encendido Ambar, Ambar/ • El monitor está usando su sistema de manejo de Verde Parpadeando o Ambar energía. Comprobar la utilidad de manejo de Parpadeando energía en su computador Usted necesita el software de controlador del monitor • Usted puede recibir el controlador del intenet en http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (Sólo USA) Español 25 12NF(ES)body.fm Page 26 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM Apéndice Especificaciones Tabla 3. Especificaciones Tubo de Ilustración 55cm (22”) [50,8cm (20”) Visible] Cara plana, 90° de desviación. Paso de puntos: 0,24mm Tratamiento multicapa con propiedades antiestáticas. Fósforo de Persistencia Media-corta Sincronización Horizontal : 30 kHz a121 kHz (Automático) Vertical : 50 Hz a 185 Hz (Automático) Colores de Display Colores ilimitados Resolución Máxima Horizontal : 2048 Puntos Vertical : 1536 Líneas Display Activo Horizontal : 395,0 ± 3 mm (15,55" ± 0,12”) Vertical : 296,0 ± 3 mm (11,65" ± 0,12”) (El tamaño de display activo depende del tiempo de la señal y de la selección del tamaño de imagen) Señal de Entrada, Terminada Señal de video : Video análogo 0,7 Vpp positivo en 75W Sinc. Separado : Nivel TTL, positivo o negativo Sinc. compuesto : Nivel TTL, positivo o negativo Sinc. en Verde : Sinc. compuesto 0,3 Vpp negativo (Video 0,7 Vpp positivo) Reloj Pixel Máximo 340 MHz Suministro de Energía c.a. 100-240 V ± 10%, 60 Hz/50 Hz ± 3 Hz Consumo de Energía 160 W (Máxima) Dimensión/Peso (P x D x A) Unidad : 500 x 476 x 510 mm;31,5 kg 19,7 x 18,7 x 20,1 inch; 69,4 lbs Cartón : 634 x 625 x 642 mm; 36,5 kg 25,0 x 24,6 x 25,3 inch; 80,5lbs (Todas las medidas aproximadas) Consideraciones del Temperatura de operación:32 F to 104 F (20 C to 40 C) ambiente Humedad:110% to 80% Temperatura de almacenamiento:-4 F to 113 F (20 C to 45 C) Humedad:15% to 95% Nota : El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Español 26 12NF(ES)body.fm Page 27 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM Apéndice Asignación de pines Tabla 4. Conector D-SUB de 15 pines Lado de 15-Pines del cable de señal (Figura 1) Tipo Sinc. No. Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Separado Compuesto Rojo Verde Azul GND Retorno DDC GND-R GND-V GND-A Reservado GND-Sinc/ Auto-Red GND Dato DDC H-Sinc V-Sinc Reloj DDC Rojo Verde Azul GND Retorno DDC GND-R GND-V GND-A Reservado GND-Sinc/ Auto-Red GND Dato DDC H-Sinc No usado Reloj DDC Sinc en Verde 1 2 7 3 8 4 X Mac Apple GND-R Rojo Sinc H/V Sensibilidad 0 Verde GND-Verde Sensibilidad 1 Reservado Azul Sensibildad 2 Rojo Verde + Sinc Azul GND Retorno DDC GND-R GND-V GND-A Reservado GND-Sinc/ Auto-Red GND Dato DDC No usado No usado Reloj DDC Figura 1 : Tipo macho 6 Adaptador de cable (Figura 2) GND V-Sinc GND-A GND H-Sinc Figura 2 : Tipo macho 5 1 10 2 9 11 12 13 14 15 Español 27 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 8 12NF(ES)body.fm Page 28 Wednesday, October 18, 2000 11:05 AM Apéndice Tabla 5. Conectores BNC Señales Asignación de Pin Sinc. en Verde Sinc. Compuesto Sinc. Sepadado R Rojo Rojo Rojo G Verde + Sinc Verde + Sinc Verde B Azul Azul Azul H/V NC Sinc Comp. H/V H-Sinc. V NC NC V-Sinc. NC : Sin conexión G B H/V V R Modos de Display Para los modos de display listado abajo, el imagen de la pantalla ha sido optimizado durante la fabricación. Tabla 6. Modos de Tiempo de Preinicialización Modo de display Frecuencia Horizontal (kHz) Frecuencia Vertical (Hz) Reloj Pixel (MHz) Polaridad de Sinc. (H/V) IBM, VGA2, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+ IBM, VGA3, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/– VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 91,146 85,024 157,500 +/+ VESA, 1600 x 1200 106,250 85,000 229,500 +/+ VESA, 1920 x 1440 112,73 75,000 297,59 –/+ Español 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung 1200NF Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario