ZTE R228 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ZTE-G R228
Teléfono Móvil
Manual del Usuario
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida utilizada en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico
o mecánico, incluyendo fotocopias y microfilmes, sin el permiso previo
por escrito de ZTE Corporation.
El manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos el
derecho de hacer modificaciones sobre los errores de impresión o
actualizar las especificaciones sin previo aviso.
No.de Versión : R1.0
Hora de Edición :07.05, 2011
No. de Manual : 07958450****
Tabla de Contenidos
SEGURIDAD..............................4
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD ..............15
FUNCIONES DE LAS TECLAS
..................................................16
ENCENDIDO / APAGADO O
ACCIONANDO SU TELÉFONO
..................................................18
BLOQUEO / DESBLOQUEO
DEL TECLADO........................19
ÍCONOS DE BARRA DE
ESTADO...................................20
ENCENDIDO / APAGADO DE
LA LINTERNA .........................21
ESCRIBIR UN TEXTO.............21
BATERÍA..................................24
INSERTAR LA TARJETA SIM 28
INSERTAR TARJETA DE
MEMORIA................................ 30
CONTACTOS .......................... 31
LLAMADAS............................. 34
CENTRO DE LLAMADAS...... 35
MENSAJES ............................. 37
ENVIAR/RECIBIR E-MAIL ..... 41
USO DE PERFILES ................ 43
AJUSTES ................................ 44
HERRAMIENTAS.................... 49
BLUETOOTH .......................... 51
MEDIOS................................... 53
REDES SOCIALES................. 57
USO DE SERVICIOS ..............58
4
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil del uso ilegal, tome en cuenta las
siguientes medidas de seguridad:
Establecezca los códigos PIN de la tarjeta SIM.
Establecezca el código de bloqueo del teléfono.
Establecezca restricciones de llamadas.
Esta sección incluye información importante sobre la operación segura y
eficiente. Por favor, lea esta información antes de utilizar el teléfono.
Precauciones de Audio
Por favor, use su teléfono correctamente. Al hacer o recibir una
llamada, por favor, utilice el teléfono como lo haría de un
teléfono de línea fija. Asegúrese de que el teléfono esté al
menos a una pulgada (dos punto cinco cenmetros) de su
cuerpo durante la transmisión.
5
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar la
antena afecta la calidad de la llamada y puede causar que el
teléfono funcione a un nivel de potencia superior al necesario.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques epilépticos
o desmayos cuando se exponen a luces destellantes, como por
ejemplo, cuando ve la televisión o juga juegos de video. Si usted ha
experimentado convulsiones o desmayos, o si tiene antecedentes
familiares de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes
de usar juegos de video en su teléfono o de activar la función de luces
parpadeantes en el tefono. (La función de luces parpadeantes no
está disponible en todos los productos.)
Mantenga el tefono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede
causar daño si se usa como un juguete.
Precauciones durante la Conducción
Por favor, preste atención a la seguridad del tráfico. Revise las leyes
y regulaciones sobre el uso de su teléfono en la zona en que
conduce. Asegúrese de cumplirlas.
6
Usar la funcn manos libres del teléfono, si está disponible.
Salga del camino y estacione antes de hacer o contestar una llamada
si las condiciones lo requieren.
Precauciones para dispositivos médicos y establecimientos
Cuando se utiliza el teléfono cerca del marcapasos, por favor,
mantenga siempre el teléfono a más de ocho pulgadas (unos veinte
centímetros) de distancia del marcapasos cuando el teléfono es
encendido. No llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. Use el oído
opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Apague el teléfono inmediatamente si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con determinados audífonos. En
el caso de tal interferencia, puede consultar a su audiencia fabricante
de ayudas para analizar alternativas.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra la energía RF.
7
En las instalaciones con una demanda especial, tales como
hospitales o centros de salud, por favor, preste atención a la
restricción en el uso del teléfono móvil. Apague su teléfono, si es
necesario.
Teléfono Móvil
Por favor, use accesorios originales o accesorios aprobados
por el fabricante del teléfono. El uso de accesorios no
autorizados puede afectar al rendimiento de su teléfono móvil,
dañar el teléfono o incluso causar peligro para su cuerpo y
violar las regulaciones locales relacionadas con terminales
de telecomunicaciones.
Desconecte el teléfono antes de limpiarlo. Use un paño
húmedo o antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un
paño seco o con carga electrostática. No utilice limpiadores
químicos o abrasivos, ya que podrían dañar el teléfono.
Su teléfono móvil puede producir campos electromagnéticos,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos, como discos de
computadora.
8
El uso del teléfono cerca de aparatos eléctricos, tales como
equipo de televisión, teléfono, radio y personales pueden
causar interferencias.
No exponga su teléfono móvil a la luz solar directa ni lo
almacene en lugares calurosos. Las altas temperaturas
pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos.
Mantenga el teléfono seco. Cualquier líquido puede dar el
teléfono.
No deje caer, golpee ni trate con dureza el teléfono. Pueden
romperse las placas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con cualquier accesorio compatible.
No intente desmontar el teléfono móvil o la batería.
No guarde el teléfono con artículos inflamables o explosivos.
No cargue el teléfono móvil sin batería.
9
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por teléfono. Por
favor, utilice el teléfono por lo menos 20 cm ó lo más lejos
posible del televisor, radio y otros equipos de ofic ina
automatizados con el fin de evitar la interferencia
electromagnética.
El funcionamiento del teléfono puede interferir con
dispositivos médicos como marcapasos y audífonos, u otros
dispositivos médicos en el hospital. Consulte a un médico o
al fabricante del dispositivo médico antes de usar el teléfono.
Debe ser consciente de la limitación de uso cuando se utiliza
el teléfono en lugares tales como almacenes de aceite, o
fábricas de productos químicos, donde hay gases explosivos
o productos explosivos en uso, porque incluso si el teléfono
está en estado de reposo, todavía transmite sales de
radiofrecuencia (RF) enera. Por lo tanto, apague el teléfono
si es necesario.
10
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario,
afectará a la calidad de la llamada y la enera de la batería se
reducirá. La antena dañada causará ligera quemadura al tocar
su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El
teléfono puede causar do si se usa como un juguete.
No ponga cosas en el terminal para evitar la superposición del
radiador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la
antena hacia arriba. Esto asegurará mejor calidad de las
llamadas.
Precauciones para atmósferas potencialmente explosivas
Apague su teléfono antes de entrar en un área con atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje de
combustible o instalaciones de transferencia o
almacenamiento.
11
No retire, instale ni cargue las baterías en estas zonas. Una
chispa en un ambiente potencialmente explosivo puede causar
una explosión o incendio y causar lesiones corporales o
incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de
detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores eléctricos, en una zona de detonación o en áreas
con letreros "Apague los dispositivos electrónicos." Obedezca
todas las sales e instrucciones.
Precauciones para los Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las
interferencias electromagnéticas enviadas por el teléfono móvil si
esn protegidos, como el sistema electrónico de vehículos. Por favor,
consulte con el fabricante del dispositivo antes de usar el teléfono si
es necesario
12
Seguridad y Uso general en Vehículos
Las bolsas de Aire de seguridad, frenos, sistema de control
de velocidad y el sistema de aceite de expulsión no debe
verse afectada por la transmisión inalámbrica. Si se
presentan problemas, por favor comuníquese con su
proveedor de automóviles. No coloque el teléfono en el área
sobre las bolsas de aire o en el área de despliegue de las
bolsas de aire. Las bolsas de aire se inflan con gran fuerza.
Si el teléfono está colocado en la zona de despliegue de la
bolsa de aire y ésta se infla, el teléfono puede ser impulsado
con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes
del vehículo.
Por favor, apague su teléfono móvil en las estaciones de
servicio, y lo mismo en el lugar donde está prohibido el uso
de radios de dos as.
13
Seguridad de las Aeronaves
Por favor, apague su teléfono móvil antes de que el avión
despegue. Con el fin de proteger el sistema de comunicación
del avión de la interferencia, está prohibido el uso de teléfonos
móviles en vuelo. Las regulaciones de seguridad requieren que
usted tenga el permiso de un miembro de la tripulación para
usar el teléfono mientras el avión está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de sincronización
automática de encendido, por favor revise su configuración de
la alarma para asegurarse de que su teléfono no se active
automáticamente durante el vuelo.
Uso de la Batería
No provoque un cortocircuito en la batería, ya que esto puede
causar que la unidad se sobrecaliente o se encienda.
No guarde la batería en lugares calurosos o la tire al fuego. De lo
contrario, provocará una explosión.
14
No desmonte ni vuelva a colocar la batería. De lo contrario,
causará fuga de líquido, recalentamiento, explosión o ignición de
la batería.
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco, si no la
utiliza durante un largo período de tiempo.
La batea se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo
se gastará. Cuando el tiempo de operación (de conversación y
espera) sea notablemente más corto de lo normal, es hora de
reemplazarlo con uno nuevo.
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando estén
dañados o muestren evidencia del envejecimiento.
Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de él de
acuerdo con la normativa del medio ambiente. No la almacene
con la basura doméstica.
Por favor, use baterías originales o baterías aprobadas por el
fabricante del teléfono. De utilizar cualquier batería no autorizada
puede afectar el rendimiento de su teléfono portátil o puede
provocar riesgo de explosión, etc.
15
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la
fuga entra en contacto con los ojos o la piel, lave con agua limpia
y consulte a un médico.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de beneficios o los daños
indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que resulten o que
surjan de o en conexión con el uso de este producto, sea o no ZTE había
informado, sabía o debería haber conocido la posibilidad de tales daños y
perjuicios. El usuario debe referirse a la tarjeta de garantía para la plena
garantía y servicio.
Nota: Las imágenes y los íconos que aparecen en el manual son sólo
dibujos esquemáticos para la demostración de la función. Si son
incompatibles con su teléfono, por favor tome su teléfono como el
esndar. Si las salidas no coinciden con el manual, debido a la función
de actualización del teléfono, por favor refiérase a la informacn pública
de seguimiento de ZTE Corporation.
16
Funciones de las teclas
Tecla suave
Izquierda
Tecla*
Auricular
Teclas Alfanuméricas
TeclaEncendido/Apa
gado
Teclas de Navegación y
tecla central
Tecla #
Interfaz para
Cargador
Tecla suave Derecha
Tecla de
envío
17
Función Descripción
Tecla suave Izquierda
Realiza la función indicada en la parte inferior Izquierda
de la pantalla.
Tecla suave Derecha
Realiza la función indicada en la parte inferior Derecha de
la pantalla.
Tecla Central Pulse para confirmar las acciones y seleccionar.
Teclas de Navegación
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA)
permiten la navegación a través de las opciones del me y
el acceso rápido a algunos menús de funciones.
Tecla de Envío
Pulse para marcar un número telefónico, responder una
llamada o ver el historial de llamadas.
Tecla de
Encendido/Apagado
Pulse para salir del Modo de Espera. Mantenga pulsada
para ENCENDER / APAGAR el teléfono.
Tecla #
Mantenga pulsado para cambiar el perfil actual al modo
Silencio.
Teclas Alfanuméricas Pulse para introducir del 0-9 y las letras de la A a la Z.
18
Encendido / Apagado o Accionando su
Teléfono
Mantenga presionada la tecla de encendido para encender el teléfono
encendido o apagado.
En Menú→ Ajustes → Teléfono → Config. Misceláneos
→Iluminación de LCD, para ajustar el tiempo de iluminación de la LCD.
Si el teléfono no se utiliza dentro de este tiempo, la pantalla se vuelve
negra.
Pulse cualquier tecla para activar el teléfono.
19
Bloqueo / Desbloqueo del teclado
En el Menú→ Ajustes → Ajustes de seguridad → Bloqueo del
teclado automático, configurar en el teclado el tiempo de bloqueo
automático. Si el teléfono no funciona en el modo de espera dentro de
este tiempo, el teclado se bloquea.
Puede pulsar la tecla de función izquierda y luego presione la tecla * dos
segundos para desbloquear el teclado. El método de desbloqueo es el
mismo.
Nota: En este Manual del Usuario "presione una tecla" significa pulsar
la tecla y soltarla, mientras que "mantener pulsada" significa pulsar la
tecla durante al menos dos segundos y luego soltarlo. Bloqueo del
teclado puede evitar operaciones no intencionales en él. Puede
contestar una llamada entrante con la operación normal cuando el
teclado está bloqueado.
20
Íconos de barra de estado
Indicador
Significado Indicador
Significado
Intensidad de la
Señal
Nuevo SMS, Buzón de
mensajes lleno cuando
parpadea
Nuevo mensaje de
Voz
Nuevo MMS
Llamada perdida
Desvío de Llamadas
Silencioso
GPRS
Interior
Estado de la Batería
Al aire libre
Ajuste del reloj de alarma
Reunión
Teclado bloqueado
21
Encendido / Apagado de la linterna
En modo de espera, sostenga la tecla 0 para encender o apagar la
linterna.
Escribir un texto
Usted puede utilizar el teclado para introducir mensajes de texto,
información de contactos, notas y mucho más.
• Cambiar el modo de entrada: Pulse la tecla # para cambiar el modo
de entrada. (modos de entrada: Es eZi, ES eZi, es eZi, Es, ES, ES,
AbceZi, ABC eZi, abceZi, Abc, ABC, abc y 123).
• Ingresar Letras: en ES / ES / es / abc / Abc / ABC, pulse la tecla de la
letra correspondiente hasta que aparezca la letra.
22
• Ingresar Palabras: En modoeZi Es / eZi ES / eZi es / eZiAbc / eZi
ABC / abceZi,introducizca cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
Pulse cada tecla una sola vez para cada letra. La palabra cambia tras
cada tecleo. El Ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario
incorporado. Cuando haya terminado de escribir la palabra correcta,
confírmela pulsando la tecla 0 o la tecla central. Si la palabra es
incorrecta, pulse las teclas izquierda / derecha para ver otras palabras
coincidentes en el diccionario.
• Ingresar Dígitos: En el modo 123, presione la tecla numérica una vez
a la entrada de un dígito. En eZi Es / eZi ES / eZi es / eZiAbc / ABC eZi /
eZi modo ABC, pulse la tecla numérica y seleccione el número pulsando
la tecla de navegación. No se puede introducir 0 en eZi Es / eZi ES / eZi
es / eZiAbc / ABC eZi / eZi modo ABC. En ES / ES / es / Abc / ABC /
modo abc, constantemente presiona la tecla numérica hasta que
aparezca el número.
23
Ingresar Símbolos: Pulse la tecla * para ingresar al modo de
símbolos, seleccione el símbolo deseado (símbolos comunes)
pulsando las teclas de navegación y luego presione la tecla suave
izquierda o tecla central para confirmarla. En modo eZi Es / eZi ES /
eZi es / eZiAbc / eZi ABC / abceZi, pulse la tecla 1 y seleccione el
símbolo deseado (símbolos comunes) pulsando las teclas de
navegación. En ES / ES / es / Abc / ABC / modo abc,
constantemente, pulse la tecla 1 hasta que el símbolo deseado
aparezca (símbolos comunes).
Ingresar Espacios: Pulse la tecla 0 para el espacio de entrada.
No funciona en el modo 123.
Eliminar un carácter: Pulse la tecla de función derecha para
borrar un carácter. Mantenga presionada la tecla suave derecha
para borrar todos los caracteres y borrar la pantalla.
Mueva el cursor a izquierda o derecha: Entre el texto, pulse las
teclas de navegación izquierda / derecha para mover el cursor hacia
la izquierda o la derecha.
24
Batería
La batería de iones de litio de los tefonosviles pueden ser utilizados
inmediatamente después de desempaquetar..
Instalación de la batería
1. Tire de la tapa de la batería de la muesca en el borde inferior
izquierdo y retire la cubierta.
2. Inserte la batería alineando los contactos dorados con los
contactos de la ranura de la batería.
3. Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que
encaje en su lugar.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batea y cierre suavemente hasta
que oiga un clic.
25
Extracción de la Batería
1. Asegúrese de que su teléfono móvil está apagado.
2. Retire la tapa de la batería.
3. Tire de la batería y retírela del teléfono móvil.
26
Carga de la Batería
Su teléfono es alimentado por una batería recargable. Para obtener un
rendimiento máximo de la batería, se recomienda que utilice por primera
vez la energía de la batería y luego cárguela por completo. El
rendimiento de una batería nueva únicamente se obtiene después de
tres ciclos completos de carga y descarga.
• Conecte el adaptador de viaje al lado de su teléfono móvil como se
muestra en el diagrama.
27
• Conecte el otro extremo del adaptador de viaje para la toma de
corriente.
• Cuando cargue la batería, el indicador de carga de la batería le
notificará.
• Cuando la batería está completamente cargada, desconecte el
cargador.
28
Insertar la tarjeta SIM
Usted quiere un teléfono móvil que es sofisticado pero fácil de usar y
aquí está en tus manos! Naturalmente, está deseoso de comenzar a
usarlo, pero primero hay que insertar la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta SIM de la siguiente manera.
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y el cargador esté
desconectado del teléfono.
2. Apague el teléfono y quite la tapa de la batería.
3. Retire la batería si ya está instalado.
4. Sostenga la tarjeta SIM con la esquina cortada orientada como se
muestra a continuación, deslice en el soporte de la tarjeta con los
contactos dorados hacia abajo.
5. Vuelva a colocar la batería.
6. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
29
Cada teléfono móvil tiene una tarjeta SIM (SubscriberIdentity
Module). Este es un micro-chip que contiene su información
personal, como nombres y números de teléfono. El teléfono no
funcionará sin él. Si usted ya tiene contactos en la tarjeta SIM,
pueden ser transferidos en la mayoría de los casos.
30
Insertar Tarjeta de Memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar el almacenamiento
del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos tales como videos,
fotos, música, y así sucesivamente.
No retire la tarjeta o apague el teléfono durante la transmisión o el
almacenamiento de datos, que puede causar pérdida de datos o daños
en el teléfono o la tarjeta.
Inserte la tarjeta de memoria de la siguiente manera:
• La ranura para tarjeta de memoria está en el lado de la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo hasta que
encaje en la posición correcta.
31
Contactos
Hay algunos números que puede llamar a una y otra vez, así que tiene
sentido para añadir estos números en sus contactos. A continuación,
puede acceder a estos números de manera rápida y sencilla.
32
Añadir nuevo contacto
Vaya a Menú→ Contactos → Agregar nuevo contacto. (Seleccione
una ubicación de almacenamiento si se ha seleccionado tanto en el
almacenamiento preferido.) Edite la información y seleccione Listo y, a
continuación, seleccione para guardar.
Guarde el número en Contactos
También puede guardar un número justo después de que usted ha
hecho o recibido una llamada telefónica o un mensaje de texto de
alguien que aún no está en la lista de contactos.
• Búsqueda rápida
Para buscar rápidamente los contactos, escriba la primera letra del
contacto deseado en la pantalla.
• Borrar un registro
Para eliminar a alguien de tu lista de contactos, primero seleccione el
nombre, a continuación, seleccione Opciones → Borrar.
33
• Copiar o mover archivos
Usted puede copiar o mover los archivos a la tarjeta SIM o al teléfono.
También puede copiar los archivos en un archivo. Seleccione Opciones
→ Copiar o mover.
• Marcar varios registros
Seleccione Opciones → Marcar varios y luego seleccione los registros
que desea marcar. Es compatible con mensaje Enviar, Borrar
marcados y así sucesivamente.
•Ver el estado de la memoria
Seleccione Opciones → Ajustes → Agenda Estado de memoria para
comprobar el estado de la memoria de ambos, teléfono y la tarjeta SIM.
34
Llamadas
Forma básica para hacer una llamada
En el modo de espera, pulse las teclas Alfanuméricas para
introducir el número y pulse la tecla Enviar para marcar.
Marcación de los contactos
Ir a Menú. Busque el nombre de la persona que desea llamar y pulse
la tecla Enviar.
Haga una llamada de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia con la tarjeta SIM que se
inserta el tiempo que usted está en un área con cobertura de red.
Responder a una llamada
Pulse la tecla Enviar.
Finalizar una llamada
Oprima la tecla Finalizar.
Utilice las opciones de compra
35
Durante una llamada, usted puede seleccionar Opciones para
introducir las opciones de compra.
Puede usar el altavoz pulsando el botón Altavoz.
Usted puede poner una llamada en espera, realizar una nueva
llamada, y el uso de aplicaciones tales como mensajes y contactos
mientras estés en una llamada.
Centro de Llamadas
Vaya a Menú→ Llamadas.
• Historial de llamadas
Llamadas perdidas, Llamadas realizadas y las llamadas recibidas se
guardan en el historial de llamadas. Si los registros están llenos, los
primeros registros guardados se borrarán.
Además, puede ver los cronómetros de llamadas, costo de la llamada,
mensaje de texto y contador de GPRS en el historial de llamadas.
• Ajustes de llamada
36
• Identificación de llamadas: Puede seleccionar Fijado por la red, Ocultar
ID o Enviar ID.
• Llamada en espera: Después de esta función está activada, el sistema
le informará si hay otra llamada entrante. Por favor, póngase en
contacto con su proveedor de red para más detalles.
• Desvío de llamadas: el desvío de llamadas de servicio le permite
desviar una llamada entrante de un servicio a un número de teléfono
especificado en las condiciones preestablecidas. Puede contactar con el
proveedor de red para activar este servicio. Puede configurar el desvío
de llamadas de servicio para que las llamadas de voz y llamadas de
datos se desvíen a un número preestablecido en condiciones diferentes.
• Restricción de llamadas: Puede restringir las llamadas salientes y
entrantes.
• Cambio de línea: Cambia lanea de llamada.
•l Grupo cerrado de usuarios: Se pueden crear grupos y números en un
grupo puede llamar a los demás, pero no puede llamar a números de
otros grupos.
37
• Configuración avanzada: Puede establecer una marcación automática,
mostrar tiempo de llamada y recordatorio de tiempo de llamada".
Mensajes
Escribir un nuevo mensaje
Usted puede utilizar su teléfono móvil para enviar y recibir mensajes.
1. Vaya a Menú→ Mensajes → Escribir mensaje.
2. Escriba su mensaje. Para más información sobre el método de
entrada, consulte sección "Escritura de texto". El tipo de mensaje
predeterminado es el SMS.
3. Si usted desea cambiar a MMS, pulse Opciones y seleccione
Cambiar a MMS, o bien pulse Opciones y seleccione Añadir
imagen, Añadir sonido, Añadir vídeo o Añadir asunto para
insertar directamente contenidos multimedia al mensaje y se
cambiará a MMS de forma automática.
38
4. Usted puede seleccionar Opciones → Opciones de diapositivas
para agregar una nueva diapositiva.
5. Cuando termine de escribir, pulse Opciones → Enviar a para
introducir números o Añadir de la Guía. Si usted está escribiendo un
MMS, después de añadir los destinatarios, a continuación, puede
seleccionar Opciones → Cambiar para CC o CCO para el Cambio
para cambiar la corriente de contacto a CC o CCO.
6. Seleccione Opciones → Enviar para enviar el mensaje. Si desea
guardar el MMS como un borrador, seleccione Opciones →
Guardar en borradores. Si usted está escribiendo un SMS,
seleccione Opciones → Guardar.
Visualización de los mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil le avisará con un tono de
llamada, mensaje o un ícono de mensaje nuevo.
1. Pulse Ver para abrir la bandeja de entrada. También puede ir a la
Bandeja de entrada a través del menú principal para leer el mensaje.
39
2. Mientras el mensaje esabierto, utilice Opciones para responder,
borrar o reenviar el mensaje. También puede llamar al remitente.
Usted puede ver los cuadros de mensaje en la interfaz de mensajes.
• Seleccione Bandeja de entrada para ver los mensajes recibidos.
• Elija Borradores para ver los mensajes enviados.
• Seleccione Bandeja de salida para ver los mensajes que no se
pueda enviar.
• Seleccione Mensajes enviados para ver los mensajes enviados
con éxito y sean guardados.
• Elija Archivo para ver los mensajes de archivo.
• Seleccione el servidor de correo de voz para editar y llamar a
correo de voz.
Ajustes de Mensajes
Vaya a Menú→ Mensajes → Ajustes mensajes → Mensaje de texto.
• Configuracn de perfil: Esta se configura automáticamente por el
proveedor de servicios, pero por favor, póngase en contacto con
nosotros si esto no está disponible.
40
• Configuracn común: Puede configurar el informe de entrega y la
Ruta de respuesta dentro o fuera. Usted puede seleccionar para
guardar los mensajes enviados o no.
• Estado de la memoria: Ver el SIM y el estado de la memoria del
teléfono.
• Almacenamiento de Preferencia: Establecer el almacenamiento
preferido en la tarjeta SIM o del teléfono.
• Conexión preferida: Establecer la conexión preferida para GPRS,
GSM o GSM.
Vaya a Menú→ Mensajes → Ajustes mensajes → Mensaje
multimedia.
• Perfiles: Se puede activar un perfil predeterminado o agregar otros
nuevos.
41
• La configuración común: En redacción, se puede establecer el
tiempo de diapositivas, el modo de creación, cambiar el tamaño de
imagen, firma automática y firma. En el envío, se puede establecer
peodo de validez, el informe de entrega, informe de lectura, prioridad,
tiempo de entrega y envío y guardar. En la recuperación, puede
configurar la red doméstica, filtros, Lea el informe y el informe de
entrega. En el almacenamiento preferido, puede configurar el
almacenamiento preferido del teléfono o la tarjeta de memoria. En el
estado de la memoria, puede ver el estado de la memoria.
Enviar/Recibir E-mail
Ajuste de cuentas
Primero usted tiene que configurar sus cuentas de correo electrónico.
Si la cuenta no está correctamente configurada o activada, no se
puede enviar ni recibir mensajes de correo electrónico.
Vaya a Menú→ Mensajes → Correo electrónico → Cuentas de
correo electrónico.
1. Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Nueva cuenta.
42
2. Ingrese su dirección de correo electrónico, el protocolo, cuenta de
datos, la información del servidor, etc.
3. Recibe en tu cuenta de correo electrónico.
Enviar un E-mail
Vaya a Menú→ Mensajes → Correo electrónico → Escribir por
correo electrónico. Cuando termine de escribir, seleccione Enviar
o Guardar el correo electrónico.
Enviar y recibir mensajes de correo electrónico
Si desea recibir los mensajes de correo electrónico, vaya a
Menú→→ mensajes de correo electrónico. Presione Enviar y
recibir, y los e-mails en su buzón de correo se pueden descargar a
su teléfono y los e-mails en la bandeja de salida serán enviados. Ir a
la Bandeja de entrada para ver sus correos electrónicos recibidos.
43
Uso de Perfiles
Vaya a Menú→ Perfiles de usuario. Puede seleccionar el perfil que
prefiera en el me. Las opciones de perfil son: General, Reunión,
Exterior, Interior, Auricular silencioso, y Bluetooth. La configuración
predeterminada para cada perfil individual son ajustados en labrica. Usted
puede cambiar en las opciones de me→ Personalizar.
Ajustes de tonos: definir el tono en varias condiciones.
Volumen: Ajuste el tono y tono de teclas, etc.
Tipo de alerta: puede elegir entre cuatro modos basados en el tono y las
vibraciones.
Tipo de timbre: puede elegir entre Repetir y Ascendente.
Tono extra: Para activar la alerta del tefono para advertencia, error o al
conectarse.
Modo respuesta: Seleccione cualquier tecla para contestar una llamada.
44
Nota: El modo de auriculares sólo se puede activar con el auricular
conectado. Y el modo Bluetooth sólo puede activarse cuando el auricular
Bluetooth está conectado.
Ajustes
Usted puede ajustar varios parámetros de su teléfono. Ir al me
→Ajustes.
Ajustes del teléfono
• Fecha y hora: Se puede establecer ciudad de origen, fecha y hora y el
formato.
• Calendario de encendido / apagado: Ajuste automático de energía
dentro y fuera de tiempo.
• Idioma: Puede seleccionar el idioma.
• Seleccione los métodos de entrada: Se puede establecer el método de
entrada preferido.
45
• Pantalla: Se puede establecer papel tapiz, protector de pantalla,
potencia en la pantalla, apagar la pantalla, Mostrar fecha y la hora y
mostrar el número de propietarios.
• Texto de felicitación: Puede configurar el texto de felicitación.
• configurar tecla: Establecer accesos directos para las teclas de
navegación de 4 vías.
• Actualización automática de fecha y hora: seleccione Activar o
Desactivar la actualización automática de fecha y hora.
• Modo de vuelo: Usted puede seleccionar para utilizar el modo de vuelo.
En el modo de vuelo, todas las funciones inalámbricas están
desactivadas.
• Configuración de Varios: Puede configurar el brillo de la iluminación
LCD y el tiempo.
•Tecla Luz de fondo: Establecer la iluminación del teclado activado o
desactivado.
46
Configuración de la red
En este menú, puede seleccionar Automático / Manual para
seleccionar el proveedor de servicios de red de acuerdo a las
solicitudes. Si ha seleccionado un proveedor de servicios de forma
manual, lo tienes que seleccionar manualmente de nuevo o volver a
la Opción automática para seleccionar el proveedor de servicios
cuando se cambia la tarjeta SIM de otra red.
La conexión GPRS se puede configurar para cuando sea necesario
o siempre.
Opciones de seguridad
• Bloqueo de SIM: Si el Bloqueo de SIM está establecido en
APAGAR, vuelva a seleccionarlo y luego introduzca un código PIN
para encenderlo. Tendrá que introducir el código PIN correcto para
desbloquear la tarjeta SIM cuando se enciende su teléfono móvil la
próxima vez.
47
Nota: El código PUK es necesario para desbloquear la tarjeta SIM si
ingresa mal el código PIN por tres veces consecutivas. El código PIN
y el PUK puede ser suministrado junto con la tarjeta SIM. Si no es
así, póngase en contacto con el proveedor de red.
• Bloqueo del teléfono: bloqueo del teléfono puede evitar que el
teléfono móvil no se utilice sin autorización. Seleccione Encendido /
Apagado para activar o desactivar la protección de bloqueo del
teléfono.
• Bloqueo automático del teclado: seleccione un tiempo de bloqueo
automático del teclado y el teléfono bloqueará automáticamente el
teclado para evitar contacto no deseado.
• Cambiar la contraseña: Se puede cambiar el PIN, PIN2 y la
contraseña del teléfono aquí.
Nota: Se le puede pedir que introduzca el código de bloqueo del
teléfono en algunas de las interfaces de configuracn de seguridad. El
código de bloqueo predeterminado es 1234.
48
Conectividad
• Bluetooth: Véase el capítulo "Bluetooth".
• Cuenta de datos: Se pueden añadir y ver el uso de datos GPRS.
• Licencia de Administrador
• Lista de licencias: Muestra la lista de licencias.
• Estado: Compruebe la versión y el tiempo.
• Avanzado: Seleccione Cambiar para quitar licencias inútiles y
reiniciar el teléfono.
Restauración de los valores
Tend que introducir la contraseña del teléfono correctamente, y pulse
Aceptar → Sí para restaurar la configuración de fábrica.
49
Herramientas
Vaya a Menú →Herramientas.
• Calendario
Entre en el calendario, el calendario del mes actual se mostrará en la
pantalla y la fecha actual se caracteriza por una caja.
Puede navegar por las fechas y pulse la tecla de navegación de 4 vías
para cambiar la fecha y el mes, la información en la pantalla también
cambiará en consecuencia.
• Tareas
Puede añadir tareas.
• Alarma
Usted puede ver y editar la configuración de reloj despertador. También
puede activar o desactivar las alarmas. Al pulsar en Editar, puede
definir las características correspondientes de la alarma de acuerdo a
las instrucciones: repetición, el tiempo de alerta, Pausa, etc.
50
• Calculadora
Se pueden realizar cálculos simples. Puede sumar, restar, multiplicar o
dividir, y seleccione M +, M-, MR, MC y para realizar las operaciones
pertinentes.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse
errores de redondeo, especialmente en la división larga.
• Convertidor de unidades
Su teléfono móvil tiene un convertidor de unidades para convertir el
peso y la longitud. Introduzca el valor para realizar las conversiones, por
ejemplo, de Libra a Kg, de Onza de Kg, desde el Km a Milla, de
pulgadas a cm y de M a pie.
• Reloj mundial
Usted puede ver la hora en diferentes ciudades.
• Juegos
Su teléfono móvil tiene juegos clásicos pre cargados. Para más
información sobre esto, acceder al menú y ver la Ayuda del juego.
51
Bluetooth
Vaya a Menú→ Ajustes → Conectividad → Bluetooth. Los
dispositivos Bluetooth deben estar vinculados antes de la comunicación
se lleva a cabo.
• Activar o desactivar el Bluetooth de su teléfono
Vaya a ENCENDIDO, se puede activar o desactivar Bluetooth.
• Compruebe que el teléfono sea visible.
Ir a la Visibilidad de Bluetooth, usted puede elegir para ser visible o no.
Cuando el teléfono está visible, y el Bluetooth está activado, todos los
otros dispositivos compatibles con Bluetooth dentro del rango pueden
detectar su teléfono.
• Crear una asociación Bluetooth
1. Ir al Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo
para buscar otros dispositivos habilitados para Bluetooth y la lista de
ellos.
52
2. Seleccione el dispositivo deseado en la lista de pares y la prensa.
3. Escriba una contraseña (de 1 a 16 caracteres) y pulse Aceptar.
Cuando la otra parte entre en el mismo código de acceso, la conexión
se establecerá.
Transferir información utilizando Bluetooth
Después de que la conexión Bluetooth está establecida, puede
transmitir información, como contactos, y calendario, así como los
archivos desde su teléfono a otro dispositivo compatible con
Bluetooth.
Por ejemplo, si desea enviar un elemento de la lista de contactos a
otra parte, encuentre ese elemento, pulse Opciones → Enviar →
Vía Bluetooth y luego seleccione el nombre del dispositivo. Si desea
enviar un archivo multimedia, busque el archivo de la carpeta de los
medios de comunicación y pulse Opciones → Enviar → Vía
Bluetooth y luego seleccione el nombre del dispositivo.
• Conecte un auricular Bluetooth de manos libres o estéreo
Para conversaciones telefónicas con manos libres o para escuchar
53
música, puede utilizar auriculares manos libres o auriculares estéreo.
Ir al dispositivo Bluetooth → Buscar audio para buscar el
Bluetooth de manos libres o auriculares estéreo.
Medios
Vaya a Menú Medios.
Camera
Tomar una foto
Ir a la cámara para tomar una foto.
Dirija la cámara hacia el objeto y pulse la tecla central para hacer la
foto.
Antes de capturar una foto, pulse la tecla izquierda / derecha para
ajustar el brillo.
• Configure su cámara
Ir a la cámara. Presione la tecla suave izquierda para configurar la
cámara.
54
• Visor de imágenes
Las imágenes que desee ver en el visor de imagen deberán ser
puestas en la Carpeta de fotos en el teléfono o la tarjeta de
memoria, y en opciones de almacenamiento, el almacenamiento
se debe establecer en el teléfono o en la tarjeta de memoria
correspondiente.
Usted puede seleccionar una imagen y visualizarla.
• Video
Tomar un vídeo
Ir a la grabadora de vídeo para grabar una escena.
Dirija la cámara hacia el objeto y luego oprima la tecla central para
iniciar, presione de nuevo para hacer una pausa, y presione la tecla
suave derecha para terminar de grabar.
Antes de grabar un vídeo, pulse la tecla de navegación de 4 vías
para ajustar el brillo y el zoom al tamaño correcto.
55
Configuración de la grabadora de vídeo
Ir a la grabadora. Presione la tecla suave izquierda para
configurar el grabador de vídeo.
Reproductor de video
Los videos que desee reproducir en el reproductor de video
debe ser puesto en la carpeta de videos en el teléfono o la
tarjeta de memoria, y en Opciones → almacenamiento, el
almacenamiento se debe establecer en teléfono o la tarjeta
correspondiente.
A continuación, puede seleccionar un vídeo y reproducirlo.
Reproductor de audio
Puede reproducir el audio en el teléfono o tarjeta de
memoria.
En Lista → Opciones → Ajustes → Pre. lista de
reproducción, el almacenamiento se debe establecer en
teléfono o tarjeta de memoria correspondiente.
56
En la lista, puede actualizar su lista de reproducción, el
almacenamiento conjunto, o hacer ajustes personales.
Grabadora de sonidos
Vaya a Opciones → Nuevo récord para grabar un clip de
sonido. Vaya a Opciones → Ajustes para definir el
almacenamiento que prefiera y formato de archivo. Vaya a
Opciones → Lista para ver los clips de sonido que grabó.
Radio FM
Con la radio, usted puede buscar emisoras de radio, escucharlos y
guardarlos en su dispositivo. Tenga en cuenta que la calidad de la
emisión de radio depende de la cobertura de la estación de radio
en esa área en particular. En la interfaz de radio FM, puede
presionar las teclas de arriba / abajo para ajustar el volumen,
pulse las teclas izquierda / derecha para ajustar la frecuencia.
Cuando se recibe una llamada entrante mientras escucha la radio,
la radio se apaga. Seleccione Opciones para acceder al submenú.
Nota: los auriculares con cable funcionan como antena, por lo que
siempre conectar el auricular cuando se usa la radio.
57
• Archivos de gerente
Usted puede verificar todas las carpetas en el teléfono o la tarjeta
de memoria, crear otras nuevas, renombrar, borrar u ordenar, etc
Los archivos que se descargan de Internet se almacenan en estas
carpetas.
Nota: Cuando seleccione el formato de los datos se perderán, así
que por favor tenga cuidado con esta función.
Redes Sociales
Vaya a Menú →Redes Sociales.
Los MIDlets son basados en Java ™ que pueden ejecutar aplicaciones
en sus teléfonos. Es compatible con Java 2 Edition, J2ME ™. Java le
permite descargar aplicaciones basadas en Java, como juegos y
herramientas que están disadas específicamente para teléfonos
móviles. Java le da la flexibilidad de instalar y administrar aplicaciones
J2ME adicionales desde Internet.
58
Uso de Servicios
Ir al Menú→ Servicios.
Servicios le permite ver contenido de Internet. En servicios, puede
utilizar el STK y servicio de Internet, y usted puede seleccionar
Administrador de Licencia para administrar las licencias.
• STK
La tarjeta SIM Toolkit (STK) servicios de valor añadido los servicios
proporcionados por su proveedor de red.
El teléfono móvil es compatible con STK servicio, pero si su tarjeta SIM
y el proveedor de la red no son compatibles con el servicio, estas
funciones no pueden ser utilizados.
59
• Servicio de Internet
Su teléfono es compatible con WAP. Usted puede obtener acceso a
este servicio a través de su proveedor de red. Servicios de Internet le
permite obtener información sobre noticias, pronósticos del tiempo y
mucho más.
Puede realizar las siguientes operaciones:
Página de inicio es un sitio WAP se establece en Configuración
Perfiles.
• Favoritos: acceder a sitios web predefinidos del teléfono. Seleccione
un marcador y pulse Opciones →Cargar la página web.
• Dirección de entrada: ingrese una dirección URL y pulse Opciones
→ Listo para visitar el sitio.
• Páginas recientes: Muestra las páginas que has visitado
recientemente. Seleccione un elemento y seleccione Opciones → Ir a
visitar la página de nuevo.
60
• Configuración: Puede configurar perfiles, las opciones de navegador
y las preferencias.
Administrador de Licencia
• Lista de licencia: Muestra la lista de licencias.
• Estado: Compruebe la versión y el tiempo.
• Avanzado: Seleccione Cambiar para quitar licencias inútiles y reiniciar
su teléfono.
Características Eléctricas
Batería
3.7 Vcc 770mAh
Adaptador
Entrada: 100 – 240Vac 50/60Hz 200mA
Salida: 5Vcc 700mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ZTE R228 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para